Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MULTITRACK MD RECORDER
Manual de instrucciones
1
1
GAIN
LINE
PB
FLIP
CUE
L
0
HIGH
–15
MID
F
250
G
–15
LOW
–15
AUX
1
0
2
0
1
GROUP ASSIGN
3
PAN
L
ODD
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
INSERT I/O
2
INSERT I/O
3
4
5
6
7
8
MIC/LINE INPUT
2
3
4
5
6
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
GAIN
MIC
LINE
MIC
LINE
MIC
LINE
MIC
LINE
MIC
LINE
MIC
MIC/
PB
MIC/
PB
MIC/
PB
MIC/
PB
MIC/
PB
MIC/
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
LINE
FLIP
FLIP
FLIP
FLIP
FLIP
CUE
CUE
CUE
CUE
CUE
P
P
P
P
P
P
A
A
A
A
A
A
N
N
N
N
N
N
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
L
L
L
L
L
E
E
E
E
E
E
V
V
V
V
V
V
E
E
E
E
E
E
L
L
L
L
L
L
10
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
HIGH
+15
–15
+15
–15
+15
–15
+15
–15
+15
–15
+15
MID
MID
MID
MID
MID
F
F
F
F
F
5k
250
5k
250
5k
250
5k
250
5k
250
5k
G
G
G
G
G
+15
–15
+15
–15
+15
–15
+15
–15
+15
–15
+15
LOW
LOW
LOW
LOW
LOW
+15
–15
+15
–15
+15
–15
+15
–15
+15
–15
+15
AUX
AUX
AUX
AUX
AUX
1
1
1
1
1
10
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
2
2
2
2
2
10
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
EVEN
ODD
EVEN
ODD
EVEN
ODD
EVEN
ODD
EVEN
ODD
EVEN
10
10
10
10
10
9
9
9
9
9
8
8
8
8
8
7
7
7
7
7
6
6
6
6
6
5
5
5
5
5
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
2
3
4
5
6
9
10
11
12
1
2
LINE INPUT
AUX SEND
7
8
9-10
11-12
GAIN
GAIN
LINE
MIC
LINE
MIC
0
10
0
10
PB
MIC/
PB
MIC/
LINE
LINE
FLIP
FLIP
1
2
1
2
CUE
CUE
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
P
P
A
A
3
4
3
4
N
N
L
R
L
R
L
L
E
E
V
V
E
E
GROUP
CUE
L
L
MASTER
MASTER
0
10
0
10
1
HIGH
HIGH
–15
+15
–15
+15
0
10
0
10
MID
MID
CUE MIX
TO STEREO
F
F
2
250
5k
250
5k
G
G
0
10
MONITOR
SELECT
–15
+15
–15
+15
2TR IN
LOW
LOW
3
–15
+15
–15
+15
1
3
AUX
AUX
0
10
GROUP
1
1
2
4
4
0
10
0
10
STEREO
2
2
0
10
CUE
0
10
0
10
1
2
1
2
GROUP ASSIGN
GROUP ASSIGN
3
4
3
4
MONITOR
DISPLAY
LEVEL
PAN
PAN
MIN
MAX
REPEAT
L
R
L
R
ODD
EVEN
ODD
EVEN
10
10
10
10
A
9
9
9
9
8
8
8
8
7
7
7
7
6
6
6
6
5
5
5
5
AUTO
4
4
4
4
PUNCH I/O
3
3
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
REHE
0
0
0
0
7
8
STEREO
PHONES
MULTITRACK MD RECORDER
REC SELECT
CH 1
CH 2
CH 3
CH 4
CH 5
CH 6
CH 7
CH 8
GROUP
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
1
2
3
4
MARK SEARCH
MARK
PITCH
ADJUST
EDIT
UTILITY
B
LAST REC SEARCH
SET
EXIT
ENTER
IN
OUT
SONG SEARCH
PAUSE
REC
PLAY
STOP
TOC WRITE
DATA
CURSOR
+ –
PUNCH I/O
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha MD8

  • Página 1 MULTITRACK MD RECORDER Manual de instrucciones INSERT I/O INSERT I/O MIC/LINE INPUT LINE INPUT AUX SEND 9-10 11-12 GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN MULTITRACK MD RECORDER LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE MIC/ MIC/ MIC/ MIC/ MIC/ MIC/...
  • Página 2 * Emission Duration : Continuous manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by * Laser Output Power : Less than 44.6 µW Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. (Note) Laser output is measured at a 2.
  • Página 3: Explanation Of Graphical Symbols

    • Explanation of Graphical Symbols The exclamation point within an equilat- CAUTION eral triangle is intended to alert the user to RISK OF ELECTRIC SHOCK the presence of important operating and DO NOT OPEN maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF The lightning flash with arrowhead symbol ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE...
  • Página 4: Importante

    Antes de utilizar la MD8, lea lo siguiente Advertencias • No coloque la MD8 en un lugar sometido a calor excesivo ni a la luz solar directa. Esto podría suponer el riesgo de incendios. • No coloque la MD8 en un lugar sometido a humedad excesiva ni al polvo. Esto podría suponer el riesgo de incendios o de descargas eléctricas.
  • Página 5: Ventilación

    Derechos de autor (c)n 1997 Yamaha Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte del software ni del Manual de instrucciones de la MD8 podrá reproducir ni distribuirse de ninguna forma ni mediante ningún medio sin la previa autorización por escrito de Yamaha Corporation.
  • Página 6 Conexión de la alimentación del MD8 ........
  • Página 7 Visualización de tramas ........... . 73 MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 8 Utilización con MTC ............76 Ajuste de la MD8 para la operación con MTC ......76 Ajuste del secuenciador MIDI .
  • Página 9: Mezclador

    Muchas gracias por la elección de esta grabadora multipista de minidiscos MD8 Yamaha. La MD8 utiliza el formato de minidiscos para grabación multipista de 8 pistas, con capacidad de excelente calidad de sonido y búsqueda rápida. Para sacar el máximo partido de su MD8, lea detenidamente este Manual de instrucciones .
  • Página 10 Control de máquina MIDI (MMC) para control remoto de la MD8. • Mando de lanzadera y dial para facilitar la operación. Para respuestas más rápidas sobre la MD8, consulte la Sección de preguntas y respuestas de la página 91. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 11: Adquisición De Discos Para La Md8

    Usted deberá actualizar la TOC antes de extraer un disco o de desconectar la alimentación de la MD8. También es una buena idea actualizar la TOC a intervalos regulares como medida de protección contra la interrup- ción del suministro eléctrico.
  • Página 12: Vista Superior

    Descripción de la MD8 Descripción de la MD8 En este capítulo se describe el MD8, identificando sus diversas partes para ayudarle a fami- liarizarse con su nueva grabadora. Vista superior INSERT I/O INSERT I/O MIC/LINE INPUT LINE INPUT AUX SEND...
  • Página 13: Canales De Entrada

    MID ±15 dB a 250 Hz–5 kHz—agudización LOW ±15 dB a 80 Hz—aplanamiento Controles de salida auxiliar (AUX) Estos controles giratorios se utilizan para transmitir la señal del canal de entrada a las salidas AUX SEND para proceso mediante procesadores de efectos externos. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 14: G Control De Panoramización (Pan)

    Descripción de la MD8 Botones de asignación de grupo (GROUP ASSIGN) Estos botones se utilizan para asignar (es decir, transmitir) la señal del canal de entrada a grupos. Estos botones trabajan junto con el control PAN. Por ejemplo, con el botón GROUP ASSIGN [1–2] en ON y el control PAN en el centro, la señal del canal se transmite por igual...
  • Página 15: Sección Principal

    GROUP—Estos botones seleccionan los buses de grupo como fuente de escucha. Esto le permitirá escuchar las señales asignadas a las pistas. Cuando haya presionado solamente la tecla [1–3] o [2–4], la señal de escucha será monoaural. para escuchar señales estéreo, presione ambos botones. STEREO MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 16: Visualizador

    Estos indicadores se aparecerán cuando se utilicen las opciones de sincronización MIDI. MTC aparecerá cuando la MD8 esté generando el código de tiempo MIDI. MIDI CLK apa- recerá cuando esté generando el reloj de MIDI, y MMC aparecerá cuando la MD8 reciba comandos de control de máquina MIDI.
  • Página 17 Contador de tiempo El contador de tiempo mostrará el tiempo del disco en minutos, segundos, y tramas (1/86 o 1/30 segundos). Cuando la MD8 esté generando el reloj de MIDI, el visualizador mostrará la información de compás y ritmo. Medidores de nivel de pista Estos medidores de nivel de pista muestran los niveles de señal de grupo de –36 dB a CLIP...
  • Página 18 Descripción de la MD8 OUT—Este indicador aparecerá cuando se haya establecido el punto LAST REC OUT, y desaparecerá cuando una canción esté situada en o después del punto OUT especificado. Indicadores de grabación de pista Estos indicadores mostrarán qué pistas se han seleccionado para grabación.
  • Página 19: Tecla De Remiendo Automático (Auto Punch I/O)

    PITCH—Este botón se utiliza para acceder a la función de tono. Dependiendo de cómo ajuste esta función , se encenderá el indicador FIX (fijo) o VARI (variable) (consulte la página 89). ADJUST—Este botón se utiliza para ajustar la posición de los marcadores y los puntos LAST REC IN y OUT. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 20: Panel Posterior

    El mando de lanzadera exterior (CURSOR) se utiliza para seleccionar ítemes en el visuali- zador. Cuando la MD8 esté parada o en el modo de pausa, el mando de lanzadera podrá utilizarse para moverse por una canción a gran velocidad. Durante la reproducción, podrá...
  • Página 21: Entradas Estéreo (Desequilibradas) [Stereo Input (Unbal) 9-10 Y 11-12]

    También pueden utilizarse para Manguito (masa) devolver señales estéreo procesadas desde procesadores de efectos externos. Las señales procesadas pueden mezclarse después en el mezclador estéreo de la MD8 o grabarse en pistas. Entradas de micrófono/línea Punta (MIC/LINE INPUT 3 y 8) (canal izquierdo) Estas tomas telefónicas de 6,3 mm se utilizan...
  • Página 22: G Entrada/Salida De Inserción (Insert I/O)

    Estas entradas se utilizan para conectar micrófonos electrostáticos equilibrados y fuentes de sonido de nivel de línea equilibrados a la MD8. También podrán conectarse fuentes desequi- libradas. Cada entrada se caracteriza por un conector de tipo XLR y una toma telefónica TRS.
  • Página 23: M Interruptor De Alimentación Fantasma (Phantom Power On/Off)

    Clavija telefónica TRS de 1/4" misma que la de MONITOR OUT. Manguito (masa) Entrada/salida de remiendo (PUNCH I/O) Usted podrá conectar aquí un interruptor de pedal opcional, como el FC5 Yamaha, para con- trolar el remiendo con un pie. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 24: Primera Sesión

    Primera sesión Primera sesión En este capítulo se explica cómo grabar y mezclar su primera sesión con la MD8. Si ésta es la primera vez que va a utilizar una grabadora multipista, le recomendamos que comience con este capítulo y siga al pie de la letra los procedimientos. Cuando haya finalizado el capí- tulo, pase a los siguientes, en los que se explican funciones más avanzadas de la MD8, y quue...
  • Página 25: Conexión Del Cable De Alimentación

    3. Cierre el compartimiento del disco. Cuando cargue un disco, la MD8 leerá la TOC para ver qué contiene dicho disco. Si es un disco nuevo, aparecerá el mensaje Blank Disc . Si el disco contiene ciertas canciones, apa- recerá...
  • Página 26: Realización De Las Conexiones (Grp Y Dir)

    El indicador TRK 1 GRP parpadeará, señalando que la pista 1 ha quedado ajustada para gra- bar del bus de grupo 1. 4. Ajuste el control de nivel GROUP MASTER 1 a la marca 7–8 (posición resal- tada). 5. Pase a la operación de escucha y grabación (GRP y DIR). MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 27: Escucha Y Grabación (Grp Y Dir)

    Un compresor podrá conectarse directamente al canal 1 o 2 utilizando INSERT I/O. La MD8 habrá quedado lista ahora para grabar. Todo lo que usted tendrá que hacer para iniciar la grabación es presionar el botón [PLAY]. Por lo tanto, cerciórese de que la fuente de música esté...
  • Página 28: Sobremontaje

    16. Para reproducir lo que haya grabado, presione el botón [PLAY]. Si simplemente ha ensayado el sobremontaje, no habrá nada que reproducir todavía. Repita este procedimiento hasta que haya grabado todas las pistas. Después habrá quedado preparado para realizar la mezcla. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 29 48. Para más detalles sobre las técnicas de mezcla, consulte Mezcla de la página 90. 10. Grabe la mezcla final en su grabadora maestra estéreo. Esto es todo! Usted ha finalizado su primera sesión con la MD8. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 30: Descripción General De La Grabación Multipista

    Ping-pong—Esta técnica le permitirá mezclar y grabar varias pistas en otra pista. Esto se utiliza a menudo para vaciar pistas a fin de poder grabar De esta forma, aunque la MD8 es una grabadora de ocho pistas, usted podrá grabar más de ocho utilizando la técnica ping-pong.
  • Página 31: Sobre La Escucha

    STEREO OUT y se utiliza típicamente durante la mezcla. También puede utilizarse para escuchar señales que no van a grabarse en la MD8, como las de un gene- rador de tonos MIDI controlado mediante un secuenciador MIDI. En este caso, el generador de tonos solamente se escuchará...
  • Página 32: Mezcla De Fuentes Múltiples

    HIGH –15 –15 –15 –15 –15 –15 Entrada 1 (toma/XLR) Pista 1 (disco) GROUP ASSIGN GROUP ASSIGN EVEN EVEN 3. Ponga los controles PAN y CUE PAN de cada canal de entrada en sus posi- ciones centrales. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 33 Sin embargo, podrá conectar un ecualizador o un procesador de efectos externo entre la fuente de sonido y la MD8. Si está utilizando las entradas MIC/LINE para conectar instru- mentos controlados con MIDI, como generadores de tono, sintetizadores, y muestreadores, podrá...
  • Página 34: Grabación De Una Canción

    Técnicas de grabación y mezcla Técnicas de grabación y mezcla En este capítulo se explican las técnicas de grabación y mezcla de la MD8. Grabación de una canción La función NEW REC se utiliza para grabar una nueva canción en un disco. Las canciones se grabarán secuencialmente como se muestra a continuación.
  • Página 35: Búsqueda De Espacios En Blanco

    MD8. Sin embargo, la MD8 podrá reproducir datos 4TR de una MD. Tenga en cuenta que usted podrá convertir una canción de 8 pistas de la MD8 en una canción de 4 pistas para poder leerla en una MD4. Para más información, consulte Copia y conversión de canciones de la página 62.
  • Página 36: Grabación

    Están disponibles los caracteres siguientes. Titulación de discos y canciones Cuando cargue por primera vez un disco con título en la MD8, el título aparecerá en el visua- lizador durante algunos segundos y después se desplazará hacia la izquierda. Cuando selec- cione una canción con título, el título aparecer[a en el visualizador a continuación del...
  • Página 37: Remiendo Manual

    Si está utilizando la MD8 y tocando o cantando la parte que desea grabar, podrá encontrar mucho más fácil utilizar la función de remiendo automático, que realiza automá- ticamente el remiendo.
  • Página 38: Utilizando Los Botones Rec Select

    En vez de presionar el botón [PLAY], podrá presionar el botón [REC SELECT] para marcar el punto de finalización del remiendo. En este caso, la MD8 permanecerá en el modo de reproducción en espera de grabación, por lo que usted podrá volver a marcar el punto de comienzo del remiendo utilizando los botones [REC SELECT].
  • Página 39: Utilizando Un Interruptor De Pedal

    Punto de finalización Punto de comienzo SELECT Reproducción Grabación Reproducción STOP El interruptor de pedal también podrá utilizarse para controlar otras funciones de la MD8. Para más información, consulte Utilización de un interruptor de pedal de la página 46. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 40: Remiendo Automático

    Punto de comienzo SELECT Reproducción Reproducción Reproducción PLAY REHE PLAY STOP Las posiciones de los puntos LAST REC IN y OUT podrán ajustarse utilizando la función de ajuste. Para más información, consulte Ajuste de marcadores de la página 54. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 41 El visualizador mostrará ahora brevemente MARK OUT . El punto de finalización del remiendo también podrá establecerse mientras la MD8 esté parada o en el modo de pausa. Estos puntos también estarán disponibles para localización rápida, es decir, presione LAST REC SEARCH [IN] para saltar hasta el punto de comienzo de remiendo anterior, o [OUT] para saltar al punto de finalización del remiendo.
  • Página 42: Remiendo Automático De Una Sola Toma

    La reproducción continuará hasta la parte posterior. Después se localizará automáticamente la parte previa, y la MD8 esperará en el modo de espera de ensayo de remiendo automático. Usted podrá volver a presionar el botón [PLAY] para realizar otro ensayo o moverse a la sec- ción siguiente para realizar para realizar realmente el remiendo automático.
  • Página 43: Realización Del Remiendo Automático

    REC se apagarán y el indicador OUT desaparecerá. La reproducción continuará hasta la parte posterior. Después se localizará automáticamente la parte previa, y la MD8 esperará en el modo de reproducción en pausa. Presione el botón [PLAY] para escuchar el remiendo.
  • Página 44: Remiendo Con Un Interruptor De Pedal

    REC se apagarán y el indicador OUT desaparecerá. La reproducción continuará hasta la parte posterior. Después se localizará automáticamente la parte previa, y la MD8 esperará en el modo de reproducción en pausa. Presione el botón [PLAY] para escuchar el remiendo.
  • Página 45: Remiendo Automático De Múltiples Tomas

    La reproducción continuará hasta el punto de la parte posterior. Después se localizará auto- máticamente el punto de la parte previa, y la MD8 esperará en el modo de espera de ensayo del remiendo automático. Usted podrá volver a presionar el botón [PLAY] para realizar otro ensayo, o moverse a la sección siguiente para realizar el remiendo automático.
  • Página 46 La reproducción continuará hasta el punto de la parte posterior. Después el punto de la parte previa se localizará automáticamente.y la MD8 esperará en el modo de reproducción en pausa. En el visualizador parpadeará ahora NEXT TAKE , señalando que la MD8 está lista para grabar la toma siguiente.
  • Página 47 [AUTO PUNCH I/O], o antes de desconectar la alimentación de la MD8. Si no realiza los pasos siguientes, la MD8 volverá al extracto marcado como ORIGIN (es decir, la grabación ori- ginal).
  • Página 48: Ajuste De Los Tiempos De Las Partes Previa Y Posterior

    Técnicas de grabación y mezcla Después de haber insertado la toma, la MD8 abandonará el modo de remiendo automático de tomas múltiples y borrará todas las tomas restantes así como la versión original. Como se ha indicado arriba, estas tomas no podrán invocarse.
  • Página 49: Grabación Ping-Pong

    Por lo tanto, usted podrá grabar en las ocho pistas y después rebotarlas a una de estas pistas. Esto es posible porque la MD8 puede leer datos de audio de una pista antes de escribir nuevos datos de audio en ella. Naturalmente, cuando finalice la operación ping-pong, los datos de audio anteriores de la pista se perderán.
  • Página 50: Preparación Para La Operación Ping-Pong

    6. Presione la tecla MONITOR SELECT [GROUP] de la pista de destino. Esto ajustará la fuente de escucha a la pista de destino. 7. Ajuste el control MONITOR LEVEL en la forma requerida. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 51: Ensayo De La Grabación Ping-Pong

    MIC/LINE (posición de desenganchado). Es posible que usted también necesite ajustar el control CUE LEVEL de la pista de destino al centro. 18. Para iniciar la reproducción, presione el botón [PLAY]. Usted podrá escuchar ahora la nueva pista combinada. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 52: Ping-Pong Con Sobremontaje

    1. Conecte una fuente de sonido a un canal de entrada no utilizado (es decir, un canal no utilizado durante la operación ping-pong). Si decide realizar la operación ping-pong con las ocho pistas de la MD8, todavía podrá uti- lizar LINE INPUT 9–10 y 11–12 para añadir nuevas partes. Sin embargo, esto solamente tra- bajará...
  • Página 53: Ajuste Del Tono

    MD8. La próxima vez que conecte la alimentación de la MD8, el valor seguirá ahí, pero la MD8 entrará en el modo FIX. Con respecto a cómo cambiar entre la velocidad FIX y VARI, consulte más abajo.
  • Página 54: Cambio Entre El Tono Fijo (Fix) Y El Variable (Vari)

    Usted podrá utilizar un interruptor de pedal para controlar la MD8. Excepto por unas pequeñas diferencias, la operación del interruptor de pedal es esencialmente igual que la del botón [PLAY] de la MD8. Conecte el interruptor de pedal a la toma PUNCH I/O de la parte frontal de la MD8.
  • Página 55 Utilización de un interruptor de pedal En la tabla siguiente se muestra la operación del interruptor de pedal para todos los modos de la MD8. También se muestra el estado de los indicadores REHE, REC, y PLAY para varios modos.
  • Página 56: Aplicación De Efectos Al Mezclar

    Los controles AUX del canal de entrada se utilizan para transmitir señales al procesador de efectos. La señal procesada se devuelve a la MD8 a través de LINE INPUT 9–10 y 11–12, y se mezcla con la señal original sin procesar para equilibrarla antes de grabarse en una pista de la MD8, o la grabadora maestra durante la mezcla.
  • Página 57: Aplicación De Efectos Al Grabar

    Utilice el regulador de nivel del canal de entrada para ajustar el nivel de la señal sin procesar. Para escuchar ambas señales, presione MONITOR SELECT [GROUP 1–3] o [GROUP 2–4]. Con el equilibrio ajustado, estará preparado para realizar la operación ping-pong. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 58: Conexión De Procesadores De Señal

    MD8 al procesador externo, y el anillo devolviendo la señal de salida del procesador externo a la MD8. Usted necesitará cables conectores especiales para esto. A continuación se muestra el diagrama de conexión de un cable conector.
  • Página 59: Funciones De Búsqueda Rápida

    1. Para iniciar la reproducción, presione el botón [PLAY]. 2. Gire el mando de lanzadera CURSOR hacia la derecha para avanzar rápi- damente/aumentar temporalmente la velocidad de reproducción. El visualizador mostrará el valor de la velocidad de avance (CUE) seleccionada (consulte la ilustración anterior). MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 60: Localización De Puntos Específicos

    [PLAY]. Se iniciará la reproducción. Para localizar el punto especificado y dejar la MD8 esperando en el modo de pausa, presione el botón [ENTER] en vez de el botón [PLAY]. Los indicadores PLAY parpadearán ahora para señalar que la MD8 está esperando en el modo de pausa.
  • Página 61: Búsqueda De Marcadores

    [MARK]. Nota: Si inserta un marcador mientras la reproducción esté parada (o cuando localice el punto deseado utilizando el dial DATA o el mando de lanzadera CURSOR), la MD8 cam- biará automáticamente al modo de reproducción en pausa. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 62: Indicadores De Marcadores

    [ADJUST]). 2. Utilice el dial DATA para seleccionar el marcador que desee ajustar. IN y OUT se refieren a los puntos LAST REC IN y OUT. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 63 Si no desea almacenar la posición del nuevo marcador, presione el botón [EXIT]. 6. Cuando haya finalizado, presione el botón [EXIT] o [ADJUST] para aban- donar el modo de ajuste. 7. Presione [TOC WRITE] para actualizar la TOC con las nuevas posiciones de marcadores. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 64: Borrado De Marcadores

    Antes de borrar Marcador a borrarse Después de borrar Si decide no borrar el marcador seleccionado, presione el botón [EXIT]. 7. Cuando haya finalizado, presione el botón [ADJUST] o [EXIT]. 8. Presione [TOC WRITE] para actualizar la TOC. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 65: Repetición, Lista De Referencias, Y Reproducción De Programa

    En el visualizador aparecerá REPEAT ALL. 2. Para iniciar la reproducción, presione el botón [PLAY]. Todas las canciones se reproducirán repetidamente. Usted también podrá iniciar al repetición de todas las canciones durante el modo de repro- ducción o el de pausa. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 66 Para mantener activos los puntos A-B, utilice el botón [PAUSE] en vez del botón [STOP] para parar temporalmente la reproducción repetida de A-B. Los puntos A-B no quedarán memorizados cuando desconecte la alimentación de la MD8. Sugerencia: Para parar la reproducción al final de cada canción, ajuste de sincronización MIDI a MTC o reloj de MIDI.
  • Página 67: Reproducción Y Copia De La Lista De Referencias

    La visualización cambiará a List COPY? . 7. Presione el botón [ENTER]. Si ha elegido List PLAY? , la MD8 esperará en el modo de pausa. Presione [PLAY] para reproducir la lista de referencias. El contador de tiempo comenzará en cero y contará con- tinuamente hasta que se haya reproducido el último paso de la lista de referencias.
  • Página 68: Reproducción De Programa

    6. Cuando haya ajustado todos los pasos requeridos, presione el botón [ENTER]. El visualizador mostrará S1: X≥ Y y la MD8 esperará en el modo de pausa (“S” en mayús- culas indica que el programa está reproduciéndose). 7. Para iniciar la reproducción del programa, presione el botón [PLAY].
  • Página 69: Edición De Canciones Y Pistas

    (es decir, esparcidas por el disco). En este caso, el orden de las canciones del disco puede no coincidir con el orden mostrado en el visualizador de la MD8. Las can- ciones no continuas se indicarán mediante un símbolo “#”, y deberán redisponerse en orden secuencial utilizando la función de copia de canciones antes de poder editarse (con-...
  • Página 70: Borrado De Un Disco

    El visualizador mostrará Erase EXE? 3. Presione el botón [ENTER]. Como esta operación borrará todos los datos del disco, la MD8 le preguntará de nuevo si está absolutamente seguro: Really? 4. Presione el botón [ENTER] para seguir o el botón [EXIT] para cancelar.
  • Página 71 Nota: Tenga cuidado de incluir todas las canciones que desee copiar. Sin embargo, la MD8 también le permitirá ajustar cosas como 8T:22222222 , lo que no tiene mucho sentido.
  • Página 72 (ejemplo) 8T: 86345271 Track 2 Track 7 Track 1 Track 1 Copia para la MD Track 2 Canción3 (ejemplo) 4T: 1234 Track 3 Track 4 Copia para grabadora Track 1 Canción3 Track 2 de 2 pistas 2T: 12 MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 73: Renumeración De Canciones

    Después de haber renumerado las canciones, el visualizador mostrará brevemente TOC Write para señalar que la TOC está actualizándose. Nota: En la MD8, las canciones se graban continuamente (es decir, no hay intervalo entre ellas). Sin embargo, otras grabadoras de discos MD pueden grabar canciones de forma no continua (es decir, esparcidas por el disco).
  • Página 74: Movimiento De Canciones

    6. Presione una vez más [ENTER] para mover la canción a la nueva posición. Presione el botón [EXIT] para cancelar. Después de haber movido la canción, la MD8 actualizará automáticamente la TOC ( Wri- ting TOC ) y saltará al comienzo de esta canción.
  • Página 75: División De Canciones

    Canción 2 Cuando divida una canción, las canciones siguientes se renumerarán. Por ejemplo, la can- ción 1 se divide en las canciones 1 y 2. La canción 2 anterior pasará a ser la canción 3, etc. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 76: Combinación De Canciones

    Punto de combinación Cuando combine canciones, las canciones siguientes se renumerarán. Por ejemplo, las can- ciones 1 y 2 se combinan en la canción 1. La canción 3 anterior pasará a ser la canción 2, etc. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 77: Borrado De Canciones

    El área borrada pasará a ser un área en blanco grabable. Borrado de pistas La MD8 posee dos funciones de borrado. Elija la adecuada a su finalidad. 1. Presione el botón [EDIT] y utilice el dial DATA para seleccionar la función de borrado de pistas.
  • Página 78: Borrado De Partes

    El visualizador mostrará Erase EXE. para señalar que está realizándose la operación de borrado. Usted podrá abandonar la operación de borrado de partes en cualquier momento presio- nando el botón [STOP]. Los datos hasta el punto en el que presionó el botón [STOP] se borrarán. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 79: Copia De Pistas

    La pista se copiará a velocidad normal. Usted podrá abandonar la operación de copia de pistas en cualquier momento presionando el botón [STOP]. Los datos hasta el punto en el que presionó el botón [STOP] se copiarán. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 80: Copia De Partes

    DIR. Usted podrá abandonar la operación de copia de pistas en cualquier momento presionando el botón [STOP]. Los datos hasta el punto en el que presionó el botón [STOP] se copiarán. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 81: Otras Funciones

    La función de visualización de tramas le permitirá elegir la indicación del visualizador entre 86 tramas por segundo, el cómputo estándar de tramas para discos MiniDisc, o 30 tramas por segundo para cuando la MD8 esté generando MTC. 1. Presione el botón [UTILITY] y utilice el dial DATA para seleccionar la fun- ción de visualización de tramas.
  • Página 82: Utilización De La Md8 En Un Sistema Midi Sincronizado

    El código de tiempo MIDI (MTC) es una señal de tipo real utilizada para sincronizar dis- positivos MIDI. la MD8 transmite el código de tiempo MIDI, no lo recibe. Por lo tanto MD8 deberá utilizarse como dispositivo maestro en un sistema MIDI sincronizado. Esto significa que el secuenciador MIDI responde al código de tiempo MIDI procedente de la MD8.
  • Página 83: Disposición De Un Sistema Midi Sincronizado

    MIDI se controlan mediante un secuenciador MIDI que recibe MTC o el reloj de MIDI de la MD8. El control de la MD8 será posible con un secuenciador que soporte el código de control de máquina MIDI (MMC). Para más información, consulte Control de la MD8 a través de MMC de la página 82.
  • Página 84: Utilización Con Mtc

    Nota sobre el cableado de MTC En la ilustración de la página 75 se muestra el cable MIDI que conecta la MD8 a una entrada MTC dedicada del secuenciador MIDI. Esto es porque lo mejor es mantener el código de tiempo MIDI separado de los datos MIDI normales.
  • Página 85: Utilización Del Reloj De Midi

    MIDI, comenzará la reproducción en 00:00:00. En este caso, usted tendrá que vol- ver al comienzo de la canción cada vez que inicie la reproducción en la MD8. Si su secuen- ciador MIDO soporta el reloj MIDI y los señaladores de posición de canciones MIDI, podrá...
  • Página 86 MD8 y MIDI dor aquí). El valor “000” para los pasos restantes significa que el cambio de medidor ocurre antes de comenzar la canción (en el compás 0), que es otra forma de decir que el paso en cuestión no está utilizándose.
  • Página 87 Nota: Si selecciona un número de compás ya asignado en un paso anterior, el valor de tempo para tal paso será reemplazado por el nuevo. 10. Presione de nuevo el botón [ENTER] para volver al modo de utilidad, o presione el botón [EXIT] o [UTILITY] para abandonar dicho modo. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 88: Borrado De Pasos De Un Mapa De Tempo

    MD8 y MIDI Inserción de pasos en un mapa de tempo El mapa de tempo se almacenará automáticamente cuando presione el botón [ENTER]. Por lo tanto, usted podrá insertar nuevos pasos de medidor o de tempo en cualquier orden. En el ejemplo siguiente se muestra cómo trabaja la clasificación cuando se inserta un nuevo paso...
  • Página 89: Selección Del Reloj De Midi Para Sincronización

    4. Presione [EXIT] o [UTILITY] para abandonar el modo de utilidad. La MD8 habrá quedado lista para la operación sincronizada. Cuando se encienda MIDI CLK, la MD8 dejará reproducir al final de cada canción. Si utiliza la función de lista de referencias o la reproducción de programa, se desactivará automática- mente.
  • Página 90: Control De La Md8 A Través De Mmc

    MD8 y MIDI Control de la MD8 a través de MMC Algunas de las funciones de la MD8 también podrán controlarse utilizando comandos de control de máquina MIDI (MMC). MMC es la abreviatura de un juego de mensajes MIDI que pueden utilizarse para controlar máquinas de audio y vídeo (cintas), grabadoras de dis- cos, y otros equipos.
  • Página 91: Identificador De Dispositivo De Mmc

    Cuando lo haya ajustado a OB, el visualizador mostrará MMC Rx ON , y el indicador de la izquierda de la línea de mensaje se encenderá. La MD8 habrá quedado lista para recibir comandos MMC. Sin embargo, cerciórese de que incluyan el identificador de dispositivo correcto (consulte más arriba).
  • Página 92: Tabla De Mapa De Tempo

    MD8 y MIDI Tabla de mapa de tempo Medidor Tempo Armadura Compás – Paso Compás Paso Tempo tiempo tiempos 001–1 MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 93: Grabación En Una Sola Toma

    PUNCH I/O, uno de los músicos podrá parar e iniciar la gra- bación en la MD8. Para la escucha se utiliza un par de auriculares estéreo. Utilizando el método de grabación DIR, podrá grabar simultáneamente hasta ocho pistas.
  • Página 94: Estudio Para El Hogar Midi

    Un compresor/limitador se conecta a INSERT I/O del canal 1 para proporcionar un nivel de la parte vocal más consistente. Las señales auxiliares se aplican a dos procesadores de efectos y se devuelven a la MD8 a través de LINE INPUT 9-10. Monitores...
  • Página 95: Transferencia De Pistas

    Utilización de la MD8 con un mezclador secundario En este sistema, la MD8 se utiliza en conjunción con otro mezclador, en este caso una consola de mezcla digital 03D Yamaha. Las señales de pista se aplican a la 03D a través de DIRECT OUT de la MD8.
  • Página 96: Más Allá De Lo Básico

    Más allá de lo básico Más allá de lo básico En este capítulo se ofrecen sugerencias y técnicas avanzadas para grabar en la MD8. Retorno de efectos Usted podrá utilizar LINE INPUT 9, 10, 11, y 12 con un procesador de efectos externo. Tam- bién podrán utilizarse como entradas estéreo extra.
  • Página 97 MD8. Después grabe el solo a velocidad lenta y un tono más bajo. Cuando reproduzca la grabación con el tono normal, obtendrá un solo de guitarra superrápido que estará...
  • Página 98 Más allá de lo básico Mezcla En esta sección se ofrecen sugerencias y técnicas para obtener la mezcla perfecta con la MD8. Equilibrio de niveles: usted deberá tener ya alguna idea sobre cómo desea mezclar el • sonido. Esto, naturalmente, dependerá de la aplicación y de los instrumentos que esté mez- clando.
  • Página 99 Sección de preguntas y respuestas Sección de preguntas y respuestas En esta sección se pretende responder a todas sus preguntas sobre la MD8 y los discos MD DATA. ¿Cuál es la diferencia ente discos MiniDisc y MD DATA? Los discos MiniDisc fueron diseñados para almacenar datos de sonido estéreo y monoaural.
  • Página 100 ¿Hay que sacrificar una canción para grabar el código de tiempo? No. La MD8 genera el código de tiempo MIDI (MTC) o el reloj de MIDI de las señales de sincronización internas. Por lo tanto, incluso en un sistema MIDI sincronizado, las ocho pis- tas estarán disponibles para grabación de sonido.
  • Página 101: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si tiene alguna dificultad al utilizar la MD8, o ésta parece que no trabaja cono es de esperar, vea los síntomas y siga los consejos de esta tabla. Síntoma Consejo Cerciórese de que el cable de alimentación esté conectado en un tomacorriente de CA adecuado y enchufado en el conector AC IN de la parte posterior de la MD8.
  • Página 102 Cerciórese de que su secuenciador MIDI soporte MTC o reloj de MIDI. Cerciórese de que la función MTC o CLK de la MD8 esté activada. MTC aparecerá en el visualizador cuando utilice MTC, y aparecerá MASTER cuando utilice el reloj de MIDI.
  • Página 103: Apéndice

    IN del remiendo. la función de ensayo de remiendo automático Espera de ensayo de remiendo se ha activado y la MD8 está esperando a ini- — — automático ciar la secuencia de ensayo de remiendo auto- mático.
  • Página 104: Mensajes De Visualización

    Esta canción no puede copiarse debido a que está protegida contra copia. La MD8 no puede grabar en este tipo de canción, motivo por el que no puede C C C C a a a a n n n n ' ' ' ' t t t t R R R R E E E E C C C C reescribirse.
  • Página 105 W W W W r r r r i i i i t t t t i i i i n n n n g g g g T T T T O O O O C C C C La MD8 está escribiendo la TOC en el disco.
  • Página 106: Especificaciones

    Regulador de nivel estéreo (45 mm), controles de nivel de grupo principal 1–4, de canales MAS- control de nivel principal CUE, control de nivel de escucha, botones selectores de escucha (2TR IN, GROUP 1–3, GROUP 2–4, STEREO, CUE) 0 dB se refiere a 0,775 V eficaces MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 107: Generales

    484 x 102 x 412,3 mm Peso 6,4 kg Temperatura 5°C – 35°C Condiciones de operación Humedad 10%–95% Accesorios suministrados Cable de alimentación de CA, Manual de instrucciónes Accesorios opcionales Interruptor de pedal FC5 Las especificaciones están sujetas cambio sin previo aviso. MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 108: Diagrama En Bloques

    Apéndice Diagrama en bloques MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 109: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones An: 484 mm Unidad: mm MD8—Manual de instrucciones...
  • Página 110 120 mm en un disco MiniDisc de 64 mm. Utili- zando el sistema ATRAC, la MD8 proporciona un tiempo de grabación en ocho pistas de 18 minutos. ATRAC utiliza principios psicoacústicos establecidos para comprimir datos de audio a aproximadamente una quinta parte de su tamaño original, sin prácticamente pér-...
  • Página 111 (es decir, sin sobremontajes). Esta técnica se utiliza para la grabación en directo. Grupo—Un grupo es esencialmente lo mismo que una pista en la MD8. Es decir, cuando un canal de entrada se asigna al grupo 3, la señal se transmite a la lista 3 para grabación.
  • Página 112 Regulador de nivel final—Punto de la trayectoria de la señal después de un regulador de nivel. Las señales para los controles AUX de la MD8 se aplican después del regulador de nivel. Por lo tanto, cuando aumente ajuste del control AUX, tendrá que aumentar el del regu- lador de nivel.
  • Página 113 La mayoría de los equipos de audio dan salida a señales de alto nivel. Todas las entradas y salidas de la MD8 soportan señales de nivel de línea. Con- trasta con Señal de bajo nivel.
  • Página 114: Midi Implementation Chart

    YAMAHA [Multitrack Recorder] Date: 11 Sept 1997 MIDI Implementation Chart Model: MD8 Version: 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered ************** Note Number True Voice ************** Note On Velocity Note Off After Keys Touch Ch’s...
  • Página 115 YAMAHA CORPORATION VZ47930 R0 1 IP 116 P.O.Box 1, Hamamatsu, Japan 97 11 1000 CP Printed in Japan...

Tabla de contenido