Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOC8000B
FOUR CATALYSE INTEGRABLE 70 L
Manuel d'instructions
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brandt BOC8000B

  • Página 1 BOC8000B FOUR CATALYSE INTEGRABLE 70 L Manuel d'instructions CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence.
  • Página 2 SOMMAIRE CONSIGNES DE SECURITE ................3 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ................. 8 INSTALLATION DE L’APPAREIL ................ 10 CONSEILS D’UTILISATION ................11 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ................ 13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ............. 14 SERVICE APRÈS-VENTE .................. 15 Enlèvement des appareils ménagers usagés : La directive européenne 201 2/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
  • Página 3 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION MISE EN GARDE ! Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait ê tre transfé ré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l’appareil de façon à...
  • Página 4 Installation  Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.  Cet appareil est fragile. Transportez-le dans sa position d’utilisation, faites attention lors de son déplacement et installation.  Pour éviter tout risque, l’installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
  • Página 5 prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec la règlementation locale.  Après installation, vé rifiez qu’il ne repose pas sur le câble d’alimentation.  Il convient de ne pas utiliser d'adhésifs pour fixer l'appareil, ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation fiables.
  • Página 6  Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à proximité ou sur l’appareil.  NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
  • Página 7 Service - réparations  Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil.  En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- même. Les réparations effectuées par du personnel non- qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur.
  • Página 8 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bandeau de commande Minuterie Températures Programmes Départ Arrêt /Pause Heure Description des programmes Symbole Description de la fonction Lumière Décongélation : permet de décongeler sans chaleur, rapidement et efficacement les aliments ou préparations congelées. Note : il n’est pas possible de changer de température. Résistance de sole : cuisson uniquement par la résistance de sole.
  • Página 9 Convection naturelle ventilée : cuisson traditionnelle utilisant les deux résistances de sole et de voute ainsi que le ventilateur pour mieux faire pénétrer la chaleur et ainsi économiser de l’énegie. Remarque : ce mode est idéal pour rôtir les grosses pièces de viande Note : il est possible de régler la temp é...
  • Página 10 INSTALLATION DE L’APPAREIL Installation Après avoir déballé le four, veillez à ce que les dimensions de votre encastrement soient en concordance avec les dimensions ci-dessous. Veillez à ce qu’une aération suffisante soit disponible. Après avoir encastré le four dans le meuble, ouvrez la porte et fixez latéralement la moulure du four au meuble avec quatre vis (2 de chaque coté), dans les trous prévus à...
  • Página 11 CONSEILS D’UTILISATION REMARQUE : lors de la première utilisation, une odeur et de la fumée peuvent être émises. Ceci est tout à fait normal et ne durera que quelques minutes. Il est donc conseillé de faire une première mise en fonctionnement, à vide, à...
  • Página 12 Configuration / Programmation Horloge Après avoir branché le four, le symbole 0:00 est visible sur l’afficheur. 1. Appuyer sur , les chiffres des heures clignotent pour choisir l’heure (entre 0 et 23) " K2 " 2. Tourner la manette de droite 3.
  • Página 13 En cours de cuisson, appuyer une fois sur pour mettre en mode pause ; appuyer deux fois sur pour annuler le programme. Economie d’énergie. Lorsque le four n’est pas utilisé, appuyer sur pendant 3 secondes pour activé le mode d’économie d’énergie. L’afficheur s’éteint.
  • Página 14 Commission complétant la directive 2010/30/UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des fours et des hottes domestiques Fours domestiques Brandt Marque BOC8000B Identification du modèle Indice d’efficacité énergétique EEI Classe d’efficacité énergétique Consommation en énergie pour un cycle (CE cavité électrique) mode...
  • Página 15 CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX  nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531 2- INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié...
  • Página 16 BOC8000B Built-in Electric Oven User Manual ACKNOWLEDGMENT Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using the product are familiar with these instructions as well.
  • Página 17 CONTENTS WARNING..................3 PRODUCT DESCRIPTION............7 INSTALLATION................OPERATION INSTRUCTIONS.............10 CLEANING AND MAINTENANCE..........12 TECHNICAL CHARACTERISTICS..........12 AFTER -SALES SERVICE ............13 This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Página 18 WARNING ! Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using product familiar with these instructions well. When the oven is first switched on, it may give off an unpleas- ant smell.
  • Página 19 Ensure that the appliance is switched off before replacing the oven lamp to avoid the possibility of electric shock. The means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring specifications. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Página 20 SAFETY HINTS Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch the oven with wet or damp hands or feet. For oven: Oven door should not be opened often during the cooking period. The appliance must be installed by an authorized technician and put into use.
  • Página 21 of units that are made of veneered wood can withstand tem- peratures of at least 120 ºC. Plastics or glues that cannot with- stand such temperatures will melt and deform the unit, once the oven has been lodged inside the units, electrical parts must be completely insulated.
  • Página 22 PRODUCT DESCRIPTION Symbol Function description Which enables the user to observe the progress of cooking without opening Oven Lamp: the door. Oven lamp will light for all cooking functions. except ECO function. Defrost: The circulation of air at room temperature enables quicker thawing of frozen food, (without the use of any heat).
  • Página 23 Combination of the fan and both heating element provides more Convention with fan: even heat penetration, saving up to 30-40% of energy. Dishes are lightly browned on the outside and still moist on the inside. Note: This function is suitable for grilling or roasting big pieces of meat at a higher temperature.
  • Página 24 INSTALLATION Remark: 1.Only plus deviations are admissible for all dimension. 2.The cabinet is not include the power switch or socket. NOTE: The number of accessories included depends on the particular appliance purchased. VENTILATING OPENINGS CONNECTION OF THE OVEN Ventilating openings When cooking is finished or in pause state or in waiting state, if the oven's center temperature is over 75 degree, the cooling fan will continue working for 15 minutes.
  • Página 25 OPERATION INSTRUCTIONS Clock Setting After connecting the unit to the power, the symbols " 0:00 " will be visible on the display. 1. Press " ", the hour figures will flash. 2. Rotate " K2 " to adjust the hour figures, (time should be within 0--23). 3.
  • Página 26 Reminder Function This function will help to remind you to start cooking in a certain time from 0:01 to 9:59. Only when oven in standby mode, the reminder can be set. Follow below to set the reminder: 1.Press reminder setting button " ";...
  • Página 27 2. Screw the glass lamp cover back in place. NOTE: Only use 25W/230V, T300°C halogen lamps. TECHNICAL CHARACTERISTICS Brand name : Brandt Model reference : BOC8000B Energy Efficiency Index EEI: 94 Energy class : A Energy consumption per cycle in conventional mode : 0,99 kWh/cycle...
  • Página 28 AFTER -SALES SERVICE INTERVENTIONS Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on the brand. When calling, please provide the full references of your appliance (commercial reference, service reference, serial number), so that we can handle your call better .This information appears on the manufacturer’s nameplate on the equipment.
  • Página 29 Horno eléctrico Manual del usuario modelo: BOC8000B...
  • Página 30 AGRADECIMIENTOS Le agradecemos la compra de nuestro producto. Esperamos que saque el máximo provecho de todas las características y funciones que ofrece. Antes de utilizar el producto, por favor, lea con detenimiento y en su totalidad este Manual de Instrucciones. Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Asegúrese asimismo de que las personas que también vayan a utilizar el producto estén familiarizadas con estas instrucciones.
  • Página 31 reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo supervisión o siguiendo indicaciones sobre su uso por parte de la persona responsable de su seguridad. INDICACIONES DE SEGURIDAD - No utilice el horno descalzo/a. No toque el horno si tiene las manos o los pies mojados o húmedos.
  • Página 32 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Selector de Selector de funciones "K1" temperatura "K2" Iniciar Botón de recordatorio Detener / Stop Temporizador ES-4...
  • Página 33 Símbolo Descripción de funciones Lámpara de horno: Permite controlar el progreso da cocción sin tener que abrir la puerta del horno. salvo ECO funció n. Descongelación: La circulación de aire a temperatura ambiente permite la descongelación rápida de los alimentos congelados sin utilizar calor. Es una forma suave pero rápida para descongelar más rápidamente cocinados, pasteles rellenos, etc.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE USO 1. Ajuste de hora Después de conectar el aparato a la red, los símbolos "0:00" se quedarán visibles en la pantalla. a. Pulse “ “ y los dígitos de hora empezarán a parpadear. b. Gire el regulador K2 (de temperatura) para ajustar la hora deseada (entre 0 y 23) c.
  • Página 35 Nota: el timbre del horno sonara 10 veces una vez que el recordatorio llegue a 0. Puede cancelar el recordatorio durante el ajuste pulsado el botón Stop. Una vez terminado el ajuste del recordatorio, lo puede cancelar pulsando el botón Stop dos veces. 7.
  • Página 36 ACCESORIOS Parrillas: Para gratinar platos o colocar recipientes para asar u hornear alimentos. Bandeja universal: Para cocinar grandes cantidades de alimentos como bizcochos, repostería, alimentos congelados, etc., o para recoger la grasa o vertidos de cocción de carne. AVISO SOBRE LA COLOCACIÓN DE LAS PARRILLAS: Para un uso seguro de las parrillas, es imperativo colocarlas siempre entre los raíles laterales del horno.
  • Página 37 FIJACIÓN DEL HORNO EN SU COMPARTIMIENTO 1. Coloque el horno en su compartimiento. 2. Abra la puerta del horno. 3. Fije el horno en su compartimiento de la cocina con los dos fijadores “A”, que encajan en los agujeros del marco del horno, y con los dos tornillos “B” para madera. SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA La bombilla de iluminación del horno es una bombilla especial resistente a las altas temperaturas (230V ~ 25W).
  • Página 38 CONEXIÓN DEL HORNO INSTALACIÓN G560 E600 F570 min. A595 H560 D606 C575 B595 NOTA: El número de accesorios incluidos dependerá del modelo de horno que haya adquirido. Menu para ECO modo (min) Menú temperatura nivel tiempo pre-calentar patata 90-100 queso gratí...
  • Página 39 Marca Brandt Identificación del modelo BOC8000B Índice de eficiencia energética EEI Clase de eficiencia energética Consumo de energía para un ciclo (cavidad eléctrica EC) modo de 0,99 convección natural [kWh]...
  • Página 40 CERTIFICACION CE Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2006/95/EC), la Directiva de Compatibilidad Electromagnetica (2004/108/EC) y la Directiva RoHS (2011/65/UE). NIF:B75108597 BRANDT ESPAGNE HOME,S.L.U Plaza Carlos Trias Bertran,4 28020 Madrid Tlf.91 418 4533 www.electro-brandt.es...