Descargar Imprimir esta página

Rowenta IS34 Instructivo De Operación página 15

Ocultar thumbs Ver también para IS34:

Publicidad

EN
EN
EN
EN
1h
28
Unscrew the cap and then empty the
water tank completely in a sink.
Dévissez le bouchon puis videz
FR
complètement le réservoir d'eau dans
un évier.
Desenrosque la tapa y, a continuación,
ES
vacíe completamente el tanque de
agua en el fregadero.
Screw back the cap and place the
water tank back to its appliance.
Revissez le bouchon du réservoir et
FR
replacez le réservoir dans l'appareil.
Vuelva a enroscar la tapa y coloque de
ES
nuevo el tanque de agua en la central
de vapor.
Roll up the power cord and place it on
its hook.
Enroulez le câble d'alimentation et
FR
placez-le sur son crochet.
Enrolle el cable de alimentación y
ES
colóquelo en su gancho.
Wait for an hour for your appliance to
cool before storing.
Attendez une heure pour votre
FR
appareil refroidisse avant de le ranger.
Espere una hora a que se enfríe la
ES
central de vapor antes de guardarla.
6. DESCALING PROCEDURE /
PROCÉDURE DE DÉTARTRAGE /
PROCEDIMIENTO DE DESCALCIFICACIÓN
To apply* every 6 months or in case of performance
EN
decrease.
À appliquer tous les 6 mois ou en cas de diminution de
FR
la performance.
Se debe realizar cada 6 meses o en caso de que baje el
ES
rendimiento.
WARNING! Wait an hour or until the
EN
appliance is completely cooled down.
AVERTISSEMENT ! Attendez une
FR
heure afin que l'appareil refroidisse
complètement.
1h
¡ADVERTENCIA! Espere una hora a que
ES
la central de vapor se haya enfriado
completamente.
Remove the steam head from the
EN
cradle, unlock & collapse the pole.
Retirez la tête vapeur du support,
FR
déverrouillez, et retractez le tube.
Retire el cabezal de vapor del punto
ES
de apoyo, desbloquee y cierre el poste
telescópico.
EN
Remove the water tank.
FR
Retirez le réservoir d'eau.
ES
Retire el tanque de agua.
29

Publicidad

loading