Vaillant climaVAIR plus Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento
Vaillant climaVAIR plus Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Vaillant climaVAIR plus Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para climaVAIR plus Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

es Instrucciones de instalación y
mantenimiento
fi
Asennus- ja huolto-ohjeet
hr Upute za instaliranje i održavanje
it
Istruzioni per l'installazione e la
manutenzione
mk Упатство за инсталација и
одржување
pt Manual de instalação e
manutenção
sl
Navodila za namestitev in
vzdrževanje
sq Udhëzimi i instalimit dhe
mirëmbajtjes
sr Uputstvo za instalaciju i
održavanje
sv Anvisningar för installation och
underhåll
tr
Montaj ve bakım kılavuzu
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +49 21 91 18‑0
Fax +49 21 91 18‑2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
climaVAIR plus
VAI8-025WNO
VAI8-035WNO
VAI8-050WNO
VAI8-065WNO

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Vaillant climaVAIR plus Serie

  • Página 1 Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes sr Uputstvo za instalaciju i održavanje sv Anvisningar för installation och underhåll Montaj ve bakım kılavuzu climaVAIR plus VAI8-025WNO VAI8-035WNO VAI8-050WNO VAI8-065WNO Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18‑0 Fax +49 21 91 18‑2810 info@vaillant.de www.vaillant.de...
  • Página 2 Instrucciones de instalación y mantenimiento ............. 1 Asennus- ja huolto-ohjeet......... 23 Upute za instaliranje i održavanje ...... 45 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione............. 67 Упатство за инсталација и одржување ..90 Manual de instalação e manutenção ..... 113 Navodila za namestitev in vzdrževanje.... 136 Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes.....
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de instalación y Esquema eléctrico de la unidad interior ..17 Esquema eléctrico de la unidad exterior ..... 18 mantenimiento Esquema eléctrico de la unidad exterior ..... 19 Contenido Datos técnicos ........... 19 Seguridad ............. 2 Advertencias relativas a la operación....2 Indicaciones generales de seguridad ....
  • Página 4: Seguridad

    1 Seguridad ▶ Si usted es un profesional autorizado para Seguridad trabajar con refrigerantes, realice el man- Advertencias relativas a la tenimiento del producto con el equipo ade- operación cuado de protección y realice, en su caso, intervenciones en el circuito refrigerante. Clasificación de las advertencias relativas Efectúe el reciclado o la eliminación del a la manipulación...
  • Página 5: Peligro De Quemaduras O Congelación Por Refrigerante

    Seguridad 1 1.2.7 Peligro de lesiones debido al peso elevado del producto ▶ Transporte el producto como mínimo entre dos personas. 1.2.8 Riesgo de daños materiales por el uso de herramientas inadecuadas ▶ Utilice las herramientas adecuadas para apretar o aflojar las uniones atornilladas. 1.2.9 Peligro de lesiones durante el desmontaje del panel del producto.
  • Página 6: Observaciones Sobre La Documentación

    2 Observaciones sobre la documentación Observaciones sobre la Descripción del aparato documentación Estructura del producto Consulta de la documentación adicional ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de uso e instalación que acompañan a los componentes de la instalación. Conservación de la documentación ▶...
  • Página 7: Diagrama Del Sistema De Refrigerante

    Descripción del aparato 3 Diagrama del sistema de refrigerante Marca de control nacional de Serbia Validez: Serbia La marca de control nacional certifica que, de conformidad con la placa de características, los productos cumplen todos los requerimientos asociados a las prescripciones naciona- les de Serbia.
  • Página 8: Montaje

    4 Montaje Montaje Emisiones de gas de Unidad exterior. efecto invernadero de Botella de refrigerante y la carga total de refri- llave de carga. Todas las dimensiones en las figuras se expresan en milí- gerante expresadas en metros (mm). toneladas de CO2 equi- valentes (redondeado Comprobación del material suministrado hasta 2 decimales).
  • Página 9 Montaje 4 Validez: VAI8-035WNO Validez: VAI8-050WNO 0020250586_01 climaVAIR plus Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Página 10: Dimensiones De La Unidad Exterior

    4 Montaje 4.2.2 Dimensiones de la unidad exterior Validez: VAI8-065WNO Validez: ClimaVAIRplus Dimensiones de la unidad interior VAI8-025WNI 790 mm 275 mm 200 mm VAI8-035WNI 845 mm 289 mm 209 mm VAI8-050WNI 970 mm 300 mm 224 mm VAI8-065WNI 1.078 mm 325 mm 246 mm 4.2.3...
  • Página 11: Distancias Mínimas

    Montaje 4 Distancias mínimas Validez: VAI8-050WNI ≥150 ≥150 ≥300 Validez: VAI8-065WNI ≥3000 ≥2000 ≥300 ▶ Instale y coloque el producto correctamente y respetando las distancias mínimas indicadas en el plano. Indicación Prevea suficiente espacio para acceder ade- cuadamente a las válvulas de servicio en el lateral derecho de la unidad exterior.
  • Página 12: Instalación

    5 Instalación Seleccione el lugar de montaje de la unidad Instalación hidráulica interior 5.2.1 Tendido de las tuberías de la unidad interior Indicación Si ya existiese el orificio en la pared o si ya se Validez: ClimaVAIRplus hubiese instalado la tubería de refrigerante o de agua condensada, el montaje de la placa base se Alternativa 1 / 2 ‒...
  • Página 13: Métodos De Evacuación Del Agua Condensada Que Se Genera En La Unidad Interior

    Instalación 5 ▶ Instale la tubería de condensados de forma que su ex- tremo libre quede alejado de fuentes de malos olores, para que no penetren en la estancia. 5.2.4 Conecte las tuberías de refrigerante Indicación La instalación es más sencilla si primero se co- necta la tubería de gas.
  • Página 14: Interrupción Del Suministro De Corriente

    5 Instalación ▶ Verifique que no hay tensión. 5.3.5 Conexión eléctrica de la unidad interior ▶ Una la fase y la toma de tierra. Abra la cubierta delantera de la unidad interior tirando ▶ Cortocircuite la fase y el conductor neutro. de ella hacia arriba.
  • Página 15: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha 6 5.3.7 Esquema eléctrico de interconexión entre Conecte una bombona de nitrógeno (8) en el lado de alta presión del medidor combinado (6) . la unidad exterior e interior. Abra la válvula de cierre de la botella de nitrógeno (7) , Validez: VAI8-050WN ajustar el manorreductor y después abrir las válvulas de cierre del medidor combinado.
  • Página 16: Puesta En Marcha

    7 Entrega del aparato al usuario Asegúrese de que la válvula "High" está cerrada. Deje que la bomba de vacío funcione durante al menos 30 minutos (dependiendo del tamaño de la instalación) para que realice el vaciado. Compruebe la aguja del manómetro de baja presión: debería indicar -0,1 MPa (-76 cmHg).
  • Página 17: Solución De Averías

    Solución de averías 8 Solución de averías 10 Puesta fuera de servicio definitiva Adquisición de piezas de repuesto Recupere el refrigerante. Desmonte el producto. Los repuestos originales del producto están certificados de Recicle el producto, incluidos los componentes, o llé- acuerdo con la comprobación de conformidad del fabricante.
  • Página 18: Anexo

    Anexo Anexo Detección y solución de averías POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES SÍNTOMAS Después de encender la unidad, el display No hay fuente de alimentación, o la conexión Compruebe si se debe a un fallo de alimen- no se ilumina y al pulsar las funciones no del enchufe de alimentación es deficiente.
  • Página 19: Esquema Eléctrico De La Unidad Interior

    Anexo Esquema eléctrico de la unidad interior T-SENSOR DISP2 SWING-UD DISP1 AC-L COM-OUT SWING-UD DISP1 DISP2 COM-MANUAL WIFI DOOR-C Placa base de la unidad interior Unidad interior Sensor de temperatura de la batería Control on-off (opcional) Sensor de temperatura ambiente Módulo Wifi (opcional) Receptor y display de la tarjeta electrónica Control por cable (opcional)
  • Página 20: Esquema Eléctrico De La Unidad Exterior

    Anexo Esquema eléctrico de la unidad exterior Validez: VAI8-025WNO O VAI8-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Placa base de la unidad interior Motor del ventilador Unidad exterior Compresor Placa base de la unidad exterior Protección contra sobrecarga del compresor Válvula de 4 vías Reactancia...
  • Página 21: Datos Técnicos

    Anexo Esquema eléctrico de la unidad exterior Validez: VAI8-050WNO O VAI8-065WNO N (1) 3 L N OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Placa base de la unidad interior Sensor exterior de temperatura de la batería Unidad exterior Sensor de temperatura de escape Placa base de la unidad exterior Compresor...
  • Página 22: Datos Técnicos - Generalidades Modo Refrigeración

    Anexo VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Corriente de arranque 3,23 3,23 3,25 3,30 3,71 3,71 3,72 3,71 Datos técnicos – Generalidades modo refrigeración VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Capacidad nominal 2.600 W 3.500 W 5.130 W 6.450 W Capacidad nominal 8.900 Btu/h 12.000 Btu/h 17.500 Btu/h 22.000 Btu/h...
  • Página 23: Datos Técnicos - Unidad Interior

    Anexo VAI8-025WNO VAI8-035WNO VAI8-050WNO VAI8-065WNO Válvula de ex- Válvula de ex- Método de limitación Capilar Capilar pansión electró- pansión electró- nica nica Nivel de potencia sonora 52 dB(A) 53 dB(A) 56 dB(A) 58 dB(A) Nivel de intensidad sonora 61 dB(A) 62 dB(A) 64 dB(A) 68 dB(A)
  • Página 24 Anexo VAI8-025WNI VAI8-035WNI VAI8-050WNI VAI8-065WNI Velocidad baja del ventila- 32 dB(A) 34 dB(A) 39 dB(A) 41 dB(A) Nivel de potencia so- nora Velocidad mín. del ventila- 28 dB(A) 31 dB(A) 34 dB(A) 39 dB(A) Velocidad máx. del ventila- 55 dB(A) 57 dB(A) 59 dB(A) 63 dB(A)
  • Página 25 Sisältö Asennus- ja huolto-ohjeet Sisältö Turvallisuus............24 Toimintaan liittyvät varoitukset ......24 Yleiset turvaohjeet ..........24 Määräykset (direktiivit, lait, normit) ...... 25 Dokumentaatiota koskevat ohjeet ....26 Muut sovellettavat asiakirjat ........ 26 Asiakirjojen säilyttäminen ........26 Ohjeiden voimassaolo ......... 26 Tuotekuvaus............
  • Página 26: Turvallisuus

    1 Turvallisuus Turvallisuus liitännät. Kierrätä tai hävitä tuote asiaan- kuuluvien määräysten mukaan. Toimintaan liittyvät varoitukset 1.2.3 Tulipalon aiheuttama hengenvaara Toimintaan liittyvien varoitusten luokitus Toimintaan liittyvät varoitukset on luokiteltu Tuotteessa käytetään helposti syttyvää kyl- seuraavasti varoitusmerkein ja huomiosanoin mäainetta (turvallisuusluokka A2). mahdollisen vaaran vakavuuden mukaan: ▶...
  • Página 27: Kylmäaineen Aiheuttama Palo-, Paleltuma- Tai Jäätymisvammavaara

    Turvallisuus 1 1.2.8 Sopimattomien työkalujen käytöstä aiheutuva aineellisten vahinkojen vaara ▶ Käytä asianmukaisia työkaluja ruuviliitos- ten kiristämiseen tai löysäämiseen. 1.2.9 Tuotteen paneelien irrotus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Tuotteen paneeleja irrotettaessa on varottava kehyksen teräviä reunoja, sillä ne voivat ai- heuttaa viiltoja. ▶ Käytä suojakäsineitä, jottet viillä itseäsi. 1.2.10 Kylmäaineen aiheuttama palo-, paleltuma- tai jäätymisvammavaara Kylmäainetta käsiteltäessä...
  • Página 28: Dokumentaatiota Koskevat Ohjeet

    2 Dokumentaatiota koskevat ohjeet Dokumentaatiota koskevat ohjeet Tuotekuvaus Muut sovellettavat asiakirjat Tuotteen rakenne ▶ Noudata ehdottomasti kaikkia laitteiston osia koskevia käyttö- ja asennusohjeita. Asiakirjojen säilyttäminen ▶ Anna nämä ohjeet sekä kaikki muut pätevät asiakirjat laitteiston omistajalle. Ohjeiden voimassaolo Nämä ohjeet koskevat ainoastaan seuraavia tuotteita: Tuote –...
  • Página 29: Kylmäainejärjestelmän Kaavio

    Tuotekuvaus 3 Kylmäainejärjestelmän kaavio Serbian kansallinen tarkastusmerkintä Voimassaolo: Serbia Tarkastusmerkinnällä osoitetaan, että tuote täyttää kaikki tyyppikilven mukaiset kansalliset Serbian vaatimukset. Kylmäaineen tiedot 3.5.1 Ympäristönsuojelua koskevat tiedot Ohje Tämä yksikkö sisältää fluorattuja kasvihuonekaa- suja. Huoltotyöt ja hävittäminen ovat toimenpiteitä, joita saa tehdä ainoastaan pätevä ammattilainen. Kai- killa jäähdytysjärjestelmälle töitä...
  • Página 30: Asennus

    4 Asennus Asennus 3.5.3 Kiinnitä kylmäainemäärätarra Kaikki kuvien mitat on ilmoitettu millimetreinä (mm). Toimitukseen sisältyvien osien tarkastus ▶ Tarkasta toimitettu materiaali. Mitat 4.2.1 Ulkoyksikön mitat Voimassaolo: VAI8-025WNO ▶ Kun tiedot on merkitty tarraan (1) oikein pysyväjälkisellä (permanent) tussilla, asentajan on kiinnitettävä tarra ku- van mukaisesti ulkoyksikön oikealle puolelle.
  • Página 31 Asennus 4 Voimassaolo: VAI8-035WNO Voimassaolo: VAI8-050WNO 0020250586_01 climaVAIR plus Asennus- ja huolto-ohjeet...
  • Página 32: Ulkoyksikön Mitat

    4 Asennus 4.2.2 Ulkoyksikön mitat Voimassaolo: VAI8-065WNO Voimassaolo: ClimaVAIRplus Sisäyksikön mitat VAI8-025WNI 790 mm 275 mm 200 mm VAI8-035WNI 845 mm 289 mm 209 mm VAI8-050WNI 970 mm 300 mm 224 mm VAI8-065WNI 1 078 mm 325 mm 246 mm 4.2.3 Asennuslevyjen mitat Voimassaolo: VAI8-025WNI...
  • Página 33: Vähimmäisetäisyydet

    Asennus 4 Vähimmäisetäisyydet Voimassaolo: VAI8-050WNI ≥150 ≥150 ≥300 Voimassaolo: VAI8-065WNI ≥3000 ≥2000 ≥300 ▶ Asenna ja sijoita tuote asianmukaisesti noudattamalla aina ohjeiden tai piirustusten vähimmäisetäisyyksiä. Ohje Varmista, että ulkoyksikön ympärillä on riit- tävästi tilaa, jotta sen sivuilla oleviin huolto- venttiileihin pääsee hyvin käsiksi. Suositeltu vähimmäisetäisyys on 500 cm.
  • Página 34: Asennus Ja Liitännät

    5 Asennus ja liitännät Valitse sisäyksikön asennuspaikka Hydrauliikka-asennus 5.2.1 Sisäyksikön putkitusten vetäminen Ohje Jos seinässä on jo aukko tai jos olet jo asentanut Voimassaolo: ClimaVAIRplus kylmäaine- tai kondenssivesiputken, asennuslevy on sovitettava kyseisten edellytysten mukaan. Vaihtoehto 1 / 2 ‒ Putkitusten liittäminen taka- kautta Asenna sisäyksikkö...
  • Página 35: Sisäyksikön Sisällä Olevan Kondenssin Poisjohtaminen

    Asennus ja liitännät 5 5.2.4 Liitä kylmäaineputket. Ohje Asennus onnistuu helpommin, kun kaasuputki liitetään ensin. Kaasuputki on paksumpi putki. ▶ Asenna ulkoyksikkö tarkoitukseen varattuun paikkaan. ▶ Irrota ulkoyksikön kylmäaineliitäntöjen suojatulpat. ▶ Taivuta asennettua putkea varovasti ulkoyksikön suun- taan. ▶ Katkaise putkitukset siten, että jäljelle jää riittävän pitkä kappale niiden liitämiseksi ulkoyksikön liitäntöihin.
  • Página 36: Ulkoyksikön Sähköliitäntä

    5 Asennus ja liitännät ▶ Sähköasennuksen saa tehdä ainoastaan sähköalan am- 5.3.6 Kytkentäkaavio ulkoyksikön liittämiseksi mattilainen. sisäyksikköön. Voimassaolo: VAI8-025WN 5.3.2 Virransyötön katkaisu TAI VAI8-035WN ▶ Katkaise virransyöttö ennen kuin teet sähköliitäntöjä. 5.3.3 Kaapelointi Käytä vedonpoistimia. Lyhennä liitäntäkaapeleita tarpeen mukaan. N(1) 30 mm max.
  • Página 37: Käyttöönotto

    Käyttöönotto 6 5.3.7 Kytkentäkaavio ulkoyksikön liittämiseksi Avaa typpipullon sulkuventtiili (7), säädä paineenalen- nusventtiili ja avaa sitten manometrin sulkuventtiili. sisäyksikköön. Tarkasta kaikkien liitäntöjen ja letkuliitosten (9) tiiviys. Voimassaolo: VAI8-050WN Sulje manometrin kaikki venttiilit ja irrota typpipullo. TAI VAI8-065WN Laske järjestelmäpainetta avaamalla manometrin sulku- hanat hitaasti.
  • Página 38: Käyttöönotto

    7 Tuotteen luovutus laitteiston omistajalle Sulje manometrin “Low”-venttiili ja alipaineventtiili. Tarkasta manometrin osoitin noin 10 - 15 minuutin ku- Avaa kaksi- (2) ja kolmitievaihtoventtiili (3) kääntämällä luttua: paineen ei tulisi nousta. Jos paine nousee, jär- kuusiokanta-avainta (1) vastapäivään, kunnes tunnet jestelmässä...
  • Página 39: Vianpoisto

    Vianpoisto 8 Vianpoisto 10 Lopullinen käytöstäpoisto Varaosien hankinta Tyhjennä kylmäaine. Irrota tuote. Valmistaja on sertifioinut tuotteen alkuperäiset rakenneosat Toimita tuote ja rakenneosat kierrätykseen tai hävitettä- vaatimustenmukaisuuden tarkastusmenettelyn avulla. Jos väksi. käytät huollon tai korjauksen yhteydessä muita, sertifioimat- tomia tai muita kuin sallittuja osia, tuotteen vaatimustenmu- kaisuus raukeaa ja eikä...
  • Página 40: Liite

    Liite Liite Häiriöiden tunnistus ja korjaaminen HÄIRIÖT MAHDOLLISET SYYT RATKAISUT Kun yksikkö on kytketty päälle, näyttö ei kyt- Verkkolaitetta ei ole liitetty, tai virransyöttölii- Tarkasta, onko virransyötössä häiriö. Jos keydy päälle eikä toimintoja käytettäessä täntä ei ole kunnossa. kyllä, odota, että virransyöttö toimii jälleen. kuulu merkkiääniä.
  • Página 41: B Sisäyksikön Kytkentäkaavio

    Liite Sisäyksikön kytkentäkaavio T-SENSOR DISP2 SWING-UD DISP1 AC-L COM-OUT SWING-UD DISP1 DISP2 COM-MANUAL WIFI DOOR-C Sisäyksikön pohjalevy Sisäyksikkö Akun lämpötila-anturi Ohjaus päälle-pois (lisävaruste) Huonelämpötila-anturi WiFi-moduuli (lisävaruste) Radiovastaanotinyksikkö ja elektroniikkakortin näyttö Kaapeliohjaus (lisävaruste) Askelmoottori – ylöspäin ja alaspäin Maadoitus Puhaltimen moottori 0020250586_01 climaVAIR plus Asennus- ja huolto-ohjeet...
  • Página 42: Ulkoyksikön Kytkentäkaavio

    Liite Ulkoyksikön kytkentäkaavio Voimassaolo: VAI8-025WNO TAI VAI8-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Sisäyksikön pohjalevy Puhaltimen moottori Ulkoyksikkö Kompressori Ulkoyksikön pohjalevy Kompressorin ylikuormitussuoja 4-tieventtiili Reaktanssi Ulkoinen ympäristön lämpötila-anturi Maadoitus Ulkoinen akun lämpötila-anturi Asennus- ja huolto-ohjeet climaVAIR plus 0020250586_01...
  • Página 43: Ulkoyksikön Kytkentäkaavio

    Liite Ulkoyksikön kytkentäkaavio Voimassaolo: VAI8-050WNO TAI VAI8-065WNO N (1) 3 L N OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Sisäyksikön pohjalevy Ulkoinen akun lämpötila-anturi Ulkoyksikkö Savukaasun lämpötila-anturi Ulkoyksikön pohjalevy Kompressori Puhaltimen moottori Kompressorin ylikuormitussuoja 4-tieventtiili Elektroninen paisuntaventtiili Ulkoinen ympäristön lämpötila-anturi Maadoitus Tekniset tiedot Tekniset tiedot –...
  • Página 44 Liite VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Käynnistysvirta 3,23 3,23 3,25 3,30 3,71 3,71 3,72 3,71 Tekniset tiedot – yleistä jäähdytyskäytöstä VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Nimelliskapasiteetti 2 600 W 3 500 W 5 130 W 6 450 W Nimelliskapasiteetti 8 900 Btu/h 12 000 Btu/h 17 500 Btu/h 22 000 Btu/h...
  • Página 45 Liite VAI8-025WNO VAI8-035WNO VAI8-050WNO VAI8-065WNO Elektroninen Elektroninen Rajoitusmenetelmä Kapillaari Kapillaari paisuntaventtiili paisuntaventtiili Äänitehotaso 52 dB(A) 53 dB(A) 56 dB(A) 58 dB(A) Äänenpainetaso 61 dB(A) 62 dB(A) 64 dB(A) 68 dB(A) Tämä tuote sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja, joita koskevista säännöksistä on sovittu Kioton pöytäkirjassa. Tekniset tiedot –...
  • Página 46 Liite VAI8-025WNI VAI8-035WNI VAI8-050WNI VAI8-065WNI Puhaltimen Äänitehotaso 28 dB(A) 31 dB(A) 34 dB(A) 39 dB(A) min.kierrosluku Puhaltimen 55 dB(A) 57 dB(A) 59 dB(A) 63 dB(A) maks.kierrosluku Puhaltimen keskimääräi- 52 dB(A) 52 dB(A) 54 dB(A) 59 dB(A) nen kierrosluku Äänenpainetaso Puhaltimen alhainen kier- 44 dB(A) 48 dB(A) 49 dB(A)
  • Página 47 Sadržaj Upute za instaliranje i održavanje Električni plan unutarnje jedinice ...... 61 Električni plan vanjske jedinice......62 Sadržaj Električni plan vanjske jedinice......63 Tehnički podatci ..........63 Sigurnost ............46 Upozorenja koja se odnose na rukovanje ... 46 Općeniti sigurnosni zahtjevi ......... 46 Propisi (smjernice, zakoni, norme) ......
  • Página 48: Sigurnost

    1 Sigurnost zaštitnom opremom i po potrebi provedite Sigurnost zahvate na krugu rashladnog sredstva. Upozorenja koja se odnose na Proizvod reciklirajte ili zbrinite u skladu s rukovanje važećim odredbama. Klasifikacija upozorenja koja se odnose na 1.2.3 Opasnost po život zbog vatre određenu radnju Upozorenja koja se odnose na određenu rad- U proizvodu se koristi rashladno sredstvo...
  • Página 49: Rizik Od Materijalne Štete Uslijed Neprikladnog Alata

    Sigurnost 1 1.2.8 Rizik od materijalne štete uslijed neprikladnog alata ▶ Za pritezanje ili popuštanje vijčanih spo- jeva koristite profesionalan alat. 1.2.9 Opasnost od ozljeda prilikom rastavljanja panela proizvoda. Prilikom rastavljanja panela zbog oštrih ru- bova okvira postoji veliki rizik od posjekotina. ▶...
  • Página 50: Napomene O Dokumentaciji

    2 Napomene o dokumentaciji Napomene o dokumentaciji Opis proizvoda Poštivanje važeće dokumentacije Struktura proizvoda ▶ Obvezno obratite pozornost na sve upute za uporabu i instaliranje koje su priložene uz komponente sustava. Čuvanje dokumentacije ▶ Ove upute kao i važeću dokumentaciju predajte vlasniku sustava.
  • Página 51: Shema Sustava Rashladnog Sredstva

    Opis proizvoda 3 Shema sustava rashladnog sredstva Nacionalni ispitni znak za Srbiju Područje važenja: Srbija Ispitnim znakom je dokumentirano da proizvodi sukladno tipskoj pločici ispunjavaju zahtjeve svih nacionalnih propisa u Srbiji. Informacije o rashladnom sredstvu 3.5.1 Informacije o zaštiti okoliša Napomena jedinica sadrži fluorirane pogonske kućne plinove.
  • Página 52: Montaža

    4 Montaža Montaža 3.5.3 Nalijepite etiketu sa stanjem rashladnog sredstva Sve su dimenzije na slici navedene u milimetrima (mm). Provjera opsega isporuke ▶ Provjerite isporučeni materijal. Dimenzije 4.2.1 Dimenzije vanjske jedinice Područje važenja: VAI8-025WNO ▶ Kad instalater pravilno napiše podatke na etiketu (1) tin- tom koja se ne briše, mora ju nalijepiti na desnu stranu vanjske jedinice, kao što je prikazano na slici.
  • Página 53 Montaža 4 Područje važenja: VAI8-035WNO Područje važenja: VAI8-050WNO 0020250586_01 climaVAIR plus Upute za instaliranje i održavanje...
  • Página 54: Dimenzije Vanjske Jedinice

    4 Montaža 4.2.2 Dimenzije vanjske jedinice Područje važenja: VAI8-065WNO Područje važenja: ClimaVAIRplus Dimenzije unutarnje jedinice VAI8-025WNI 790 mm 275 mm 200 mm VAI8-035WNI 845 mm 289 mm 209 mm VAI8-050WNI 970 mm 300 mm 224 mm VAI8-065WNI 1.078 mm 325 mm 246 mm 4.2.3 Dimenzije montažnih ploča...
  • Página 55: Minimalni Razmaci

    Montaža 4 Minimalni razmaci Područje važenja: VAI8-050WNI ≥150 ≥150 ≥300 Područje važenja: VAI8-065WNI ≥3000 ≥2000 ≥300 ▶ Instalirajte i pozicionirajte pravilno proizvod i pritom vo- dite računa o minimalnim udaljenostima navedenim na planu. Napomena Planirajte dovoljno prostora za dostupnost ventilu za pražnjenje bočno na vanjskoj jedi- nici.
  • Página 56: Instalacija

    5 Instalacija Odaberite mjesto za montažu unutarnje Hidraulička instalacija jedinice 5.2.1 Postavljanje cjevovoda i unutarnje jedinice Napomena Područje važenja: ClimaVAIRplus Ako na zidu već postoji otvor ili ako ste već insta- lirali odvod rashladnog sredstva ili kondenzacijski Alternativa 1 / 2 ‒ Spoj s cjevovodom sa stražnje odvod, montažna ploča mora se prilagoditi posto- strane jećim uvjetima.
  • Página 57: Metode Odvoda Kondenzata Koji Nastaje U Unutarnjoj Jedinici

    Instalacija 5 5.2.4 Priključite cijevi za rashladno sredstvo. Napomena Instalacija je jednostavnija ako se prvo spoji plin- ska cijev. Plinska cijev je deblja cijev. ▶ Vanjsku jedinicu montirajte na predviđeno mjesto. ▶ Uklonite zaštitne čepove s priključaka rashladnog sred- stva na vanjskoj jedinici. ▶...
  • Página 58: Električni Priključak Vanjske Jedinice

    5 Instalacija ▶ 5.3.6 Električni plan za spajanje vanjske jedinice s Elektroinstalaciju smije provoditi samo ovlašteni serviser. unutarnjom. 5.3.2 Prekid dovoda struje Područje važenja: VAI8-025WN ▶ Prije nego što uspostavite električne priključke prekinite ILI VAI8-035WN dovod struje. 5.3.3 Spajanje kabelom Koristite kabelske uvodnice.
  • Página 59: Puštanje U Rad 6

    Puštanje u rad 6 5.3.7 Električni plan za spajanje vanjske jedinice s Otvorite zaporni ventil boce dušika (7) , podesite reduk- tor tlaka i nakon toga otvorite zaporne ventile manome- unutarnjom. tra. Područje važenja: VAI8-050WN Provjerite nepropusnost svih priključaka i spojeva cri- jeva (9) .
  • Página 60: Puštanje U Rad

    7 Predaja proizvoda korisniku Priključite “Low” ventil manometra i podtlačni ventil. Provjerite mjernu iglu manometra nakon otprilike10- Otvorite dvoputni (2) i troputni optočni (3) okretanjem 15 minuta, pritom tlak ne smije porasti. Ako tlak pora- imbus ključem (1) suprotno od smjera kazaljke na satu ste, prisutne su propusnosti u sustavu.
  • Página 61: Prijava Smetnje 8

    Prijava smetnje 8 Prijava smetnje 10 Razgradnja na kraju životnoga vijeka Nabavka rezervnih dijelova Ispraznite rashladno sredstvo. Demontirajte proizvod. Originalni sastavni dijelovi proizvoda certificirani su u okviru Proizvod, uključujući sastavnice, dajte na recikliranje ili provjere sukladnosti od strane proizvođača. Ako prilikom ga deponirajte.
  • Página 62: Dodatak

    Dodatak Dodatak A Prepoznavanje i uklanjanje smetnji SMETNJE MOGUĆI UZROCI RJEŠENJA Nakon uključenja jedinice displej ne svijetli, Mrežni dio nije priključen ili priključak na Provjerite ima li smetnji u strujnom napa- a kod aktiviranja funkcije ne oglašava se strujno napajanje nije ispravan. janju.
  • Página 63: B Električni Plan Unutarnje Jedinice

    Dodatak B Električni plan unutarnje jedinice T-SENSOR DISP2 SWING-UD DISP1 AC-L COM-OUT SWING-UD DISP1 DISP2 COM-MANUAL WIFI DOOR-C Osnovna ploča unutarnje jedinice Motor ventilatora Osjetnik temperature baterije Unutarnja jedinica Osjetnik sobne temperature Upravljanje On-Off (opcija) Jedinica za prijem signala i displej elektroničke Wifi modul (opcija) kartice Upravljanje putem kabela (opcija)
  • Página 64: Električni Plan Vanjske Jedinice

    Dodatak Električni plan vanjske jedinice Područje važenja: VAI8-025WNO ILI VAI8-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Osnovna ploča unutarnje jedinice Motor ventilatora Vanjska jedinica Kompresor Osnovna ploča vanjske jedinice Zaštita od preopterećenja kompresora Četveroputni ventil Induktivni otpor Vanjski osjetnik temperature okoliša Masa...
  • Página 65: Električni Plan Vanjske Jedinice

    Dodatak Električni plan vanjske jedinice Područje važenja: VAI8-050WNO ILI VAI8-065WNO N (1) 3 L N OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Osnovna ploča unutarnje jedinice Vanjski osjetnik temperature baterije Vanjska jedinica Osjetnik temperature dimnih plinova Osnovna ploča vanjske jedinice Kompresor Motor ventilatora Zaštita od preopterećenja kompresora...
  • Página 66 Dodatak VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Startna struja 3,23 3,23 3,25 3,30 3,71 3,71 3,72 3,71 Tehnički podaci – Opći rad hlađenja VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Nazivni kapacitet ekspanzijske posude 2.600 W 3.500 W 5.130 W 6.450 W Nazivni kapacitet ekspanzijske posude 8.900 Btu/h 12.000 Btu/h 17.500 Btu/h...
  • Página 67 Dodatak VAI8-025WNO VAI8-035WNO VAI8-050WNO VAI8-065WNO Elektronički ek- Elektronički ek- Metoda ograničenja Kapilara Kapilara spanzijski ventil spanzijski ventil Razina snage zvuka 52 dB(A) 53 dB(A) 56 dB(A) 58 dB(A) Razina tlaka zvuka 61 dB(A) 62 dB(A) 64 dB(A) 68 dB(A) Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su registrirani Kyoto-protokolom. Tehnički podaci –...
  • Página 68 Dodatak VAI8-025WNI VAI8-035WNI VAI8-050WNI VAI8-065WNI Maks. broj okretaja ventila- 55 dB(A) 57 dB(A) 59 dB(A) 63 dB(A) tora Srednji broj okretaja ventila- 52 dB(A) 52 dB(A) 54 dB(A) 59 dB(A) tora Razina tlaka zvuka Manji broj okretaja ventila- 44 dB(A) 48 dB(A) 49 dB(A) 56 dB(A)
  • Página 69 Indice Istruzioni per l'installazione e la Schema elettrico dell'unità interna ....84 Schema elettrico dell'unità esterna...... 85 manutenzione Schema elettrico dell'unità esterna...... 86 Indice Dati tecnici............86 Sicurezza ............68 Indicazioni di avvertenza relative all'uso....68 Avvertenze di sicurezza generali......68 Norme (direttive, leggi, prescrizioni) ....
  • Página 70: Istruzioni Per L'installazione E La

    1 Sicurezza ▶ Se Lei è un tecnico qualificato dotato di Sicurezza certificazione per refrigeranti, sottoponga Indicazioni di avvertenza relative il prodotto a manutenzione con adeguato all'uso equipaggiamento di protezione ed esegua eventualmente gli interventi nel circuito Classificazione delle avvertenze relative frigorigeno.
  • Página 71: Pericolo Di Combustione E Congelamento Causati Dal Refrigerante

    Sicurezza 1 1.2.7 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto ▶ Trasportare il prodotto con l'aiuto di al- meno due persone. 1.2.8 Rischio di danni materiali a causa dell'uso di un attrezzo non adatto ▶ Per serrare o allentare i collegamenti a vite, utilizzare un attrezzo adatto.
  • Página 72: Avvertenze Sulla Documentazione

    2 Avvertenze sulla documentazione Avvertenze sulla documentazione Descrizione del prodotto Osservanza della documentazione Struttura prodotto complementare ▶ Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio e installazione allegati agli altri componenti dell'impianto. Conservazione della documentazione ▶ Consegnare il presente manuale e tutta la documenta- zione complementare all'utilizzatore dell'impianto.
  • Página 73: Schema Del Sistema Refrigerante

    Descrizione del prodotto 3 Schema del sistema refrigerante Marchio di controllo nazionale della Serbia Validità: Serbia Con il marchio di controllo si documenta che i prodotti sod- disfano i requisiti di tutte le disposizioni nazionali in Serbia conformemente alla targhetta del modello. Informazioni sul refrigerante 3.5.1 Informazioni sulla tutela ambientale...
  • Página 74: Condizioni Di Esercizio Estreme

    4 Montaggio 3.5.2 Compilare l'etichetta per il livello di Condizioni di esercizio estreme refrigerante 30° C 30° C 16° C 16° C 48° C 24° C Riempimento del refri- Emissioni dei gas ad gerante dell'unità impo- effetto serra dell'intera stato di fabbrica: vedere quantità...
  • Página 75: Dimensioni

    Montaggio 4 Dimensioni Validità: VAI8-035WNO 4.2.1 Dimensioni dell'unità esterna Validità: VAI8-025WNO 0020250586_01 climaVAIR plus Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
  • Página 76 4 Montaggio Validità: VAI8-050WNO Validità: VAI8-065WNO Istruzioni per l'installazione e la manutenzione climaVAIR plus 0020250586_01...
  • Página 77: Dimensioni Dell'unità Esterna

    Montaggio 4 4.2.2 Dimensioni dell'unità esterna Validità: VAI8-050WNI Validità: ClimaVAIRplus Validità: VAI8-065WNI Dimensioni dell'unità interna VAI8-025WNI 790 mm 275 mm 200 mm VAI8-035WNI 845 mm 289 mm 209 mm VAI8-050WNI 970 mm 300 mm 224 mm VAI8-065WNI 1.078 mm 325 mm 246 mm 4.2.3 Dimensioni delle piastre di montaggio...
  • Página 78: Distanze Minime

    5 Installazione Distanze minime Scegliere il luogo di montaggio dell'unità interna. Avvertenza Se sulla parete è già presente il foro o se la tu- bazione di refrigerante o dell'acqua di condensa ≥150 ≥150 sono già installate, occorre adattare la piastra di montaggio in base a queste condizioni.
  • Página 79: Installazione Idraulica

    Installazione 5 Installazione idraulica 5.2.1 Posa delle condotte dell'unità interna Validità: ClimaVAIRplus Alternativa 1 / 2 ‒ Collegamento con i tubi tra- mite il lato posteriore 10. Staccare la parte inferiore dell'unità interna dalla parete ed introdurre un elemento ausiliario tra la piastra di montaggio e l'unità...
  • Página 80: Installazione Elettrica

    5 Installazione ▶ ▶ Installare il tubo della condensa in modo che l'estremità Attendere almeno 3 min., fino a quando i libera non sia applicata in prossimità di fonti di odori mo- condensatori non si sono scaricati. lesti che possano penetrare nel locale. ▶...
  • Página 81: Collegamento Elettrico Dell'unità Interna

    Messa in servizio 6 5.3.5 Collegamento elettrico dell'unità interna 5.3.7 Schema elettrico per il collegamento dell'unità esterna con quella interna. Aprire la copertura anteriore dell'unità interna tirando verso l'alto. Validità: VAI8-050WN Far passare il cavo dall'esterno attraverso il foro dell'u- O VAI8-065WN nità...
  • Página 82: Generazione Di Depressione Nell'impianto

    6 Messa in servizio Aprire la valvola di chiusura della bombola di azoto (7), Controllare l'ago indicatore del manometro di bassa regolare il riduttore di pressione e successivamente pressione: questo deve indicare -0,1 MPa (-76 cmHg). aprire le valvole di chiusura del manometro. Controllare la tenuta di tutti i raccordi e i collegamenti dei tubi flessibili (9) .
  • Página 83: Attivazione/Disattivazione Della Funzione Per Il Recupero Del Refrigerante

    Consegna del prodotto all'utente 7 Soluzione dei problemi Fornitura di pezzi di ricambio I componenti originali del prodotto sono stati certificati dal produttore nell'ambito del controllo conformità. Se, durante gli interventi di manutenzione o riparazione, utilizzate altri pezzi non certificati o non ammessi, la conformità del pro- dotto potrebbe non risultare più...
  • Página 84: Disattivazione Definitiva

    10 Disattivazione definitiva 10 Disattivazione definitiva Svuotare il refrigerante. Smontare il prodotto. Conferire il prodotto, inclusi gli elementi costruttivi, al centro di riciclaggio o di smaltimento. 11 Riciclaggio e smaltimento Smaltimento dell'imballo ▶ Smaltire gli imballi correttamente. ▶ Osservare tutte le norme vigenti. 12 Servizio di assistenza clienti I dati contatto del nostro Servizio Assistenza sono riportati sul retro o nel nostro sito web.
  • Página 85: Appendice

    Appendice Appendice Riconoscimento e soluzione dei problemi ANOMALIE POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Dopo aver inserito l'unità, il display non si Il gruppo alimentazione non è collegato op- Controllare se l'alimentazione elettrica è ir- accende ed in caso di azionamento delle pure il raccordo con l'alimentazione elettrica regolare.
  • Página 86: Schema Elettrico Dell'unità Interna

    Appendice Schema elettrico dell'unità interna T-SENSOR DISP2 SWING-UD DISP1 AC-L COM-OUT SWING-UD DISP1 DISP2 COM-MANUAL WIFI DOOR-C Piastra base dell'unità interna Unità interna Sensore di temperatura della batteria Comando On-Off (opzione) Sonda temperatura ambiente Modulo Wifi (opzione) Radioricevitore e display della scheda elettronica Comando via cavo (opzione) Motore passo-passo –...
  • Página 87: Schema Elettrico Dell'unità Esterna

    Appendice Schema elettrico dell'unità esterna Validità: VAI8-025WNO O VAI8-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Piastra base dell'unità interna Motore del ventilatore Unità esterna Compressore Piastra base dell'unità esterna Protezione contro il sovraccarico del compressore Valvola a 4 vie Reattanza Sensore di temperatura ambiente esterno...
  • Página 88: Dati Tecnici

    Appendice Schema elettrico dell'unità esterna Validità: VAI8-050WNO O VAI8-065WNO N (1) 3 L N OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Piastra base dell'unità interna Sensore di temperatura della batteria esterno Unità esterna Sensore di temperatura gas di scarico Piastra base dell'unità...
  • Página 89 Appendice VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Corrente di spunto 3,23 3,23 3,25 3,30 3,71 3,71 3,72 3,71 Dati tecnici – generalità modo raffrescamento VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Capacità nominale 2.600 W 3.500 W 5.130 W 6.450 W Capacità nominale 8.900 Btu/h 12.000 Btu/h 17.500 Btu/h 22.000 Btu/h...
  • Página 90 Appendice VAI8-025WNO VAI8-035WNO VAI8-050WNO VAI8-065WNO Valvola di espan- Valvola di espan- Metodo di limitazione Capillari Capillari sione elettronica sione elettronica Livello di potenza acustica 52 dB(A) 53 dB(A) 56 dB(A) 58 dB(A) Livello di pressione acustica 61 dB(A) 62 dB(A) 64 dB(A) 68 dB(A) Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra regolamentati nel protocollo di Kyoto.
  • Página 91 Appendice VAI8-025WNI VAI8-035WNI VAI8-050WNI VAI8-065WNI Numero di giri del ventila- 32 dB(A) 34 dB(A) 39 dB(A) 41 dB(A) tore basso Livello di potenza acu- stica Numero di giri del ventila- 28 dB(A) 31 dB(A) 34 dB(A) 39 dB(A) tore minimo Numero di giri del ventila- 55 dB(A) 57 dB(A)
  • Página 92 Содржина Упатство за инсталација и одржу- Рециклирање и отстранување ..... 105 вање Сервисна служба........... 105 Прилог ................106 Содржина Препознавање и отстранување на пречките ............106 Шема на електрично коло на Безбедност............91 внатрешната единица ........107 Напомени за предупредување при Шема...
  • Página 93: Безбедност

    Безбедност 1 Безбедност 1.2.2 Ризик од штета врз животната средина поради средство за Напомени за предупредување при ладење ракување Производот содржи средство за ла- Класификација на напомените за предуп- дење со значителен GWP (GWP = Global редување поврзани со ракувањето Warming Potential).
  • Página 94: Опасност По Живот Поради Недостиг На Безбедносни Уреди

    1 Безбедност 1.2.6 Опасност по живот поради недостиг на безбедносни уреди Шемата содржана во овој документ не ги прикажува сите потребни безбедносни уреди потребни за правилна инсталација. ▶ Инсталирајте ги потребните безбед- носни уреди во прилог. ▶ Внимавајте на односните домашни и меѓународни...
  • Página 95: Напомени За Документација

    Напомени за документација 2 Напомени за документација Опис на производот Внимавајте на придружната важечка Конструкција на производот документација ▶ Внимавајте на сите упатства за користење и инстала- ција, кои се приложени на компонентите на системот. Чувајте ја документацијата ▶ Предадете му го ова упатство и цела придружна до- кументација...
  • Página 96: Шема На Системот Со Средство За Ладење

    3 Опис на производот Шема на системот со средство за ладење Национална контролна ознака за Србија важност: Србија Со контролната ознака се докажува дека во согласност со спецификационата плочка производите ги исполну- ваат барањата на сите национални прописи во Србија. Информации...
  • Página 97: Екстремни Оперативни Услови

    Монтажа 4 3.5.2 Пополнете ја етикетата за состојбата на Екстремни оперативни услови наполнетост на средство за ладење 30° C 30° C 16° C 16° C 48° C 24° C Фабричко полнење Емисии на стакле- на средство за ла- нички гласови на вкуп- дење...
  • Página 98: Димензии

    4 Монтажа Димензии важност: VAI8-035WNO 4.2.1 Димензии на надворешната единица важност: VAI8-025WNO Упатство за инсталација и одржување climaVAIR plus 0020250586_01...
  • Página 99 Монтажа 4 важност: VAI8-050WNO важност: VAI8-065WNO 0020250586_01 climaVAIR plus Упатство за инсталација и одржување...
  • Página 100: Димензии На Монтажните Плочи

    4 Монтажа 4.2.2 Димензии на надворешната единица важност: VAI8-050WNI важност: ClimaVAIRplus важност: VAI8-065WNI Димензии на внатрешната единица VAI8-025WNI 790 mm 275 mm 200 mm VAI8-035WNI 845 mm 289 mm 209 mm VAI8-050WNI 970 mm 300 mm 224 mm VAI8-065WNI 1.078 mm 325 mm 246 mm 4.2.3...
  • Página 101: Mинимум Растојанија

    Инсталација 5 Mинимум растојанија Изберете место за монтажа на внатрешната единица Напомена Доколку на ѕидот веќе има отвор или веќе има инсталирано вод за средство за ладење или ≥150 ≥150 кондензациска вода, мора монтажната плоча да се прилагоди соодветно на овие услови. Монтирајте...
  • Página 102: Хидраулична Инсталација

    5 Инсталација Хидраулична инсталација 5.2.1 Поставување на цевководите на внатрешната единица важност: ClimaVAIRplus Алтернатива 1 / 2 ‒ Поврзување со цевководи преку задната страна 10. Повлечете го долниот дел на внатрешната единица подалеку од ѕидот и вметнете помошен елемент меѓу монтажната плоча и единицата (на пр. парче дрво).
  • Página 103: Електрична Инсталација

    Инсталација 5 ▶ Електрична инсталација Инсталирајте ја цевката за кондензат на тој начин, што растојанието на слободниот крај до подот ќе из- 5.3.1 Електрична инсталација несува најмалку 50 mm. ▶ Инсталирајте ја цевката за кондензат на тој начин Опасност! што слободниот крај нема да е во близина на извори Опасност...
  • Página 104: Електрично Приклучување На Внатрешната Единица

    5 Инсталација 5.3.4 Електрично приклучување на 5.3.6 Шема на електрично коло за поврзување надворешната единица на надворешната со внатрешната единица. Отстранете го заштитниот капак од електричните приклучоци на надворешната единица. важност: VAI8-025WN Олабавете ги завртките на терминалниот блок, ИЛИ VAI8-035WN вметнете...
  • Página 105: Ставање Во Употреба

    Ставање во употреба 6 5.3.7 Шема на електрично коло за поврзување Олабавете ги капачињата (1) (10) и приклучете ма- нометар (6) на трикракиот вентил (3) на цевката за на надворешната со внатрешната всисување (2) . единица. Приклучете шише со азот (8) на страната со висок важност: VAI8-050WN притисок...
  • Página 106: Ставање Во Употреба

    6 Ставање во употреба правец спротивен од стрелките на часовникот и по Приклучете пумпа за потпритисок (7) на страната со 6 секунди приклучете го. Потоа уредот се полни со низок притисок на манометарот. средство за ладење. Бидете сигурни дека запорните славини на маноме- Проверете...
  • Página 107: Упатство За Инсталација И Одржу-Рециклирање И Отстранување

    Предавање на производот на корисникот 7 Предавање на производот на Одржување на производот корисникот Еднаш месечно ▶ Проверете дали се чисти филтрите за воздух. ▶ По завршување на инсталацијата, покажете му ги на – Чистете ги филтрите со вода или со всисувач. корисникот...
  • Página 108: Прилог

    Прилог Прилог A Препознавање и отстранување на пречките ПРЕЧКИ МОЖНИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЈА По вклучување на единицата екранот не Трансформаторот не е приклучен или Проверете дали има пречки во напојува- светнува и при притискање на функциите приклучокот со напојување со струја не њето...
  • Página 109: B Шема На Електрично Коло На Внатрешната Единица

    Прилог Од надворешната единица се слушаат Туѓи тела во надворешната единица или Отстранете ги туѓите тела. Прописно по- абнормални звуци. склоповите, кои се поврзани со неа. зиционирајте ги сите делови на надво- решната единица, ставете ги завртките и изолирајте ги деловите меѓу приклучените компоненти.
  • Página 110: Шема На Електрично Коло На Надворешната Единица

    Прилог Шема на електрично коло на надворешната единица важност: VAI8-025WNO ИЛИ VAI8-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Основна плоча на внатрешната единица Вентилаторски мотор Надворешна единица Компресор Основна плоча на надворешната единица Заштита од оптоварување на компресорот 4-крак...
  • Página 111: Шема На Електрично Коло На Надворешната Единица

    Прилог Шема на електрично коло на надворешната единица важност: VAI8-050WNO ИЛИ VAI8-065WNO N (1) 3 L N OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Основна плоча на внатрешната единица Надворешен сензор за температура на бате- ријата Надворешна единица Сензор...
  • Página 112 Прилог VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Струен напон мин./макс. 190 … 264 V 190 … 264 V 190 … 264 V 190 … 264 V Потрошувачка на енергија 1.500 W 1.500 W 2.300 W 3.100 W Стартна струја 3,23 3,23 3,25 3,30 3,71 3,71...
  • Página 113 Прилог VAI8-025WNO VAI8-035WNO VAI8-050WNO VAI8-065WNO Максимално оптоварување на моторот на вентила- 0,36 A 0,36 A 0,55 W 0,58 W торот Волуменски проток на воздух 1.600 m³/h 2.200 m³/h 2.400 m³/h 3.200 m³/h Електронски Електронски Метода на ограничување Капилари Капилари експанзионен експанзионен...
  • Página 114 Прилог VAI8-025WNI VAI8-035WNI VAI8-050WNI VAI8-065WNI Макс. број на вртежи на 39 dB(A) 42 dB(A) 49 dB(A) 49 dB(A) вентилаторот Среден број на вртежи на 36 dB(A) 38 dB(A) 44 dB(A) 44 dB(A) вентилаторот Ниво на звучна јачина Низок број на вртежи на 32 dB(A) 34 dB(A) 39 dB(A)
  • Página 115 Conteúdo Manual de instalação e manutenção Esquema de conexões elétricas da unidade interior..........130 Conteúdo Esquema de conexões elétricas da unidade exterior............... 131 Esquema de conexões elétricas da unidade Segurança ............114 exterior............... 132 Indicações de aviso relacionadas com o Dados técnicos ..........
  • Página 116: Segurança

    1 Segurança ▶ Se for um técnico especializado qualifi- Segurança cado para trabalhar com agentes refrige- Indicações de aviso relacionadas rantes, então faça a manutenção do pro- com o manuseamento duto utilizando o respetivo equipamento de proteção e, se necessário, faça inter- Classificação das indicações de aviso venções no circuito do agente refrigerante.
  • Página 117: Perigo De Queimadura Ou De Congelamento Devido Ao Agente Refrigerante

    Segurança 1 1.2.7 Perigo de ferimentos devido ao elevado peso do produto ▶ Transporte o produto no mínimo com duas pessoas. 1.2.8 Risco de danos materiais devido a ferramenta inadequada ▶ Para apertar ou desapertar uniões rosca- das, utilize uma ferramenta adequada. 1.2.9 Perigo de ferimentos ao desmontar os painéis do produto.
  • Página 118: Notas Relativas À Documentação

    2 Notas relativas à documentação Notas relativas à documentação Descrição do produto Atenção aos documentos a serem Estrutura do produto respeitados ▶ É impreterível respeitar todos os manuais de instruções e instalação que são fornecidos juntamente com os com- ponentes da instalação. Guardar os documentos ▶...
  • Página 119: Esquema Do Sistema De Agente Refrigerante

    Descrição do produto 3 Esquema do sistema de agente refrigerante Marca de controlo nacional Sérvia Validade: Sérvia Com a marca de controlo é atestado que os produtos cum- prem os requisitos de todas as normas nacionais na Sérvia, de acordo com a chapa de caraterísticas. Informações relativas ao agente refrigerante 3.5.1...
  • Página 120: Montagem

    4 Montagem 3.5.2 Preencha a etiqueta relativa ao nível de Condições operacionais extremas agente refrigerante 30° C 30° C 16° C 16° C 48° C 24° C Enchimento de agente Emissões de gases refrigerante de fábrica com efeito de estufa na unidade: ver a chapa da quantidade de en- de caraterísticas da...
  • Página 121: Dimensões

    Montagem 4 Dimensões Validade: VAI8-035WNO 4.2.1 Dimensões da unidade exterior Validade: VAI8-025WNO 0020250586_01 climaVAIR plus Manual de instalação e manutenção...
  • Página 122 4 Montagem Validade: VAI8-050WNO Validade: VAI8-065WNO Manual de instalação e manutenção climaVAIR plus 0020250586_01...
  • Página 123: Dimensões Da Unidade Exterior

    Montagem 4 4.2.2 Dimensões da unidade exterior Validade: VAI8-050WNI Validade: ClimaVAIRplus Validade: VAI8-065WNI Dimensões da unidade interior VAI8-025WNI 790 mm 275 mm 200 mm VAI8-035WNI 845 mm 289 mm 209 mm VAI8-050WNI 970 mm 300 mm 224 mm VAI8-065WNI 1 078 mm 325 mm 246 mm 4.2.3...
  • Página 124: Distâncias Mínimas

    5 Instalação Distâncias mínimas Selecione o local para a montagem da unidade interior Indicação Se a parede já tiver a abertura ou se já tiver insta- lado o tubo de agente refrigerante ou de conden- ≥150 ≥150 sados, a placa de montagem terá de ser adap- tada a estas condições.
  • Página 125: Instalação Hidráulica

    Instalação 5 Instalação hidráulica 5.2.1 Disposição dos tubos da unidade interior Validade: ClimaVAIRplus Alternativa 1 / 2 ‒ Ligação com os tubos pelo lado posterior 10. Afaste a parte inferior da unidade interior da parede e insira um elemento auxiliar entre a placa de montagem e a unidade (p.
  • Página 126: Instalação Elétrica

    5 Instalação ▶ ▶ Instale o tubo de condensados de modo a que a extre- Aguarde pelo menos 3 min, até que os midade livre não fique perto de fontes de maus odores, condensadores tenham descarregado. para que estes não possam entrar na divisão. ▶...
  • Página 127: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento 6 5.3.5 Ligação elétrica da unidade interior 5.3.7 Esquema de conexões elétricas para a ligação da unidade exterior com a unidade Abra a cobertura dianteira da unidade interior puxando- interior. a para cima. Conduza o cabo a partir de fora através da abertura Validade: VAI8-050WN da unidade interior, através da qual o tubo de agente OU VAI8-065WN...
  • Página 128: Criação De Vácuo Na Instalação

    6 Colocação em funcionamento Ligue uma garrafa de azoto (8) do lado de alta pressão Coloque a bomba de vácuo em funcionamento e abra a do manómetro (6). torneira de bloqueio do manómetro, a válvula "Low" do manómetro. Abra a válvula de fecho da garrafa de azoto(7), regule o redutor de pressão e abra a seguir as válvulas de fecho Certifique-se de que a válvula "High"...
  • Página 129: Ativação/Desativação Da Função Para A Recuperação De Agente Refrigerante

    Entregar o produto ao utilizador 7 – Eliminação de falhas Se não existirem fugas, prossiga com o trabalho. Retire o aparelho de medição combinado com as man- gueiras de ligação da chave de manutenção. Obter peças de substituição Os componentes originais do produto também foram certifi- cados pelo fabricante no âmbito do ensaio de conformidade.
  • Página 130: Colocação Fora De Funcionamento Definitiva

    10 Colocação fora de funcionamento definitiva 10 Colocação fora de funcionamento definitiva Esvazie o agente refrigerante. Desmonte o produto. Entregue ou deposite o produto, incluindo os compo- nentes, para reciclagem. 11 Reciclagem e eliminação Eliminar a embalagem ▶ Elimine a embalagem corretamente. ▶...
  • Página 131: Anexo

    Anexo Anexo Detetar e eliminar falhas FALHAS Causas possíveis SOLUÇÕES O mostrador não se acende depois de a uni- A fonte de alimentação não está ligada ou a Verifique se existe alguma falha na alimen- dade ser ligada e não é emitido qualquer ligação da alimentação de corrente não está...
  • Página 132: Esquema De Conexões Elétricas Da Unidade Interior

    Anexo Esquema de conexões elétricas da unidade interior T-SENSOR DISP2 SWING-UD DISP1 AC-L COM-OUT SWING-UD DISP1 DISP2 COM-MANUAL WIFI DOOR-C Placa base da unidade interior Motor do ventilador Sensor de temperatura da bateria Unidade interior Sensor da temperatura ambiente Comando On-Off (opção) Unidade de receção via rádio e mostrador da placa Módulo de wi-fi (opção) eletrónica...
  • Página 133: Esquema De Conexões Elétricas Da Unidade Exterior

    Anexo Esquema de conexões elétricas da unidade exterior Validade: VAI8-025WNO OU VAI8-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Placa base da unidade interior Motor do ventilador Unidade exterior Compressor Placa base da unidade exterior Proteção contra sobrecarga do compressor Válvula de 4 vias Reactância...
  • Página 134: Esquema De Conexões Elétricas Da Unidade Exterior

    Anexo Esquema de conexões elétricas da unidade exterior Validade: VAI8-050WNO OU VAI8-065WNO N (1) 3 L N OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Placa base da unidade interior Sensor da temperatura da bateria exterior Unidade exterior Sensor da temperatura dos gases queimados Placa base da unidade exterior Compressor Motor do ventilador...
  • Página 135: Dados Técnicos - Modo De Arrefecimento Geral

    Anexo VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Corrente de arranque 3,23 3,23 3,25 3,30 3,71 3,71 3,72 3,71 Dados técnicos – Modo de arrefecimento geral VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Capacidade nominal 2 600 W 3 500 W 5 130 W 6 450 W Capacidade nominal 8 900 Btu/h 12 000 Btu/h...
  • Página 136: Dados Técnicos - Unidade Interior

    Anexo VAI8-025WNO VAI8-035WNO VAI8-050WNO VAI8-065WNO Válvula de ex- Válvula de ex- Métodos de limitação Capilar Capilar pansão eletró- pansão eletró- nica nica Nível de potência acústica 52 dB(A) 53 dB(A) 56 dB(A) 58 dB(A) Nível de pressão acústica 61 dB(A) 62 dB(A) 64 dB(A) 68 dB(A)
  • Página 137 Anexo VAI8-025WNI VAI8-035WNI VAI8-050WNI VAI8-065WNI Nível de potência acús- Rotação mín. do ventilador 28 dB(A) 31 dB(A) 34 dB(A) 39 dB(A) tica Rotação máx. do ventila- 55 dB(A) 57 dB(A) 59 dB(A) 63 dB(A) Rotação média do ventila- 52 dB(A) 52 dB(A) 54 dB(A) 59 dB(A)
  • Página 138 Vsebina Navodila za namestitev in vzdrževanje Tehnični podatki ..........154 Vsebina Varnost............137 Opozorila, povezana z akcijo......137 Splošna varnostna navodila ......137 Predpisi (direktive, zakoni, standardi)....138 Napotki k dokumentaciji ........139 Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo.... 139 Shranjevanje dokumentacije ......139 Veljavnost navodil..........
  • Página 139: Varnost 1

    Varnost 1 potrebi izvedite posege v krogotoku hladil- Varnost nega sredstva. Izdelek reciklirajte ali od- Opozorila, povezana z akcijo stranite v skladu z veljavnimi predpisi. Klasifikacija opozoril, povezanih z akcijo 1.2.3 Smrtna nevarnost zaradi ognja Opozorila, ki so povezana z akcijo, se sto- Izdelek vsebuje hladilno sredstvo z nizko pnjujejo glede na težavnost možne nevarno- sti z naslednjimi opozorilnimi znaki in signal-...
  • Página 140: Možnost Materialne Škode Zaradi Neprimernega Orodja

    1 Varnost 1.2.8 Možnost materialne škode zaradi neprimernega orodja ▶ Za privijanje ali odvijanje vijačnih spojev uporabljajte ustrezno orodje. 1.2.9 Nevarnost poškodb pri polaganju panel izdelka. Pri polaganju panel izdelka obstaja resna nevarnost ureznin z ostrimi robovi okvira. ▶ Nosite zaščitne rokavice, da se ne boste urezali.
  • Página 141: Napotki K Dokumentaciji 2

    Napotki k dokumentaciji 2 Napotki k dokumentaciji Opis izdelka Upoštevajte pripadajočo dokumentacijo Zgradba izdelka ▶ Obvezno upoštevajte vsa navodila za uporabo in name- stitev, ki so priložena komponentam sistema. Shranjevanje dokumentacije ▶ Ta navodila in vso pripadajočo dokumentacijo izročite upravljavcu sistema. Veljavnost navodil Ta navodila veljajo izključno za naslednje izdelke: Izdelek –...
  • Página 142: Shema Sistema Hladilnega Sredstva

    3 Opis izdelka Shema sistema hladilnega sredstva Nacionalna oznaka testiranja Srbije Veljavnost: Srbija Oznaka testiranja potrjuje, da izdelki v skladu s podatki na tipski tablici izpolnjujejo zahteve nacionalnih predpisov v Srbiji. Informacije o hladilni tekočini 3.5.1 Informacije o varstvu okolja Navodilo Ta enota vsebuje fluorirane toplogredne pline.
  • Página 143: Nalepite Etiketo O Nivoju Hladilnega Sredstva

    Montaža 4 Montaža Emisije toplogrednih Jeklenka za hladilno plinov celotne količine sredstvo in ključ za hladilnega sredstva kot polnjenje. Vse dimenzije na slikah so navedene v milimetrih (mm). enakovredna vrednost CO2-ju (zaokroženo na Preverjanje obsega dobave 2 decimalni mesti). Zunanja enota. ▶...
  • Página 144 4 Montaža Veljavnost: VAI8-035WNO Veljavnost: VAI8-050WNO Navodila za namestitev in vzdrževanje climaVAIR plus 0020250586_01...
  • Página 145: Mere Zunanje Enote

    Montaža 4 4.2.2 Mere zunanje enote Veljavnost: VAI8-065WNO Veljavnost: ClimaVAIRplus Mere notranje enote VAI8-025WNI 790 mm 275 mm 200 mm VAI8-035WNI 845 mm 289 mm 209 mm VAI8-050WNI 970 mm 300 mm 224 mm VAI8-065WNI 1.078 mm 325 mm 246 mm 4.2.3 Mere montažnih plošč...
  • Página 146: Minimalni Razmiki

    4 Montaža Minimalni razmiki Veljavnost: VAI8-050WNI ≥150 ≥150 ≥300 Veljavnost: VAI8-065WNI ≥3000 ≥2000 ≥300 ▶ Izdelek namestite in postavite pravilno in pri tem pazite na minimalne razmike, navedene na načrtu. Navodilo Zagotovite dovolj prostora, da boste brez te- žav dostopali do ventilov za izpraznjenje na strani zunanje enote.
  • Página 147: Izberite Mesto Za Postavitev Notranje Enote

    Priklop 5 Izberite mesto za postavitev notranje enote. Namestitev hidravlike 5.2.1 Napeljava cevi notranje enote Navodilo Če ima stena že odprtino ali če ste že napeljali Veljavnost: ClimaVAIRplus cevi za hladilno sredstvo ali kondenzat, morate montažno ploščo ustrezno prilagoditi tem pogo- Alternativa 1 / 2 ‒...
  • Página 148: Uporaba Cevi Za Kondenzat

    5 Priklop 5.2.4 Priključite cevi s hladilnim sredstvom. Navodilo Namestitev je preprostejša, če najprej priklopite plinsko cev. Plinska cev je tista cev, ki je debe- lejša. ▶ Zunanjo enoto namestite na predvidenem mestu. ▶ Odstranite zaščitne čepe na priključkih za hladilno sred- stvo na zunanji enoti.
  • Página 149: Električni Priključek Notranje Enote

    Priklop 5 ▶ 5.3.6 Stikalni načrt za povezavo zunanje enote z Električne napeljave sme namestiti samo usposobljen električar. notranjo enoto. 5.3.2 Prekinitev dovoda toka Veljavnost: VAI8-025WN ALI VAI8-035WN ▶ Pred izdelavo električnih priključkov prekinite dovod toka. 5.3.3 Priključitev kablov Uporabite zaščite pred natezno obremenitvijo. Po potrebi priključni kabel skrajšajte na ustrezno dol- žino.
  • Página 150: Zagon

    6 Zagon 5.3.7 Stikalni načrt za povezavo zunanje enote z Odprite zaporni ventil jeklenke z dušikom (7), nastavite reducirni ventil in nato odprite zaporne ventile manome- notranjo enoto. tra. Veljavnost: VAI8-050WN Preverite tesnjenje vseh priključkov in gibkih cevi (9) . ALI VAI8-065WN Priključite vse ventile manometra in odstranite jeklenko z dušikom.
  • Página 151: Zagon

    Izročitev izdelka upravljavcu 7 Priključite ventil “Low” manometra in podtlačni ventil. Po pribl. 10 do 15 minutah preverite indikator manome- Odprite dvosmerni (2) in trismerni obtočni ventil (3): tra: v tem času tlak ne sme narasti. Če tlak naraste, so šestrobi ključ...
  • Página 152: Odpravljanje Motenj

    8 Odpravljanje motenj Odpravljanje motenj 10 Dokončni izklop Naročanje nadomestnih delov Izpraznite hladilno sredstvo. Odstranite izdelek. Proizvajalec je med postopkom preverjanja skladnosti certifi- Izdelek vključno s konstrukcijskimi deli oddajte v reci- ciral originalne nadomestne dele izdelka. Če pri vzdrževanju klažo ali ga deponirajte. ali popravilu uporabite dele, ki niso certificirani oz.
  • Página 153: Dodatek

    Dodatek Dodatek A Zaznavanje in odpravljanje motenj MOTNJE MOGOČI VZROKI REŠITVE Po vklopu enote prikazovalnik ne zasveti, Napajalnik ni priključen ali pa priključek na Preverite, ali je moteno električno napajanje. pri sproženju funkcij pa se ne zasliši zvočni električno napajanje ni v redu. V primeru, da je, počakajte, da bo električno signal.
  • Página 154: B Stikalni Načrt Notranje Enote

    Dodatek B Stikalni načrt notranje enote T-SENSOR DISP2 SWING-UD DISP1 AC-L COM-OUT SWING-UD DISP1 DISP2 COM-MANUAL WIFI DOOR-C Osnovna plošča notranje enote Motor ventilatorja Senzor temperature baterije Notranja enota Tipalo sobne temperature Vklop/izklop krmiljenja (dodatna oprema) Enota za sprejem radijskega signala in zaslon razši- Modul za brezžično povezavo (dodatna oprema) ritvene kartice Krmiljenje prek kabla (dodatna oprema)
  • Página 155: Stikalni Načrt Zunanje Enote

    Dodatek Stikalni načrt zunanje enote Veljavnost: VAI8-025WNO ALI VAI8-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Osnovna plošča notranje enote Motor ventilatorja Zunanja enota Kompresor Osnovna plošča zunanje enote Zaščita pred preobremenitvijo kompresorja 4-smerni ventil Reaktanca Zunanji senzor temperature okolice Masa...
  • Página 156: Stikalni Načrt Zunanje Enote

    Dodatek Stikalni načrt zunanje enote Veljavnost: VAI8-050WNO ALI VAI8-065WNO N (1) 3 L N OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Osnovna plošča notranje enote Zunanji senzor temperature baterije Zunanja enota Senzor temperature dimnih plinov Osnovna plošča zunanje enote Kompresor Motor ventilatorja Zaščita pred preobremenitvijo kompresorja...
  • Página 157 Dodatek VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Zagonski tok 3,23 3,23 3,25 3,30 3,71 3,71 3,72 3,71 Tehnični podatki – splošno za hlajenje VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Nazivna kapaciteta 2.600 W 3.500 W 5.130 W 6.450 W Nazivna kapaciteta 8.900 Btu/h 12.000 Btu/h 17.500 Btu/h 22.000 Btu/h Minimalna moč...
  • Página 158 Dodatek VAI8-025WNO VAI8-035WNO VAI8-050WNO VAI8-065WNO Elektronski eks- Elektronski eks- Metoda omejitve Kapilara Kapilara panzijski ventil panzijski ventil Raven zvočne moči 52 dB(A) 53 dB(A) 56 dB(A) 58 dB(A) Raven zvočnega tlaka 61 dB(A) 62 dB(A) 64 dB(A) 68 dB(A) Ta izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline, katerih uporaba je omejena v skladu s Kjotskim protokolom. Tehnični podatki –...
  • Página 159 Dodatek VAI8-025WNI VAI8-035WNI VAI8-050WNI VAI8-065WNI Majhno število vrtljajev ven- 32 dB(A) 34 dB(A) 39 dB(A) 41 dB(A) tilatorja Raven zvočne moči Min. število vrtljajev ventila- 28 dB(A) 31 dB(A) 34 dB(A) 39 dB(A) torja Maks. število vrtljajev venti- 55 dB(A) 57 dB(A) 59 dB(A) 63 dB(A)
  • Página 160 Përmbajtja Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes Skema elektrike e njësisë së brendshme ..174 Skema elektrike e njësisë së jashtme ....175 Përmbajtja Skema elektrike e njësisë së jashtme ....176 Të dhënat teknike ........... 176 Siguria ............. 159 Udhëzime paralajmëruese për përdorimin ..159 Udhëzime të...
  • Página 161: Siguria

    Siguria 1 Siguria ▶ Nëse jeni një teknik profesionist i kualifikuar me për proceset me lëndët Udhëzime paralajmëruese për ftohëse, atëherë mirëmbani produktin përdorimin me pajimet përkatëse mbrojtëse dhe nëse është nevoja, kryeni proceset në Klasifikimi i udhëzimeve të paralajmërimeve qarkun e lëndës ftohëse.
  • Página 162: Rrezik Nga Një Dëmtim Nëpërmjet Veglave Të Papërshtatshme

    1 Siguria 1.2.8 Rrezik nga një dëmtim nëpërmjet veglave të papërshtatshme ▶ Për t'i tërhequr apo për t'i liruar lidhjet me vidha, përdorni veglat profesionale. 1.2.9 Rrezik plagosjeje gjatë vendosjes së paneleve të produktit. Gjatë vendosjes së paneleve të produktit ekziston një...
  • Página 163: Udhëzime Për Dokumentacionin 2

    Udhëzime për dokumentacionin 2 Udhëzime për dokumentacionin Përshkrimi i produktit Ndiqni dokumentet përkatëse Ndërtimi i produktit ▶ Ndiqni patjetër të gjithë udhëzimet e përdorimit dhe instalimit, komponentët e impiantit janë bashkëngjitur. Ruani dokumentet ▶ Kalojani këtë manual dhe dokumentet bashkëngjitur përdoruesit të...
  • Página 164: Skema E Sistemit Të Lëndës Ftohëse

    3 Përshkrimi i produktit Skema e sistemit të lëndës ftohëse Shenja kombëtare e certifikimit të Serbisë Vlefshmëria: Serbi Me shenjën e certifikimit, dokumentohet se produkti përmbush kriteret e gjithë rregulloreve kombëtare të Serbisë, sipas etiketës së tipit. Informacione për lëndën ftohëse 3.5.1 Informacione për mbrojtjen e mjedisit Udhëzim...
  • Página 165: Ngjiteni Etiketën Në Nivelin E Lëndës Ftohëse

    Montimi 4 Montimi Emetimet e gazeve të Njësia e jashtme. serave të sasive totale Shishja e lëndës të mbushjes me lëndë ftohëse dhe çelësi për Të gjitha përmasat nëpër figura jepen në milimetra (mm). ftohëse si ekuivalente mbushjen. me CO2 (rrumbullakuar Kontrolloni përmbajtjen e ambalazhit deri në...
  • Página 166 4 Montimi Vlefshmëria: VAI8-035WNO Vlefshmëria: VAI8-050WNO Udhëzimi i instalimit dhe mirëmbajtjes climaVAIR plus 0020250586_01...
  • Página 167: Përmasat E Njësisë Së Jashtme

    Montimi 4 4.2.2 Përmasat e njësisë së jashtme Vlefshmëria: VAI8-065WNO Vlefshmëria: ClimaVAIRplus Përmasat e njësisë së brendshme VAI8-025WNI 790 mm 275 mm 200 mm VAI8-035WNI 845 mm 289 mm 209 mm VAI8-050WNI 970 mm 300 mm 224 mm VAI8-065WNI 1.078 mm 325 mm 246 mm 4.2.3...
  • Página 168: Dimensionet Minimale

    4 Montimi Dimensionet minimale Vlefshmëria: VAI8-050WNI ≥150 ≥150 ≥300 Vlefshmëria: VAI8-065WNI ≥3000 ≥2000 ≥300 ▶ Instaloni dhe pozicionojeni produktin sipas rregullit dhe respektoni distancat minimale të paraqitura në planimetri. Udhëzim Planifikoni vend të mjaftueshëm për të arritur mirë në valvulin e shërbimit që ndodhet në anë...
  • Página 169: Zgjidhni Vendin Për Montimin E Njësisë Së Brendshme

    Instalimi 5 Zgjidhni vendin për montimin e njësisë së Instalimi hidraulik brendshme 5.2.1 Shtrirja e linjës së tubave të njësisë së brendshme Udhëzim Nëse muri e ka zgavrën ose nëse sapo keni Vlefshmëria: ClimaVAIRplus instaluar tubin e lëndës ftohëse ose të ujit të kondensuar, pllaka e montimit duhet të...
  • Página 170: Metodat Për Devijimin E Ujit Të Kondensuar Që Formohet Në Njësinë E Brendshme

    5 Instalimi 5.2.4 Lidhni tubat e lëndës ftohëse. Udhëzim Instalimi është më i thjeshtë, kur tubi i gazit është lidhur fillimisht. Tubi i gazit është tubi më i trashë. ▶ Montoni njësinë e jashtme në vendin e parashikuar. ▶ Hiqni tapat mbrojtëse nga pikat lidhëse të lëndës ftohëse në...
  • Página 171: Lidhja Elektrike E Njësisë Së Jashtme

    Instalimi 5 ▶ 5.3.6 Skema elektrike për lidhjen e njësisë së Instalimi elektrik duhet të kryhet vetëm nga një elektricist. jashtme me njësinë e brendshme. 5.3.2 Ndërprerja e furnizimit me energji Vlefshmëria: VAI8-025WN ▶ Shkëputeni furnizimin me energji, para se të kryeni lidhjet OSE VAI8-035WN elektrike.
  • Página 172: Vënia Në Punë

    6 Vënia në punë 5.3.7 Skema elektrike për lidhjen e njësisë së Hapni valvulin mbyllës të shishes së nitrogjenit (7), rregulloni reduktorin e presionit dhe hapni më pas jashtme me njësinë e brendshme. valvulin bllokues të manometrit. Vlefshmëria: VAI8-050WN Kontrolloni hermeticitetin e gjithë lidhjeve dhe bashkimeve të...
  • Página 173: Vënia Në Punë

    Transferimi i produktit tek operatori 7 Lëreni pompën me vakuum të punojë për të paktën 30 minuta (në varësi të përmasave të impiantit), në mënyrë që të kryhet boshatisja. Kontrolloni gjilpërën treguese të manometrit të presionit të ulët, i cili duhet të tregojë -0,1 MPa (-76 cmHg). Hapni valvulin e qarkullimit me dy (2) dhe tre dalje (3) duke rrotulluar çelësin hekzagonal (1) në...
  • Página 174: Zgjidhja E Defektit

    8 Zgjidhja e defektit Zgjidhja e defektit 10 Nxjerrja jashtë pune në mënyrë të përhershme Sigurimi i pjesëve të këmbimit Boshatisni lëndën ftohëse. Pjesët origjinale të produktit janë certifikuar nga prodhuesi Çmontoni produktin. si pjesë e kontrollit të përputhshmërisë. Nëse gjatë mirëmbajtjes ose riparimit, përdorni pjesë...
  • Página 175: Shtojcë

    Shtojcë Shtojcë A Identifikimi dhe zgjidhja e defekteve DEFEKTET SHKAQET E MUNDSHME ZGJIDHJET Pas ndezjes së njësisë, ekrani nuk ndizet Adaptori i rrjetit nuk është lidhur ose lidhja Kontrolloni nëse furnizimi me energji dhe gjatë aktivizimit të funksioneve, nuk me furnizimin e energjisë elektrike nuk është elektrike ka probleme.
  • Página 176: B Skema Elektrike E Njësisë Së Brendshme

    Shtojcë B Skema elektrike e njësisë së brendshme T-SENSOR DISP2 SWING-UD DISP1 AC-L COM-OUT SWING-UD DISP1 DISP2 COM-MANUAL WIFI DOOR-C Bazamenti i njësisë së brendshme Njësia e brendshme Sensori i temperaturës së baterisë Komandimi Ndezur-Fikur (opsion) Sensori i temperaturës së dhomës Moduli Wifi (opsion) Njësia e marrësit dhe ekrani i kartës elektronike Komandimi përmes kabllit (opsion)
  • Página 177: Skema Elektrike E Njësisë Së Jashtme

    Shtojcë Skema elektrike e njësisë së jashtme Vlefshmëria: VAI8-025WNO OSE VAI8-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Bazamenti i njësisë së brendshme Motori i ventilatorit Njësia e jashtme Kompresori Bazamenti i njësisë së jashtme Mbrojtja nga mbingarkesa e kompresorit Valvula me 4-dalje Reaktanca...
  • Página 178: Skema Elektrike E Njësisë Së Jashtme

    Shtojcë Skema elektrike e njësisë së jashtme Vlefshmëria: VAI8-050WNO OSE VAI8-065WNO N (1) 3 L N OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Bazamenti i njësisë së brendshme Sensori i jashtëm i temperaturës së baterisë Njësia e jashtme Sensori i temperaturës së...
  • Página 179 Shtojcë VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Korrenti fillestar 3,23 3,23 3,25 3,30 3,71 3,71 3,72 3,71 Të dhënat teknike - Të përgjithshme për regjimin e ftohjes VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Kapaciteti nominal mbajtës 2.600 W 3.500 W 5.130 W 6.450 W Kapaciteti nominal mbajtës 8.900 Btu/h 12.000 Btu/h...
  • Página 180 Shtojcë VAI8-025WNO VAI8-035WNO VAI8-050WNO VAI8-065WNO Valvula Valvula Metoda e kufizimit Kapilaret Kapilaret ekspanduese ekspanduese elektronike elektronike Niveli i fuqisë së zhurmës 52 dB(A) 53 dB(A) 56 dB(A) 58 dB(A) Niveli i presionit të zhurmës 61 dB(A) 62 dB(A) 64 dB(A) 68 dB(A) Ky produkt përmban gaze serre, të...
  • Página 181 Shtojcë VAI8-025WNI VAI8-035WNI VAI8-050WNI VAI8-065WNI Numri i vogël i rrotullimeve 32 dB(A) 34 dB(A) 39 dB(A) 41 dB(A) të ventilatorit Niveli i fuqisë së zhurmës Numri min. i rrotullimeve të 28 dB(A) 31 dB(A) 34 dB(A) 39 dB(A) ventilatorit Numri maks. i rrotullimeve 55 dB(A) 57 dB(A) 59 dB(A)
  • Página 182 Sadržaj Uputstvo za instalaciju i održavanje Plan strujnog toka unutrašnje jedinice .... 196 Plan strujnog toka spoljašnje jedinice....197 Sadržaj Plan strujnog toka spoljašnje jedinice....198 Tehnički podaci ..........198 Bezbednost ............. 181 Upozoravajuće napomene koje se odnose na postupanje ............181 Opšte sigurnosne napomene ......
  • Página 183: Bezbednost 1

    Bezbednost 1 Bezbednost ▶ Pobrinite se da rashladno sredstvo ne do- spe u atmosferu. Upozoravajuće napomene koje se ▶ Ukoliko ste stručno lice sa licencom za odnose na postupanje rashladne sisteme, proizvod održavajte Klasifikacija upozorenja koja se odnose na sa odgovarajućom zaštitnom opremom i određenu aktivnost ukoliko je potrebno sprovedite radove na Upozoravajuće napomene prema vrsti rad-...
  • Página 184: Opasnost Od Opekotina Ili Promrzlina Rashladnim Sredstvom

    1 Bezbednost 1.2.7 Opasnost od povreda zbog velike težine proizvoda ▶ Proizvod transportujte najmanje uz pomoć dve osobe. 1.2.8 Rizik od materijalne štete zbog neadekvatnog alata ▶ Kako biste zategli spojeve zavrtnjeva ili ih otpustili, upotrebljavajte odgovarajući alat. 1.2.9 Opasnost od povreda prilikom rastavljanja panela proizvoda.
  • Página 185: Napomene O Dokumentaciji 2

    Napomene o dokumentaciji 2 Napomene o dokumentaciji Opis proizvoda Pridržavanje propratne važeće dokumentacije Struktura proizvoda ▶ Obavezno vodite računa o svim uputstvima za upotrebu i instalaciju, koja su priložena uz komponente sistema. Čuvanje dokumentacije ▶ Predajte ovo uputstvo, kao i sve propratne važeće doku- mente operateru postrojenja.
  • Página 186: Šema Sistema Rashladnog Sredstva

    3 Opis proizvoda Nacionalni znak ispitivanja za Srbiju Šema sistema rashladnog sredstva Oblast važenja: Srbija Pomoću znaka ispitivanja se dokumentuje, da proizvodi u skladu sa pločicom sa oznakom tipa ispunjavaju zahteve svih nacionalnih propisa u Srbiji. Informacije o rashladnom sredstvu 3.5.1 Informacije o zaštiti životne sredine Napomena...
  • Página 187: Zalepite Etiketu Za Nivo Rashladnog Sredstva

    Montaža 4 Montaža Emisije gasova sta- Spoljašnja jedinica. klene bašte za ukupnu Flaša sa rashladnim količinu punjenja ras- sredstvom i ključ za Sve dimenzije u slikama su navedene u milimetrima (mm). hladnog sredstva kao punjenje. CO2 ekvivalent (zaokru- Provera obima isporuke ženo na 2 decimale).
  • Página 188 4 Montaža Oblast važenja: VAI8-035WNO Oblast važenja: VAI8-050WNO Uputstvo za instalaciju i održavanje climaVAIR plus 0020250586_01...
  • Página 189: Dimenzije Spoljašnje Jedinice

    Montaža 4 4.2.2 Dimenzije spoljašnje jedinice Oblast važenja: VAI8-065WNO Oblast važenja: ClimaVAIRplus Dimenzije unutrašnje jedinice VAI8-025WNI 790 mm 275 mm 200 mm VAI8-035WNI 845 mm 289 mm 209 mm VAI8-050WNI 970 mm 300 mm 224 mm VAI8-065WNI 1.078 mm 325 mm 246 mm 4.2.3 Dimenzije montažne ploče...
  • Página 190: Minimalni Razmaci

    4 Montaža Minimalni razmaci Oblast važenja: VAI8-050WNI ≥150 ≥150 ≥300 Oblast važenja: VAI8-065WNI ≥3000 ≥2000 ≥300 ▶ Pravilno instalirajte i pozicionirajte proizvod i pri tome vo- dite računa o najmanjem rastojanju navedenom u planu. Napomena Obezbedite dovoljno prostora, kako biste lako mogli prići ventilima koji se nalaze sa bočne strane spoljašnje jedinice.
  • Página 191: Odaberite Mesto Za Montažu Unutrašnje Jedinice

    Instalacija 5 Odaberite mesto za montažu unutrašnje Hidraulička instalacija jedinice. 5.2.1 Sprovođenje cevovoda unutrašnje jedinice Napomena Oblast važenja: ClimaVAIRplus Ukoliko zid već ima otvor ili ste već instalirali vo- dove rashladnog sredstva i kondenzata, monta- Alternativa 1 / 2 ‒ Veza sa cevovodima preko žna ploča mora da se prilagodi tim uslovima.
  • Página 192: Metode Za Odvod Kondenzata, Koji Nastaje U Unutrašnjoj Jedinici

    5 Instalacija 5.2.4 Priključite cevi rashladnog sredstva. Napomena Instalacija je jednostavnija ukoliko se prethodno prekine gasna cev. Gasna cev je deblja cev. ▶ Montirajte spoljašnju jedinicu na predviđenom mestu. ▶ Sa spoljašnje jedinice uklonite zaštitne čepove sa priklju- čaka za rashladno sredstvo. ▶...
  • Página 193: Električno Priključivanje Spoljašnje Jedinice

    Instalacija 5 ▶ 5.3.6 Plan strujnog toka za povezivanje spoljašnje Električnu instalaciju sme da vrši samo elektro instalater. jedinice sa unutrašnjom jedinicom. 5.3.2 Prekid dovoda struje Oblast važenja: VAI8-025WN ▶ Prekinite dovod struje pre nego što postavite električne ILI VAI8-035WN priključke.
  • Página 194: Puštanje U Rad

    6 Puštanje u rad 5.3.7 Plan strujnog toka za povezivanje spoljašnje Priključite bocu sa azotom (8) na stranu visokog pritiska manometra (6). jedinice sa unutrašnjom jedinicom. Otvorite ventil za zatvaranje boce sa azotom, podesite Oblast važenja: VAI8-050WN reduktor pritiska (7) i potom odvrnite ventile za zatvara- nje manometra.
  • Página 195: Puštanje U Rad

    Predati proizvod vlasniku 7 Ostavite vakuum pumpu da radi najmanje 30 minuta (u zavisnosti od veličine sistema), kako bi moglo da se izvrši pražnjenje. Proverite prikaznu iglu manometra niskog pritiska: treba da pokazuje -0,1 MPa (-76 cmHg). Otvorite dvokraki (2) i trokraki cirkulacioni ventil (3) okretanjem šestougaonog ključa (1) u smeru suprotno od kazaljke na satu, dok se ne oseti lagano uleganje u graničnik.
  • Página 196: Uklanjanje Smetnji

    8 Uklanjanje smetnji Uklanjanje smetnji 11 Reciklaža i odlaganje otpada Nabavka rezervnih delova Odlaganje pakovanja ▶ Propisno odložite pakovanje. Originalni sastavni delovi proizvoda su takođe sertifikovani ▶ Vodite računa o svim relevantnim propisima. od strane proizvođača u okviru ispitivanja usklađenosti. Ako prilikom održavanja ili popravke upotrebite druge delove koji nisu sertifikovani ili odobreni, usklađenost proizvoda prestaje da važi i proizvod više ne ispunjava važeće standarde.
  • Página 197: Dodatak

    Dodatak Dodatak A Detekcija i otklanjanje smetnji SMETNJE MOGUĆI UZROCI REŠENJA Posle uključivanja jedinice displej ne svetli, Napajanje nije priključeno ili priključak na Proverite da li postoji smetnja u snabdeva- a pri korišćenju funkcija se ne čuje akustični snabdevanje strujom nije uredu. nju strujom.
  • Página 198: B Plan Strujnog Toka Unutrašnje Jedinice

    Dodatak B Plan strujnog toka unutrašnje jedinice T-SENSOR DISP2 SWING-UD DISP1 AC-L COM-OUT SWING-UD DISP1 DISP2 COM-MANUAL WIFI DOOR-C Osnovna ploča unutrašnje jedinice Motor ventilatora Senzor temperature baterije Unutrašnja jedinica Senzor temperature prostora Upravljanje On-Off (opcija) Jedinica za prijem radio signala i displej elektronske Wifi modul (opcija) karte Upravljanje preko kabla (opcija)
  • Página 199: Plan Strujnog Toka Spoljašnje Jedinice

    Dodatak Plan strujnog toka spoljašnje jedinice Oblast važenja: VAI8-025WNO ILI VAI8-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Osnovna ploča unutrašnje jedinice Motor ventilatora Spoljašnja jedinica Kompresor Osnovna ploča spoljašnje jedinice Zaštita od preopterećenja kompresora 4-kraki ventil Reaktancija Spoljašnji senzor temperature okoline...
  • Página 200: Plan Strujnog Toka Spoljašnje Jedinice

    Dodatak Plan strujnog toka spoljašnje jedinice Oblast važenja: VAI8-050WNO ILI VAI8-065WNO N (1) 3 L N OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Osnovna ploča unutrašnje jedinice Spoljašnji senzor temperature baterije Spoljašnja jedinica Senzor temperature izduvnih gasova Osnovna ploča spoljašnje jedinice Kompresor Motor ventilatora Zaštita od preopterećenja kompresora...
  • Página 201 Dodatak VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Potrošnja energije 1.500 W 1.500 W 2.300 W 3.100 W Startna struja 3,23 3,23 3,25 3,30 3,71 3,71 3,72 3,71 Tehnički podaci – Opšti za pogon hlađenja VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Nominalna zapremina 2.600 W 3.500 W 5.130 W 6.450 W...
  • Página 202 Dodatak VAI8-025WNO VAI8-035WNO VAI8-050WNO VAI8-065WNO Elektronski ek- Elektronski ek- Metoda ograničenja Kapilari Kapilari spanzioni ventil spanzioni ventil Nivo jačine zvuka 52 dB(A) 53 dB(A) 56 dB(A) 58 dB(A) Nivo pritiska zvuka 61 dB(A) 62 dB(A) 64 dB(A) 68 dB(A) Ovaj proizvod sadrži fluorisane gasove staklene bašte koji su regulisani Kjoto protokolom. Tehnički podaci –...
  • Página 203 Dodatak VAI8-025WNI VAI8-035WNI VAI8-050WNI VAI8-065WNI Maks. broj obrtaja ventila- 55 dB(A) 57 dB(A) 59 dB(A) 63 dB(A) tora Srednji broj obrtaja ventila- 52 dB(A) 52 dB(A) 54 dB(A) 59 dB(A) tora Nivo pritiska zvuka Nizak broj obrtaja ventila- 44 dB(A) 48 dB(A) 49 dB(A) 56 dB(A)
  • Página 204 Innehåll Anvisningar för installation och Inomhusenhetens elektriska kopplingsschema ..........218 underhåll Utomhusenhetens elektriska kopplingsschema ..........219 Innehåll Utomhusenhetens elektriska kopplingsschema ..........220 Säkerhet............203 Tekniska data ........... 220 Åtgärdsrelaterade varningsanmärkningar ..203 Allmänna säkerhetsanvisningar......203 Föreskrifter (riktlinjer, lagar, normer) ....204 Hänvisningar till dokumentation ....
  • Página 205: Säkerhet

    Säkerhet 1 Säkerhet köldmedelskretsen. Återvinn eller kassera produkten enligt gällande bestämmelser. Åtgärdsrelaterade varningsanmärkningar 1.2.3 Livsfara på grund av brand Klassificering av handlingsrelaterade var- I produkten används ett kylmedel med låg ningar brännbarhet (säkerhetsgrupp A2). De handlingsrelaterade varningarna är klassi- ▶ Använd ingen öppen eld i närheten av ficerade med varningssymboler och signalord produkten.
  • Página 206: Risk För Brännskador Eller Förfrysningsskador Från Köldmedlet

    1 Säkerhet 1.2.9 Risk för personskador vid demontering av produktens paneler. Vid demontering av produktens paneler finns en stor risk för skärskador på ramens vassa ränder. ▶ Bär skyddshandskar för att undvika att skära dig. 1.2.10 Risk för brännskador eller förfrysningsskador från köldmedlet Vid hantering av köldmedlet finns alltid risk för brännskador och förfrysningar.
  • Página 207: Hänvisningar Till Dokumentation

    Hänvisningar till dokumentation 2 Hänvisningar till dokumentation Produktbeskrivning Följ anvisningarna i övrig dokumentation Produktens uppbyggnad ▶ Följ alltid de driftinstruktioner och installationsanvisningar som medföljer systemets komponenter. Förvaring av dokumentation ▶ Lämna över denna anvisning och all övrig dokumentation till användaren. Anvisningens giltighet Denna anvisning gäller endast för följande produkter: Produkt - artikelnummer...
  • Página 208: Schema För Köldmedelsystemet

    3 Produktbeskrivning Schema för köldmedelsystemet Nationellt serbiskt provningstecken Giltighet: Serbien Med provningstecknet dokumenteras att produkterna upp- fyller alla nationella föreskrifter i Serbien, i enlighet med typ- skylten. Informationer om kylmedlet 3.5.1 Information om miljöskydd Anmärkning Denna enhet innehåller fluorerade växthusgaser. Underhåll och kassering får endast utföras av fackpersonal med motsvarande kvalifikationer.
  • Página 209: Fäst Etiketten Om Köldmedelsnivå

    Montering 4 Montering 3.5.3 Fäst etiketten om köldmedelsnivå Alla mått på bilderna anges i millimeter (mm). Kontrollera leveransomfattningen ▶ Kontrollera det levererade materialet. Mått 4.2.1 Utomhusenhetens mått Giltighet: VAI8-025WNO ▶ Så snart data fyllts i korrekt på etiketten (1) med en märk- penna placerar installatörer den på...
  • Página 210 4 Montering Giltighet: VAI8-035WNO Giltighet: VAI8-050WNO Anvisningar för installation och underhåll climaVAIR plus 0020250586_01...
  • Página 211: Utomhusenhetens Mått

    Montering 4 4.2.2 Utomhusenhetens mått Giltighet: VAI8-065WNO Giltighet: ClimaVAIRplus Inomhusenhetens mått VAI8-025WNI 790 mm 275 mm 200 mm VAI8-035WNI 845 mm 289 mm 209 mm VAI8-050WNI 970 mm 300 mm 224 mm VAI8-065WNI 1 078 mm 325 mm 246 mm 4.2.3 Montageplattornas mått Giltighet: VAI8-025WNI...
  • Página 212: Minimiavstånd

    4 Montering Minimiavstånd Giltighet: VAI8-050WNI ≥150 ≥150 ≥300 Giltighet: VAI8-065WNI ≥3000 ≥2000 ≥300 ▶ Installera och positionera produkten enligt föreskrifterna och beakta alla minimiavstånd som anges på schemat. Anmärkning Se till att det finns tillräckligt med plats för att komma åt avstängningsventilerna på sidan av utomhusenheten.
  • Página 213: Välj Platsen För Montering Av Inomhusenheten

    Installation 5 Välj platsen för montering av Hydraulisk installation inomhusenheten 5.2.1 Placering av inomhusenhetens rörledningar Anmärkning Giltighet: ClimaVAIRplus Om väggen redan har en öppning eller om köld- medel- eller kondensvattenledning redan är in- Alternativ 1 / 2 ‒ Anslutning med rörledning- stallerade ska monteringsplattan anpassas efter arna över baksidan dessa villkor.
  • Página 214: Metoder För Avledning Av Kondensvatten Som Uppstår I Inomhusenheten

    5 Installation 5.2.4 Anslut köldmedelsrören. Anmärkning Installationen blir enklare om gasröret kläms fast först. Gasröret är det tätare röret. ▶ Montera utomhusenheten på avsett ställe. ▶ Ta bort stoppskydden från köldmedelsanslutningarna på utomhusenheten. ▶ Böj röret som ska installeras försiktigt i riktning mot utom- husenheten.
  • Página 215: Utomhusenhetens Elektriska Anslutning

    Installation 5 ▶ Elinstallationen får bara utföras av en behörig elektriker. 5.3.6 Elektriskt kopplingsschema för anslutning av utomhusenheten till inomhusenheten. 5.3.2 Avbryt strömförsörjningen Giltighet: VAI8-025WN ▶ Avbryt strömförsörjningen innan du upprättar de elekt- ELLER VAI8-035WN riska anslutningarna. 5.3.3 Anslutning Använd dragavlastningarna. Korta av anslutningskablarna vid behov.
  • Página 216: Driftsättning

    6 Driftsättning 5.3.7 Elektriskt kopplingsschema för anslutning Öppna kväveflaskans (7) avstängningsventil, ställ in tryckreduceraren och öppna därefter manometerns av utomhusenheten till inomhusenheten. avstängningsventiler. Giltighet: VAI8-050WN Kontrollera att alla anslutningar och slangförbindningar (9) är täta. ELLER VAI8-065WN Stäng manometerns samtliga ventiler och ta bort kväve- flaskan.
  • Página 217: Driftsättning

    Överlämna produkten till användaren 7 Kontrollera lågtrycksmanometerns visningsnål: denna bör visa -0,1 MPa (-76 cmHg). Öppna två- (2) och trevägs cirkulationsventilen (3) ge- Stäng manometerns “Low”-ventil och undertrycksventi- nom att vrida insexnyckeln (1) motsols tills du känner len. ett lätt anslag. Kontrollera manometerns visningsnål efter ca.
  • Página 218: Felsökning

    8 Felsökning Felsökning 11 Återvinning och avfallshantering Skaffa reservdelar Avfallshantering av förpackningen ▶ Avfallshantera emballaget enligt gällande föreskrifter. Produktens originaldelar är certifierade av tillverkaren i sam- ▶ Följ alla relevanta bestämmelser. band med kontrollen av CE-överensstämmelsen. Om du an- vänder andra ej certifierade resp. ej godkända delar vid un- derhåll eller reparation kan det leda till att produktens kon- formitet upphör och att produkten då...
  • Página 219: Bilaga

    Bilaga Bilaga Identifiera och åtgärda fel STÖRNINGAR MÖJLIGA ORSAKER LÖSNINGAR När enheten slagits på tänds inte displayen Kontakten är inte ansluten eller anslutningen Kontrollera om strömförsörjningen är störd. och vid aktivering av funktionerna avges till strömförsörjningen är inte OK. Om så är fallet, vänta tills strömförsörjningen ingen ljudsignal.
  • Página 220: B Inomhusenhetens Elektriska Kopplingsschema

    Bilaga Inomhusenhetens elektriska kopplingsschema T-SENSOR DISP2 SWING-UD DISP1 AC-L COM-OUT SWING-UD DISP1 DISP2 COM-MANUAL WIFI DOOR-C Inomhusenhetens grundplatta Inomhusenhet Batteritemperaturgivare Styrning On-Off (tillval) Rumstemperaturgivare Wifi modul (tillval) Elektronikkortets radiomottagare och display Styrning via kabel (tillval) Stegmotor – uppåt och nedåt Jord Fläktmotor Anvisningar för installation och underhåll climaVAIR plus 0020250586_01...
  • Página 221: Utomhusenhetens Elektriska Kopplingsschema

    Bilaga Utomhusenhetens elektriska kopplingsschema Giltighet: VAI8-025WNO ELLER VAI8-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 Inomhusenhetens grundplatta Fläktmotor Utomhusenhet Kompressor Utomhusenhetens grundplatta Skydd mot kompressoröverlast 4-vägsventil Reaktans Yttre omgivningsgemperatursensor Jord Yttre batteritemperatursensor 0020250586_01 climaVAIR plus Anvisningar för installation och underhåll...
  • Página 222: Utomhusenhetens Elektriska Kopplingsschema

    Bilaga Utomhusenhetens elektriska kopplingsschema Giltighet: VAI8-050WNO ELLER VAI8-065WNO N (1) 3 L N OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER Inomhusenhetens grundplatta Yttre batteritemperatursensor Utomhusenhet Avgastemperatursensor Utomhusenhetens grundplatta Kompressor Fläktmotor Skydd mot kompressoröverlast 4-vägsventil Elektronisk expansionsventil Yttre omgivningsgemperatursensor Jord Tekniska data Tekniska data –...
  • Página 223 Bilaga VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Startström 3,23 3,23 3,25 3,30 3,71 3,71 3,72 3,71 Tekniska data – allmänt kyldrift VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Nominell kapacitet 2 600 W 3 500 W 5 130 W 6 450 W Nominell kapacitet 8 900 Btu/h 12 000 Btu/h 17 500 Btu/h 22 000 Btu/h...
  • Página 224 Bilaga VAI8-025WNO VAI8-035WNO VAI8-050WNO VAI8-065WNO Elektronisk ex- Elektronisk ex- Begränsningsmetod Kapillärer Kapillärer pansionsventil pansionsventil Bullernivå 52 dB(A) 53 dB(A) 56 dB(A) 58 dB(A) Bullernivå 61 dB(A) 62 dB(A) 64 dB(A) 68 dB(A) Denna produkt innehåller fluorerade växthusgaser, som regleras i Kyoto-protokollet. Tekniska data - anslutningsrör VAI8-025WNO VAI8-035WNO...
  • Página 225 İçindekiler Montaj ve bakım kılavuzu İç ünitenin elektrik bağlantı şeması....239 Dış ünitenin elektrik bağlantı şeması....240 İçindekiler Dış ünitenin elektrik bağlantı şeması....241 Teknik veriler........... 241 Emniyet ............224 İşlemle ilgili uyarı bilgileri ........224 Genel emniyet uyarıları........224 Yönetmelikler (direktifler, kanunlar, standartlar)............
  • Página 226: Emniyet

    1 Emniyet Emniyet sine müdahale edin. Ürünün geri dönüşüm ve imha süreçlerinde geçerli talimatlara İşlemle ilgili uyarı bilgileri uyun. İşlemle ilgili uyarı bilgilerinin sınıflandırılması 1.2.3 Ateş nedeniyle ölüm tehlikesi İşlemle ilgili uyarı bilgileri, aşağıda gösterildiği gibi tehlikenin ağırlığına bağlı olarak uyarı Ürün içinde alev alabilme olasılığı...
  • Página 227: Uygun Olmayan Alet Nedeniyle Maddi Hasar Tehlikesi

    Emniyet 1 1.2.8 Uygun olmayan alet nedeniyle maddi hasar tehlikesi ▶ Rakorlu bağlantıları sıkmak veya çözmek için uygun aletler kullanın. 1.2.9 Ürün panellerini sökme sırasında yaralanma tehlikesi. Ürün panellerini sökme sırasında çerçevenin keskin kenarları nedeniyle ciddi bir yaralanma riski mevcuttur. ▶...
  • Página 228: Doküman Ile Ilgili Uyarılar

    2 Doküman ile ilgili uyarılar Doküman ile ilgili uyarılar Ürünün tanımı Birlikte geçerli olan dokümanların dikkate Ürünün yapısı alınması ▶ Sistem bileşenlerinin beraberinde bulunan tüm işletme ve montaj kılavuzlarını mutlaka dikkate alın. Dokümanların saklanması ▶ Bu kılavuzu ve ayrıca birlikte geçerli olan tüm belgeleri kullanıcıya teslim edin.
  • Página 229: Soğutucu Madde Sisteminin Şeması

    Ürünün tanımı 3 Soğutucu madde sisteminin şeması Ulusal kontrol işareti Sırbistan Geçerlilik: Sırbistan Bu kontrol işareti ile, ürünlerin cihaz tip etiketi uyarınca Sır- bistan'daki tüm ulusal talimatlara uygun olduğu ifade edilir. Soğutucu maddeye ilişkin bilgiler 3.5.1 Çevre koruma bilgileri Bilgi Bu ünite florlu sera gazları...
  • Página 230: Montaj

    4 Montaj Montaj 3.5.3 Soğutma maddesi durumu hakkındaki etiketin yapıştırılması Şekillerdeki tüm ölçüler milimetre (mm) cinsinden verilmiştir. Teslimat kapsamının kontrolü ▶ Teslim edilen malzemeyi kontrol edin. Ölçüler 4.2.1 Dış ünitenin ölçüleri Geçerlilik: VAI8-025WNO ▶ Veriler etikete (1) silinmez bir mürekkeple yazıldıktan sonra montaj elemanı...
  • Página 231 Montaj 4 Geçerlilik: VAI8-035WNO Geçerlilik: VAI8-050WNO 0020250586_01 climaVAIR plus Montaj ve bakım kılavuzu...
  • Página 232: Dış Ünitenin Ölçüleri

    4 Montaj 4.2.2 Dış ünitenin ölçüleri Geçerlilik: VAI8-065WNO Geçerlilik: ClimaVAIRplus İç ünitenin ölçüleri VAI8-025WNI 790 mm 275 mm 200 mm VAI8-035WNI 845 mm 289 mm 209 mm VAI8-050WNI 970 mm 300 mm 224 mm VAI8-065WNI 1.078 mm 325 mm 246 mm 4.2.3 Montaj plakalarının ölçüleri Geçerlilik: VAI8-025WNI...
  • Página 233: Minimum Mesafeler

    Montaj 4 Minimum mesafeler Geçerlilik: VAI8-050WNI ≥150 ≥150 ≥300 Geçerlilik: VAI8-065WNI ≥3000 ≥2000 ≥300 ▶ Ürünü doğru şekilde monte edip konumlandırın ve bu sırada planda belirtilen minimum mesafelere dikkat edin. Bilgi Dış ünitenin yanındaki kapatma vanalarına eri- şim sağlamak için yeterli alan bırakıldığından emin olun.
  • Página 234: Kurulum

    5 Kurulum İç ünite montajı için uygun yerin seçilmesi Hidrolik tesisat 5.2.1 İç ünite boru tesisatlarının döşenmesi Bilgi Duvarda önceden delikler varsa veya soğutucu Geçerlilik: ClimaVAIRplus madde veya yoğuşma suyu devresini önceden monte ettiyseniz montaj plakası ilgili koşullara Alternatif 1 / 2 ‒ Boru tesisatı ile arka taraftan uygun olmalıdır.
  • Página 235: İç Ünitedeki Yoğuşma Suyunun Tahliyesi Için Yöntemler

    Kurulum 5 5.2.4 Soğutucu madde borularını bağlayın. Bilgi Önce gaz borusu bağlanırsa montaj daha kolay yapılır. Gaz borusu daha kalın olan borudur. ▶ Dış üniteyi öngörülen yerine monte edin. ▶ Dış ünitedeki soğutucu madde bağlantılarından koruyucu tapaları çıkarın. ▶ Monte edilen boruyu dikkatlice dış ünite yönünde bükün. ▶...
  • Página 236: Dış Ünitenin Elektrik Bağlantısı

    5 Kurulum ▶ 5.3.6 Dış ünitenin iç üniteyle bağlanması için Elektrik tesisatı montajı sadece bir elektrik uzmanı tara- fından yapılmalıdır. elektrik bağlantı şeması. 5.3.2 Elektrik beslemesinin kesilmesi Geçerlilik: VAI8-025WN VEYA VAI8-035WN ▶ Elektrik bağlantıları yapmadan önce elektrik beslemesini kesin. 5.3.3 Kablo bağlantının yapılması...
  • Página 237: Devreye Alma 6

    Devreye alma 6 5.3.7 Dış ünitenin iç üniteyle bağlanması için Azot şişesinin (7) kapatma vanasını açın, basınç azaltı- cıyı ayarlayın ve ardından manometre kapatma vanala- elektrik bağlantı şeması. rını açın. Geçerlilik: VAI8-050WN Tüm hatların ve hortum bağlantılarının (9) sızdırmazlı- ğını kontrol edin. VEYA VAI8-065WN Manometrenin tüm vanalarını...
  • Página 238: Devreye Alma

    7 Ürünü kullanıcıya teslim etme Düşük basınç manometresinin gösterge ibresini kontrol edin: Gösterilen değer -0,1 MPa (-76 cmHg) olmalıdır. İki (2) ve üç yollu baypas vanasını (3), allen anahtarını Manometrenin “Low” vanasını ve vakum vanasını kapa- (1) saat yönünün tersinde çevirerek açın ve hafif bir tın.
  • Página 239: Arıza Giderme 8

    Arıza giderme 8 Arıza giderme 11 Geri dönüşüm ve atıkların yok edilmesi Yedek parça temini Ambalaj atıklarının yok edilmesi ▶ Ambalajı usulüne uygun imha edin. Ürünün orijinal parçaları üretici tarafından uyumluluk kontrolü ▶ Geçerli tüm talimatları dikkate alın. ile sertifikalandırılmıştır. Bakım veya tamir sırasında serti- fikalı...
  • Página 240: A Arızaların Tespit Edilmesi Ve Giderilmesi

    A Arızaların tespit edilmesi ve giderilmesi ARIZALAR OLASI NEDENLER ÇÖZÜMLER Ünite açıldıktan sonra ekran devreye girmi- Güç kaynağı ünitesi bağlı değil veya elektrik Elektrik beslemesinde kesinti olup olmadığını yor ve fonksiyonlara basıldığında akustik bir beslemesi bağlantısı doğru değil. kontrol edin. Varsa elektrik beslemesinin sinyal sesi duyulmuyor.
  • Página 241: B İç Ünitenin Elektrik Bağlantı Şeması

    B İç ünitenin elektrik bağlantı şeması T-SENSOR DISP2 SWING-UD DISP1 AC-L COM-OUT SWING-UD DISP1 DISP2 COM-MANUAL WIFI DOOR-C İç ünite taban plakası İç ünite Batarya sıcaklık sensörü Kumanda On-Off (opsiyonel) Oda sıcaklığı sensörü Wifi modülü (opsiyonel) Radyo frekans alıcısı ve elektronik kartı ekranı Kablo üzerinden kumanda (opsiyonel) Adım motoru –...
  • Página 242: Dış Ünitenin Elektrik Bağlantı Şeması

    Dış ünitenin elektrik bağlantı şeması Geçerlilik: VAI8-025WNO VEYA VAI8-035WNO N(1) LX1-1 LX1-2 LX1-1 4-WAY OFAN 4-WAY LX1-2 OVC-COMP OFAN OVC-COMP AC-L1 İç ünite taban plakası Dış ünite Kompresör Dış ünite taban plakası Kompresörde aşırı yük için koruma 4 yollu vana Reaktans Dış...
  • Página 243: Dış Ünitenin Elektrik Bağlantı Şeması

    Dış ünitenin elektrik bağlantı şeması Geçerlilik: VAI8-050WNO VEYA VAI8-065WNO N (1) 3 L N OFAN 4-WAY FA T-SENSOR OFAN OVC-COMP 4WAY AC-L COM-INNER İç ünite taban plakası Dış batarya sıcaklık sensörü Dış ünite Atık gaz sıcaklık sensörü Dış ünite taban plakası Kompresör Kompresörde aşırı...
  • Página 244 VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Başlatma akımı 3,23 3,23 3,25 3,30 3,71 3,71 3,72 3,71 Teknik veriler – Genel soğutma devresi VAI8-025WN VAI8-035WN VAI8-050WN VAI8-065WN Nominal kapasite 2.600 W 3.500 W 5.130 W 6.450 W Nominal kapasite 8.900 Btu/h 12.000 Btu/h 17.500 Btu/h 22.000 Btu/h Minimum soğutma gücü...
  • Página 245 VAI8-025WNO VAI8-035WNO VAI8-050WNO VAI8-065WNO Elektronik gen- Elektronik gen- Sınırlama yöntemi Kılcal borular Kılcal borular leşme valfi leşme valfi Ses gücü seviyesi 52 dB(A) 53 dB(A) 56 dB(A) 58 dB(A) Ses basıncı seviyesi 61 dB(A) 62 dB(A) 64 dB(A) 68 dB(A) Bu ürün, Kyoto protokolünde düzenlenmiş...
  • Página 248 BiH Sarajevo Tel. 033 6106‑35 Fax 033 6106‑42 vaillant@bih.net.ba www.vaillant.ba Vaillant Group Italia S.p.A unipersonale Società soggetta all'attività di direzione e coordinamento della Vaillant GmbH Via Benigno Crespi 70 20159 Milano Tel. 02 697121 Fax 02 69712500 Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service 800 088766 Registro A.E.E.

Tabla de contenido