Descargar Imprimir esta página

Senco FN65DA Manual Del Usuario página 17

Ocultar thumbs Ver también para FN65DA:

Publicidad

Tool Operation
Li-ion
OFF
Switch in
the middle
SEQUENTIAL ACTUATION SYSTEM
Switch
down
CONTACT-ACTUATION SYSTEM
Switch up
Operación de la Herramienta
English
Read section titled "Safety
Warnings" before maintaining
tool.
For best results, charge new
battery before using. (see "To
Charge Battery" page 16).
The tool should be switched
off when not in use. The
battery will slowly drain if left
in either SEQUENTIAL or
CONTACT-ACTUATION mode.
In the off mode, the tool will
not actuate.
"Sequential" (also called
"Restrictive-Fire").
All Fusion tools are equipped
with selective-actuation trig-
gering. This allows the user to
choose between the follow-
ing modes of operation: (See
label on housing for operating
instructions.)
"Contact-Actuation" (also
called "Dual-Action").
NOTE: Removing workpiece
contact element from the
work surface or removing
finger from trigger after drive
sequence is started but before
the fastener is driven, will
cancel the drive sequence.
Español
Lea la sección titulada
"Avisos de Seguridad" antes
de darle mantenimiento a la
herramienta.
Para obtener mejores resul-
tados, cargue la batería nueva
antes de utilizarla (vea "Carga
de la batería. en la página 16).
La herramienta debe apa-
garse cuando no se la esté
utilizando. Si la herramienta se
deja en el modo SECUENCIAL
o en el modo de ACTIVACIÓN
POR CONTACTO, la batería
se descargará lentamente. En
la posición Apagado (Off), la
herramienta no funcionará.
Sistema de Activación
Secuencial
Todas las herramientas Fu-
sion están equipadas con
disparo de activación selec-
tiva. Esto permite al usuario
elegir entre los siguientes
modos de operación (vea
en la carcasa la etiqueta de
instrucciones de operación):
'Secuencial' (también lla-
mado 'Activación restrictiva')
– Botón de selección oprimido
- luz apagado.
SISTEMA DE ACTIVACIÓN
POR CONTACTO
'Activación por contacto' (tam-
bién llamado 'Acción doble')
– Botón de selección hacia
afuera - la luz está encendido.
NOTA: Si el elemento de con-
tacto con la pieza de trabajo
se retira de la superficie de
trabajo, o se retira el dedo
del gatillo después de haber
comenzado la secuencia de
clavado pero antes de clavar
el sujetador, la secuencia de
clavado se anulará.
17
Utilisation de l'Outil
Français
Lisez la section intitulée
"Consignes de Sécurité"
avant d'effectuer l'entretien
de l'outil.
Pour de meilleurs résultats,
chargez une nouvelle bat-
terie avant utilisation. (voir
« Charge de la batterie » page
16).
L'outil doit être mis en arrêt
quand il n'est pas utilisé.
La batterie va lentement se
décharger si l'outil est laissé
en mode SÉQUENTIEL ou
CONTACT-DÉCLENCHE-
MENT. En mode d'arrêt, l'outil
ne sera pas actionnable.
Systéme Séquentiel
D'Activation
Tous les outils de finition
sans fil sont équipés d'une
gâchette à activation sélective.
L'utilisateur peut choisir entre
ces modes de fonctionnement
(voir l'étiquette du carter sur
le mode d'emploi) : Séquentiel
(aussi appelé déclenchement
restrictif) Bouton de sélec-
tion enfoncé - la lumière est
éteinte.
SYSTÈME D'ACTIVATION
DE CONTACT
Bouton d'actionnement par
contact (également appelé
double action) sorti - lumière
être sur.
REMARQUE : Le fait d'enlever
l'élément de contact avec la
pièce de la surface de travail,
ou le doigt de la gâchette,
une fois que la séquence de
clouage est démarrée va an-
nuler cette séquence.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fn65rhaFn65rhsFn55ax5n0001n