Descargar Imprimir esta página

Tuthill FIX UP 60 Manual De Uso Y Mantenimiento página 34

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
3.2 RIScoS MEcÂNIcoS
Partes sujeitas a desgaste:
As turbinas - Os rolamentos - O rotor.
Estas peças devem ser substituídas por peças de reposição originais e
a substituição deve ser feita por profissionais qualificados em locais de
assistência autorizada.
3.3 QUADRo DoS DADoS TécNIcoS DA MÁQUINA
Componentes do motor:
Motor fechado e com ventilação automática de dois pólos com IP
Protecção 55, com isolamento de classe F.
Componentes da bomba:
Corpo da bomba: FERRO FUNDIDO G 25
Apoio do motor: FERRO FUNDIDO G 25
Propulsor: FERRO SINTERIZADO
Eixo do motor: AÇO INOXIDÁVEL
3.4 MEDIDoR DE FLUXo : cALIBRAÇÃo
A calibração é necessária quando o medidor é novo, após a desmonta-
gem, quando se medir um fluido diferente, ou após um desgaste signifi-
cativo. Para o procedimento de calibração é necessário um recipiente de
prova ou um recipiente do volume CONHECIDO. Recomenda-se que o
volume do recipiente seja pelo menos 19 litros (5 galões).
Procedimento para calibração
1. Encher o recipiente com um volume conhecido.
2. Se a quantidade indicada no medidor de fluxo não coincidir com o
volume conhecido, será necessária uma calibração. Assegure-se de
que a alimentação da bomba está desligada e a pressão no sistema
5. MANUAL DE REPUESTOS
5.1 BoMBA ELécTRIcA PA1 60
PoS.
DEScRIÇÃo
1
Estator MEC 63
2
Selo da caixa de junção 63/71-2
3
Suporte do condensador Ø 10
4
Parafuso Ø 3,5 X 13
5
Encaixe dos cabos
6
Arruela do espaçador Ø 4
7
Parafuso M4 X 8
8
Interruptor 22 X 30
9
Cobertura do conector tipo lâmina 6,3
10
Selo da caixa de junção FKL 71
11
Clipes do condensador
12
Suporte/Rolamento 6201 2RS
13
Rotor retentor MEC 63
14
Arruela de pressão Ø 32
15
Flange do ventilador MEC 63
16
Parafuso do invólucro M5 X 125
17
Ventilador MEC 63 com anel de metal Ø12
18
Cobertura do ventilador MEC 63
19
Cabo eléctrico preto
20
Condensador
21
Flange
22
Válvula de desvio (By-Pass)
23
Invólucro da bomba 60 LT 1"/ 1"
24
Mola do By-Pass
25
Tampa do By-Pass
26
Anel EM O 3118
27
Tampa de metal 1"
28
Filtro pequeno da bomba
29
Anel EM O 132
30
Tampa de metal 3/4"
31
Etiqueta "Filtro"
32
Etiqueta "Filtro Limpo"
33
Anel EM O 2212
34
Pino da flange Ø4 X 14
35
Selo rotativo 10196
36
Chave do eixo 3 X 3 X 15
37
Rotor da bomba Ø45
38
Turbina
39
Parafuso M5 X 45
40
Tampa de plástico Ø31
41
Etiqueta "Perigo"
42
Etiqueta "CE"
4
REFERÊNcIA
QTD
230 Volts
115 Volts
232204000000
71009023
10501000000
140250100000
80801215000
140250300000
80301400000
82301410100
190050210000
190110000000
10502000000
140250200000
101001600000
6290150000L
84500000000
15501600000X
61004600000
140250400000
140250500000
190200000000
190000190000
190060000000
190061000000
61715000000
61715000000
71000520
71000520
71000036
71000036
16001005
16001005
71000521
71000521
18001008
18001008
17001094
17001094
41140000
41140000
11010200400
11010200400
17001006
17001006
71000587
71000587
71000546
71000546
18001014
18001014
91214140000
91214140000
12010031000
12010031000
17001097
17001097
61000003
61000003
71000522
71000522
13001002
13001002
163013500000
163013500000
71000653
71000653
220000000000
220000000000
aliviada. Remova o tampão de calibração e rode o parafuso da cali-
bração do contador no sentido contrário aos ponteiros do relógio para
reduzir a quantidade lida ou no sentido dos ponteiros do relógio para
aumentar a quantidade. Uma volta completa faz variar aquantidade
indicada aproximadamente de 0.4 litros. Reinstale o parafuso vedante.
3. Repita a etapa 2 até que a calibração esteja aceitável.
procedimento para calibração
4. SINAIS DE ADVERTÊNCIA
4.1 RÓTULoS DE INDIcAÇÃo DE PERIGo
IT IS FORBIDDEN TO CARRY OUT ANY JOB ON
ELECTRICAL EQUIPMENTS THAT ARE ON VOLTAGE
ANY DEPARTURE FROM INSTRUCTIONS, MUST BE AUTHORIZED
IN CASE OF UNUSUAL DANGER, ANOTHER PERSON MUST BE PRESENT
IN PLACE AS WELL AS WHO IS CARRYING OUT THE JOB
START WORKING IN ACCORDANCE WITH
THE PRECAUTIONARY MEASURES, ONLY!
In compliance with DPR.547 connected with the prevention of accidents
5.2 BoMBA ELécTRIcA PA2 80
1
1
PoS.
DEScRIÇÃo
1
10
1
Estator MEC 71
1
2
Selo da caixa de junção 63/71-2
1
3
Suporte do condensador Ø10
1
4
Parafuso Ø 3,5 X 13
1
5
Encaixe dos cabos
6
6
Arruela do espaçador Ø4
1
7
Parafuso M4 X 8
1
8
Interruptor 22 X 30
2
9
Cobertura do conector tipo lâmina 6,3 190110000000
1
10
Selo da caixa de junção FKL 71
1
11
Suporte/Rolamento 6202 2RS
2
12
Suporte/Rolamento 6204 2RS
4
13
Rotor retentor MEC 71
1
14
Arruela de pressão Ø32
1
15
Flange do ventilador MEC 71
4
16
Parafuso do invólucro M5 X 125
1
17
Ventilador MEC 71 C/Anel de metal Ø14
1
18
Cobertura do ventilador MEC 71
1
19
Condensador
1
20
Chave do eixo 6 X 6 X 20
1
21
Cabo eléctrico preto
1
22
Válvula de desvio (By-Pass)
1
23
Invólucro da bomba 80 LT 1"/ 1"
1
24
Mola do By-Pass
1
25
Tampa do By-Pass
1
26
Anel EM O 3118
1
27
Tampa de metal 1"
1
28
Filtro grande da bomba
1
29
Etiqueta "Filtro"
1
30
Etiqueta "Filtro Limpo"
1
31
Anel EM O 85 X 3
1
32
Selo rotativo 20307
1
33
Rotor da bomba Ø72
1
34
Turbina
5
35
Cobertura da bomba
3
36
Parafuso M5 X 16
2
37
Tampa de plástico Ø31
1
38
Etiqueta "Perigo"
2
39
Etiqueta "CE"
PA1 60 • PA2 80-100 L • LIGHTPUMP 60-80-100 L • FIX-UP 60 • HI-FI 60-80 L
BEWARE
BY THE PERSON IN CHARGE
REFERÊNcIA
230 Volts
115 Volts
64100000000
71009025
10501000000
140250100000
80801215000
140250300000
80301400000
82301410100
190050210000
10502000000
101001700000
101001880000
62901700000
84505000000
15502600000X
6100450000Z
140260400000
140260500000
190061000000
90505050000
190200000000
190000190000
71000520
71000520
71000060
71000060
16001005
16001005
71000521
71000521
18001008
18001008
17001094
17001094
41410000
41410000
71000587
71000587
71000546
71000546
18001022
18001022
12001015020
12001015020
61000010
61000010
71000569
71000569
71000063
71000063
13001007
13001007
163013500000
163013500000
71000653
71000653
220000000000
220000000000
QTD
1
1
1
10
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
1
4
2
1
1

Publicidad

loading