Descargar Imprimir esta página

Krups Nespresso Gran Maestria XN8105 Manual Del Usuario página 50

Publicidad

ENTKALKUNG/
MODO DE DESCALCIFICACIÓN/
Wichtig: Dauer twa 20 Minuten Der Entkalkungsalarm leuchtet auf, wenn die Maschine entkalkt werden muss (siehe Kapitel "Fehlerbehebung")
: E
.
Nota: Durata 20 minuti circa. L'avviso decalcificazione lampeggia quando la macchina è pronta per essere decalcificata (vedere la sezione ricerca e risoluzione guasti).
Nota: Duração aproximada de 20 minutos. O alerta de descalcificação começa a piscar quando a máquina está pronta para ser descalcificada (consulte a secção relativa à resolução de problemas).
1. Schalten Sie die Maschine aus und stellen Sie die
Espressotaste auf die Position 4 und die Lungotaste auf
die Position 1.
Apague la máquina y sitúe el botón Espresso en la
posición 4 y el botón Lungo en la posición 1.
Desligue a máquina e coloque o botão espresso na posição 4
e o botão lungo na posição 1.
4. Um den Entkalkungsmodus zu starten,
drücken Sie die Espressotaste und schalten Sie
gleichzeitig die Maschine an.
Para introducir el modo de descalcificación, pulse
el botón Espresso mientras enciende la máquina.
Para aceder ao modo de descalcificação, prima o
botão espresso ao ligar a máquina.
7. Stellen Sie ein Gefäß (mind. 1,5 l Fassungsvermögen)
unter den Kaffeeauslauf.
Coloque un recipiente (mín. 1,5 l) debajo de
la salida del café.
Coloque um recipiente (mín. 1,5 l) debaixo da saída
de café.
MODO DE DESCALCIFICAÇÃO
2. Öffnen und schließen Sie den Hebel zum Auswerfen der
Kapsel.
Aprire e chiudere la leva per espellere la capsula.
Abra e feche o manípulo para ejectar a cápsula.
5. Füllen Sie den Wassertank mit zwei Nespresso
Entkalkerlösungen und füllen Sie den Rest mit
Leitungswasser auf.
Llene el depósito de agua con dos agentes de
descalcificación de Nespresso y el resto con agua.
Encha o reservatório de água com 2 agentes líqui-
dos de descalcificação Nespresso e acabe de encher
o reservatório com água.
8. Drücken Sie die Lungotaste um den Entkalkungsvor-
gang zu starten.
Pulse el botón Lungo para iniciar la descalcificación
de la salida del café.
Prima o botão lungo para iniciar a descalcificação.
3. Leeren Sie das Auffangbecken und den Kapselbehälter.
Vacíe la bandeja antigoteo y el contenedor de
cápsulas usadas.
Esvazie a bandeja de salpicos e o reservatório de cápsulas usadas.
6. Stellen Sie eine Tasse auf den Tassenvorwärmer und drücken Sie diese
auf die 3 Sicherheitskontakte, um die Entkalkung zu starten. Halten Sie
diese Position bis das Auffangbecken voll ist, anschließend entleeren Sie
dieses. Wiederholen Sie den Vorgang bis das mittlere Licht nicht mehr
blinkt und das rechte Licht leuchtet. (Vorsicht, die Tasse kann sehr heiß
werden, benutzen Sie ein Handtuch als Schutz vor Verbrennungen.)
Coloque una taza en el calienta-tazas y presione sobre las tres ranuras
hacia abajo para iniciar la descalcificación. Mantenga presionada la
taza hasta que se llene la bandeja antigoteo y a continuación vacíela.
Repita hasta que la luz central deje de parpadear y empiece a hacerlo
la luz de la derecha. (Precaución: la taza puede calentarse, así que
presione con un paño para evitar quemaduras).
Coloque uma chávena em cima da placa de aquecimento de chávenas
e pressione as 3 ranhuras para iniciar a descalcificação. Mantenha-as
pressionadas até p recuperador de água ficar cheio, depois esvazie-o.
Repita a operação até a luz central parar de piscar e a da direita come-
çar a piscar. (Cuidado: a chávena pode ficar quente. Use um pano para
a segurar de modo a evitar queimaduras.)
9. Wasser fließt abwechselnd aus dem Kaffeeauslauf und in das
Auffangbecken. Berühren Sie die Maschine nicht während dieses
Vorgangs.
Se producirá una combinación de operaciones de arranque y parada.
No toque la máquina durante esta operación.
Irão ocorrer operações de início e encerramento. Não toque na máquina
durante esta operação.
10.
13.

Publicidad

loading