Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Sopladora/aspiradora de MightyLite de 26 cc
UT08550/UT08951
(TODAS LAS VERSIONES)
Su sopladora/aspiradora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y
eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
antes de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Homelite UT08550

  • Página 1 (TODAS LAS VERSIONES) Su sopladora/aspiradora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
  • Página 2 íNDICE DE CONTENIDO  Introducción ..................................2  Reglas de seguridad generales ............................3  Reglas de seguridad específicas ............................. 4  Símbolos ..................................5-6  Características ................................7-8  Armado ..................................8-10  Funcionamiento ................................ 11-14  Mantenimiento ................................15-16  Solución de problemas ..............................
  • Página 3 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Nunca utilice la unidad sin pantalla parachispas; esta ADVERTENCIA: pantalla está situada dentro del silenciador.  Los usuarios del producto en las jurisdicciones del LEA y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Servicio Forestal de los Estados Unidos, y en algunos El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo estados, deben cumplir con los reglamentos de puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones...
  • Página 4 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECíFICAS  No utilice la aspiradora sin el saco de la misma instalado;  No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas los desechos lanzados por la herramienta podrían causar o mascotas. lesiones serias. Siempre cierre completamente el saco  Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado de la aspiradora antes de utilizarla.
  • Página 5 SíMbOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SíMbOLO NOMbRE EXPLICACIóN Símbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y Lea el manual del operador comprender el manual del operador antes de usar este...
  • Página 6 Llame al departamento de idénticas. atención al consumidor de Homelite, y le brindaremos asistencia. ADVERTENCIA: Cualquier producto en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños a los mismos.
  • Página 7 CARACTERíSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso ................................3,98 kg (8,75 lb) Cilindrada del motor ...............................26 cc Velocidad del aire: MPH ....................................200 Pies cúbicos/min................................400 mango DIaL DE anEgaDoR PERILLa DEL mango TUBo DE La SoPLaDoRa BomBa DE cEBaDo Saco DE La aSPIRaDoRa La PaLanca DEL acELERaDoR/aPagaDo TaPa DEL...
  • Página 8 CARACTERíSTICAS FAMILIARíCESE CON LA SOPLADORA/ ROTOChOkE ZIP START ™ ™ ASPIRADORA El rotochoke zip start permite un arranque más rápido y Vea la figura 1. sencillo. Para usar este producto con la debida seguridad se debe ASPIRADORA comprender la información indicada en la herramienta misma La sopladora se convierte fácilmente a potente aspiradora/ y en este manual, y se debe comprender también el trabajo trituradora sin necesidad de herramientas.
  • Página 9 ARMADO ADVERTENCIA: Apague el motor y desconecte el cable de la bujía antes de instalar piezas, efectuar labores de ajuste o limpieza, TUBo DE La o cuando desocupe la unidad. La inobservancia de esta SoPLaDoRa advertencia puede causar lesiones serias. MONTAJE DE LOS TUbOS DE LA SOPLADORA Vea la figura .
  • Página 10 ARMADO INSTALACIóN DE LOS TUbOS DE LA ASPIRADORA Vea las figuras  y . ADVERTENCIA: Las aspas del propulsor giratorio pueden causar lesiones serias. Siempre detenga el motor antes de abrir la puerta de la aspiradora o de instalar o cambiar los tubos. No ponga la manos ni ningún objeto dentro de los tubos de la aspiradora mientras los instala en la unidad.
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO Mezcle el lubricante Homelite Premium Exact Mix con ADVERTENCIA: gasolina de acuerdo con las instrucciones incluidas en el paquete. Si no hay lubricante Premium Exact No permita que su familarización con el producto lo Mix disponible, use lubricante sintético de alta calidad vuelva descuidado.
  • Página 12 FUNCIONAMIENTO ARRANQUE y APAGADO DIaL DE Vea las figuras  - . anEgaDoR El arranque de el producto difiere según si el motor está frío o caliente. Para el arranque debe colocarse la sopladora en una superficie plana y despejada. PARA ARRANCAR CON EL MOTOR FRíO: ...
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA PoSIcIÓn Vea la figura 10. coRREcTa PaRa EL manEJo DE La ADVERTENCIA: hERRamIEnTa Siempre sujete la sopladora lejos del cuerpo, manteniendo un espacio entre el cuerpo y la herramienta. Cualquier contacto del cuerpo con el alojamiento o el cabezal de corte de la sopladora puede producir quemaduras y/o otras lesiones serias.
  • Página 14 FUNCIONAMIENTO MANEJO DE LA ASPIRADORA PoSIcIÓn Vea la figura 11. coRREcTa PaRa EL manEJo DE ADVERTENCIA: La hERRamIEnTa Nunca utilice la unidad sin los tubos del aspiradora, saco de la aspiradora, de la perilla del mango y del mango instalada. La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones serias.
  • Página 15 Vea las figuras 1 - 1. Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Homelite idénticas. El empleo de piezas diferentes puede Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil causar un peligro o dañar el producto.
  • Página 16 MANTENIMIENTO bUJíA TAPA DEL TANQUE DE COMbUSTIbLE En este motor se emplea una bujía Champion RCJ6Y o ADVERTENCIA: equivalente, con una separación interelectródica de 0,64 mm (0,025 pulg.). Reemplácela con una bujía de repuesto idéntica Una tapa del tanque de combustible con fugas anualmente, o con mayor frecuencia si es necesario.
  • Página 17 SOLUCIóN DE PRObLEMAS Problema Causa Posible Solución El motor no arranca. No hay chispa. Revise la chispa. Retire la bujía. Desconecte el cable de la bujía. Vuelva a conectar el cable de la bujía y coloque ésta en el cilindro metálico. Tire de la cuerda de arranque y observe la chispa en el electrodo de la bujía.
  • Página 18 Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de  Dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines cualquier producto HOMELITE sin asumir ninguna obligación...
  • Página 19 MODELOS ObLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DIChO ORGANISMO. DECLARACIóN DE GARANTíA LIMITADA DE hOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. y REGULACIONES FEDERALES y DEL ESTADO DE CALIFORNIA EN RELACIóN CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES DE MOTORES NO VEhICULARES y DE MOTORES PEQUEÑOS PARA USO FUERA DE CARRETERAS...
  • Página 20 Homelite adquirido(s), con el número de articulo mostrado en el paquete y el número de serie de cada producto. Envie la tarjeta a: Homelite Consumer Products, Attn. Homelite Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA.
  • Página 21 NOTAS Página 1...
  • Página 22 NOTAS Página ...
  • Página 23 NOTAS Página ...
  • Página 24 CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la direc- ción www.homelite.com o llamando al 1-800-242-4672. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.

Este manual también es adecuado para:

Ut08951