UT08067 C
UT08067 C
d25mhv
UT08067 C
UT08067 C
UT08067 C
Vac Attack UT08052 C
UT08052 C
UT08052 C
UT08052 C
UT08052 C
BLOWER
SOUFFLEUR
SOPLADOR
Thank you for buying this new
HOMELITE
®
blower! HOMELITE pro-
vides a wide range of Lawn and Gar-
den, Forestry, and Construction Equip-
ment products which meet the needs
of both the consumer and commercial
markets. HOMELITE products are war-
ranted and are serviced by a large
network of servicing dealers.
CUSTOMER ASSISTANCE
FOR THE LOCATION OF YOUR NEAR-
EST HOMELITE SERVICING DEALER
IN THE UNITED STATES, PUERTO
RICO, AND THE VIRGIN ISLANDS,
CALL: 1-800-242-4672.
•
SAFETY INSTRUCTIONS
•
PREPARING FOR USE
•
STARTING & STOPPING
•
OPERATION
•
MAINTENANCE & ADJUSTMENT
•
STORAGE
•
TROUBLE SHOOTING
•
PRODUCT INFORMATION
•
WARRANTY
SYMBOL DEFINITION:
Indicates Warning,
Danger, and Caution.
Read all Safety,
Operating and
Maintenance Instructions.
Wear eye and hearing
protection when operating
this equipment.
Risk of long hair being
drawn into air inlet.
Do not run unit while
vacuum door is unse-
cured.
Do not operate without
blower tubes in place.
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATOR'S MANUAL
LIVRET D'ENTRETIEN
MANUAL DEL OPERADOR
Nous vous remercions d'avoir acheté ce
souffleur HOMELITE
d'une vaste gamme d'équipements pour les
pelouses et les jardins, les travaux forestiers
et le bâtiment. Ces produits répondent aux
besoins
des
familles
professionnels. Les produits Homelite sont
garantis et bénéficient d'un vaste réseau de
concessionnaires assurant le service après-
vente.
ASSISTANCE AU CONSOMMATEUR
POUR
OBTENIR
CONCESSIONNAIRE HOMELITE LE PLUS
PROCHE ASSURANT LE SERVICE APRÈS-
VENTE (ÉTATS-UNIS, PORTO-RICO ET ÎLES
VIERGES) TÉLÉPHONEZ AU 1-800-242-4672.
•
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
•
PRÉPARATION À L'EMPLOI
•
DÉMARRAGE ET ARRÊT
•
FONCTIONNEMENT
•
ENTRETIEN ET RÉGLAGE
•
REMISAGE
•
DÉPANNAGE
•
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
•
GARANTIE LIMITÉE
DÉFINITION DES SYMBOLES :
!Attention Danger
(indique un danger)
Veillez à lire toutes les
instructions de sécurité,
de fonctionnement et
d'entretien.
Portez des protections
antibruit et des lunettes de
sécurité pendant le
fonctionnement de cet
équipement.
Il est possible que les
cheveux longs soient
aspirés dans l'entrée
d'air.
Ne pas faire fonctionner
l'unité lorsque l'ouverture
d'aspiration n'est pas bien
bloquée.
Ne pas l'utiliser sans les
tubes de soufflage en
place.
¡Gracias por haber comprado esta nueva
soplador HOMELITE
®
! HOMELITE dispose
una amplia variedad de equipos para césped,
jardín, bosques y construcción que pueden
satisfacer completamente las necesidades
de los diferentes mercados, tanto el de
comme
des
consumidores particulares como el de
clientes comerciales.
HOMELITE están garantizados y cuentan con
una amplia red de distribuidores que están
capacitados para prestar el servicio técnico
que resulte necesario.
L'ADRESSE
DU
SI
DISTRIBUIDOR HOMELITE MAS CERCANO
A USTED EN LOS ESTADOS UNIDOS,
PUERTO RICO Y LAS ISLAS VIRGENES,
LLAME AL: 1-800-242-4672.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DEFINICIONES DE LOS SIMBOLOS:
P/N PS 01507
FIRST EDITION
PREMIÈRE ÉDITION
PRIMERA EDICION
FOR HELP CALL:
1-800-242-4672
John Deere Consumer Products, Inc.
P.O. Box 7047
Charlotte, NC 28241
®
! HOMELITE ofrece
Los productos
ASISTENCIA AL CLIENTE
DESEA
SABER
CUAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PREPARACION PARA USO
PUESTA EN MARCHA Y PARADA
OPERACION
MANTENIMIENTO Y AJUSTE
ALMACENAMIENTO
RESOLUCION DE PROBLEMAS
INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO
GARANTIA
Indica Advertencia,
Peligro y Precaución.
Lea todas las instrucciones
de Seguridad,
Funcionamiento y
Mantenimiento.
Póngase protecciones en
los ojos y oídos para
operar este equipo.
Riesgo de que el cabello se
introduzca en la abertura
para ventilación.
Favor de no poner la
unidad en marcha cuando
la puerta de la aspiradora
no está protegida.
No utilice la unidad sin tener
los tubos de la sopladora
colocados en su sitio.
ES
EL