Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

HB25155
UT08123, UT08124
BLOWER
SOUFFLEUR
SOPLADOR
Thank
you
for
buying
®
HOMELITE
blower! HOMELITE provides a
wide range of Lawn and Garden, Forestry,
and Construction Equipment products
which meet the needs of both the con-
sumer and commercial markets. HOMELITE
products are warranted and are serviced by
a large network of servicing dealers.
• SAFETY INSTRUCTIONS
• PREPARING FOR USE
• STARTING & STOPPING
• OPERATION
• MAINTENANCE & ADJUSTMENT
• STORAGE
• TROUBLE SHOOTING
• PRODUCT INFORMATION
• WARRANTY
SYMBOL DEFINITION:
Indicates Warning,
Danger, and Caution.
Read all Safety,
Operating and
Maintenance
Instructions.
Wear eye and hearing
protection when
operating this
equipment.
Keep all bystanders
at least 50 feet (15m)
away.
Risk of long hair
being drawn into air
inlet.
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL PARA EL OPERADOR
this
Nous vous remercions d'avoir acheté ce
souffleur HOMELITE
d'une vaste gamme d'équipements pour
les pelouses et les jardins, les travaux
forestiers et le bâtiment. Ces produits
répondent aux besoins des familles comme
des professionnels. Les produits Homelite
sont garantis et bénéficient d'un vaste
réseau de concessionnaires assurant le
service après-vente.
• INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• PRÉPARATION À L'EMPLOI
• DÉMARRAGE ET ARRÊT
• FONCTIONNEMENT
• ENTRETIEN ET RÉGLAGE
• REMISAGE
• DÉPANNAGE
• RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
• GARANTIE LIMITÉE
DÉFINITION DES SYMBOLES :
!Attention Danger
(indique un danger)
Veillez à lire toutes les
instructions de sécurité,
de fonctionnement et
d'entretien.
Portez des protections
antibruit et des lunettes
de sécurité pendant le
fonctionnement de cet
équipement.
Veillez à tenir toutes
personnes à au moins
15 m (50 pieds).
Il est possible que les
cheveux longs soient
aspirés dans l'entrée
d'air.
¡Gracias por haber comprado esta soplador
®
! HOMELITE dispose
HOMELITE
variedad de equipos para césped, jardín,
bosques y construcción que pueden
satisfacer completamente las necesidades
de los diferentes mercados, tanto el de
consumidores particulares como el de
clientes comerciales.
HOMELITE están garantizados y cuentan
con una amplia red de distribuidores que
están capacitados para prestar el servicio
técnico que resulte necesario.
• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• PREPARACION PARA USO
• PUESTA EN MARCHA Y PARADA
• OPERACION
• MANTENIMIENTO Y AJUSTE
• ALMACENAMIENTO
• RESOLUCION DE PROBLEMAS
• INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO
• GARANTIA
DEFINICIONES DE LOS SIMBOLOS:
P/N PS 04733
Revision A
®
! HOMELITE ofrece una amplia
Los productos
Indica Advertencia,
Peligro y Precaución.
Lea todas las instrucciones
de Seguridad,
Funcionamiento y
Mantenimiento.
Póngase protecciones en
los ojos y oídos para
operar este equipo.
Manténgase a una
distancia mínima de 50 pies
(15 m) de todas las
personas que se
encuentren a su alrededor.
Riesgo de que el cabello se
introduzca en la abertura
para ventilación.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Homelite HB25155

  • Página 1 ® souffleur HOMELITE ! HOMELITE dispose HOMELITE ® ! HOMELITE ofrece una amplia wide range of Lawn and Garden, Forestry, d’une vaste gamme d’équipements pour variedad de equipos para césped, jardín, and Construction Equipment products les pelouses et les jardins, les travaux bosques y construcción que pueden...
  • Página 2 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA The engine exhaust from this Les gaz d’échappement du moteur de cet En el Estado de California se ha appareil contiennent des substances product contains chemicals determinado que los gases de escape del chimiques considérées par l'État de la motor de este producto contienen known to the State of Californie comme étant cancérogènes et...
  • Página 3 L’EXCEPTION DES RÉGLAGES DE MAINTENANCE inhalación de polvo. CARBURATEUR. • • ® Use HOMELITE replacement parts. Failure to PARE EL MOTOR Y RETIRE LA TAPA DE LA ENTRETIEN do so may cause poor performance and pos- BUJIA ANTES DE EFECTUAR AJUSTES O •...
  • Página 4 MOTOR ESTA HOMOLOGADO PARA USE. l’huile HOMELITE® Premium Exact Mix™ FUNCIONAR CON GASOLINA SIN PLOMO Mix HOMELITE® Premium Exact Mix™ Oil Oil avec de l’essence conformément aux PARA VEHICULOS. Utilice cualquier tipo de with gasoline according to the instructions on instructions de leur emballage.
  • Página 5 PREPARING FOR USE - Cont'd PREPARACION PARA EL USO- PRÉPARATION À L’EMPLOI-Suite Continuar ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 1. Align slots in elbow tube (A) with locking tabs on 1. Aligner les encoches dans le tube coudé (A) 1. Alinee las ranuras del tubo de codo (A) don los upper tube (B).
  • Página 6 STARTING AND STOPPING DÉMARRAGE ET ARRÊT PUESTA EN MARCHA Y PARADA Coloque el soplador sobre una superficie plana y lisa. Place blower on a flat, bare surface. Mettre le souffleur sur une surface plate et dégagée. PARA PONERLO EN MARCHA: TO START: MISE EN MARCHE: 1.
  • Página 7 OPERATION UTILISATION FUNCIONAMIENTO Start blower as instructed in “Starting and Stop- Mettre en marche le souffleur selon les instructions Ponga en marcha el soplador siguiendo las ping.” Hold blower in right hand as shown in the de « Mise en marche et arrêt ». Tenir le souffleur instrucciones que se indican en “Puesta en marcha Illustration.
  • Página 8 AIR FILTER FILTRO DEL AIRE FILTRE À AIR For proper performance and long life, keep air Pour conserver au moteur de bonnes Mantenga el filtro del aire limpio para asegurar filter clean. performances et une bonne longévité, veiller à un rendimiento adecuado y obtener una mayor la propreté...
  • Página 9 TROUBLE SHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICING DEALER. Problem - Possible Cause SOLUTION: Engine will not start: 1. NO SPARK. 1. Check Spark. Remove spark plug. Reattach the spark plug wire and lay spark plug on metal cylinder.
  • Página 10 DÉPANNAGE Si les solutions présentées ci-dessous ne règlent pas le problème, prenez contact avec votre concessionnaire-réparateur agréé Problème - Cause possible Solution : Le moteur ne démarre pas : 1. PAS D’ÉTINCELLE À LA BOUGIE. 1. Vérifier la présence d’une étincelle. Enlever la bougie. Brancher le capuchon de bougie sur celle-ci et la poser sur le métal du cylindre.
  • Página 11 RESOLUCION DE PROBLEMAS SI ESTAS SOLUCIONES NO RESUELVEN EL PROBLEMA, PONGASE EN CONTACTO CON UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PARA LA PRESTACION DE SERVICIO TECNICO Problema - Causa posible Solución: El motor no se pone en marcha: 1. Compruebe si da chispa. Quite la bujía. Vuelva a conectar el cable de la bujía y vuelva a 1.
  • Página 12 PRODUCT INFORMATION RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO PART NO. DESCRIPTION A 04859 MUFFLER ASSEMBLY Includes: 00388 B SPARK ARRESTOR SCREEN A 08636 CARBURETOR A 04446 IGNITION ASSEMBLY Includes: 96169 S SPARK PLUG A 04707 A AIR FILTER ASSEMBLY Includes: D 98760 B AIR FILTER A 08637...
  • Página 13 Homelite, Inc. warrants to the original retail purchaser that this Homelite Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at Homelite’s, Inc.'s discretion, any defective Product free of charge within these time periods from the date of purchase: •...
  • Página 14 This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Any implied warranty of fitness for a particular purpose, merchantability or otherwise, applicable to this product, shall be limited in duration to the duration of this Limited Warranty. Homelite shall not be liable for any special, incidental or consequential damages.
  • Página 15 à réparer ou à remplacer (à la discrétion de Homelite, Inc.) gratuitement tout produit défectueux pendant la durée ci-dessous à compter de la date de l’achat : •...
  • Página 16 (c) Il incombe au propriétaire de confier le moteur du matériel utilitaire/de jardinage à un centre de service HOMELITE® dès la manifestation d’un problème. Les réparations sous garantie seront effectuées sous un délai raisonnable, d’un maximum de 30 jours.
  • Página 17 Homelite, Inc's cualesquiera productos defectuosos sin ningún tipo de cargos dentro de los siguientes períodos de tiempo, contados a partir de la fecha de compra: •...
  • Página 18 (c) Usted será asimismo responsable de llevar el motor de su equipo para uso general/césped/jardín a un centro de servicio de HOMELITE® tan pronto como se presente un problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía deberán terminarse dentro de un plazo de tiempo razonable, el cual no podrá...
  • Página 19 Notes...
  • Página 20 Pour des renseignements sur les produits, une aide technique, l’adresse des détaillants ou des renseignements sur la façon de commander des pièces, visitez notre site web au www.homelite.com. Para obtener información sobre productos, ayuda técnica, ubicaciones de distribuidores o información relativa a pedidos, visite nuestro sitio web en: www.homelite.com.

Este manual también es adecuado para:

Ut08123Ut08124