Estimado usuario de Permobil Gracias por haber elegido esta silla eléctrica de ruedas. Nuestro objetivo es que se siga sintiendo satisfecho con su proveedor y con el producto que ha escogido. Su silla eléctrica de ruedas está diseñada para ofrecerle la máxima comodidad y seguridad posibles y cumplir a la vez con los requisitos de seguridad y medio ambiente.
Página 4
Text Producido y publicado por Permobil Edición: 3 Fecha: 2019-06-25 N.º pedido: 335314 spa-US...
Cómo ponerse en contacto con Permobil Permobil Inc. 300 Duke Drive Lebanon, TN 37090 800.736.0925 Tel.: Fax: 800.231.3256 E-mail: TechSupport@permobil.com Web: www.permobilus.com Oficinas principales del grupo Permobil Permobil AB Box 120 861 23 Timrå Sweden Tel.: +46 60 59 59 00...
F3 Corpus Contenido Información importante ...........................11 Garantía ............................12 Aprobación del producto ........................13 Soporte técnico...........................13 Seguridad cibernética .........................14 Notificación de incidentes ........................14 Repuestos y accesorios ........................14 Documentación para hacer pedidos ......................15 Desecho y reciclaje ..........................15 Instrucciones de seguridad ........................17 Descripción de las señales de aviso .......................18 Advertencias y precauciones ........................21...
Página 8
F3 Corpus Contenido Baterías............................211 Transporte de la silla de ruedas......................217 Mantenimiento y reparaciones ......................227 Frecuencia de mantenimiento e inspección ...................231 Bolsa de herramientas ........................232 Limpieza............................233 Reemplazo de la batería ........................235 Almacenamiento de las baterías ......................252 Ruedas y neumáticos .........................254 Interruptor principal ..........................280 Liberación del freno ..........................281...
Página 9
F3 Corpus Contenido Reparación de unidades defectuosas ....................305 Índice ..............................306...
También puede obtener información sobre nuestros productos en nuestro sitio web: www.permobil.com. Toda la información, las fotografías, ilustraciones y especificaciones se basan en la información disponible del producto al momento de imprimir estas instrucciones de uso.
PRECAUCIÓN! Sustitución de piezas no aprobadas Si alguna pieza se reemplaza sin la aprobación de Permobil, la garantía de la silla de ruedas se anulará. Permobil no acepta responsabilidad alguna por pérdidas que sean resultado de haber abierto, ajustado o...
Soporte técnico En caso de problemas técnicos, contacte a su distribuidor o llame a Permobil Inc. en EE. UU. al teléfono 1-800-736-0925. Tenga a mano el número de serie de la silla de ruedas que está en el chasis, para asegurar una asistencia adecuada. Consulte...
Permobil para solicitar asistencia. Notificación de incidentes Si ocurre un incidente, contacte al representante local de Permobil. Normalmente es la misma persona con la que estuvo en contacto en el momento de la compra. Para ponerse en contacto con esta persona, use el enlace que encontrará...
F3 Corpus Información importante Documentación para hacer pedidos Si necesita otra copia de este manual, puede solicitar una a Permobil. Solicite el número de orden especificado en la contraportada. Desecho y reciclaje Contacte a Permobil para obtener información sobre los acuerdos...
Permobil no será responsable de las lesiones o daños derivados del incumplimiento de las advertencias e instrucciones incluidas en este manual. Permobil no se responsabilizará de las lesiones o daños derivados de la falta de sensatez y buen juicio.
F3 Corpus Instrucciones de seguridad Su silla eléctrica de ruedas fue configurada específicamente para sus necesidades según la prescripción de su médico. Contacte a su proveedor del cuidado de la salud para hacer cambios en la posición del asiento u otros ajustes.
Página 19
F3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! Señal de Advertencia Indica una situación peligrosa que si no se evita podría producir lesiones graves o la muerte, así como daños en el producto u otros daños materiales. PRECAUCIÓN! Señal de Precaución Indica una situación peligrosa que si no se evita podría producir lesiones menores o moderadas, así...
Página 20
F3 Corpus Instrucciones de seguridad Proporciona información sobre las condiciones o circunstancias en las que se aplica la información.
PRECAUCIÓN! Manejo Utilización, manejo Si la silla de ruedas está equipada con luces, Permobil No maneje la silla de ruedas en curvas u obstáculos cuya altura recomienda su uso siempre que el usuario maneje en espacios sea mayor que la indicada en la sección de especificaciones públicos.
F3 Corpus Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN! PRECAUCIÓN! Manejo, ajustes del sistema de asiento Manejo, remolque y golpes menores al ascender pendientes No use la silla de ruedas para tirar de objetos de ningún tipo y Asegúrese de ajustar la posición de su asiento conforme a las nunca cuelgue objetos excesivamente pesados en el respaldo.
F3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Manejo Modificaciones No deje a los niños manejar la silla de ruedas sin supervisión. No modifique su silla de ruedas o alguno de sus componentes. No maneje la silla de ruedas por calles públicas o caminos.
F3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Uso en superficies inclinadas Manejo: cambios de dirección No maneje la silla de ruedas donde el ángulo de inclinación Girar la silla de ruedas a velocidades altas puede hacer que lateral sea mayor al establecido en la sección de especifica- ésta se caiga y cause lesiones personales.
F3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Manejo: funcionamiento en rueda Autonomía de manejo libre La autonomía de manejo indicada en las especificaciones Para evitar que la silla de ruedas salga rodando, asegúrese de técnicas de este manual representa la autonomía de manejo estar sobre una superficie nivelada antes de soltar los frenos.
F3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Pasajeros Centro de equilibrio La silla de ruedas no está diseñada para el transporte de La posibilidad de vuelco de la silla de ruedas y el punto en el pasajeros, no importa cuál sea su edad. El peso máximo de que la silla de ruedas se caerá...
Si se observa algún signo de daño o desgaste en cualquier cinturón o ayuda de posicionamiento, contacte de inmediato a Permobil para solicitar un reemplazo.
Página 29
Antes del transporte, compruebe que la silla de ruedas esté Permobil recomienda que los usuarios se sienten o se levanten bien sujeta, con los seguros de las ruedas activados. Asegure de la silla en presencia de, o con la ayuda de un asistente.
• Las dimensiones del sistema de bloqueo deberán ser acordes con el peso total de la silla de ruedas. Debe informar a Permobil tan pronto como sea posible, si la silla de ruedas y sus accesorios han sufrido daños durante el •...
F3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Los cinturones y accesorios de Manejo en condiciones climáticas posicionamiento no son cinturones de extremas seguridad del vehículo Nuestras sillas de ruedas están diseñadas para soportar las condiciones meteorológicas más adversas; sin embargo, para El cinturón y accesorios de posicionamiento de la silla de...
No use piezas o accesorios no autorizados por Permobil. personales y daños materiales, incluso a la silla de ruedas. El uso de accesorios y repuestos no homologados puede Sea extremadamente precavido al usar oxígeno cerca de...
F3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Dispositivos eléctricos o electrónicos Carga de las baterías no aprobados Cargue las baterías en un lugar bien ventilado, no en un La conexión de dispositivos eléctricos o electrónicos no armario o closet. Las baterías no deben cargarse en un baño ni aprobados, al sistema eléctrico de la silla de ruedas puede...
F3 Corpus Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Circuitos de seguridad Inflado de los neumáticos Los productos están equipados con circuitos de seguridad. Los Verifique regularmente que los neumáticos de la silla de ruedas circuitos de inhibición evitan manejar la silla de ruedas bajo tengan la presión correcta.
(EMC) respecto a las sillas de ruedas eléctricas se establecen antes posible, apáguela y póngase en contacto con su en las normas armonizadas de la UE, en la Directiva de proveedor de servicios o con Permobil para obtener más Dispositivos Médicos, n.º 93/42/EEC. información. Consulte la pág. 5.
Página 36
éstos pueden causar daños significativos imposibles de detectar durante la inspección. El daño causado por este tipo de incidentes excede los límites cubiertos por la garantía del fabricante. Si necesita más información, comuníquese con Permobil para contactar a un supervisor del servicio técnico.
3.3.1 Asiento..............................45 3.3.2 Chasis...............................57 Panel de control ..........................63 3.4.1 Módulo de joystick de Permobil para R-net .....................63 3.4.2 Panel del joystick, panel de control de LED de R-net ................115 3.4.3 Panel de control del asiento ICS ......................123 3.4.4 Omni2 ............................132 Accesorios...........................132...
Página 38
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Etiquetas adhesivas ........................156 3.6.1 Lea las instrucciones ..........................156 3.6.2 Interruptor principal, también seccionador de la batería.................157 3.6.3 Bloqueos de las ruedas ........................157 3.6.4 Punto de amarre ..........................158 3.6.5 Ruedas de apoyo ..........................158 3.6.6 Peligro de aplastamiento........................158...
B. Panel de control C. Asiento D. Soporte de piernas E. Rueda de apoyo F. Reposapiés G. Cabecero H. Descansabrazos I. Chasis J. Etiqueta del número de serie K. Ruedas orientables L. Ruedas motrices Foto 1. Descripción general de la F3 Corpus...
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas La F3 Corpus es una silla de ruedas eléctrica con tracción delantera, adecuada para manejar en exteriores e interiores. Está diseñada para personas con discapacidades físicas. La silla de ruedas está compuesta de un chasis y un asiento. El chasis contiene la electrónica de la silla de ruedas, la fuente de alimentación...
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Longitud de la base 40" con ruedas de Ancho de la base 24". Tamaño mínimo de transporte apoyo / 36" sin ruedas de apoyo Longitud de la base 31" (con ruedas de Altura de la base 38"– 46"...
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.2.1 Dimensiones y peso Longitud de la base 40" con ruedas de apoyo / 36" sin ruedas de apoyo Ancho de la base 24" Altura de la base 38"- 46" Peso, baterías incluidas 386 lbs Grp 34 / 405 lbs Grp 24 Longitud mínima de transporte...
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Distancia entre los descansabrazos 15" – 19"/19" – 22.5" 0" – 17" Ubicación delantera de la estructura del descansabrazos 0.8" Desplazamiento horizontal del eje 3.2.2 Rendimiento Alcance 13 millas Velocidad máxima de avance 6 mph Distancia mínima de frenado desde velocidad máxima...
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.2.3 Ruedas 3.00" x 8" Dimensiones de la rueda motriz Dimensiones de la rueda orientable 210 x 65 mm Presión recomendada en los neumáticos 30 psi 3.2.4 Electrónica R-net 120A Tipo de accionamiento electrónico R-net 3.2.5...
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.2.8 Longitud de pierna con regulación eléctrica Longitud máxima desde el reposapiés a la placa del asiento 20.5" 11.8" Longitud mínima desde el reposapiés a la placa del asiento Carga máxima 154 lbs Diseño y función...
Página 46
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Las funciones disponibles pueden variar en función del equipo instalado en la silla de ruedas. • elevación del asiento • inclinación del asiento • reclinación del respaldo • inclinación anterior • apoyapiernas • longitud de la pierna con regulación eléctrica...
Página 47
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Elevador del asiento eléctrico Un elevador de asiento controlado eléctricamente, permite subir o bajar el asiento sin escalas, para acomodarse a la altura de mesas, bancos, etc. Cuando el asiento se levanta desde la posición más baja, la velocidad máxima de la silla de ruedas podría disminuir.
Página 48
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas El control eléctrico de la inclinación del asiento permite fijar el ángulo preferido del asiento dentro del rango operativo. ADVERTENCIA! Riesgo de vuelco: utilizar las funciones del asiento mientras maneja Cuando se accionan las funciones del asiento, el centro de gravedad Foto 3.
Página 49
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Inclinación posterior La sección siguiente corresponde solo a sillas de ruedas equipadas con inclinación anterior. La función de inclinación anterior está disponible solo en las sillas de ruedas equipadas con elevación e inclinación eléctrica del asiento.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas ADVERTENCIA! Inclinación posterior El uso incorrecto de la regulación de la inclinación anterior de la silla de ruedas podría hacer que el usuario caiga hacia adelante causando lesiones. Utilice la inclinación anterior solo si lo recomienda un ATP o el profesional médico autorizado.
Página 51
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Ángulo del respaldo eléctrico El control de reclinación permite al usuario ajustar el ángulo de reclinación necesario del respaldo dentro del rango operativo. ADVERTENCIA! Riesgo de aprisionamiento al usar las funciones del asiento Existe riesgo de accidentes por aprisionamiento al usar las funciones del asiento eléctrico.
Página 52
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Ángulo del apoyapiernas eléctrico Los soportes de piernas se pueden elevar hasta el ángulo preferido dentro del rango operativo. Foto 6. Soportes eléctricos de piernas.
Página 53
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Longitud de pierna con regulación eléctrica El ajuste eléctrico de la longitud de la pierna permite establecer de forma continua la altura de los reposapiés (longitud de los soportes de piernas). De esta manera, la presión en la parte posterior de los muslos se ajusta fácilmente.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.3.1.2 Funciones manuales del asiento El asiento se ajusta manualmente mediante el ajuste de los tubos de cierre manuales con cierres de acción rápida en varias posiciones fijas. Las funciones disponibles pueden variar en función del equipo instalado en la silla de ruedas.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Ángulo del respaldo El ángulo del respaldo se puede ajustar a varias posiciones fijas mediante un tubo de regulación manual con seguro de acción rápida. Desde una posición vertical, el respaldo puede inclinarse hasta u n máx.
Página 56
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Ángulo del soporte de piernas El ángulo del apoyapiernas puede modificarse mediante un tubo regulable con seguro de acción rápida. El apoyapiernas se ajusta desde la posición vertical hasta la horizontal y se puede asegurar en varias posiciones fijas intermedias.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.3.1.3 Otras opciones de ajustes El panel de control, descansabrazos, reposapiés y otros accesorios como el cabecero, apoyo para las pantorrillas, soporte de muslos, soporte de tronco, etc. tienen ajuste manual y opciones de ajuste.
Página 58
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.3.2.2 Ruedas Las ruedas motrices de la silla de ruedas están disponibles con neumáticos con cámara o contra ponchadas (rellenos de espuma). Las ruedecillas están disponibles con neumáticos macizos de poliuretano o ruedas de neumáticos.
Página 59
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.3.2.3 Luces y reflectores La silla de ruedas está equipada con reflectores delanteros y traseros. Los faros delanteros, traseros y las direccionales son opcionales. Foto 12. Reflectores delanteros. Foto 13. Reflectores traseros.
Página 60
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.3.2.4 Baterías Las baterías de la silla de ruedas están debajo de las cubiertas del chasis. Ambas baterías son fácilmente accesibles para mantenimiento y reemplazo. ADVERTENCIA! Manejo de las baterías: evitar cortocircuitos Tenga precaución al usar objetos metálicos cuando trabaje con las Foto 14.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.3.2.5 Interruptor principal La silla de ruedas está equipada con un interruptor principal automático que se puede restablecer si se ha disparado. También funciona como aislante de la batería y se apaga o enciende usando la palanca que se encuentra en una ranura de la cubierta posterior del chasis.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.3.2.6 Toma del cargador La toma del cargador está en la parte frontal del mando. PRECAUCIÓN! Apague el interruptor principal Desconecte siempre la alimentación al panel de control antes de interrumpir la alimentación principal al interruptor principal.
E. Señales de giro a la derecha. F. Alimentación principal en On (encendido) u Off (apagado): selector de modo o perfil. G. Palanca de velocidad máxima, disminuir o aumentar. H. Joystick. I. Botón Bocina. Foto 17. Panel del joystick de Permobil, pantalla a color de 2.8".
Página 64
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas La imagen general de la página anterior muestra las funciones básicas del panel de control. Todos los botones, los interruptores de conmutación y el joystick pueden tener otras funciones. El conector del cargador está en la parte frontal del panel Foto 18 Conector del cargador.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.1.1 Toma del cargador Esta toma solo puede utilizarse para cargar o bloquear la silla de ruedas. No conecte ningún tipo de cable de programación a esta toma. No use el conector para alimentar otros dispositivos eléctricos.
Página 66
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Palanca de alimentación, modo y perfil El interruptor de palanca se usa para encender o apagar el sistema de control. Empuje la palanca hacia adelante para encender la alimentación y tire hacia atrás para apagarla.
Página 67
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Palanca de velocidad máxima Esta palanca disminuye o aumenta la velocidad máxima de la silla de ruedas. El indicador de velocidad máxima de la pantalla muestra la configuración actual. Empuje la palanca hacia adelante para aumentar el ajuste y hacia atrás para disminuirlo.
Página 68
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Botones de funciones Existe un total de cuatro botones ubicados a la derecha e izquierda de la pantalla. Los símbolos de la pantalla muestran la función actual del botón. Botón de advertencia de peligro y símbolo en la pantalla Solo se activa si la silla de ruedas está...
Página 69
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Botón de la señal de giro a la izquierda y símbolo en la pantalla Solo se activa si la silla de ruedas está equipada con faros. Este botón enciende o apaga la señal de giro a la izquierda de la silla de ruedas.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.1.3 Conectores hembra El conector externo de On/Off (encendido/apagado) (A) permite al usuario encender y apagar el sistema de control mediante un dispositivo externo, por ejemplo, un pulsador. El conector de perfil externo (B) permite al usuario seleccionar perfiles mediante un dispositivo externo, por ejemplo, un pulsador.
Página 71
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Símbolos en la pantalla La pantalla de manejo R-net tiene componentes comunes que siempre aparecen y componentes que solo aparecen bajo ciertas condiciones. A. Velocímetro B. Nombre del perfil C. Indicador de batería D.
Página 72
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Indicador de batería Muestra la carga de batería disponible y se puede usar para alertar al usuario del estado de la batería. Foto 29. Indicador de batería. • Luz constante: todo funciona correctamente.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Perfil actual El número de perfil describe en qué perfil opera actualmente el sistema de control. El texto del perfil es el nombre o descripción del perfil en que opera actualmente el sistema de control.
Página 74
Foto 36. Temperatura del motor. desaparece. Cuando aparece este símbolo, maneje lentamente o detenga la silla de ruedas. Permobil recomienda que maneje despacio durante un corto período después de que el símbolo haya desaparecido, para evitar que la silla de ruedas sea sometida a un esfuerzo innecesario.
Página 75
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Reloj de arena Este símbolo se muestra cuando el sistema de control cambia de estado. Un ejemplo sería la entrada al modo de programación. El símbolo está animado y muestra arena cayendo. Foto 37. Reloj de arena.
Página 76
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Menú de Settings (Ajustes) El Menú de Settings (Ajustes) permite al usuario configurar el reloj, el brillo de la pantalla, el color de fondo, etc. Presione el botón de los intermitentes de peligro durante 2 segundos para abrir el menú.
Página 77
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Hora La sección siguiente describe los submenús relacionados a la Time (Hora). Set Time (Establecer Permite al usuario establecer la hora actual. Hora) Display Time establece el formato de la visualización de la hora (Mostrar Hora) o lo desactiva.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Distancia La sección siguiente describe los submenús relacionados con la distancia Distance. Total Distance este valor se guarda en el módulo de (Distancia total) alimentación. Indica la distancia total recorrida desde que el módulo de alimentación actual fue instalado en el chasis.
Página 79
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Backlight (Luz de fondo) La sección siguiente describe los submenús relacionados con la Backlight (Luz de fondo). Backlight (Luz de esto establece la retroiluminación de la pantalla. fondo) Se puede establecer entre 0% y 100%.
Página 80
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Bluetooth® Válido para los paneles de control equipados con Bluetooth® integrado. Un movimiento a la derecha del joystick entrará en un submenú para configurar la pantalla del modo Bluetooth®. Consulte el capítulo del modo Bluetooth®...
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Programación La sección siguiente describe los submenús relacionados con Programming (Programación). Sleep (Suspender) fija el tiempo tras el cual el sistema de control entrará en suspensión si no recibe ninguna instrucción de un dispositivo de entrada.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Diagnostics permite que el usuario lea la información de (Diagnóstico) diagnóstico del sistema de control. Foto 41. Dos ejemplos de la pantalla de Diagnostic (Diagnóstico). Timers permite al usuario ver cuántas horas ha sido (Temporizadores) manejada la silla.
Página 83
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Generalidades Cuando una silla de ruedas se suministra equipada con un panel de control con Bluetooth®, las funciones de Bluetooth® están preprogramadas con una configuración básica. Esta configuración se describe enseguida. La configuración básica está preparada para conectar hasta cuatro dispositivos Bluetooth®, dos mouses para PC o dispositivos...
Página 84
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Menú de Settings (Ajustes) Presione el botón de los intermitentes de peligro durante 2 segundos para abrir Settings Menu (Menú Ajustes. Seleccione Bluetooth®. Foto 42. Seleccione Bluetooth® para acceder al submenú. La pantalla muestra ahora el submenú que se ilustra.
Página 85
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Configuración de la conexión El panel de control Bluetooth® debe entonces cambiar al Discovery Mode (Modo Descubrimiento) de acuerdo con esta descripción de la secuencia: • Mueva el joystick hacia adelante y manténgalo así hasta que se oiga un pitido.
Página 86
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Conexión con una PC El siguiente proceso deberá realizarse en una PC: • Abra la ventana en la que pueda seleccionar un dispositivo Bluetooth® para agregar a la PC. El nombre y la ruta diferirán ligeramente para diferentes versiones de Windows.
Página 87
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Conexión con un dispositivo iDevice® El siguiente proceso deberá llevarse a cabo en el dispositivo iDevice®. • Seleccione los ajustes del sistema y establezca Bluetooth® como On (Encendido). • Seleccione R-net iDevice® X de la lista de dispositivos disponibles.
Página 88
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Operación de dispositivos Bluetooth® Esta sección describe los ajustes básicos de una silla de ruedas entregada con un panel de control con Bluetooth® integrado. Acceso a un dispositivo Bluetooth® La siguiente sección describe cómo acceder a uno de los dispositivos Bluetooth®...
Página 89
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Si hay más de un dispositivo Bluetooth®conectado y habilitado, aparecerá una pantalla en la que podrá seleccionar un dispositivo Bluetooth® para conectar y usar. Si solo hay un dispositivo Bluetooth® habilitado, aparecerá directamente en la pantalla.
Página 90
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Botones para operación en modo Bluetooth® A. Configuración del acceso, pág. 91. B. Volver al modo de manejo, pág. 91. C. Clic izquierdo del mouse, pág. 92. D. Clic derecho del mouse, pág. 92.
Página 91
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Los botones A a D, la palanca E y el joystick F, como se muestran en la ilustración anterior, tienen funciones predefinidas cuando se selecciona un dispositivo Bluetooth® en el modo Bluetooth®. Las funciones se describen a continuación.
Página 92
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas C: clic izquierdo del mouse Presione el botón para realizar un clic izquierdo del mouse. Foto 51. Clic izquierdo del mouse con el botón izquierdo. D: clic derecho del mouse Presione el botón para realizar un clic derecho del mouse.
Página 93
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas F: funciones del joystick Mueva el joystick en la dirección en la que desea desplazar el cursor. Empujón hacia adelante para ir hacia arriba. Empujón hacia atrás para ir hacia abajo. Clic izquierdo del mouse, empuje izquierdo.
Página 94
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Notas - ajustes del modo Bluetooth® modificados después de la entrega Función Botón, interruptor conmutador o joystick...
Página 95
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.1.6 Modo IR Solo se puede utilizar con paneles de control R-net con IR integrada, pantalla color de 3.5” o 2.8” con IR. Generalidades El control de infrarrojos, integrado en el módulo del joystick, permite replicar los dispositivos IR más utilizados como los controles...
Página 96
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas IR Setup (Configuración de IR) El menú IR Setup (Configuración de IR)es accesible a través del Settings Menu (Menú Configuración) vea Menú de Settings (Ajustes) , Pág. 76. Al entrar en el menú IR Setup (Configuración de IR), aparecerán los dispositivos predefinidos.
Página 97
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Cuando a un comando le sigue una marca de verificación, significa que tiene un código IR guardado. Cuando un comando no está marcado, su código IR aún no fue guardado. Los códigos IR pueden guardarse o borrarse según se describe en las secciones siguientes.
Página 98
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Procedimiento para programar un código IR Entre en el menú IR Setup (Configuración de IR). Seleccione un dispositivo, por ejemplo, TV – (Device 1 (Dispositivo 1)) como se ilustra. "(Device 1)(Dispositivo 1)" muestra donde puede aparecer en la pantalla el nombre que identifica al equipo.
Página 99
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Los comandos para el dispositivo aparecerán en la pantalla tal y como se muestran en la figura. Seleccione un comando para programar. En este ejemplo, se seleccionará Channel Up (Canal arriba) en el menú...
Página 100
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Apunte el control remoto de la TV hacia el receptor de IR del panel de control y presione dos veces el botón para subir de canal. Foto 61. Apunte el control remoto hacia el receptor de IR.
Página 101
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Si la operación Read Code (Código de lectura) falla, aparecerá una cruz roja en la pantalla. Vuelva a intentar la operación Learn Code (Código de lectura). Foto 63. La operación de programación es incorrecta.
Página 102
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Programación de códigos IR secuenciados Se pueden programar varios códigos IR con un solo comando en el menú IR Setup (Configuración de IR). Esto permite que varios códigos IR se transmitan a través de un solo comando cuando se esté...
Página 103
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Crear una secuencia • Seleccione el comando que desea usar como iniciador de secuencia. En este ejemplo, TV – ON. • Seleccione Learn Code (Código de aprendizaje, moviendo el joystick hacia la derecha mientras el comando esté resaltado.
Página 104
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Activación y desactivación de códigos IR Los códigos IR se pueden activar o desactivar en el menú IR Setup (Configuración de IR). Si se desactiva un código, no se transmitirá y no aparecerá en el modo IR.
Página 105
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Borrado de códigos IR Para eliminar un código IR de un comando específico, resalte el comando en el menú de dispositivos y mueva el joystick a la derecha. A continuación, seleccione la opción Delete Code (Código de eliminación).
Página 106
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Para eliminar todos los códigos IR de un dispositivo, seleccione Delete All Codes (Eliminar todos los códigos) dentro del submenú de ese dispositivo. Foto 68. Eliminación de todos los códigos para un dispositivo específico.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.1.7 Bloqueo y desbloqueo del sistema de control Bloqueo • Encienda el sistema de control y mueva la palanca hacia adelante. • Después de 1 segundo el sistema de control emitirá un pitido.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.1.8 Funciones del asiento No se aplica a todos los modelos de asientos En algunos asientos, las funciones eléctricas se pueden controlar mediante el joystick del panel de control. Algunos modelos pueden memorizar tres posiciones del asiento. El mecanismo de ajuste del asiento guarda cada posición de asiento memorizada.
Página 109
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Maniobra del asiento 1. Empuje el interruptor de palanca Modo hacia adelante una o más veces hasta que aparezca un icono de la función del asiento en la pantalla del panel de control.
Página 110
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Vuelva al modo de manejo Empuje el interruptor de palanca Modo hacia adelante una o más veces hasta que aparezca una imagen de pantalla estándar con indicador de velocidad en la pantalla del panel de control.
Página 111
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Memoria Recuperación de una posición desde la memoria Algunos sistemas de control de asiento pueden memorizar tres posiciones de asiento. El mecanismo de ajuste del asiento guarda cada posición de asiento memorizada. Esto facilita la recuperación de una posición de asiento guardada anteriormente.
Página 112
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3. Mueva y mantenga el joystick hacia adelante. El asiento se ajusta a la posición previamente guardada. Por razones de seguridad, el joystick debe mantenerse hacia adelante hasta que el asiento esté completamente ajustado a la posición deseada. Una vez que el asiento asume la posición guardada, deja de moverse.
Página 113
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Guardar una posición de asiento en la memoria 1. Establezca las funciones eléctricas del asiento en la posición preferida. 2. Si no está activada, active la función de memoria del asiento empujando el interruptor de palanca Modo hacia adelante una o más veces hasta que aparezca un icono en la pantalla del panel de...
Página 114
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Vuelva al modo de manejo Empuje el interruptor de palanca Modo hacia adelante una o más veces hasta que aparezca una imagen de pantalla estándar con indicador de velocidad en la pantalla del panel de control.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.2 Panel del joystick, panel de control de LED de R-net 3.4.2.1 Generalidades El panel de control consiste de un joystick y de botones de función. En la parte delantera del panel está la toma del cargador.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.2.2 Toma del cargador Esta toma solo puede utilizarse para cargar o bloquear la silla de ruedas. No conecte ningún tipo de cable de programación a esta toma. No use el conector para alimentar otros dispositivos eléctricos.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Botón de On/Off (encendido/apagado) El botón de On/Off (encendido/apagado) enciende la alimentación de la electrónica del sistema de control, que a su vez suministra electricidad a los motores de la silla de ruedas.
Página 118
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Botón Modo Estos botones normalmente disminuyen o aumentan la velocidad máxima de la silla de ruedas. Como alternativa, el botón se puede usar para definir el perfil de manejo. Foto 81. Botón Modo.
Página 119
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Botón de señal de giro a la izquierda Solo disponible si la silla de ruedas está equipada con faros. Este botón enciende o apaga la señal de giro a la izquierda de la silla de ruedas.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.2.4 Indicador de voltaje de la batería El indicador de voltaje de la batería no muestra exactamente cuánta carga queda en la batería, pero ofrece una idea aproximada para ayudarle a evitar paradas innecesarias debidas a baterías descargadas.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.2.5 Indicador de velocidad máxima Velocidad Indica la velocidad máxima definida para la silla de ruedas. Perfil de manejo Para aplicaciones especiales, la silla de ruedas se puede programar con más de un perfil de manejo. En este caso, los LED del indicador muestran en su lugar el perfil seleccionado de manejo.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.2.6 Indicador de asiento En ciertos asientos, las funciones eléctricas de elevación del asiento, ángulo del asiento, ángulo del respaldo y ángulo del apoyapiernas se controlan a través del joystick del panel de control. En este caso, la función del asiento activa se muestra en el indicador del asiento del...
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.3 Panel de control del asiento ICS 3.4.3.1 Generalidades Las funciones eléctricas del asiento se pueden controlar desde el panel de control del sistema de manejo. En asientos equipados con el sistema de control ICS, las regulaciones eléctricas también se pueden controlar desde el panel de control de ICS.
Página 124
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas PRECAUCIÓN! Las funciones varían El número de funciones disponibles variará dependiendo de cómo estén equipados la silla de ruedas y el asiento. Retroalimentación El panel de control ofrece información con relación a las funciones del asiento disponibles, las inhibiciones de la función del asiento...
Página 125
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas • Un LED verde fijo significa que la silla se puede manejar a máxima velocidad. • Un LED amarillo fijo significa que la velocidad de manejo está limitada debido a la posición de este accionador.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.4.3.2 Funciones ADVERTENCIA! Riesgo de aprisionamiento al usar las funciones del asiento Existe riesgo de accidentes por aprisionamiento al usar las funciones del asiento eléctrico. Cerciórese completamente de que nada se atora entre las piezas móviles.
Página 127
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Ángulo del respaldo Para reclinar el respaldo presione la parte inferior del botón, para traerlo a su posición normal presione la parte superior. Foto 91. Ángulo del respaldo. Inclinación del asiento Para inclinar el asiento hacia atrás presione la parte inferior del botón, hacia adelante presione la parte superior.
Página 128
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Ángulo del soporte de piernas Para inclinar el apoyapiernas hacia adelante presione la parte superior del botón y hacia atrás presionando la parte inferior. Foto 94. Ángulo del soporte de piernas. Longitud de pierna con regulación eléctrica Para levantar el reposapiés presione la parte superior del botón;...
Página 129
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Reposapiés eléctricos Para levantar el reposapiés presione la parte inferior del botón, para bajarlo presione la parte superior. Foto 97. Reposapiés eléctricos. Transferencia eléctrica En la transferencia, el reposapiés baja al mismo tiempo que se levanta el asiento pulsando la parte superior del botón.
Página 130
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Función de memoria. Los paneles de control de ICS equipados con memoria pueden almacenar y recordar hasta tres posiciones de asiento. Una función del asiento (por ejemplo, la inclinación, la reclinación, el soporte de piernas con regulación eléctrica) solamente puede memorizar una...
Página 131
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Almacenamiento en memoria Antes de guardar una posición del asiento en la memoria, configure el sistema de asiento en la posición deseada. 1. Entre en el modo de memoria manteniendo pulsado el botón Memoria (8) durante dos segundos.
Foto 103. Módulo de la pantalla Omni2 Accesorios Los accesorios para los productos Permobil están sujetos a un desarrollo continuo. Póngase en contacto con su distribuidor de Permobil más cercano para obtener más información acerca de los accesorios disponibles para su producto.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.5.1 ConnectMe A. Carcasa con pulsador. B. Manual C. Pieza de caucho EPDM para instalación. D. Cable con conector ICS. E. Cable con conector R-net. Foto 104. Descripción general del kit ConnectMe.
Conozca su silla de ruedas ConnectMe es una solución celular que proporciona comunicación entre la silla de ruedas Permobil y el servicio en la nube de Permobil. También se usa en comunicaciones cercanas para la transferencia de datos entre la silla de ruedas y un dispositivo Bluetooth® (por ejemplo, un teléfono inteligente).
Página 135
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que el receptor está conectado. • Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para conseguir ayuda.
• Todos los productos solicitados están incluidos en la entrega, incluyendo los manuales y otra documentación. Si falta algo, póngase en contacto con su proveedor o con Permobil para obtener más información.
• ConnectMe está fabricado de manera exclusiva para las sillas de ruedas eléctricas Permobil. Está prohibido el montaje de ConnectMe a un equipo que no sea una silla de ruedas eléctrica Permobil. Si un usuario no cumple esta advertencia, Permobil no se responsabiliza por...
Página 138
Cualquier ajuste a ConnectMe debe ser hecho por un técnico de servicio autorizado. PRECAUCIÓN! Almacenamiento Cuando ConnectMe no está conectado a una silla de ruedas Permobil, almacene el producto en un lugar seguro para evitar accesos no autorizados.
Página 139
• en respuesta a una solicitud oficial de las fuerzas del orden público u otra agencia gubernamental; • para su uso en la resolución de conflictos que involucren a Permobil, sus afiliados u organizaciones comerciales o de servicios, y y •...
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas ADVERTENCIA! Modo avión El dispositivo ConnectMe contiene un transmisor de radio. En ciertas áreas, la transmisión de radio no está permitida y ConnectMe debe ponerse en modo avión, consulte 3.5.1.5 Modo avión . Ejemplos de estos tipos de áreas incluyen, entre otras:...
Si tiene preguntas sobre el almacenamiento adecuado de ConnectMe, comuníquese con su proveedor o con Permobil. Mantenimiento y servicio Solo realice los ajustes menores y el mantenimiento especificados en el Manual del usuario.
Página 142
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.5.1.5 Modo avión El dispositivo ConnectMe contiene un transmisor de radio. En determinadas áreas, la transmisión de radio no está permitida y ConnectMe debe establecerse en modo avión. Activación del modo avión 1. Encienda la silla de ruedas eléctrica.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 4. Empuje y mantenga presionado el dispositivo de entrada hacia la izquierda durante 15 segundos. Sonará un pitido. Foto 106. Empuje y mantenga presionado hacia la izquierda durante 15 segundos.
Página 144
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 5. La pantalla muestra el mensaje de modo avión encendido (Airplane Mode ON) y el módem transmisor de ConnectMe se apaga. El mensaje continuará apareciendo en la pantalla mientras el modo avión esté encendido. Sin embargo, la silla de ruedas funcionará...
Página 145
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 7. Empuje y mantenga el dispositivo de entrada hacia adelante, o mantenga activado un comando equivalente durante 5 segundos. Foto 108. Mantenga activado el comando de avance durante 5 segundos.
Página 146
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 8. Las flechas amarillas desaparecerán y la pantalla muestra el mensaje de modo avión encendido (Airplane Mode ON), y el módem transmisor de ConnectMe se apaga. El mensaje continuará apareciendo en la pantalla mientras el modo avión esté...
Página 147
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 2. Vaya al modo asiento utilizando el botón de modo en el joystick o la pantalla Omni. Si el panel de control no tiene un botón de modo, use el interruptor de palanca izquierda para seleccionar el modo.
Página 148
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 4. Empuje y mantenga presionado el dispositivo de entrada hacia la izquierda durante 15 segundos. Sonará un pitido. Foto 111. Empuje y mantenga presionado hacia la izquierda durante 15 segundos.
Página 149
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 5. El mensaje de modo avión apagado (Airplane Mode OFF) desaparecerá indicando que el modo avión está apagado. ConnectMe está ahora totalmente operativo de nuevo. Foto 112. El modo avión está desactivado. 6. Continúe desde aquí si cuenta con un Omni programado para controles de usuario conmutados.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 7. Empuje y mantenga el dispositivo de entrada hacia adelante, o mantenga activado un comando equivalente durante 5 segundos. Aparecerán las flechas amarillas, indicando que el módem transmisor de ConnectMe está nuevamente encendido y que el modo avión está...
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.5.1.7 Aprobación del mercado Certificaciones AT&T Certificado para uso en la red global de AT&T PTCRB: Certificado de acuerdo con PTCRB en América del Norte Bluetooth: Producto inteligente Bluetooth declarado...
Página 152
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.5.1.8 Aprobación del producto ConnectMe cumple con los requisitos de las siguientes normas: EN 14971 EN 301 511 EN 60601-1 + A1 EN 301 908-1 EN 300 328 EN 303 413 EN 301 489-1...
Página 153
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.5.1.9 Especificaciones técnicas Red de radio GSM: Cuatribanda, 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz UMTS: Banda RF: B1, B2, B5, B8 Interna Antena de red: Conectividad: Bluetooth 4.1 Interna Antena de conectividad:...
Página 154
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas Dimensiones y peso Conectores externos: MODU 6 pines, RNET 4 pines Peso: 0.13 lb. / 0.32 lb. (incluye el cable) Alimentación y otros datos eléctricos Alimentación eléctrica: Operativa: 24 Vcc, Imáx = 430 mA, Imedia = 60 mA Modo de espera: 24 Vcc, Máx 0.5 mA...
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.5.1.10 Etiqueta del número de serie Explicaciones de la etiqueta: Los números entre paréntesis se refieren al código QR identificadores de aplicación GS1 Fecha de prod (aammdd): Fecha de fabricación. S/N: Número de serie.
Riesgo de accidente: siempre reemplace las etiquetas adhesivas que falten Nunca elimine una pegatina de la silla de ruedas. Si una etiqueta adhesiva se cae o es difícil de leer, solicite una nueva a Permobil. 3.6.1 Lea las instrucciones La etiqueta adhesiva indica que hay instrucciones que deben leerse y comprenderse antes de usarla o hacerle ajustes.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.6.2 Interruptor principal, también seccionador de la batería La pegatina muestra el suministro eléctrico, Encendido o Apagado. En pág. 280 puede encontrar una descripción de la función del interruptor principal. Foto 116. Interruptor principal, también seccionador de la batería.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.6.4 Punto de amarre La etiqueta adhesiva indica dónde debe asegurarse la silla de ruedas durante el transporte. Hay una etiqueta adhesiva junto a cada punto de amarre. En pág. 217 puede encontrar una descripción del transporte de la Foto 118.
Página 159
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.6.7 Advertencia La etiqueta adhesiva indica que es necesario prestar una atención especial. Sea sumamente cauto cuando aparezca este símbolo de advertencia. Si no observa las advertencias, puede provocar lesiones personales y daños materiales, incluso a la silla de ruedas.
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.6.8 Conexiones de la batería e interruptor principal Las etiquetas adhesivas muestran la polaridad, que difiere en función de la capacidad de la batería, 60 Ah o 73 Ah, con que esté equipado el producto.
Página 161
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas 3.6.9 Etiqueta del número de serie 1. Hecho en (país del ensamblaje final) por (dirección del lugar del ensamblaje final). 2. Peso máximo del usuario. 3. Tipo de producto. 4. Número de serie.
Página 162
F3 Corpus Conozca su silla de ruedas...
F3 Corpus Preparativos para el uso 4 Preparativos para el uso Ajustes y configuraciones ......................165 4.1.1 Cabecero ............................165 4.1.2 Cabecero Permobil con hardware de enlace..................167 4.1.3 Respaldo ............................171 4.1.4 Descansabrazos ..........................174 4.1.5 Soporte de piernas..........................180 4.1.6 Reposapiés ............................183 4.1.7 Soporte para rodilla..........................185 4.1.8...
Página 164
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.4.2 Transporte por aire ...........................225...
F3 Corpus Preparativos para el uso Ajustes y configuraciones 4.1.1 Cabecero Accesorio Esta cabecero dispone de opciones ampliadas de ajuste para ofrecer al usuario una comodidad óptima. El cabecero también se puede desmontar y volver a montar, manteniendo los mismos ajustes.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.1.1 Desmontaje del cabecero 1. Afloje la palanca (C) en la parte posterior del respaldo. 2. Retire el cabecero, levantándolo en línea recta. 4.1.1.2 Montaje del cabecero Montaje en el orden inverso 4.1.1.3 Ajuste de la altura y la profundidad del cabecero 1.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.2 Cabecero Permobil con hardware de enlace Accesorio Este cabecero dispone de opciones de ajuste ampliadas para ofrecer al usuario la máxima comodidad. Es fácil encontrar un ajuste correcto para cada persona y el cabecero se puede desmontar e instalar manteniendo los mismos ajustes.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.2.3 Altura del cabecero 1. Afloje el mango (B) en la parte posterior del respaldo. 2. Desmonte el cabecero, levantándolo en línea recta (A). 3. Ajuste la altura cambiando la posición del tornillo en el interior del soporte.
Página 169
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.2.4 Altura y profundidad del cabecero. 1. Afloje los tornillos ubicados en cada eslabón. 2. Ajuste la altura y la profundidad inclinando los acoplamientos según sea necesario. 3. Apriete los tornillos. Foto 129. Ajuste la altura y la profundidad.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.2.5 Ángulo del cabecero 1. Afloje el tornillo delantero del eslabón superior (A). 2. Ajuste el ángulo del cabecero cambiando libremente su posición según sea necesario (B). 3. Apriete el tornillo. PRECAUCIÓN! Riesgo de dañar el mecanismo No ponga peso en el cabecero mientras lo esté...
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.3 Respaldo 4.1.3.1 Desmontaje del respaldo Para facilitar el transporte de la silla de ruedas, el respaldo se puede desmontar en unos cuantos movimientos sencillos. 1. Retire el cojín del respaldo. Está sujeto en su sitio mediante un velcro situado en la parte posterior del cojín.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.3.2 Soporte lumbar El soporte lumbar consta de tres cojines para la espalda con fijación de velcro que pueden separarse, dependiendo de cuanto soporte lumbar se requiere. 1. Retire el cojín del respaldo. 2. Ajuste el soporte lumbar según sea necesario.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.3.3 Soporte del tronco La altura del soporte del tronco es ajustable. 1. Retire el cojín del respaldo. 2. Afloje el tornillo de la parte posterior del respaldo que sostiene el soporte del tronco en su lugar.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.4 Descansabrazos ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones al ajustar los descansabrazos No ponga carga en los descansabrazos durante los ajustes. 4.1.4.1 Pivote del descansabrazos Esta función es opcional El descansabrazos se puede inclinar hacia dentro o hacia afuera hasta encontrar la posición más cómoda para el usuario..
Página 175
F3 Corpus Preparativos para el uso Establecer la posición final del pivote del descansabrazos Las posiciones finales se fijan moviendo uno o dos tornillos entre tres posiciones diferentes debajo del descansabrazos. Pliegue los descansabrazos para obtener acceso más fácil a los tornillos.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.4.2 Altura de los descansabrazos Para realizar esta tarea se necesitan las herramientas siguientes: • 1 Llave Allen, 5 mm. La altura del descansabrazos es ajustable para obtener la máxima comodidad. Consulte la escala grabada en el centro del descansabrazos para ver su altura actual.
F3 Corpus Preparativos para el uso 2. Retire la manivela de ajuste. Foto 138. La manivela de ajuste se encuentra en el perfil del respaldo. 3. Ajuste los descansabrazos a la posición necesaria usando la manivela de ajuste en el tornillo de regulación en la parte posterior del descansabrazos.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.4.4 Ángulo de los descansabrazos Los descansabrazos se pueden plegar individualmente. El ángulo del descansabrazos se puede regular fácilmente para lograr la máxima comodidad. 1. Afloje las dos tuercas de bloqueo de las barras de ajuste.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.4.5 Altura y ángulo del descansabrazos Para realizar esta tarea se necesitan las herramientas siguientes: • 1 Llave Allen, 8 mm. La altura y el ángulo del descansabrazos se ajustan normalmente de acuerdo con lo descrito anteriormente. No obstante, para...
F3 Corpus Preparativos para el uso PRECAUCIÓN! Posición flexible del descansabrazos Este tipo de regulación solo debe llevarse a cabo para necesidades especiales. Puede tener efectos negativos en el movimiento del descansa- brazos al levantarlo o bajarlo ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones al ajustar los descansabrazos No ponga carga en los descansabrazos durante los ajustes.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.5.1 Cubierta del apoyapiernas La cubierta del apoyapiernas puede extraerse para regular los apoyapiernas. 1. Para desmontar la cubierta del soporte de piernas soltando los dos tornillos. 2. Tire de la cubierta directamente hacia adelante.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.5.2 Longitud del soporte de piernas La longitud del apoyapiernas es regulable de forma continua y se asegura con dos tornillos de seguridad. 1. Retire la cubierta del apoyapiernas. 2. Suelte los dos tornillos interiores que aseguran el apoyapiernas.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.6 Reposapiés ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones al ajustar los reposapiés No coloque ningún peso o carga sobre los reposapiés mientras los ajusta. 4.1.6.1 Altura de los reposapiés La altura de los reposapies es regulable de forma individual y continua.
F3 Corpus Preparativos para el uso ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, ajuste la distancia entre el piso y los reposapiés Después de la regulación, y con el asiento a su menor altura, verifique que hay suficiente distancia, al menos 1 pulgadas, entre el piso y los reposapiés en todo momento al mover el soporte de piernas hacia dentro...
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.7 Soporte para rodilla Para realizar esta tarea se necesitan las herramientas siguientes: • 1 Llave Allen, 4 mm. • 1 Llave Allen, 5 mm. ADVERTENCIA! No use solamente el actuador del soporte de...
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.7.1 Profundidad del soporte para la rodilla La profundidad del soporte para la rodilla puede regularse para darle más comodidad al usuario. Para ajustar el soporte para la rodilla a la profundidad adecuada, gire la perilla a la derecha o a la izquierda.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.7.2 Ancho del soporte para la rodilla El ancho del soporte para la rodilla puede regularse para darle más comodidad al usuario. Afloje los dos tornillos y regule el apoyo acolchado del soporte de la rodilla en una posición adecuada.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.7.3 Altura del soporte para la rodilla ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, revise el seguro del tubo Verifique que el tubo está asegurado en su posición tirando hacia arriba del bastidor del soporte. Si el tubo está incorrectamente asegurado, pueden producirse lesiones personales.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.8.1 Soporte giratorio del panel La ubicación del panel de control es regulable longitudinalmente para lograr la posición de manejo óptima. También se puede regular el ángulo lateral del panel para facilitar la entrada y salida de la silla.
F3 Corpus Preparativos para el uso Regulación deslizante del ángulo del panel de control 1. Retire uno de los tornillos. Escoja el lado que desea que sea deslizante. Foto 151. Retire un solo tornillo. 2. Incline el panel. 3. Vuelva a colocar el tornillo. Apriete el tornillo a la fricción preferida.
Página 191
F3 Corpus Preparativos para el uso Ajuste de la longitud 1. Afloje el(los) tornillo(s) de la parte inferior lo suficiente como para deslizar el soporte del panel. Foto 153. Posición de los tornillos en el soporte del panel paralelo. 2. Regule el panel hasta la posición preferida. Deje por lo menos un espacio de 0.4 pulgadas entre el descansabrazos y el panel.
Página 192
F3 Corpus Preparativos para el uso Regulación de la unión de fricción 1. Afloje el tornillo para que la junta de fricción quede más suelta. Foto 155. Posición de los tornillos en el del soporte del panel paralelo. 2. Deslice el panel hasta la posición preferida.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.1.9 Cinturón de posicionamiento Accesorio Hay una guía lateral a cada lado del armazón del asiento destinada para sujetar un cinturón de posicionamiento, etc. El cinturón de posicionamiento debe instalarse en la muesca superior de la guía.
Página 194
Si se observa algún signo de daño o desgaste en cualquier cinturón o ayuda de posicionamiento, contacte de inmediato a Permobil para solicitar un reemplazo. ADVERTENCIA! Los cinturones y accesorios de posicionamiento no son cinturones de seguridad del vehículo...
F3 Corpus Preparativos para el uso Manejo y conducción La silla de ruedas está diseñada para uso tanto en exteriores como en interiores. Cuando maneje en interiores tenga cuidado, por ejemplo, en pasillos estrechos, al pasar por puertas y accesos, al utilizar elevadores, rampas, etc.
Página 196
F3 Corpus Preparativos para el uso utiliza para manejar el joystick. No utilice solo el joystick como apoyo. Los giros rápidos y el manejo sobre superficies irregulares pueden interferir con su capacidad de manejar la silla de ruedas de forma segura.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.2 Liberación del freno manual La silla de ruedas está equipada con dos liberaciones del freno manual que actúan sobre los bloqueos magnéticos de las ruedas para permitir mover manualmente la silla de ruedas.
La silla de ruedas no se puede manejar después de liberar los bloqueos de las ruedas. Si se puede manejar, póngase en contacto con un Centro de Servicio autorizado de Permobil lo antes posible. Foto 160. Liberación del bloqueo de la rueda.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.2.2 Activación de los bloqueos de las ruedas 1. Apague la silla de ruedas mediante el botón de arranque del panel de control. 2. Para activar el bloqueo de las ruedas, mueva la palanca hacia arriba, hasta su posición más alta.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.3 Ruedas de apoyo Puede equiparse la silla de ruedas con ruedas de apoyo para disminuir el riesgo de vuelco. Si su silla de ruedas está equipada con ruedas de apoyo, deben permanecer instaladas.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.4 Técnica de manejo El sistema electrónico del panel de control interpreta los movimientos del joystick y mueve la silla de ruedas en consecuencia. No es necesario que el usuario conozca técnicas complejas para el manejo normal, lo cual es una ventaja para usuarios inexpertos.
Página 202
F3 Corpus Preparativos para el uso PRECAUCIÓN! Manejo: condiciones de la superficie Nunca maneje a máxima velocidad por espacios estrechos o confinados o sobre pendientes o superficies inclinadas. Tenga especial cuidado al manejar la silla de ruedas sobre superficies con protuberancias que podrían ocasionar que la silla se desvíe hacia otra dirección.
La silla de ruedas consume mucha energía cuando sube una colina, pasa por sobre obstáculos o se maneja en terrenos difíciles (por ejemplo, arena). Permobil recomienda que, en la medida de lo posible, evite manejar durante un largo tiempo en este tipo de...
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.5.1 Restricciones en el manejo relacionadas con diferentes superficies No conduzca a alta velocidad, evite paradas y arranques repentinos, evite las maniobras evasivas repentinas o los giros bruscos y tenga mucho cuidado en cualquiera de las siguientes situaciones: •...
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.5.2 Manejar sobre obstáculos Esta silla de ruedas permite manejar sobre obstáculos de hasta 4 pulgadas, siempre que 4 de las 6 ruedas permanezcan en contacto con la superficie del obstáculo a medida que se produce la transición de la parte delantera a la trasera.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.5.3 Manejar sobre pendientes laterales Adopte siempre precauciones extremas cuando maneje sobre pendientes laterales. Evite maniobras evasivas bruscas y nunca maneje tan rápido que no pueda controlar la silla de ruedas de forma segura y sin riesgo.
Página 207
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.5.4 Manejar cuesta abajo Siempre maneje cuesta abajo a baja velocidad y con gran precaución. Tenga en cuenta que la distancia necesaria para detener aumentará cuando conduce cuesta abajo. Evite las frenadas repentinas y las maniobras evasivas bruscas, y nunca Foto 166.
Página 208
F3 Corpus Preparativos para el uso ADVERTENCIA! Riesgo de vuelco al manejar cuesta abajo No maneje cuesta abajo en pendientes con un ángulo de inclinación superior a 12°. La modificación de la altura y el ángulo del asiento, y el ángulo del respaldo cambian el centro de gravedad y aumentan el riesgo de vuelco.
Página 209
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.5.5 Manejar cuesta arriba Siempre maneje cuesta arriba con sumo cuidado. Evite maniobras evasivas bruscas y nunca maneje tan rápido que no pueda controlar la silla de ruedas de forma segura y sin riesgo.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.6 Error del joystick 4.2.6.1 Error del joystick en el arranque No mueva el joystick antes, durante o inmediatamente después de encender el sistema de control. Si el joystick sale de la posición central, se podría generar un error de joystick.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.2.6.3 Panel LED de error de joystick Mientras el sistema de control verifica si se produjo un error, los LED del indicador del voltaje de la batería se encenderán hacia atrás y hacia adelante.
F3 Corpus Preparativos para el uso PRECAUCIÓN! Baterías descargadas Si las baterías se agotan completamente, cárguelas de nuevo lo antes posible ya que las baterías totalmente descargadas podría reducir la vida útil de la batería. Para lograr la mayor vida útil, nunca deje que las baterías se descarguen totalmente.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.3.1 Carga de las baterías Si la silla de ruedas se enciende durante el proceso de carga, las barras indicadoras de voltaje de la batería en el panel de control de la silla de ruedas aumentarán para mostrar que la batería se está...
Utilice solo el cargador suministrado con la silla de ruedas o un cargador recomendado por Permobil. El uso de otros cargadores puede dañar las baterías, el sistema electrónico de la silla de ruedas o el propio cargador. También puede hacer que las piezas se recalienten, lo que podría entrañar un mayor riesgo de incendio.
Página 215
F3 Corpus Preparativos para el uso ADVERTENCIA! Riesgo de recalentamiento, chispas o cortocircuito. Para interrumpir el proceso de carga, apague el suministro de alimentación del conmutador del cargador antes de quitar el cargador de la toma de carga de la silla de ruedas. Esto evita chispazos y un elevado e innecesario desgaste de los contactos de carga.
La silla de ruedas no se puede manejar con el cargador conectado. Si fuese posible manejar la silla de ruedas durante la carga, comuníquese con Permobil o con su distribuidor.
F3 Corpus Preparativos para el uso Transporte de la silla de ruedas 4.4.1 Transporte en vehículo La silla de ruedas deberá transportarse solamente en vehículos aprobados para este fin. Verifique que la silla de ruedas esté bien sujeta y que se hayan accionado los bloqueos de las ruedas.
Página 218
F3 Corpus Preparativos para el uso Foto 174. Argollas de amarre delanteras. Foto 175. Argollas de amarre traseras.
• El vehículo debe contar con un sistema de bloqueo aprobado por Permobil para el producto en cuestión. Si necesita opciones diferentes para asegurar la silla al vehículo, por favor consulte a su distribuidor.
Página 220
F3 Corpus Preparativos para el uso Permobil recomienda que el usuario de la silla de ruedas sea transferido a un asiento del vehículo y que use un cinturón de seguridad de tres puntos instalado de fábrica. ADVERTENCIA! Desmonte las bandejas instaladas Para reducir el riesgo de lesiones para el usuario y otros ocupantes del vehículo, las bandejas instaladas en la silla de ruedas que no están...
F3 Corpus Preparativos para el uso PELIGRO! Riesgo de lesiones: posición correcta del cinturón de seguridad La posición correcta del cinturón de seguridad de tres puntos del vehículo está indicada en el interior del descansabrazos de la silla de ruedas. El cinturón de seguridad de tres puntos debe ajustarse firmemente al cuerpo...
PRECAUCIÓN! Daños durante el transporte Debe informar a Permobil tan pronto como sea posible, si la silla de ruedas y sus accesorios han sufrido daños durante el transporte, el manejo u otras causas. Existe el riesgo de que la silla de ruedas y sus accesorios ya no se puedan usar de manera segura.
Página 223
Si se observa algún signo de daño o desgaste en cualquier cinturón o ayuda de posicionamiento, contacte de inmediato a Permobil para solicitar un reemplazo. ADVERTENCIA!
Página 224
La silla de ruedas solo puede asegurarse en su posición utilizando correas de sujeción aprobadas o un sistema de bloqueo. El sistema de bloqueo debe estar aprobado para el producto Permobil en cuestión. Asegure la silla de ruedas amarrando correas aprobadas en las argollas de amarre de la parte delantera y trasera, marcadas con etiquetas adhesivas amarillas.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.4.2 Transporte por aire PRECAUCIÓN! Preparativos para el transporte aéreo Las líneas aéreas tienen reglas diferentes en cuanto al transporte de sillas de ruedas. Por favor, póngase en contacto con la aerolínea específica para obtener más información y para asegurarse de que la silla de ruedas puede ser transportada con seguridad.
F3 Corpus Preparativos para el uso 4.4.2.2 Dimensiones y peso de la silla de ruedas El peso y las dimensiones de la silla de ruedas son importantes, dependiendo del tamaño y el tipo de avión en el que se vaya a transportar la silla.
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5 Mantenimiento y reparaciones Frecuencia de mantenimiento e inspección ................231 Bolsa de herramientas........................232 Limpieza............................233 5.3.1 Superficies de metal ..........................234 5.3.2 Plásticos ............................234 5.3.3 Tapicería, tela y vinilo ........................234 Reemplazo de la batería ......................235 5.4.1 Desmontaje de las baterías.........................235 5.4.2...
Página 228
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Interruptor principal ........................280 Liberación del freno........................281 Cinturón de posicionamiento.....................281 5.10 Etiquetas del número de serie ....................282 5.10.1 Etiqueta del número de serie en el chasis ....................282 5.10.2 Etiqueta del número de serie en el módulo de alimentación de R-net............283 5.10.3...
Página 229
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Para que la silla de ruedas funcione bien, es importante que se utilice correctamente y que se someta a un mantenimiento regular. Una silla de ruedas sometida a un buen mantenimiento dura más tiempo y tiene menor riesgo de presentar defectos.
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones PRECAUCIÓN! Puede que se necesiten herramientas adicionales Algunas reparaciones pueden requerir herramientas diferentes de las suministradas con la silla de ruedas.
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Frecuencia de mantenimiento e inspección Permobil recomienda cumplir el siguiente programa de inspección y mantenimiento. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado para toda duda o necesidad relacionada con el servicio. Programa de mantenimiento e inspección...
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Programa de mantenimiento e inspección Diario Semanal Mensual Anual Verifique el desgaste de la tapicería, el asiento, la cabecera, las piezas acolchadas para los brazos y las pantorrillas. Verifique que el mecanismo de liberación de los frenos y la palanca de liberación de los frenos funcionen...
Permobil. Utilice únicamente los siguientes métodos de limpieza. Si la tapicería está muy sucia o el acabado de la superficie presenta daños, solicite información a Permobil. PRECAUCIÓN! Apague la silla de ruedas antes de la limpieza Siempre desconecte la alimentación de la silla de ruedas antes de la...
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.3.1 Superficies de metal La silla está pintada con un recubrimiento en polvo de alta calidad que garantiza una protección óptima frente a la corrosión. Para una limpieza normal, lo ideal es utilizar un paño o esponja suaves, agua caliente y un detergente suave.
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones un paño seco y limpio. Repita este procedimiento para eliminar la suciedad o manchas difíciles. Las manchas de tinta a veces se quitan lavándolas con jabón y agua y, después, con alcohol isopropílico. No utilice ningún método de limpieza que no esté en la lista de arriba, otros métodos pueden atacar y degradar el vinilo y anular la...
Página 236
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones PRECAUCIÓN! Reciclaje de baterías Las baterías usadas deben desecharse de forma responsable conforme a las normas locales de reciclaje.
Página 237
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 1. Coloque la silla de ruedas en una superficie nivelada. Si puede, levante el asiento hasta la mitad de su carrera para facilitar el desmontaje de la cubierta superior del chasis. 2. Apague la alimentación con la tecla On/Off (Encendido/ Apagado) del panel de control y apague el interruptor principal Foto 177.
Página 238
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 3. Retire las dos perillas que sostienen las cubiertas superior y delantera del chasis. Foto 179. Las cubiertas del chasis están aseguradas con dos perillas.
Página 239
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 4. Saque la cubierta superior del chasis. Foto 180. Cubierta superior.
Página 240
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5. Saque la cubierta trasera de los bloqueos duales y del chasis. Foto 181. Cubierta trasera. Foto 182. Una ampliación de la cubierta trasera pasa sobre el eje trasero.
Página 241
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones ADVERTENCIA! No coloque carga en el asiento No coloque carga en el asiento ni en el elevador AP durante este trabajo. Una carga en el asiento o en el elevador AP podría ocasionar un daño permanente a la silla de ruedas o lesiones a la persona sentada en la silla de ruedas o a las personas en las inmediaciones.
Página 242
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 10. Utilice las correas para retirar la caja de las baterías del chasis. Foto 185. Correas para retirar la caja de las baterías.
Página 243
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 11. Deslice las cubiertas de los terminales de la batería a lo largo de los cables para acceder a los tornillos de los cuatro terminales de la batería. 12. Desconecte los cables de los cuatro terminales de las baterías.
Utilice siempre las baterías recomendadas E. Correa de la batería. Utilice siempre las baterías recomendadas por Permobil. No se han F. Cubierta de la terminal de la batería. probado otras baterías de reemplazo para su uso con las sillas de ruedas G.
Página 245
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Front Front 2. Asegúrese de que las baterías estén correctamente colocadas para que sus terminales estén en la posición correcta, consulte el diagrama de cableado. Conecte los cuatro cables a los bornes (73Ah) (60Ah) correctos en las baterías según las indicaciones del diagrama.
Página 246
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 3. Conecte el cable que está conectado a la terminal trasera izquierda de la batería en su soporte de cable. Foto 189. Conecte el cable que está conectado a la terminal trasera izquierda de la batería en su soporte...
Página 247
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 4. Conecte el cable que está conectado a la terminal delantera derecha de la batería en su soporte de cable. Foto 190. Conecte el cable que está conectado a la terminal delantera derecha de la batería en su soporte de cable como se muestra.
Página 248
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 6. Conecte el motor derecho y el conector del cable de inhibición (C). 7. Conecte el motor izquierdo y el conector del cable del bus (B). 8. Conecte el conector del panel de control (A).
Página 249
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 10. Vuelva a colocar la cubierta posterior del chasis en el chasis. Foto 194. Cubierta posterior. Foto 195. Una ampliación de la cubierta posterior que pasa por el eje trasero.
Página 250
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 11. Vuelva a colocar las cubiertas superiores del chasis. Foto 196. Cubierta superior.
Página 251
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 12. Vuelva a montar las dos perillas. Foto 197. Las cubiertas del chasis están aseguradas con dos perillas.
13. Cambie el interruptor automático principal a la posición de encendido On. Foto 198. Interruptor automático situado bajo el logotipo de Permobil en la cubierta trasera. Almacenamiento de las baterías • La silla de ruedas no debe guardarse en áreas sujetas a condensación (vapor o humedad superficial);...
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones • Si la silla de ruedas está equipada con baterías de plomo-ácido, el nivel del ácido se debe controlar periódicamente. Si la silla de ruedas está equipada con baterías de gel o AGM, no es necesario verificar el nivel del líquido.
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Las baterías deben estar completamente cargadas antes del almacenamiento. Las baterías almacenadas requieren carga cada 6 meses. Ruedas y neumáticos 5.6.1 Ruedas motrices A. Maza de la rueda, no desmonte la maza de la unidad de tracción cuando realiza tareas de mantenimiento en la rueda.
Reemplace los pernos de rueda usados Si un perno de rueda se desmonta para realizar tareas de mantenimiento en el neumático, reemplácelo con un perno nuevo, sin uso, de Permobil y aplique el par de apriete recomendado. Además, inspeccione el eje motriz y el rin para verificar la ausencia de daños.
Página 256
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 1. Apague el interruptor principal del panel de control. Foto 200. Símbolo On/Off (Encendido/Apagado) dependiendo del modelo. 2. Levante la silla de ruedas con el gato hasta que la rueda gire libremente. Foto 201. Utilice un gato o un elemento equivalente...
Página 257
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 3. Utilice los bloques para asegurar mejor la silla. Foto 202. Utilice dos calzas en cada lado del chasis. Las ruedas se han retirado en esta figura para una mejor vista. Foto 203. Ubicación de los bloques. La flecha señala...
Página 258
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 4. Desmonte la tapa de la maza (el diseño puede variar dependiendo de los mercados y de las regulaciones de los mercados) haciendo palanca cuidadosamente hacia afuera con los dedos en ambos bordes de la tapa de la maza.
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5. Retire los tres tornillos que sujetan la rueda en su lugar. No se debe retirar el tornillo central. 6. Desmonte la rueda tirando de ella en línea recta hacia afuera. 7. Desmonte el espaciador (solo en algunos modelos).
Página 260
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 4. Cuando todos los tornillos y arandelas estén en su lugar, apriete los tornillos. Par de apriete 17.7 pie lb.. Foto 207. Utilice una llave dinamométrica para apretar los tornillos.
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5. Presione la tapa de la maza (el diseño puede variar dependiendo de los mercados y de las regulaciones de los mercados) en su sitio. 6. Retire los bloques. 7. Baje la silla de ruedas con el gato o elemento equivalente.
Página 262
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones D. Rin, mitad exterior E. Tapa de la maza F. Cubiertas de acento de rueda...
Página 263
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.6.1.4 Desmontaje del rin de la rueda motriz. ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones: deje salir el aire del neumático Antes de desmontar el rin, deje salir el aire del neumático. En caso contrario, puede dañar el neumático, el rin y/o sufrir lesiones corporales.
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.6.1.5 Montaje del rin de la rueda motriz Lea todas las advertencias contenidas en esta sección antes de inflar los neumáticos y siga todas sus indicaciones. La falta de cumplimiento de estas indicaciones puede resultar en lesiones al usuario, daños en la silla de ruedas, daños materiales e incluso la...
Página 265
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones PRECAUCIÓN! Riesgo de daños por inflado excesivo de los neumáticos No infle demasiado los neumáticos. El exceso en el inflado del neumático puede ocasionar daños al conjunto de la rueda. PRECAUCIÓN! Riesgo de rendimiento reducido cuando la presión de los neumáticos es insuficiente...
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.6.2 Inflado de los neumáticos Lea todas las advertencias contenidas en esta sección antes de inflar los neumáticos y siga todas sus indicaciones. La falta de cumplimiento de estas indicaciones puede resultar en lesiones al usuario, daños en la silla de ruedas, daños materiales e incluso la...
Página 267
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones PRECAUCIÓN! Riesgo de lesiones si la presión de los neumáticos es incorrecta Antes de utilizar la silla de ruedas por primera vez y después periódicamente, verifique que la presión de los neumáticos cumple con las especificaciones indicadas en este manual. Verifique la presión de los neumáticos si la silla de ruedas experimenta un cambio importante en la...
Página 268
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones PRECAUCIÓN! Riesgo de rendimiento reducido cuando la presión de los neumáticos es insuficiente Una presión insuficiente en los neumáticos puede ocasionar un desgaste anormal y una autonomía menor. PRECAUCIÓN! El mantenimiento debe ser realizado por un técnico de servicio calificado...
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.6.3 Ruedas orientables A. Espaciador. B. Rueda. C. Arandela, 8,5x23x3. D. Tornillo, ISO 4762 M8x16 10.9 Fe/Zn/ TUF-LOK. E. Tapa de la maza (el diseño puede variar dependiendo de los mercados y de las regulaciones de los mercados).
Página 270
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Para realizar esta tarea se necesitan las herramientas siguientes: • 1 Llave dinamométrica. • 1 llave Allen con enchufe de 6 mm. • 1 gato. • 4 bloques para fijar la silla de ruedas. 5.6.3.1 Desmontaje de las ruedas orientables 1.
Página 271
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 2. Levante la silla de ruedas con el gato hasta que la rueda gire libremente. Foto 213. Utilice un gato o un elemento equivalente para levantar la silla de ruedas.
Página 272
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 3. Utilice los bloques para asegurar mejor la silla. Foto 214. Utilice dos calzas en cada lado del chasis. Las ruedas se han retirado en esta figura para una mejor vista. Foto 215. Ubicación de los bloques. La flecha señala...
Página 273
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 4. Desmonte la tapa de la maza (E) haciendo palanca cuidadosamente hacia afuera con un destornillador. 5. Retire el tornillo (D) y la arandela (C). 6. Tire de la rueda y sáquela del eje. Foto 216. Montaje del rin.
Reemplace los pernos de rueda usados Si un perno de rueda se desmonta para realizar tareas de mantenimiento en el neumático, reemplácelo con un perno nuevo, sin uso, de Permobil y aplique el par de apriete recomendado. Además, inspeccione el eje motriz y el rin para verificar la ausencia de daños.
Página 275
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 1. Verifique que el eje de la rueda y el rin se encuentran en buen estado. Limpie para eliminar la suciedad y el óxido. Reemplace las piezas dañadas. 2. Coloque el espaciador (A) en el eje.
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.6.3.3 Separe el rin de la rueda orientable. 1. Desmonte la rueda orientable de la horquilla de rueda. Consulte 5.6.3.1 Desmontaje de las ruedas orientables , Pág. 270. 2. Si el neumático tiene cámara, deje salir el aire.
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.6.4 Inflado de las ruedas orientables Válido únicamente si la silla de ruedas viene equipada con ruedas orientables con cámara. Lea todas las advertencias contenidas en esta sección antes de inflar los neumáticos y siga todas sus indicaciones. La falta de cumplimiento de estas indicaciones puede resultar en lesiones al usuario, daños en la silla de ruedas, daños materiales e incluso la...
Página 278
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 3. Conecte la boquilla de aire comprimido en la válvula y ajuste la presión del neumático hasta el nivel correcto. 4. Guarde el adaptador de la válvula en la bolsa de herramientas y vuelva a colocar la tapa de la válvula después de inflar los neumáticos de las ruedas orientables.
Página 279
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones PRECAUCIÓN! Riesgo de rendimiento reducido cuando la presión de los neumáticos es insuficiente Una presión insuficiente en los neumáticos puede ocasionar un desgaste anormal y una autonomía menor. PRECAUCIÓN! El mantenimiento debe ser realizado por un técnico de servicio calificado...
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones Interruptor principal El interruptor principal también funciona como seccionador de la batería aunque se denomine interruptor principal en el Manual del usuario. El interruptor principal es automático y se puede restablecer si se ha disparado. Restablézcalo en la posición de encendido (On).
La silla de ruedas no se puede manejar después de liberar los frenos. Si se puede manejar, póngase en contacto con un Centro de Servicio autorizado de Permobil lo antes posible. Cinturón de posicionamiento Accesorio Revise los cinturones de posicionamiento con regularidad para Foto 222.
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.10 Etiquetas del número de serie 5.10.1 Etiqueta del número de serie en el chasis La etiqueta con el número de serie se encuentra en la parte izquierda inferior del chasis de la silla de ruedas. Busque entre los rayos de los rines.
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.10.1.1 Descripción de la etiqueta del número de serie 1. Hecho en (país del ensamblaje final) por (dirección del lugar del ensamblaje final). 2. Peso máximo del usuario. 3. Tipo de producto. 4. Número de serie.
F3 Corpus Mantenimiento y reparaciones 5.10.3 Etiqueta del número de serie en el panel de control La etiqueta del número de serie solo está visible cuando el panel se retira del soporte del panel. Foto 226. Número de ID del panel de control.
F3 Corpus Restricciones y limitaciones 6 Restricciones y limitaciones Ruedas de apoyo........................286 Profundidad del asiento ......................286 Condiciones de restricción de la velocidad ................287 Condiciones que limitan el movimiento del asiento..............290 6.4.1 Límites finales del accionador excluidos ....................290...
F3 Corpus Restricciones y limitaciones Ruedas de apoyo La necesidad de ruedas de apoyo se basa en la profundidad del asiento, velocidad máxima y peso del usuario. Si su silla de ruedas no está equipada con ruedas de apoyo y su peso se incrementa a más de 220 lb., debe instalar las ruedas de apoyo.
F3 Corpus Restricciones y limitaciones Condiciones de restricción de la velocidad Peso del usuario hasta 220 Ibs. Restricción Cuando o cuando o cuando o cuando o cuando de la velocidad Elevación del asiento Ángulo de respaldo Ángulo del Baja Ángulo de >...
Página 288
F3 Corpus Restricciones y limitaciones Peso del usuario entre 220 y 297 lb. Restricción Cuando o cuando o cuando o cuando o cuando de la velocidad Elevación del asiento Ángulo de respaldo Ángulo del Baja Ángulo de > 2” ≥ 150º o < 90º y apoyapiernas >...
Página 289
F3 Corpus Restricciones y limitaciones Peso del usuario hasta 297 Ib. Restricción Cuando o cuando o cuando o cuando de la velocidad Elevación del asiento Ángulo del respaldo ≥ 150º Ángulo de inclinación -6º Ángulo del apoyapiernas Baja 2” – 6”...
F3 Corpus Restricciones y limitaciones Condiciones que limitan el movimiento del asiento 6.4.1 Límites finales del accionador excluidos Condiciones > Cuando o cuando o cuando Función Elevación del Ángulo de asiento detenida inclinación del respaldo >130º y parte posterior del...
Página 291
F3 Corpus Restricciones y limitaciones Condiciones > Cuando o cuando o cuando Función Cuando la Inclinación hacia Ángulo de Ángulo de inclinación es adelante inclinación del inclinación del detenida (la ≤ 0º a menos respaldo respaldo ≤85º que esté inclinación >130º...
Página 292
F3 Corpus Restricciones y limitaciones Observe *) La inclinación o inclinación anterior puede continuar si se selecciona "respaldo empujado".
F3 Corpus Resolución de problemas 7 Resolución de problemas Guía de resolución de problemas .....................294 Diagnósticos del panel de control R-net LCD ................296 7.2.1 Generalidades ..........................296 7.2.2 Pantallas de diagnóstico ........................296 7.2.3 Ejemplo de una pantalla que muestra una falla en el sistema..............299 Diagnósticos del panel de control R-net LED................300...
Tenga en cuenta que la guía no puede describir todos los problemas y situaciones que pueden producirse y, en caso de duda, siempre debe ponerse en contacto con su proveedor de servicios o con Permobil. Evento Posible causa Solución...
Página 295
F3 Corpus Resolución de problemas Evento Posible causa Solución La silla de ruedas se apaga El modo de ahorro de energía de la Vuelva a encender la silla de ruedas automáticamente después de un cierto electrónica se activó. utilizando el botón de inicio del panel de período de inactividad (1 - 30 min).
F3 Corpus Resolución de problemas Diagnósticos del panel de control R-net LCD 7.2.1 Generalidades Cuando se produce un error o una falla en la electrónica de la silla de ruedas, la información correspondiente aparece en la pantalla del panel de control. Esta información se puede usar posteriormente para diagnosticar dónde se produjo el error o la falla y su causa.
F3 Corpus Resolución de problemas PRECAUCIÓN! La pantalla de diagnóstico muestra un error ocasionalmente Si la falla está en un módulo que actualmente no se usa, quizás pueda seguir conduciendo la silla de ruedas, pero la pantalla de diagnóstico aparecerá ocasionalmente.
PRECAUCIÓN! Sustitución de piezas no aprobadas Si alguna pieza se reemplaza sin la aprobación de Permobil, la garantía de la silla de ruedas se anulará. Permobil no acepta responsabilidad alguna por pérdidas que sean resultado de haber abierto, ajustado o...
F3 Corpus Resolución de problemas 7.2.3 Ejemplo de una pantalla que muestra una falla en el sistema 7.2.3.1 Módulo identificado El indicador de fallas del sistema aparece en la pantalla cuando el módulo del sistema de control detecta un problema. Los siguientes códigos indican donde se encuentra el problema.
F3 Corpus Resolución de problemas Diagnósticos del panel de control R-net LED 7.3.1 Indicador de voltaje de la batería Cada vez que la silla de ruedas se pone en marcha se prueban automáticamente algunas partes de su electrónica. Si hay una falla en alguna de estas partes, aparece señalizada en el indicador de voltaje de...
F3 Corpus Resolución de problemas 7.3.2 Fijo Todo funciona correctamente. La cantidad de indicadores LED que se enciendan dependerá de la carga restante en las baterías. Si las baterías están completamente cargadas, se encenderán todos los LED. 7.3.3 LED rojos parpadeando lentamente, LEDs 1-2 Las baterías deben cargarse inmediatamente.
Página 302
PRECAUCIÓN! Sustitución de piezas no aprobadas Si alguna pieza se reemplaza sin la aprobación de Permobil, la garantía de la silla de ruedas se anulará. Permobil no acepta responsabilidad alguna por pérdidas que sean resultado de haber abierto, ajustado o...
F3 Corpus Resolución de problemas 7.3.5 Ejemplo de mensajes de error y sus soluciones Evento Indicación Solución 1 LED Revise el estado de las baterías. Revise el contacto entre la batería y la Bajo voltaje de la batería unidad de control.
Página 304
F3 Corpus Resolución de problemas Evento Indicación Solución 7 LED Verifique que el joystick no se haya movido al poner en marcha la silla de Error del joystick ruedas. 8 LEDs Revise los conectores entre la unidad de accionamiento y el módulo de Error del sistema de alimentación.
R-net que puedan ser reemplazadas. Póngase en contacto con Permobil para obtener más información sobre las piezas de repuesto OEM aprobadas. Las unidades defectuosas deben enviarse a Permobil o a un Centro de Servicio autorizado de Permobil para su reparación.
Página 306
F3 Corpus Índice alfabético Índice , módulo del joystick Permobil Cinturón de posicionamiento, para R-net ........ 65 regulación ....... 193 Base para panel, giratoria ..189–190 ConnectMe ......134 Base para panel, paralela ..190–192 ConnectMe, almacenamiento ..141 Batería, reemplazo ..... 235 ConnectMe, apagar ....
Página 307
F3 Corpus Índice alfabético Desecho y reciclaje ...... 15 Funciones del asiento, ángulo Funciones del asiento, longitud Documentación para hacer del respaldo con regulación de piernas con regulación pedidos ........15 eléctrica ........127 eléctrica ........128 Funciones del asiento, ángulo Funciones del asiento, longitud del respaldo eléctrico....
Página 308
Instrucciones de seguridad .... 17 Módulo de joystick de Para conducir cuesta abajo ..207 Interruptor principal ....61 Permobil para R-net ....64 Para conducir cuesta arriba ..209 Interruptor principal, Para conducir en pendientes ..206 restablecimiento....... 280 Para conducir por obstáculos..
Página 309
F3 Corpus Índice alfabético Sistema de control, reparar unidades defectuosasR-net..305 Soporte del panel....... 188 Soporte técnico ......13 Técnica de conducción ....201 Toma del cargador....62, 116 Transporte, aéreo....... 225 Transporte, vehículo ....217 Unidad de tracción ...... 57...