Descargar Imprimir esta página
NEFF B58CT68.0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
NEFF B58CT68.0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

NEFF B58CT68.0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Horno empotrado

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
[es]
Manual de usuario e instruccio-
nes de montaje
B58CT68.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF B58CT68.0

  • Página 1 Horno empotrado [es] Manual de usuario e instruccio- nes de montaje B58CT68.0...
  • Página 2 es Seguridad ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte. Seguridad .............
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse 1.4 Uso seguro cuando el interior del horno está caliente. La Introducir los accesorios correctamente en el puerta del aparato puede abrirse de golpe. compartimento de cocción. Pueden escaparse vapores calientes y lla- → "Accesorios", Página 10 mas.
  • Página 4 es Seguridad Las piezas interiores de la puerta pueden te- Un aparato dañado o un cable de conexión ner bordes afilados. defectuoso son peligrosos. ▶ Llevar guantes de protección. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un Los vapores de alcohol pueden inflamarse aparato dañado.
  • Página 5 Evitar daños materiales es 1.6 Función de limpieza ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! La función de limpieza calienta el comparti- Los restos de comida, aceite y jugo de asado mento de cocción a una temperatura muy al- pueden incendiarse durante la función de lim- ta, de forma que los restos de comida de pieza.
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Si se hay agua en el compartimento de cocción, puede El jugo que gotea de la bandeja de horno produce generarse vapor de agua. El cambio de temperatura manchas difíciles de eliminar. puede provocar daños. No sobrecargar la bandeja con un pastel de frutas ▶...
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Indicación Teclas 4.2 Teclas Los teclas son superficies sensibles al tacto. Para seleccionar una función, pulsar la correspondiente tecla. Símbolo Nombre Aplicación...
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Dirección Aplicación Dirección Aplicación Desplazarse hacia la iz- Deslizar el dedo sobre la Desplazarse hacia arriba Deslizar el dedo sobre la quierda pantalla hacia la derecha pantalla hacia abajo Desplazarse hacia la de- Deslizar el dedo sobre la Desplazarse hacia abajo Deslizar el dedo sobre la recha...
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Modo de calenta- Temperatura Aplicación miento Termo grill 50-250 °C Asar carne de ave, pescado entero o piezas de carne gran- des. La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconec- tan de forma alternante. El ventilador hace circular el aire ca- liente en torno a los alimentos.
  • Página 10 es Accesorios Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- Si se inicia el funcionamiento, la iluminación se encien- piarlas. de en la mayoría de los modos. Cuando el funciona- → "Rejillas", Página 27 miento ha finalizado, la iluminación se apaga. Ventilador El ventilador se enciende y se apaga en función de la temperatura del aparato.
  • Página 11 Accesorios es 5.1 Función de encaje Parrilla o Colocar el accesorio de manera que bandeja quede situado detrás de la La función de encaje evita que los accesorios se cai- lengüeta  ​ ⁠ del riel de extracción. gan al extraerlos. Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta que queden encajados.
  • Página 12 5.4 Accesorios especiales Los accesorios son específicos del aparato. Para la Otros accesorios pueden adquirirse en el Servicio de compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Asistencia Técnica, en establecimientos especializados Nr.) del aparato.
  • Página 13 Manejo básico es Deslizar el dedo hacia la izquierda o hacia la dere- 7.2 Desconectar el aparato cha hasta que aparezca la temperatura modificada Apagar el aparato con  ​ ⁠ . ▶ en la parte central. Notas a Queda modificada la temperatura. ¡...
  • Página 14 es Funciones de programación del tiempo 8  Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, 8.3 Duración con las que puede controlarse el funcionamiento. El aparato se apaga automáticamente una vez transcu- rrido el tiempo ajustado. El ajuste de duración puede 8.1 Resumen de las funciones de tiempo usarse únicamente en combinación con un modo de calentamiento.
  • Página 15 Termómetro de asado es Cancelar el funcionamiento diferido Listo a las a El aparato comienza a funcionar a la hora adecua- Pulsar  ​ ⁠ . a Cuando ha transcurrido el tiempo de duración confi- Para restablecer la hora de finalización, deslizar el gurado, suena una señal.
  • Página 16 es Termómetro de asado Introducir el alimento dentro del compartimento de Pescado Temperatura inte- cocción con el termómetro de asado. rior en °C Conectar el termómetro de asado en el enchufe si- Pescado, entero 65 - 70 tuado en el lado izquierdo del compartimento de Filete de pescado 60 - 65 cocción.
  • Página 17 Asistente de horneado y asado es 9.6 Cancelar el funcionamiento con ▶ ADVERTENCIA ‒ Riesgo de quemaduras! termómetro de asado El interior del aparato, los accesorios y el termóme- tro de carne alcanzan temperaturas muy elevadas. Utilizar siempre agarradores para sacar los acce- ▶ sorios calientes y el termómetro de carne del in- terior del aparato.
  • Página 18 es Seguro para niños 11  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- Encender el aparato con  ​ ⁠ y ajustar el funciona- dan o cambien los ajustes. miento. 11.1 Bloqueos 11.4 Desactivar el seguro para niños automático El aparato dispone de dos tipos de bloqueo diferentes: Mantener pulsada la tecla ...
  • Página 19 Calentamiento rápido es 12  Calentamiento rápido Se puede reducir el tiempo de precalentamiento con las funciones de calentamiento rápido y PowerBoost. El modo de calentamiento ajustado determina si el aparato se calienta con la función de calentamiento rápido o con Power- Boost.
  • Página 20 es Ajustes básicos 14  Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajuste básico Selección Sistema de extrac- ¡ No equipado (en rejillas o 14.1 Vista general de los ajustes básicos ción en guías correderas de un riel) Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- ¡...
  • Página 21 Home Connect  es 15  Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red. 15.1 Configurar Home Connect Conecte su aparato con un dispositivo móvil para ma- Requisitos nejar las funciones a través de la aplicación Ho- ¡ El aparato ya está conectado a la red eléctrica y en- me Connect, adaptar los ajustes básicos o supervisar cendido.
  • Página 22 es Home Connect a través de la aplicación Home Connect, si se encuen- 15.3 Manejar el aparato con la aplicación tra en su red wifi doméstica. Después de que se efec- Home Connect túe la instalación correctamente, se recibe la informa- Si el inicio a distancia está activado, el aparato puede ción mediante la aplicación Home Connect.
  • Página 23 Cuidados y limpieza es 16  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ¡ATENCIÓN! su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar con cuidado. la superficie del aparato. No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra- ▶...
  • Página 24 es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente los puerta poco de jabón restos de producto descalcificador que lleguen a la superficie. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
  • Página 25 Funciones de limpieza es 17  Funciones de limpieza Utilizar las funciones de limpieza para limpiar el apara- Enganchar los portaaccesorios del mismo modo que las rejillas. → "Rejillas", Página 27 17.1 Función de autolimpieza Nota: La barra vertical ​ ⁠ debe quedar en la parte delante- Con la función de "autolimpieza"...
  • Página 26 es Funciones de limpieza Deslizar el dedo hacia la izquierda o hacia la dere- Requisitos cha para seleccionar el nivel de limpieza. ¡ Solo se puede iniciar el asistente de limpieza si el compartimento de cocción está frío (a temperatura Nivel de lim- Grado de lim- Duración en horas ambiente) y la puerta del aparato está...
  • Página 27 Rejillas es Para dejar que se seque el compartimento de coc- ción, dejar abierta la puerta del aparato durante una hora. 18  Rejillas Para limpiar a fondo las rejillas y el compartimento de Colocación de la guía cocción o para sustituir las rejillas, estas pueden de- Enganchar la guía por la parte trasera ​...
  • Página 28 es Puerta del aparato Enganchar las rejillas Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- lantera ​ ⁠ hasta que toque con la pared del compar- Nota: Las rejillas se ajustan solo a izquierda o derecha timento de cocción y presionar hacia abajo ​...
  • Página 29 Puerta del aparato es Abrir la puerta del aparato unos 45°. ¡ATENCIÓN! Abrir y cerrar la puerta del aparato en la posición de bloqueo podría dañar las bisagras de la puerta. No abrir ni cerrar nunca la puerta del aparato si ▶...
  • Página 30 es Puerta del aparato 19.2 Enganchar la puerta del aparato ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! La puerta del aparato puede descolgarse debido a Consejo: Tener cuidado al colgar la puerta del apa- unos seguros para puerta no bloqueados. rato para que no quede inclinada y para que se en- Después de enganchar la puerta del aparato, ce- ▶...
  • Página 31 Puerta del aparato es Levantar el cristal interior con cuidado, hacia arriba Levantar el primer y el segundo cristal intermedio y en diagonal, y extraerlo en la dirección de la fle- desde abajo ​ ⁠ y extraerlos en la dirección de la fle- ​...
  • Página 32 es Puerta del aparato Consejo: Al realizar el montaje, asegurarse de que Presionar ligeramente hacia abajo el primer cristal los cristales de la puerta se encuentran en el mismo intermedio en la zona  ​ ⁠ , insertar la sujeción  ​ ⁠ en orden que tenían originalmente.
  • Página 33 Solucionar pequeñas averías es Colocar el segundo reflector como el primero. Colocar el cristal interior con la sujeción ​ ⁠ en la En caso necesario, limpiar los reflectores con lim- abertura. piacristales para retirar las marcas de dedos. Colocar el cristal interior sobre la puerta del aparato de manera que el número ​...
  • Página 34 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- Fallo electrónico Desenchufar el aparato de la red eléctrica desconectando brevemente el interruptor au- tomático de la caja de fusibles. Restablecer los ajustes básicos a los ajustes de fábrica. → "Ajustes básicos", Página 20 En la pantalla se El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido.
  • Página 35 Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.neff-international.com. 21  Eliminación 21.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di-...
  • Página 36 5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.neff-international.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 37 Así funciona es ¡ Los recipientes de cristal son los más adecuados. Hornear en varios niveles Altura ¡ Observar las instrucciones del fabricante del reci- 3 niveles piente seleccionado. ¡ Bandeja de horno ¡ Bandeja universal Asar en recipientes sin tapa ¡ Bandeja de horno ¡...
  • Página 38 es Así funciona 24.6 Selección de alimentos Ajustes recomendados para numerosos alimentos ordenados por categoría. Ajustes recomendados para distintos alimentos Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Pastel de masa de bizcocho, Molde en forma de 3 + 1 ​...
  • Página 39 Así funciona es Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Pizza, fresca, en bandeja de hor- Bandeja universal ​ ⁠ 180 - 200 35 - 45 no, 2 niveles Bandeja pastelera Pizza, fresca, base fina, en molde Bandeja para pizza ​...
  • Página 40 es Así funciona Requisito: El compartimento de cocción está frío. 24.7 Tipos de preparación especiales y otras aplicaciones Utilizar carne fresca en perfectas condiciones de hi- giene y sin huesos. Ajustes recomendados e información adicional sobre Colocar el recipiente sobre la parrilla en el nivel 2 tipos de preparación especiales y otras aplicaciones, del compartimento de cocción.
  • Página 41 Así funciona es 24.8 Comidas normalizadas La información de este apartado está dirigida a institutos de pruebas con el fin de facilitar la comprobación del apa- rato conforme a EN 60350‑1. Horneado ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introduc- Bandeja de horno: altura 1 ción de los alimentos con el compartimento sin pre- –...
  • Página 42 es Instrucciones de montaje Ajustes recomendados para asar al grill Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Dorar tostadas Parrilla ​ ⁠ 4 - 6 No precalentar el aparato. 25  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del ¡...
  • Página 43 Instrucciones de montaje es 25.2 Medidas del aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. red prolongados y adaptadores no autoriza- dos. ▶ No utilizar tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar únicamente cables alargadores cer- tificados con un corte transversal mínimo de 1,5 mm²...
  • Página 44 es Instrucciones de montaje Tipo de placa a encastrada en mm a enrasada en mm b en mm Placa de inducción Placa con superficie de in- ducción total Placa de gas Placa eléctrica Tener en cuenta las diferentes indicaciones nacionales de montaje de la placa de cocción. ¡...
  • Página 45 Instrucciones de montaje es ¡ El aparato solo puede conectarse con el cable de Si es necesario, ajustar a derecha e izquierda la se- conexión suministrado. paración entre la puerta del aparato y las molduras ¡ El cable de conexión debe conectarse en la parte con los tornillos de ajuste.
  • Página 46 es Instrucciones de montaje Si es necesario, ajustar a derecha e izquierda la al- Abrir ligeramente la puerta del aparato, colocar las tura de la puerta del aparato con los tornillos de molduras y atornillarlas, primero la moldura de arri- ajuste. ba y después la de abajo.
  • Página 48 *9001629638* 9001629638 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020622 81739 München, GERMANY...