Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno integrado
[es] INSTRUCCIONES DE USO
B58VT68.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF B58VT68 0

  • Página 1 Horno integrado [es] INSTRUCCIONES DE USO B58VT68.0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I N S T R U C C I O N E S D E U S O Uso correcto del aparato....4 Funciones de programación del tiempo .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    No dejar que los niños jueguen con el www.neff-international.com y también en la tienda aparato. La limpieza y el mantenimiento online: www.neff-eshop.com rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 15 años y lo...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
  • Página 6: Vapor

    Indicaciones de seguridad importantes Termómetro de carne Advertencia – ¡Peligros derivados del magnetismo! Advertencia – ¡Peligro de descarga En el panel de mando o en los propios eléctrica! mandos hay instalados imanes permanentes. Si no se utiliza un termómetro de carne Estos pueden repercutir en el correcto adecuado el aislamiento puede sufrir daños.
  • Página 7: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Vapor ]Causas de los daños ¡Atención! Moldes para hornear: los recipientes deben ser E n general ■ resistentes al calor y al vapor. Los moldes de C a u s a s d e l o s d a ñ o s silicona no son apropiados para el funcionamiento ¡Atención! combinado de aire caliente y vapor.
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan con la pantalla TFT FullTouch las diferentes funciones del aparato. La E n este capítulo se describen el panel indicador y los pantalla TFT FullTouch muestra los ajustes P r e s e n t a c i ó...
  • Página 10: Pantalla Tft Fulltouch

    Presentación del aparato Menú principal Pantalla TFT FullTouch Con la pantalla TFT FullTouch es posible desplazarse Para acceder al menú principal, pulsar la tecla táctil 0. por las líneas de la pantalla y seleccionar los ajustes. Menú Aplicación Para adaptar un ajuste, pulsar con el dedo en el lugar correspondiente de la pantalla.
  • Página 11: Funciones Del Interior Del Aparato

    Presentación del aparato Calor inferior 50-250 °C Para cocer al baño María y volver a hornear. † El calor proviene de la resistencia inferior. Cocción lenta 70-120 °C Para cocer lentamente piezas de carne en recipiente abierto hasta que queden Š...
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios Introducción de los accesorios _Accesorios El interior del aparato tiene 4 alturas de inserción. Dichas alturas de inserción se numeran de abajo E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta arriba. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso En el interior, la altura de inserción superior está...
  • Página 13: Función De Encastre

    Accesorios Accesorios especiales Función de encastre Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta Los accesorios especiales pueden adquirirse en el que queden encastrados. La función de encastre evita Servicio de Asistencia Técnica, en comercios que los accesorios se caigan al extraerlos. Los especializados o en Internet.
  • Página 14: Kantes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Ajuste de la fecha KAntes del primer uso Pulsar «Fecha». Pulsar la línea inferior. A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para A n t e s d e l p r i m e r u s o realizarse algunos ajustes.
  • Página 15: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Pulsar la tecla táctil # para iniciar el funcionamiento 1Manejo del aparato del aparato. En la pantalla se muestran la barra de calentamiento y el transcurso del tiempo. Y a hemos presentado anteriormente los mandos y su M a n e j o d e l a p a r a t o funcionamiento.
  • Página 16: Calentamiento Rápido Del Aparato

    Vapor Calentamiento rápido del aparato `Vapor Con las funciones Calentamiento rápido y PowerBoost se puede reducir el tiempo de precalentamiento.El tipo E n algunos tipos de calentamiento se pueden preparar de calentamiento ajustado determina si el aparato se V a p o r platos con el funcionamiento con vapor.
  • Página 17: Programa De Fermentación

    Vapor Nota: Activar el programa de fermentación solo Tipos de calentamiento compatibles cuando el interior del aparato esté frío (temperatura En estos tipos de calentamiento se puede activar el ambiente). vapor: Pasar el dedo hacia la izquierda o la derecha para Aire caliente CircoTherm ‚...
  • Página 18: Llenar El Depósito De Agua

    Vapor Llenar el depósito de agua Sacar la cubierta ‚ (figura Llenar el depósito de agua con agua fría hasta la El depósito de agua se encuentra detrás de la moldura. marca "max" (figura Abrir la moldura y llenar el depósito de agua antes de iniciar el funcionamiento con vapor.
  • Página 19: Después De Cada Funcionamiento Con Vapor

    Vapor Después de cada funcionamiento con vapor Inicio del secado En el programa de secado, el interior del aparato se Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! calienta para que la humedad se evapore. A Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. continuación, abrir la puerta del aparato para que se Tenga presente que, según la temperatura, no puede vaya el vapor de agua del interior del aparato.
  • Página 20: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Ajuste de la duración OFunciones de El aparato se apaga automáticamente una vez programación del tiempo transcurrida la duración ajustada. La función solo puede usarse combinada con un tipo de calentamiento. E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. Pulsar la tecla táctil #.
  • Página 21: Seguro Para Niños

    Seguro para niños Desactivar ASeguro para niños Mantener pulsada la tecla táctil 0 hasta que aparezca en pantalla el mensaje «Seguro para niños E l aparato está equipado con un seguro para niños desactivado». S e g u r o p a r a n i ñ o s para impedir que lo enciendan o cambien los ajustes.
  • Página 22: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Funcionamiento tras Menú principal encender Tipos de calentamiento P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, Asistente de horneado y asado A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario.
  • Página 23: Indicaciones Sobre Los Ajustes

    Asistente de horneado y asado nAsistente de horneado y Platos Asado de cerdo veteado sin corteza asado Asado de carne picada, (1 kg) Rosbif, cocción media (1,5 kg) C on el asistente de horneado y asado se pueden A s i s t e n t e d e h o r n e a d o y a s a d o Estofado de ternera cocinar platos de forma muy sencilla.
  • Página 24: Programas

    Programas Seleccionar el plato PProgramas En la siguiente tabla encontrará los valores de ajuste adecuados para los platos presentados. L os programas permiten preparar alimentos de manera P r o g r a m a s sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso Platos de los alimentos.
  • Página 25: Termómetro De Carne

    Termómetro de carne Tan pronto haya finalizado la duración, suena una señal @Termómetro de carne y el aparato finaliza automáticamente el funcionamiento. Para finalizar el tono de aviso, pulsar la tecla táctil 0. E l termómetro de asado MultiPoint ayuda a preparar la T e r m ó...
  • Página 26: Ajuste Del Funcionamiento Del Aparato Y Puesta En

    Termómetro de carne Aves: introducir el termómetro por la parte más gruesa Notas de la pechuga hasta el tope. Según la forma del ave, La temperatura programada del interior del aparato ■ introducir el termómetro de asado en sentido debe ser al menos 10 °C superior a la temperatura transversal o longitudinal.
  • Página 27: Temperatura Interior De Distintos Alimentos

    Ajuste Sabbat Temperatura interior de distintos alimentos FAjuste Sabbat No utilizar alimentos congelados.Los datos indicados en la tabla son solo orientativos. Vienen determinados C on el ajuste Sabbat se puede programar una por la calidad y la composición de los alimentos. A j u s t e S a b b a t duración de cocción de hasta 74 horas.
  • Página 28: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza DProductos de limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- P r o d u c t o s d e l i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y tal.
  • Página 29: Mantener Limpio El Aparato

    Función de limpieza .Función de limpieza Accesorios Agua caliente con jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo. E l aparato cuenta con la función de autolimpieza, En caso de suciedad extrema, utilizar estropajos F u n c i ó n d e l i m p i e z a EasyClean y descalcificación.
  • Página 30: Finalización

    Función de limpieza Siempre que se limpie, colocar únicamente un Advertencia – ¡Peligro de daños importantes para accesorio esmaltado sin recubrimiento la salud! antiadherente, p. ej. la bandeja universal, sobre el El aparato alcanza temperaturas muy elevadas durante portaaccesorios (figura la función de limpieza.
  • Página 31: Easyclean

    Función de limpieza EasyClean Secado rápido del interior del aparato Una vez transcurrido el programa de limpieza, abrir El programa de limpieza Easyclean facilita la limpieza la puerta del aparato en la posición de encastre del interior del aparato.Al evaporarse el agua con (aprox.
  • Página 32: Rejillas

    Rejillas Iniciar pRejillas ¡Atención! Daños en el aparato: para descalcificar se debe ■ E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su utilizar exclusivamente el descalcificador líquido R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y recomendado.
  • Página 33: Desmontaje Y Montaje De Las Rejillas

    Puerta del aparato Desplazar la guía hacia atrás ‚ y engancharla en la qPuerta del aparato barra „ hacia abajo ƒ (figura " Comprobar que el gancho esté enganchado en la barra „ (figura E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 34 Puerta del aparato Abrir la puerta del aparato aprox. 45° (Fig. Advertencia Girar con una moneda ambos bloqueos a izquierda ¡Peligro de lesiones! y derecha de la parte inferior interna del aparato El tirador de la puerta se puede romper. No coger la hasta el tope.
  • Página 35: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Girar un poco hacia arriba el tirador de la puerta ‚ Desmontar (Fig. Nota: Colocar los cristales desmontados sobre una La puerta se desliza el último tramo restante por superficie plana, blanda y limpia. completo hacia abajo ƒ (Fig. Con una moneda, soltar ambos bloqueos de la Desmontar la puerta del aparato.
  • Página 36 Puerta del aparato Levantar el primer y el segundo cristal intermedio Montar desde abajo (figura ) y extraerlos en la dirección Nota: Al realizar el montaje, asegurarse de que los de la flecha (figura cristales de la puerta se encuentran en el mismo orden que originalmente.
  • Página 37 Puerta del aparato Presionar el cristal intermedio en la zona ƒ hacia En caso necesario, limpiar los reflectores con abajo, insertar el soporte „ en posición inclinada y limpiacristales para retirar las marcas de dedos. presionar hasta que encaje (figura Colocar el cristal interior en posición inclinada hacia &...
  • Página 38: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las avería? reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente C on frecuencia, cuando se produce una avería, se instruido.
  • Página 39: Duración Máxima De Funcionamiento Superada

    ¿Qué hacer en caso de avería? La moldura para extraer el depósito El enchufe no está conectado a la red Enchufar el aparato a la red eléctrica no se abre Corte en el suministro eléctrico Comprobar si los demás electrodomésticos de la cocina funcionan El fusible está...
  • Página 40: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia JSometidos a un riguroso Técnica control en nuestro estudio de cocina N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de E n este apartado figura una selección de alimentos y su aparato.
  • Página 41: Accesorios

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Con algunos alimentos se consiguen mejores Moldes para hornear resultados al hornearlos en varios pasos. Estos se Los moldes metálicos para hornear de color oscuro indican en la tabla. son los más adecuados. Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio Alturas de inserción prolongan el tiempo de cocción y las pastas no se...
  • Página 42 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pasteles en moldes Pastel de masa de bizcocho, fácil Molde corona/molde rectangular 140-160 50-70...
  • Página 43: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pastel de levadura con cobertura seca Bandeja universal 150-170 25-35 ‚...
  • Página 44: Consejos Prácticos Para Pasteles Y Repostería Pequeña

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Galletas Bandeja de horno 140-160 15-30 ‚ Galletas, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 140-160 15-30...
  • Página 45: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pan y panecillos Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio prolongan el tiempo de cocción y las pastas no se Su aparato proporciona numerosos tipos de doran de manera uniforme. Si se desea hornear con calentamiento para hornear pan y panecillos.
  • Página 46: Los Niveles De Intensidad De Vapor Se Indican En La Tabla Mediante Números

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Los niveles de intensidad de vapor se indican en la ‚ Aire caliente CircoTherm tabla mediante números: ■ ƒ Calor superior/inferior ■ 1 = reducida ‡ Termogrill ■...
  • Página 47: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pizza, quiche y pastel picante Bandeja universal o bandeja de horno Introducir la bandeja universal o la bandeja de horno Su aparato proporciona numerosos tipos de con cuidado hasta el tope, con la inclinación hacia la calentamiento para la preparación de pizzas, quiche y puerta del aparato.
  • Página 48: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Los niveles de intensidad de vapor se indican en la ‚ Aire caliente CircoTherm tabla mediante números: ■ ƒ Calor superior/inferior ■ 1 = reducida „ Programa pizza ■...
  • Página 49: Bandeja Universal

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Nota: Los tiempos de cocción no deberán reducirse a Bandeja universal Introducir la bandeja universal con cuidado hasta el través de seleccionar temperaturas más altas. De lo tope, con la inclinación hacia la puerta del aparato. contrario, el gratinado o el souflé...
  • Página 50: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Conectar la función de vapor como se indica en la tabla de ajustes. Con algunos alimentos se consiguen Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento mejores resultados al cocinarlos en varios pasos. Estos para la preparación de aves.
  • Página 51 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Nota: Utilizar solo papel de hornear que sea adecuado Retirar los accesorios no utilizados del interior del para la temperatura seleccionada. Recortar siempre el compartimento de cocción. Esto permite obtener un tamaño justo de papel de hornear.
  • Página 52: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne Observar las instrucciones del fabricante del recipiente seleccionado. Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para la preparación de carne. En las Recipiente sin tapa Para asar carne, utilizar preferiblemente un molde de tablas de ajustes figuran los ajustes óptimos para asado hondo.
  • Página 53 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En la tabla figura información para piezas con Notas La resistencia del grill se va conectando y sugerencia de peso. En caso de seleccionar una pieza ■ desconectando automáticamente, lo cual es normal. de mayor peso, utilizar siempre la temperatura más La frecuencia dependerá...
  • Página 54: Consejos Prácticos Para Asar, Estofar Y Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Carne de buey Filete de buey, medio hecho, 1 kg Parrilla 210-220 40-50...
  • Página 55: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pescado Recipiente con tapa Con el uso de un recipiente con tapa para la Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento preparación, el horno se mantiene más limpio. para la preparación de pescado. En las tablas de Comprobar que la tapa encaja y cierra bien.
  • Página 56: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dar la vuelta al pescado que no se ha colocado en Tipos calentam. utilizados: posición natatoria transcurrido entre la ^ y las Z aprox. ‚ Aire caliente CircoTherm ■ del tiempo indicado. ƒ...
  • Página 57: Yogur

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Si se desea preparar recetas propias, tomar como Ajustes recomendados referencia los platos similares que figuran en la tabla. En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para distintos platos. La temperatura y duración dependen Tipos calentam.
  • Página 58: Tipos De Calentamiento «Eco

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos de calentamiento «eco» Moldes para hornear y recipientes Los moldes metálicos para hornear de color oscuro «CircoTherm eco» y «Calor superior/inferior eco» son son los más adecuados. Esto permite ahorrar hasta un tipos de calentamiento inteligentes que permiten 35 por ciento de energía.
  • Página 59: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Ensaimadas Bandeja de horno 190-200 40-50 ž Galletas Bandeja de horno 140-160 15-30 ž...
  • Página 60 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Utilizar únicamente carne fresca e higiénica en En el apartado "Consejos prácticos para la cocción perfectas condiciones y sin huesos. Quitarle los lenta" se encuentra más información como anexo de la tendones y la grasa de forma meticulosa.
  • Página 61: Consejos Prácticos Para Una Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para una cocción lenta Cocción lenta de pechuga de pato. Introducir la pechuga de pato fría en la sartén y sofreír en primer lugar el lado de la piel. Tras la cocción lenta, asar al grill entre 3 y 5 minutos hasta quedar crujiente.
  • Página 62: Finalizar La Conservación Fruta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Fruta Verduras LLenar los tarros de conserva con la fruta y una Después de algún tiempo, empiezan a ascender solución de azúcar caliente sin espuma (aprox. 400 ml burbujas a intervalos cortos. En cuanto empiecen a por cada tarro de 1 litro).
  • Página 63: Dejar Levar La Masa Con El Programa Fermentación

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa con el programa No abrir la puerta del aparato durante el proceso de fermentación, porque de lo contrario se pierde fermentación humedad. No cubrir la masa. Con el tipo de calentamiento Fermentar, la masa sube Fermentación final con mayor rapidez que a temperatura ambiente y no se...
  • Página 64: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Consejo: Las piezas congeladas planas o en porciones se descongelan más rápidamente que las congeladas El programa de descongelación es adecuado para en bloque. descongelar frutas, verduras y pasteles ultracongelados.
  • Página 65: Regenerar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Regenerar Ajustes recomendados En la tabla figura el ajuste ideal para distintos Con el tipo de calentamiento Regenerar, los alimentos alimentos. Los tiempos son solo orientativos. Vienen se calientan suavemente con funcionamiento con determinados por el recipiente, la calidad, la vapor.
  • Página 66: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Conservar caliente Pastel de manzana cubierto Pastel de manzana cubierto en un nivel: colocar los El tipo de mantenimiento Conservar caliente permite moldes desarmables oscuros uno al lado del otro. mantener calientes los platos ya cocinados.
  • Página 67 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Asar al grill ˆ Grill superficie amplia Colocar debajo la bandeja universal. De este modo se ■ recoge el líquido, mientras que el interior del horno se mantiene más limpio.
  • Página 68 *9001127187* 9001127187 970609...

Tabla de contenido