Seiko Epson Corporation. La información contenida en el presente aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si esta información es utilizada en otros productos.
Contenido Introducción Partes del proyector Parte frontal del proyector Parte posterior del proyector Parte inferior del proyector Panel de control del proyector Mapa de los botones del control remoto Accesorios opcionales Garantía Acerca de este manual Cómo instalar el proyector Cómo seleccionar una ubicación Instalación del proyector Cómo conectar los cables...
Página 4
Cómo hacer ajustes detallados Cómo utilizar el sistema de menús Cómo cambiar la presentación de los menús Cómo ajustar la calidad de la imagen Ajustes de luminosidad Ajustes de nitidez y calidad de imagen Ajustes de color Ajustes para imágenes de computadora Cómo seleccionar ajustes de memoria y reinicializar el proyector Selección de ajustes de memoria Creación de ajustes de memoria...
Página 5
Especificaciones técnicas Aspectos generales Lámpara Control remoto Dimensiones Eléctricas Ambientales Seguridad Formatos de video compatibles Códigos de comandos ESC/VP21 Avisos Información de seguridad Declaración de cumplimiento de las normas FCC Declaración de conformidad Garantía limitada de Epson America, Inc. Índice Contenido...
Calidad de color de 12 bits para una inigualable fiabilidad de colores y disponibilidad de más de un millón de millones de colores. ■ Gestión de colores Epson AccuCinema ™ proporcionada por el filtro incorporado Cinema Filter, el cual bloquea luz excesiva para generar una gama de colores más pura y una alineación de escalas de gris más sofisticada.
Partes del proyector Parte frontal del proyector Ajuste horizontal del lente Panel de control Ajuste vertical del lente Anillo de zoom Anillo de enfoque Cubierta del lente Ranuras de ventilación Pie regulable Receptor de infrarrojos Parte posterior del proyector Puerto HDMI 1 Puerto PC Puerto HDMI 2 Puerto de...
Parte inferior del proyector Conexiones de corchetes de montura Tapa del Filtro de aire lente Panel de control del proyector Botón Source Botón Menu Botones de navegación (Fuente) Muestra los de los menús Cambia la fuente de menús Botón Esc entrada de video Cierra la actual Indicador de...
Mapa de los botones del control remoto Luz de funcionamiento Botones On (Encendido) Se ilumina cuando envía un y Off (Apagado) comando con el control remoto Botón Memory (Memoria) Botón Color Mode (Modo de color) Retiene los ajustes Optimiza la presentación para personalizados de imagen entornos con distintos tipos de iluminación...
ELPSL01 Puede adquirir estos accesorios de un revendedor de productos Epson autorizado. Para localizar el revendedor más cercano, llame a la oficina de ventas de Epson más cercana como se describe en la “Dónde obtener ayuda” en la página 63.
Cómo instalar el proyector Siga las instrucciones descritas en esta sección para elegir una ubicación para el proyector, conectar los cables y proyectar imágenes. Cómo seleccionar una ubicación Puede utilizar distintas configuraciones de instalación, tal como se muestra a continuación. Central A un lado Techo...
Página 14
Lo ideal es colocar el proyector a una altura donde el lente esté al nivel del centro de la pantalla. De esta manera, puede mantener el proyector nivelado y utilizar la perilla de ajuste vertical del lente para modificar la posición de la imagen. Esto produce los mejores resultados. Desplazamiento del lente Arriba Compensación Centro del lente...
Página 15
(Projection Distance Calculator). Puede descargar la aplicación de la página web de Epson en www.epson.com/support. (Disponible solamente en inglés.)
Asimismo, tenga en cuenta lo siguiente: ■ Confirme que haya suficiente espacio alrededor y por debajo del proyector para una adecuada ventilación. No coloque el proyector sobre materiales sueltos que pudieran bloquear las rejillas de ventilación localizadas en la parte inferior del proyector. ■...
53 mm 300 mm 77 mm 310 mm 160 mm Para instalar el proyector en el techo, necesitará la montura opcional diseñada para este proyector. Advertencia: cuando instale o ajuste la montura de techo, no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen y no utilice ningún tipo de aceite o lubricante ya que esto puede romper la carcasa del proyector y el proyector se podría caer y provocar lesiones graves o daños sustanciales al proyector.
3. Utilice los botones de navegación para seleccionar la opción Frontal/Techo 4. Oprima el botón cuando termine. Menu Si va a utilizar un controlador AV con el proyector, consulte la tabla de comandos ESC/VP21 en la página 69. Cómo conectar los cables Cómo conectar equipo de video y computadoras Puede conectar el proyector a cualquier tipo de equipo de video, tal como una videocassettera, un afinador digital, un reproductor de DVD, un receptor de TV por cable o satélite, una...
Página 19
Nombre del puerto Conexión de equipo de video* Conexión para computadora* — Conecte un cable Mini D-sub de 15 patillas para monitor al puerto RGB (monitor): Puerto S-Video Utilice un cable S-video: — Video Utilice un cable de video RCA: —...
Cómo hacer otras conexiones Conecte el cable de alimentación y otros cables descritos a continuación, dependiendo en cómo piensa utilizar el proyector. ■ Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente puesta a tierra. ■ El puerto Trigger out genera una señal de CD de 12 voltios cuando el proyector está...
Cómo instalar las pilas en el control remoto El control remoto usa dos pilas alcalinas AA. Advertencia: mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si se traga una pila, comuníquese con un médico de inmediato. 1. Suelte la traba y retire la cubierta. 2.
Cómo encender y apagar el proyector Cómo encender el proyector 1. Retire la tapa del lente. 2. Encienda el equipo que va a utilizar con el proyector. 3. Encienda el interruptor localizado en la parte posterior del proyector. Interruptor 4. Oprima el botón del control remoto o el botón P del proyector.
Cómo apagar el proyector 1. Apague el equipo que esté conectado al proyector. 2. Oprima dos veces el botón del control remoto o el botón P del proyector. Power 3. Cuando la luz anaranjada P deje de destellar y permanezca encendida, apague el Power interruptor principal del proyector (localizado en la parte posterior).
Cómo seleccionar la fuente de imagen Los botones Source (Fuente) del proyector y el control remoto le permiten cambiar entres las imágenes de los distintos equipos conectados del proyector (reproductor de DVD, consola de TV por cable o satélite o de videojuegos, por ejemplo). Oprima el botón (Fuente) del control remoto Source...
Cómo posicionar la imagen Si la imagen no está centrada en la pantalla, utilice las perillas de ajuste vertical y horizontal del lente para ajustar su posición. Precaución: no mueva el lente con la mano ya que podría dañar el proyector. Siempre utilice las perillas de ajuste del lente para ajustar la posición del mismo.
Página 26
No es posible mover la posición de proyección de la imagen máximo en dirección vertical y horizontal. Por ejemplo, no puede desplazar la imagen verticalmente cuando ha sido desplazada horizontalmente hasta el punto máximo. Una vez que haya desplazada una imagen verticalmente al nivel máximo, puede moverla en dirección horizontal un 9 por ciento del 1/2V...
Cómo hacer ajustes de base Siga las instrucciones de este capítulo para hacer ajustes de base a la forma, al tamaño, el color, y la calidad de la imagen. Para realizar ajustes más detallados, consulte la “Cómo hacer ajustes detallados” en la página 33. Cómo enfocar y utilizar el zoom Ajuste el enfoque usando el anillo de enfoque.
Cómo cambiar el aspecto (la proporción latitud-altitud) En muchos casos, las señales de video son redimensionadas automáticamente para ajustarse a su pantalla cuando la opción está seleccionado como ajuste Aspecto. Tal vez Auto tenga que cambiar el tamaño de la imagen (o aspecto) para ciertos tipos de imagen;...
Color se está proyectando por medio del puerto HDMI1 o HDMI2. Cuando seleccione el ajuste , el filtro integrado Epson Cinema Filter Natural Teatro automáticamente aumenta el contraste y da matices naturales a los tonos de piel proyectados.
(Tono de piel) - ajusta el color de los tonos de piel en las imágenes proyectadas. El filtro Epson Cinema Filter optimiza de forma automática este ajuste, pero, si es necesario, lo puede modificar a su gusto. Los ajustes altos aumentan los tonos verdes mientras que ajustes bajos aumentan los tonos rojos.
Cómo ajustar la Gamma Puede elegir de entre cinco ajustes de gamma (2.0 a 2.4) o personalizar su propio ajuste utilizando la imagen o gráfico que esté proyectando. Los ajustes bajos aumentarán el contraste en zonas oscuras, pero tiende a hacer borrosas las zonas luminosas. Los valores altos oscurecerán las zonas claras.
Cómo bloquear el proyector El proyector incluye dos ajustes de bloqueo para evitar que la imagen sea cambiada accidentalmente una vez que ha sido ajustada y para evitar que los niños enciendan el proyector sin la supervisión de un adulto. Para acceder los ajustes de bloqueo, siga estos pasos: 1.
Cómo hacer ajustes detallados Puede utilizar los menús del proyector que aparecen en pantalla para hacer ajustes detallados a los ajustes de la calidad de imagen —tal como el brillo, el contraste y el color. También puede cambiar la forma en que aparece el sistema de menús en pantalla, los ajustes del modo de reposo y otras opciones del proyector.
3. Oprima el botón u o d para realizar el ajustes y luego oprima el botón Select. 4. Oprima el botón u, d, l o r para cambiar los ajustes según sea necesario. Es posible que tenga que oprimir el botón para confirmar su elección.
■ Posición del menú Regulación Visualización Posición del menú Utilice las flechas para elegir en qué parte de la pantalla quiere que se visualice el menú. ■ Color del menú Regulación Visualización Color del menú Seleccione una combinación de colores para visualizar los menús. Cómo ajustar la calidad de la imagen Antes de afinar la imagen utilizando estos ajustes, primero confirme que ha seleccionado el mejor modo de color para su entorno y tipo de proyección, tal como se describe en la...
■ Brillo Imagen Brillo Nota: no es posible modificar este ajuste cuando Modo de color está configurado como x.v. Color. Ajuste el brillo según sus necesidades de visualización. Por ejemplo, si va a proyectar en una habitación bien iluminada o en una pantalla grande, tal vez tendrá que aumentar el brillo.
Si su equipo de video cuenta con un puerto HDMI y lo ha conectado al proyector con un cable HDMI, fije el nivel del proyector al mismo nivel del equipo de video. Cuando este ajuste está habilitado, el proyector ignora el ajuste Intervalo video EPSON Super White. ■ Control del brillo...
Seleccione para resaltar detalles tal como el cabello y la ropa. Mejora de líneas finas Elija para resaltar contornos grandes y fondos. Mejora de líneas finas ■ Progresivo Señal Progresivo Este proyector utiliza tecnología 3D DigiScan HD Circuitry Processing para imágenes provenientes de equipo de video.
Ajustes de color Si los colores de la imagen no son correctos, puede modificarlos con estos ajustes. Utilice los primeros tres ajustes que se describen a continuación para hacer los cambios más visibles. Si solamente necesita hacer pequeños ajustes, puede afinar la imagen con el resto de los ajustes. La mayoría de los ajustes de color se guardan independientemente para cada fuente de imagen y modo de color.
Página 40
■ RGB Imagen Avanzado Nota: no es posible modificar este ajuste cuando Modo de color está configurado como x.v. Color. Utilice los ajustes RGB para afinar el color de la imagen. Puede ajustar el offset y gain para cada señal de color (rojo, verde y azul). Utilice para ajustar los matices oscuros Offset para los matices claros.
Ajustes para imágenes de computadora Además de los ajustes descritos arriba, puede modificar el ajuste Tracking y Sync para imágenes analógicas RGB de computadoras. Normalmente, estos parámetros son ajustados automáticamente por el proyector. Si nota que la imagen es borrosa o contiene líneas oscuras verticales, Ud.
Cómo seleccionar ajustes de memoria y reinicializar el proyector Este proyector incluye 10 plazas de memoria para que instaladores profesionales guarden ajustes personalizados, diseñados a generar la mejor calidad y color para cada una de sus fuentes de entrada de video. Selección de ajustes de memoria Puede recuperar fácilmente los ajustes de memoria utilizando el botón Memory del control remoto.
Eliminación de ajustes de memoria almacenados Puede borrar todos los ajustes guardados en memoria al mismo tiempo. 1. Pulse el botón del control remoto. Menu 2. Acceda el menú , luego seleccione Restablecer Restablecer memoria 3. Oprima el botón para borrar los ajustes. Select Nota: puede eliminar cada memoria una a la vez con el ajuste Borrar memoria bajo el menú...
■ Seleccione para borrar el tiempo de funcionamiento Restablecer h. lámpara acumulado de la lámpara y restablecer su valor a cero. Sólo reinicie el contador de uso de la lámpara cuando instale una lámpara nueva. Consulte la página 54 para obtener más información.
■ Aspecto Señal Aspecto Este ajuste le permite cambia el aspecto (proporción latitud-altitud) de la imagen, y funciona de la misma forma si oprime el botón del control remoto. Consulte la Aspect página 28 para obtener más información. Opciones de visualización ■...
■ Señal de Video Regulación Señal de entrada Señal de Video Deje este ajuste en para que el proyector interprete automáticamente el formato, tal Auto como NTSC o PAL (formatos de TV estándares). ■ Componente Regulación Señal de entrada Component Cambie este ajuste al mismo de cada tipo de equipo conectado al puerto Component.
■ Modo alta altitud Regulación Modo alta altitud Ajusta la velocidad del ventilador para que éste enfríe bien el proyector en altitudes superiores a los 1 500 m. Cómo hacer ajustes detallados...
Mantenimiento Su proyector requiere poco mantenimiento. Lo único que debe hacer es limpiar la lámpara con frecuencia. También debe limpiar el filtro de aire de cuando en cuando para evitar que el proyector se sobrecaliente. Advertencia: antes de limpiar cualquier parte del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
Cómo limpiar el exterior del proyector Antes de limpiar la superficie del proyector, apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación. ■ Para remover suciedad o polvo, frote la parte externa con un paño suave y seco que esté libre de pelusas. ■...
Página 51
Puede adquirir un filtro de aire nuevo (código de producto: V13H134A09) de su revendedor autorizado de productos Epson. Para localizar uno, comuníquese con la oficina de ventas de Epson más cercana. 5. Si es hora de reemplazar el filtro, presione lengüeta y desprenda la cubierta.
Epson. Para localizar uno, comuníquese con la oficina de ventas de Epson más cercana como se indica en la “Dónde obtener ayuda” en la página 63. Lea la sección “Información de seguridad” en la página 71 antes de reemplazar la lámpara.
Página 53
Siga estas instrucciones para cambiar la lámpara: 1. Oprima el botón P y espere a que su indicador deje de destellar. Power 2. Apague el interruptor principal localizado en la parte posterior del proyector. 3. Desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable conectado el proyector. 4.
Advertencia: la(s) lámpara(s) de este producto contiene(n) mercurio. Consulte la legislación nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. 8. Introduzca con cuidado la nueva lámpara y apriete los tornillos. Precaución: no toque el vidrio de la lámpara; el residuo de grasa de las manos puede reducir la vida útil de la lámpara.
3. Cuando vea un mensaje de confirmación, resalte y oprima el botón Sí Select 4. Cuando termine, oprima el botón para salir del sistema de menús. Menu El contador de la lámpara muestra 0H hasta que haya utilizado la lámpara durante más de 10 horas.
Embale el proyector en la caja original o en un contenedor equivalente. Cómo transportar el proyector Nota: Epson no se hace responsable de cualquier daño que ocurra durante el transporte. El proyector tiene muchas piezas de cristal y de precisión. Cuando envíe el proyector a reparar utilice, si fuera posible, el material de embalaje original.
Resolución de problemas Esta sección explica cómo interpretar los indicadores luminosos de estado del proyector, solucionar problemas con la imagen y con el control remoto, y como obtener soporte técnico. Qué hacer cuando los indicadores luminosos se encienden o destellan Las luces de la parte superior del proyector indican el Indicador de encendido...
Página 58
Después comuníquese con Epson para asistencia (vea la página 63). Resolución de problemas...
Cómo resolver problemas con la imagen No puede encender el proyector. ■ Verifique que el cable de alimentación esté conectado y que el interruptor principal esté encendido. Después espere a que el indicador luminoso P sea color naranja antes Power de oprimir el botón P Power ■...
Página 60
En la mayoría de los sistemas, la tecla le permite alternar entre la pantalla LCD y el proyector o visualizar la imagen en los dos al mismo tiempo. Espere unos segundos mientras el proyector se sincroniza después de oprimir la tecla. ■...
Página 61
Solo se proyecta una parte de la imagen o la imagen está distorsionada. ■ Oprima el botón para elegir una proporción latitud-altitud (aspecto) (vea la Aspect página 28). ■ Si el ajuste Aspecto (relación latitud-altitud) está en , tal vez tenga que usar la Zoom opción para ver la parte superior o inferior del a pantalla para que...
La imagen se ve borrosa. ■ Verifique que el ajuste esté configurado correctamente para el equipo Señal de entrada de video que está conectado al proyector (vea la página 46). ■ Quizás haya polvo o suciedad en el lente. Limpie el lente como se describe en la página 49.
Verifique que no haya objetos entre el control remoto y el receptor de infrarrojos. Dónde obtener ayuda Soporte en Internet Epson proporciona asistencia técnica las 24 horas del día en su página web www.latin.epson.com. Si no puede acceder información de resolución de problemas, solicite soporte técnico por medio de correo electrónico.
Cómo adquirir suministros y accesorios Puede adquirir pantallas, maletines de transporte y otros accesorios de distribuidores autorizados de productos Epson. Para localizar uno, comuníquese con la oficina de ventas de Epson más cercana como se describe arriba. Resolución de problemas...
Especificaciones técnicas Aspectos generales Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Tamaño de los paneles LCD 18 mm de ancho Lente F=2,0 a 3,17 Resolución (formato nativo) 1920 × 1080 píxeles, 1080p Luminosidad Un máximo de 1600 ANSI lúmenes Relación de contraste 50000:1 con Iris auto.
Control remoto Rango Aproximadamente 9,1 m Pilas AA × 2 Dimensiones Altura 124 mm; sin incluir los pies regulables Anchura 406 mm Profundidad 310 mm; sin incluir la protuberancia del lente Peso 5,6 kg Eléctricas Frecuencia nominal 50/60 Hz de CA Suministro de energía De 100 a 120 VCA;...
Formatos de video compatibles El proyector es compatible con señales de video análogo en formato NTSC, PAL y SECAM, y se ajusta automáticamente a la señal de entrada. Puede recibir estos formatos en video compuesto, S-video o video de componentes, los cuales son recibidos por los puertos Video, S-Video, o Component, respectivamente.
Puede utilizar un controlador AV con un cable serial null-módem de 9 patillas para controlar el proyector. Puede descargar el documento ESC/VP 21 Communication Manual (Manual de comunicación ESC/VP 21) para proyectores de cine de la página web de Epson en epson.com/support (disponible solamente en inglés). A continuación encontrará algunos de los códigos disponibles: Ítem...
Página 70
Ítem Comando Modo de color Teatro CMODE 05 Sala de estar CMODE 06 Natural CMODE 07 Dinámico CMODE 08 Cine Negro 1 CMODE 09 Cine Negro 2 CMODE 0A Proporción latitud-altura (aspecto) Auto ASPECT 00 Normal ASPECT 20 Completo ASPECT 21 Zoom ASPECT 22 Ancho...
Avisos Información de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: ■ Nunca mire directamente al lente del proyector cuando la lámpara esté encendida; la luz brillante puede lastimarle la vista. No permita que los niños miren directamente al lente si la lámpara está encendida.
■ Desconecte el proyector de la toma de corriente antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo para limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. ■ La(s) lámpara(s) de este producto contiene(n) mercurio. Consulte la legislación nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. ■...
47CFR §2.909. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que pueda ocasionar un funcionamiento indeseable. Marca: Epson Tipo de producto: Proyector Modelo: H262A Nombre comercial: PowerLite Home Cinema 1080 UB Avisos...
Así mismo, la garantía cubrirá únicamente el periodo especificado en la sección “Cobertura de garantía limitada Epson”, la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea “Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica”), en el país donde compró...
Página 75
Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).
Página 76
Si el país no se encuentra en la lista anterior, por favor comuníquese con la empresa que le vendió el producto. A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos Epson. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en http://www.latin.epson.com, haga clic en la opción Soporte...
Página 77
Epson Chile, S.A. Epson México, S.A. de La Concepción 322 C.V. Providencia, Santiago Blvd. Manuel Avila Tel: (56 2) 484-3400 Camacho 389 Edificio 1 Fax: (56 2) 484-3413 Conjunto Legaria Col. Irrigación, C.P 11500 México D.F. Tel: (52 55) 1323-2000...
Página 80
30 a 31, 35 a 41 colocación, 25 a 26, 44 modificación de la proporción latitud-altura, encendido y apagado del proyector, 22 a 23, 59 Epson redimensionamiento, 28, 44 accesorios, 11, 64 seleccionar fuente, 24 garantía, 11, 74 a 77 tamaño, 15...
Página 81
panel de control, proyector, 9 pantalla de inicio, selección, 45 lámpara parpadeo, 38, 61 adquisición, 11, 52 perillas de ajuste del lente, 14, 25 contador de uso, reinicialización, 54 pilas, control remoto, 21 especificaciones, 65 Pixelworks, 66 instrucciones de seguridad, 71 a 72 posición de la imagen, 25 a 26, 44 reemplazar, 52 a 54 problemas...