Acerca de esta Guía de instalación Esta guía describe cómo montar los siguientes proyectores de proyección a ultracorta distancia en una pared con el soporte para montaje en pared Epson® ELPMB62. Esta guía abarca los siguientes proyectores: • BrightLink® 1480Fi/1480Fi+ •...
Página 3
Si utiliza tuercas y pernos más pequeños que M10 o 3/8 pulg., el soporte se podría caer. Epson no se hace responsable de cualquier daño o lesión provocado por una pared poco resistente o una instalación incorrecta.
Página 4
(2,75 pulg.). Ver la luz láser a distancia corta podría causar daños a la vista. Conecte la unidad táctil únicamente con los modelos BrightLink 1480Fi/1480Fi+/1485Fi/1485Fi+. No lo conecte a cualquier otro proyector o dispositivo. No utilice la unidad táctil si está utilizando o está cerca de equipos médicos, tal como un marcapasos.
Lugar de instalación • Antes de instalar el proyector, revise el cableado eléctrico del lugar de instalación. • Si desea ocultar el enchufe de alimentación del proyector debajo de la cubierta de la placa de pared, asegúrese de que el tomacorriente se ubique en el espacio vacío de la izquierda o de la derecha de la placa de pared.
Página 6
• Antes de instalar la unidad táctil, verifique que el lugar de instalación cumpla las siguientes condiciones: • La unidad táctil se puede fijar a la superficie con imanes o tornillos o al soporte de la unidad táctil opcional. • La superficie debe ser plana, lisa y no combada, con menos de 5 mm (0,2 pulg.) de irregularidad en cualquier dirección de la superficie de la pantalla.
Contenido del paquete Especificaciones Conexión de dispositivos Colocación del proyector Hoja de trabajo de instalación para la proyección en una pizarra preinstalada en la pared Hoja de trabajo de instalación para la proyección en una pared sencilla Hojas de trabajo de distancias de proyección Tamaño diagonal de la imagen y posición de montaje Distancia desde la parte superior de la imagen proyectada a la placa de pared Tablas de medidas de instalación...
Página 8
Colocación de las cubiertas Coloque la cubierta de la placa de pared y la tapa Fije la cubierta de cables al proyector Instalación de la unidad táctil Instalación de la unidad táctil en una pizarra Instale los deflectores de infrarrojos junto a los obstáculos Muestre un patrón de instalación Determine la posición de instalación para la unidad táctil Instale la unidad táctil...
1 Contenido del paquete Soporte para montaje en pared N.º Nombre de pieza Tapa Unidad de ajuste de 3 ejes y placa de deslizamiento (fijada al momento del envío) Soporte para montaje en pared Placa de pared Cubierta de la placa de pared Eje hexagonal...
Hardware Forma Nombre Cantidad Perno de cabeza hexagonal M4 × 12 mm Para ensamblar la placa de pared con arandela/arandela de presión Para instalar la unidad de ajuste de 3 ejes/soporte para montaje en pared Para instalar la placa de deslizamiento/ proyector Perno de cabeza hexagonal con cuello Para instalar el soporte para montaje...
Unidad táctil (incluida con BrightLink 1485Fi/1485Fi+) Las siguientes piezas están incluidas con el proyector (BrightLink 1485Fi/1485Fi+) y son necesarias para instalar la unidad táctil. Cuando instale la unidad táctil en una pantalla o pizarra no magnética, también necesitará tres tornillos M4. Separador (×3) Unidad táctil Marcador (×2)
Panel de control de pared (solo BrightLink 1485Fi/1485Fi+) Las siguientes piezas están incluidas con el proyector (solo BrightLink 1485Fi/1485Fi+) y son necesarias para instalar el panel de control de pared. Cuando instale el panel de control en una pared, también necesitará cuatro tornillos M4 ×...
Cubierta de la placa de pared 550 mm (21,7 pulg.) Placa de pared En el momento de envío, la placa de pared está en tres piezas. Utilice los pernos M4 × 12 mm (×5) incluidos para unir las piezas antes de montar el proyector. Consulte la página 30 para obtener instrucciones. 99 mm (3,9 pulg.) 99 mm (3,9 pulg.) 24 mm (0,9 pulg.)
Margen de ajuste de deslizamiento vertical 40 mm (1,6 pulg.) 40 mm (1,6 pulg.) Margen de ajuste de deslizamiento horizontal 45 mm (1,8 pulg.) 45 mm (1,8 pulg.) Margen de ajuste de deslizamiento hacia adelante/atrás Margen de ajuste de deslizamiento del brazo: 383 mm (15,1 pulg.) Margen de ajuste de la posición de instalación de la unidad de ajuste de 3 ejes Con un movimiento hacia delante o hacia atrás en la posición de instalación de la unidad de ajuste de 3 ejes,...
Página 15
Cuando el tamaño de la pantalla sea inferior a 203 cm (80 pulg.), instálela en la posición donde aparece la marca en el brazo del soporte. Marca Cuando el tamaño de la pantalla sea superior a 203 cm (80 pulg.), instálela en la posición donde aparece la marca en el brazo del soporte.
Página 16
Etiquetas adheridas a la unidad La unidad táctil es un producto láser Clase 1 que cumple con la norma IEC/EN60825-1:2014. Hay etiquetas de advertencia adheridas a la unidad táctil para indicar que es un producto láser Clase 1. Las etiquetas contienen la siguiente información.
Página 17
Orificios para cables Cuando pase los cables, utilice las posiciones ( ) indicadas en la siguiente figura como los orificios para pasar cables. Pase el cable de alimentación por la ranura situada en la parte posterior del panel de control de pared ( Dimensiones externas y peso de la bandeja para lápices interactivos La bandeja para lápices interactivos pesa aproximadamente 93 g (3,3 onzas).
3 Conexión de dispositivos Asegúrese de tener el cable de alimentación, el cable para computadora y las otras piezas en el lugar donde va a instalar el soporte para montaje en pared. También tenga todos los cables necesarios para la unidad táctil (si corresponde) y cualquier otro dispositivo, como una cámara de documentos o un micrófono, que va a conectar al proyector.
4 Colocación del proyector Los proyectores BrightLink 1480Fi/1480Fi+/1485Fi/1485Fi+ pueden proyectar una imagen de 16:10 de hasta 90 pulg. en diagonal, una imagen de 16:9 de hasta 100 pulg. en diagonal, una imagen de 4:3 de hasta 80 pulg. en diagonal o una imagen de 16:6 (solo BrightLink 1485Fi/1485Fi+) o de 21:9 de hasta 120 pulg. en diagonal.
___ 4:3 XGA ___ 16:10 WXGA/WUXGA ___ 16:9 Pantalla ancha ___ 16:6* ___ 21:9 *Solo BrightLink 1485Fi/1485Fi+. Si la relación de aspecto deseada no coincide con la relación de aspecto nativa de su producto, use la Calculadora de distancia de proyección en la página www.latin.epson.com/soporte para determinar las medidas correctas.
7. Con las tablas de las páginas 27 a 29 y la altura de imagen deseada (al), encuentre la distancia necesaria entre la parte superior del área de imagen y los orificios de la parte _____ (c) inferior de la placa de pared (c). 8.
Si la relación de aspecto deseada no coincide con la resolución nativa de su producto, use la Calculadora de distancia de proyección en la página www.latin.epson.com/soporte para determinar las medidas correctas. 3. Con las tablas de las páginas 27 a 29, seleccione el tamaño de imagen más grande disponible para la altura de su techo.
Tamaño diagonal de la imagen y posición de montaje b + x Para ver la marca y los números en la escala deslizante (b), necesita deslizar la extensión del brazo hacia afuera. Cuando el tamaño diagonal de la imagen sea de 203 cm (80 pulg.) o superior, monte la unidad de ajuste de 3 ejes en la posición señalada con una marca Cuando el tamaño diagonal de la imagen sea inferior a 203 cm (80 pulg.), monte la unidad de ajuste de 3 ejes en la posición señalada con una marca...
Distancia desde la parte superior de la imagen proyectada a la placa de pared La distancia (c) desde la parte superior de la imagen proyectada a los orificios en la parte inferior de la placa de pared es el valor que aparece cuando el deslizamiento vertical está configurado a la posición de base, tal como se muestra a continuación.
Página 25
Medidas en pulgadas para la relación de aspecto 16:9 Distancia de la parte superior de la imagen Distancia de la parte Tamaño Marca de a los orificios superior de la imagen diagonal de Altura mínima Ancho de la Altura de la Distancia mínima la regla inferiores de la placa...
Página 26
Medidas en pulgadas para la relación de aspecto 16:6 (BrightLink 1485Fi/1485Fi+) Posición predeterminada Posición máxima de de la pantalla la pantalla (superior) Distancia de la Distancia de la Distancia de la Distancia de la parte superior de parte superior de parte superior de parte superior de Tamaño...
Página 27
Medidas in pulgadas para la relación de aspecto 16:10 Distancia de la parte superior de la imagen Distancia de la parte Tamaño Marca de a los orificios superior de la imagen diagonal de Altura mínima Ancho de la Altura de la Distancia mínima la regla inferiores de la...
Página 28
Medidas en centímetros para la relación de aspecto 4:3 Distancia de la parte superior de la imagen Distancia de la parte Tamaño Marca de a los orificios superior de la imagen diagonal de Altura mínima Ancho de la Altura de la Distancia mínima la regla inferiores de la...
Página 29
Medidas en centímetros para la relación de aspecto 21:9 Posición predeterminada Posición máxima de de la pantalla la pantalla (superior) Distancia de la Distancia de la Distancia de la Distancia de la parte superior de parte superior de parte superior de parte superior de Tamaño Altura...
Si utiliza tuercas y pernos más pequeños que M10 o 3/8 pulg., el soporte se podría caer. ❏ Epson no se hace responsable de cualquier daño o lesión provocado por una pared poco resistente o una instalación incorrecta. Ensamble las piezas 1.
Página 31
2. Afloje los dos tornillos con un destornillador de cruz y retire la cubierta de cables del proyector. 3. Alinee la unidad de ajuste de 3 ejes con la marca de alineación de la placa de deslizamiento. Si la unidad de ajuste de 3 ejes no está alineada, afloje el perno de cabeza hexagonal M4 × 12 mm ( y corrija la alineación ( ).
Instale la placa de pared en la pared 1. Determine la posición de la plantilla y conéctela a la pared. • Confirme la ubicación de las vigas o los montantes del interior del muro que pueden sostener el proyector y el montaje de pared. •...
Página 33
2. Atornille un tornillo M10 (no incluido) en el orificio de la placa de pared temporal. Deje al menos 6 mm (0,2 pulg.) entre la cabeza del tornillo y la pared. 3. Determine la posición de los agujeros de montaje del soporte. Utilice por lo menos cuatro agujeros de montaje para lograr un buen equilibrio.
Página 34
7. Ubique la placa de pared sobre el tornillo de la placa de pared temporal. 8. Inserte pernos M10 × 60 mm o pernos de 3/8 pulg. (disponibles en tiendas) en los orificios y fíjelos en posición. 9. Quite el tornillo de la placa de pared temporal.
Determine la distancia de proyección y retire el dispositivo deslizante del brazo de soporte 1. Con las tablas de las páginas 27 a 29, verifique el número para la regla deslizante (b). 2. Afloje los pernos de cabeza hexagonal M4 × 12 mm (×2) y luego retire el dispositivo deslizante del soporte para montaje en pared.
Dirija los cables por el brazo del soporte para montaje en pared BrightLink 1485 Fi/Fi+: Asegúrese de dirigir el cable de conexión de la unidad táctil por el brazo del soporte para montaje en pared. Diríjalo de modo que el extremo que se conecta a la unidad táctil aparezca en la parte inferior del soporte para montaje en pared, tal como se muestra en la ilustración.
Página 37
3. Introduzca el eje hexagonal en la ranura en la parte superior de la placa de pared ( 4. Introduzca el eje hexagonal en la ranura en la parte inferior de la placa de pared ( Precaución ❏ Asegúrese de que el cable de conexión de la unidad táctil no esté cableado dentro de la pared con los otros cables.
Ajuste la posición de deslizamiento vertical del brazo 1. Ajuste el deslizamiento vertical con el perno hexagonal M8 en la parte inferior del soporte para montaje en pared ( ) o el eje hexagonal en la parte superior del soporte para montaje en pared ( Empiece por alinear la muesca localizada en el brazo con la marca de alineación en la placa de pared, tal como se muestra a continuación ( Al apretar el perno hexagonal M8, el soporte para montaje en pared baja;...
Fije el proyector al soporte para montaje en pared Fije la unidad de ajuste de 3 ejes y el proyector al soporte para montaje en pared. • Decida cuál posición desea utilizar para instalar la unidad de ajuste de 3 ejes. Móntela en la marca cuando la imagen sea inferior a 203 cm (80 pulg.) o en la marca cuando...
Si es necesario, conecte una Mini PC o una PC en una barra Puede fijar una Mini PC o una PC en una barra a la izquierda o a la derecha de la placa de pared. Conecte la Mini PC de modo que no se bloqueen las salidas de aire de la PC. Instale la PC de forma que las salidas de aire queden en la parte superior y las entradas de aire, en la parte inferior.
2. Fije la placa de la Mini PC a la placa de pared con los tornillos M3 × 6 mm (×4) suministrados. 3. Coloque la PC en la orilla de la placa de la Mini PC y fíjela con la banda. 6 Ajuste de la imagen Para garantizar la mejor calidad de imagen, siga los pasos indicados en esta sección para ajustar la imagen proyectada.
Ajuste el enfoque 1. Abra la tapa frontal ( 2. Utilice la palanca de enfoque para enfocar la imagen ( 3. Cuando haya finalizado el ajuste, cierre la tapa frontal. Seleccione el tipo de pantalla 1. Pulse el botón [Menu] del control remoto o del panel de control. Control remoto Panel de control 2.
4. Seleccione la configuración que coincida con la relación de aspecto de la superficie de proyección. Si es necesario, puede pulsar el botón [Aspect] del control remoto para cambiar temporalmente la relación de aspecto, según se requiera para adaptarse a la señal de entrada. Tendrá...
4. Se muestra la guía de instalación y el patrón de prueba. Utilícelos para controlar la imagen mientras realiza ajustes en los pasos Utilice la perilla de ajuste 1 del lado izquierdo para ajustar el giro horizontal Repita los pasos , según sea necesario.
Utilice la perilla de ajuste 2 de la parte superior para ajustar la rotación horizontal 1. Afloje el tornillo para desbloquear las perillas de ajuste ( 2. Gire las perillas de ajuste para ajustar la rotación horizontal ( 3. Una vez realizados todos los ajustes de los pasos , apriete el tornillo que aflojó...
Ajuste el deslizamiento horizontal 1. Afloje el perno de cabeza hexagonal M4 × 12 mm ( 2. Ajuste el dispositivo deslizante para la placa de deslizamiento del proyector ( 3. Una vez realizados todos los ajustes de los pasos , apriete el perno de cabeza hexagonal M4 ×...
Ajuste el deslizamiento vertical 1. Afloje el perno de cabeza hexagonal con cuello M6 × 20 mm ( 2. Ajuste el deslizamiento vertical con el perno hexagonal M8 en la parte inferior del soporte para montaje en pared o el eje hexagonal en la parte superior del soporte para montaje en pared ( Al apretar el perno hexagonal M8, el soporte para montaje en pared baja;...
Desactive el patrón de prueba Pulse el botón [Esc] del control remoto o del panel de control para desactivar el patrón de prueba. Advertencia Apriete firmemente todos los tornillos. De lo contrario, el proyector o el soporte se puede caer y causar lesiones corporales o daños materiales.
3. Fije la cubierta al brazo del soporte. 4. Si desea cubrir la ranura en el brazo del soporte, coloque la lámina adhesiva, tal como se muestra a continuación. Fije la cubierta de cables al proyector Coloque la cubierta de cables ( ) y utilice un destornillador de cruz para apretar los tornillos (×2) para fijar la cubierta de cables (...
3 mm (0,1 pulg.) 51 mm (2 pulg.) Precaución La unidad táctil solamente se debe conectar a los modelos BrightLink 1480Fi/1480Fi+/1485Fi/ 1485Fi+. No conecte la unidad táctil a ningún otro proyector o dispositivo.
Instalación de la unidad táctil en una pizarra Para instalar la unidad táctil en una pantalla, siga los pasos que se detallan a continuación. Algunos menús pueden ser diferentes de los que se muestran, pero las instrucciones de instalación son las mismas. ❏...
Encienda el proyector Pulse el botón de encendido del control remoto o del proyector. Muestre un patrón de instalación 1. Pulse el botón [Menu] del control remoto o del panel de control. Control remoto Panel de control 2. Seleccione Instalación. 3.
El patrón de instalación se muestra sobre la imagen proyectada. Determine la posición de instalación para la unidad táctil 1. Marque las siguientes posiciones de instalación: • ): La línea central del patrón de instalación. • ): 20 a 50 mm (0,79 a 1,97 pulg.) desde el borde superior de la imagen proyectada para imágenes con una relación de aspecto de 16:6/21:9 o 5,7 a 50 mm (0,22 a 1,97 pulg.) desde el borde superior de la imagen proyectada para todas las demás;...
2. Para pizarras o pantallas no magnéticas, fije la plantilla a la pizarra. Alinee el patrón de la parte inferior de la plantilla con la parte superior del patrón proyectado. Perfore dos orificios en los lugares indicados y retire la plantilla. Instale la unidad táctil •...
Página 56
• Para pizarras o pantallas no magnéticas, fije los separadores a los orificios para tornillos en la parte posterior de la unidad táctil. Retire las tapas de goma de la parte delantera de la unidad táctil. Fije la unidad táctil con dos tornillos (2) M4 (no incluidos). 20 mm (0,8 Vuelva a colocar las tapas de goma.
Encienda la unidad táctil 1. Conecte el cable de conexión de la unidad táctil desde el proyector al puerto de la unidad táctil. Asegúrese de que las flechas del puerto y el cable estén alineadas. Asegúrese de usar el cable de conexión de la unidad táctil suministrado. Las operaciones no son posibles con otros cables disponibles en tiendas.
5. Configure el ajuste Alimentación en On. La unidad táctil se enciende y el indicador de encendido se ilumina en azul. Advertencia No mire a la ventana de proyección del proyector o a los puertos de emisión del láser de la unidad táctil (situados en la parte inferior de la unidad táctil);...
Página 59
1. Pulse el botón [Menu] del control remoto o del panel de control. Control remoto Panel de control 2. Seleccione Instalación. 3. Seleccione Unidad táctil. 4. Seleccione Ajust. Unidad táctil. Si usa varios proyectores y la opción de Configuración de salida HDMI en el menú de Multi-proyección está...
Página 60
5. Seleccione Instalar la unidad táctil sin soporte. 6. Coloque los dos marcadores en las posiciones que aparecen en la pantalla proyectada. Alinee las posiciones de forma que las cruces ( ) se superpongan a los puntos ( ) de las posiciones de los marcadores.
Página 61
Fije los marcadores a la pantalla de proyección del siguiente modo: • Para pantallas magnéticas: Coloque la parte inferior de los marcadores en la pantalla con el extremo más delgado del marcador hacia la unidad táctil. • Para pantallas no magnéticas: Use la cinta suministrada para fijar los marcadores con el lado más delgado del marcador hacia la unidad táctil.
Si los indicadores grises no aparecen en los lugares de la pantalla que tocó, tiene que ajustar la alineación de la unidad táctil en forma manual. Seleccione Arriba mediante el panel de control o el control remoto y pulse el botón [Enter]. Vuelva a tocar los cuatro puntos y repita este proceso hasta que los indicadores táctiles aparezcan en la posición correcta.
Instalación de la unidad táctil encima de una pizarra Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar el soporte de la unidad táctil (no incluido) en la instalación de la unidad táctil por encima del marco de una pizarra. Algunos menús pueden ser diferentes de los que se muestran, pero las instrucciones de instalación son las mismas.
Encienda el proyector Pulse el botón de encendido del control remoto o del proyector. Muestre un patrón de instalación 1. Pulse el botón [Menu] del control remoto o del panel de control. Control remoto Panel de control 2. Seleccione Instalación. 3.
El patrón de instalación se muestra sobre la imagen proyectada. Determine la posición de instalación para el soporte Alinee la parte inferior de la plantilla del soporte con la parte superior de la superficie de proyección y fije la plantilla a la pared. La unidad táctil se debe instalar encima del área de la imagen.
Perfore orificios para el soporte Si es posible, perfore orificios en los cuatro puntos etiquetados Main en la plantilla. Si no puede usar los puntos etiquetados Main, puede fijar el soporte en los puntos etiquetados Sub. Asegúrese de fijar el soporte en cuatro puntos (dos a la izquierda y dos a la derecha) para lograr un buen equilibrio.
Página 67
3. Fije el soporte a la pared con cuatro (×4) tornillos para madera de 3,8 mm con una longitud de 46 mm de largo o con cuatro (×4) pernos de anclaje M4 (no incluidos). 4. Deslice la parte delantera del soporte hasta que el borde inferior toque la superficie de proyección. ❏...
Página 68
3 mm (0,1 pulg.) 51 mm (2 pulg.) 5. Apriete los tornillos (×2) en la parte superior del soporte que aflojó en el paso 1. 6. Retire las tapas de goma (×2) de la parte delantera de la unidad táctil. 7.
Encienda la unidad táctil 1. Conecte el cable de conexión de la unidad táctil que está conectado al proyector con el puerto de la unidad táctil. Asegúrese de usar el cable de conexión de la unidad táctil suministrado. Las operaciones no son posibles con otros cables disponibles en tiendas. 2.
5. Configure el ajuste Alimentación en On. La unidad táctil se enciende y el indicador de encendido se ilumina en azul. Advertencia No mire a la ventana de proyección del proyector o a los puertos de emisión del láser de la unidad táctil (situados en la parte inferior de la unidad táctil);...
Página 71
3. Seleccione Unidad táctil. 4. Seleccione Ajust. Unidad táctil. Si usa varios proyectores y la opción de Configuración de salida HDMI en el menú de Multi-proyección está definida como Salida de proceso, siga las instrucciones en pantalla para desactivar la configuración de alimentación de la unidad táctil en el siguiente proyector que se vaya a configurar.
Página 72
6. Afloje el tornillo de ajuste en la parte superior del soporte hasta que deje de girar. Asegúrese de dejar de aflojar el tornillo en cuanto deje de girar. Si el tornillo sigue girando, se podría salir del soporte. 7. Coloque los dos marcadores en las posiciones que aparecen en la pantalla proyectada. Alinee las posiciones de forma que las cruces ( ) se superpongan a los puntos ( ) de las posiciones...
Página 73
Fije los marcadores a la pantalla de proyección del siguiente modo: • Para pantallas magnéticas: Coloque la parte inferior de los marcadores en la pantalla. • Para pantallas no magnéticas: Utilice la cinta adhesiva suministrada para fijar los marcadores. No coloque nada que no sean los marcadores cerca de la imagen proyectada durante el ajuste del ángulo.
Página 74
Es posible que las operaciones táctiles no funcionen correctamente si trae vendajes, uñas artificiales, esmalte de uñas o cualquier otra cosa que pueda obstruir los dedos. Si los indicadores grises no aparecen en los lugares de la pantalla que tocó, tiene que ajustar la alineación de la unidad táctil en forma manual.
9 Instalación del panel de control de pared y la bandeja para lápices interactivos (BrightLink 1485Fi/1485Fi+) Debe instalar el proyector antes de instalar el panel de control de pared y la bandeja para lápices interactivos. Precaución El panel de control de pared solamente se debe conectar a los proyectores BrightLink 1485Fi/ 1485Fi+.
Conecte el cable de alimentación Conecte el cable de alimentación y diríjalo por la ranura en la parte posterior del panel de control de pared. Instale el panel de control de pared Conecte el panel de control de pared con tornillos M4 × 20 mm (×4) (disponibles en tienda). Advertencia ❏...
Fije el adaptador de CA Fije el soporte del adaptador de CA a la pared con tornillos M4 (×4). Deslice el adaptador de CA en el soporte y conecte el cable de alimentación. Conecte los cables del proyector al panel de control de pared Consulte el ejemplo de conexión en la página 18 para conocer más detalles.
Coloque la tapa frontal Instale la bandeja para lápices interactivos Puede fijar la bandeja para lápices interactivos con tornillos M4 (no incluidos; disponibles en tiendas) o con los imanes incluidos. 1. Fije la bandeja para lápices interactivos: • Si la pizarra es magnética, puede usar imanes en la parte posterior de la bandeja para lápices interactivos con el fin de fijarla.
OS X también necesitan instalar un driver para habilitar la interactividad del lápiz o la operación táctil. Ambos programas están disponibles para descarga. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario en línea o visite la página de soporte de Epson en www.latin.epson.com/soporte.
Página 80
1. Instale un marcador de esquina en cada esquina de la ubicación deseada de la imagen. Los adhesivos de marcadores de esquina solo se pueden usar una vez. Si desea reutilizar los marcadores, úselos con los imanes incluidos. 2. Pulse el botón [Menu] del control remoto o del panel de control. Control remoto Panel de control 3.
Página 81
5. Afloje todas las perillas y todos los tornillos de ajuste. 6. Ajuste la posición del proyector de modo que los marcadores de esquina estén completamente dentro de las áreas resaltadas en las esquinas de la imagen. 7. Apriete cualquier perilla y tornillo de ajuste que haya soltado previamente. Advertencia Apriete firmemente todos los tornillos.
10. Cuando haya finalizado el ajuste, cierre la tapa frontal. 11. Pulse el botón [Enter] del control remoto o del panel de control para comenzar el ajuste. Una vez terminado el ajuste, puede usar la configuración Quick Corner para realizar más ajustes. Las opciones de Corrección de arco o Corrección de punto restablecerán los ajustes anteriores.
Página 83
5. Seleccione el área que desee corregir. 6. Use los botones de flecha del control remoto o del panel de control para cambiar la forma del área seleccionada. 7. Repita los pasos 5 y 6 para ajustar todas las áreas adicionales. Corrección de forma de esquina Puede modificar la forma de las esquinas de la imagen por medio del ajuste Quick Corner.
Página 84
4. Seleccione Quick Corner. 5. Seleccione la esquina que desee corregir. 6. Use los botones de flecha del control remoto o del panel de control para cambiar la forma de la esquina seleccionada. 7. Repita los pasos 5 y 6 para ajustar más esquinas. Corrección de la forma de la imagen en puntos individuales Con la ajuste Corrección punto, puede modificar la imagen en puntos específicos.
Página 85
3. Seleccione Correc. geométrica. 4. Seleccione Corrección punto. 5. Seleccione el punto de la cuadrícula que desee corregir. 6. Use los botones de flecha del control remoto o del panel de control para cambiar la forma del punto seleccionado. 7. Repita los pasos 5 y 6 para ajustar todas las áreas adicionales.