Página 1
Horno empotrado HBA33B5.5 Forno de encastrar HBA33B5.5 [es] Instrucciones de uso ........3 [pt] Instruções de serviço ......26...
Página 3
Mando de funciones ................5 Encontrará más información sobre productos, accesorios, Selector de temperaturas..............6 piezas de repuesto y servicios en internet: Compartimento de cocción ..............6 www.bosch-home.com y también en la tienda online: www.bosch-eshop.com Accesorios ...................6 Antes del primer uso..............8 Ajustar la hora ..................8 Calentar el horno ................8...
Página 4
ã=Consejos y advertencias de seguridad Le recomendamos leer con atención ¡Peligro de quemaduras! las siguientes instrucciones de uso. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente. Puede producirse vapor de agua caliente. Conservar las instrucciones de uso y Accesorios y recipientes calientes montaje.
Página 5
Su nuevo horno Panel de mando Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican las funciones del panel de mando y de sus elementos A continuación se ofrece una vista general del panel de individuales. Asimismo, se proporciona información sobre el mando.
Página 6
Selector de temperaturas El mando de temperatura sirve para programar la temperatura y el nivel de grill. Posición Significado Posición cero El horno no calienta. Ú 50-270 Margen de tem- La temperatura en el comparti- peratura mento de cocción en °C. I, II, III Niveles de grill Los niveles para el grill, superficie...
Página 7
Accesorios especiales Número HEZ Bandeja para grill HEZ325000 Para asar al grill sin utilizar parrilla o para usar como pantalla protectora con el fin de evitar que el horno se ensucie dema- siado. Utilizar la bandeja para grill exclusivamente con la ban- deja universal.
Página 8
Accesorios especiales Número HEZ Filtro de vaho HEZ329000 Para reequipar el horno. El filtro de vaho filtra las partículas de grasa en la salida de aire y reduce los ruidos. Sólo para los aparatos en cuyo E-Nr la segunda cifra sea un 6, 7 u 8.
Página 9
Programar el horno Existen varias maneras de programar el horno. A continuación Apagar el horno se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la Situar el mando de funciones en la posición cero. temperatura o el nivel de grill deseados. El horno permite programar la duración del ciclo de cocción y la hora de Modificar los ajustes finalización de cada plato.
Página 10
Duración Consultar los ajustes de tiempo En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en El horno permite programar la duración del ciclo de cocción de el indicador se iluminan los símbolos correspondientes. El cada plato. Una vez transcurrida la duración, el horno se apaga símbolo de la función de tiempo en primer plano se encuentra automáticamente.
Página 11
Hora Modificar la hora de finalización Modificar la hora de finalización con las teclas . El Tras la conexión o tras un corte en el suministro eléctrico, en el cambio se aplica tras unos segundos. Si el reloj avisador está indicador se ilumina el símbolo y cuatro ceros.
Página 12
Cuidados y limpieza El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto Limpiar las superficies autolimpiables en el compartimento reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven de cocción a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación La placa posterior está...
Página 13
Colgar las rejillas Colgar la puerta Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden Insertar primero la rejilla en la ranura trasera presionando un inverso. poco hacia atrás (figura A) y colgarla a continuación en la ranura delantera (figura B). Al volver a colgar la puerta, observar que ambas bisagras se ajusten exactamente dentro de sus aberturas (figura A).
Página 14
Desatornillar las grapas de fijación a derecha e izquierda. Introducir el cristal hacia atrás en posición inclinada Levantar el cristal y retirar los soportes del mismo (figura C). (figura A). Extraer el cristal. Insertar las grapas de sujeción a derecha e izquierda en el cristal, alinearlas de tal forma que queden situadas sobre el &...
Página 15
Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su Servicio de Asistencia disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Técnica Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio. Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía Número de producto (E) y número de...
Página 16
Alturas de horneado en 3 niveles: Moldes para hornear Bandeja de horno: altura 5 Los moldes metálicos para hornear de color oscuro son los ■ más adecuados. Bandeja universal: altura 3 ■ Si se utilizan moldes claros de metal fino o moldes de vidrio los Bandeja de horno: altura 1 ■...
Página 17
Pasteles preparados en la bandeja Accesorios Altura Tipo calen- Temperatura Duración tam. en °C en minutos Masa de levadura con capa jugosa, Bandeja universal 160-180 40-50 fruta Bandeja universal + ban- 150-170 50-60 deja de horno Pastaflora con capa seca Bandeja de horno 170-190 20-30...
Página 18
No echar nunca agua en el horno caliente. Pan y panecillos Precalentar el horno para elaborar pan salvo que se indique lo contrario. Pan y panecillos Accesorios Altura Tipo calen- Temperatura Duración tam. en °C en minutos Pan de levadura con 1,2 kg de Bandeja universal harina 30-40...
Página 19
Carne, aves, pescado Asar al grill Para asar al grill, precalentar el horno durante unos 3 minutos Recipientes antes de introducir el producto en el compartimento de cocción. Se puede usar cualquier vajilla resistente al calor. Para asados de gran tamaño se puede usar también la bandeja universal. Asar al grill siempre con el horno cerrado.
Página 20
Carne Peso Accesorios y reci- Altura Tipo calen- Temperatura Duración pientes tam. en °C, nivel de en minutos grill Asado con tocineta 1,0 kg abierto 190-210 (p. ej. espaldilla) 1,5 kg 180-200 2,0 kg 170-190 Lomo de cerdo 500 g Parrilla + bandeja 220-230 universal...
Página 21
Peso Accesorios y reci- Altura Tipo calen- Temperatura Duración pientes tam. en °C, nivel de en minutos grill Pechuga de pato de 300 g Parrilla 240-260 30-40 cada una Ganso, entero 3,54,0 kg Parrilla 170-190 120-140 Muslos de ganso de 400 g Parrilla 220-240 50-60...
Página 22
Plato Accesorios y recipientes Altura Tipo calen- Temperatura Duración tam. en °C, nivel de en minutos grill Gratinado de pasta Molde para gratinar 200-220 40-50 Lasaña Molde para gratinar 180-200 40-50 Gratinado Gratinado de patatas con ingre- 1 molde para gratinar 160-180 60-80 dientes crudos, máx.
Página 23
Platos especiales El compartimento de cocción deberá precalentare como se indica. A bajas temperaturas, con Aire caliente 3D se puede A continuación, colocar las tazas o los tarros sobre la base conseguir yogur cremoso así como una masa de levadura del compartimento de cocción y preparar como se indica.
Página 24
Programación Confitar Fruta Colocar la bandeja universal en la altura 2. Colocar los tarros Tras aprox. 40 - 50 minutos comienzan a formarse burbujas de manera que no se toquen. cada cierto tiempo. Apagar el horno. Verter ½ litro de agua caliente (aprox. 80 °C) en la bandeja Sacar los tarros del horno después de aprox.
Página 25
Comidas normalizadas Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas Colocar los moldes desarmables en desnivel unos sobre otros, con el fin de facilitar los controles y pruebas de los distintos ver figura. aparatos. Conforme a EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350. Hornear Hornear a 2 niveles: Colocar la bandeja universal siempre encima de la bandeja de...
Página 26
Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Alarme....................32 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Tempo de duração ................32 www.bosch-home.com e na loja Online: www.bosch-eshop.com Hora de fim ..................33 A hora ....................33 Fecho de segurança para crianças........34 Alterar as regulações base .............
Página 27
ã=Indicações de segurança Leia atentamente as presentes Acessórios e recipientes quentes instruções de utilização. Guarde as Perigo de queimaduras! instruções de utilização e de Nunca retire acessórios ou recipientes quentes do interior do aparelho sem pegas de cozinha. montagem em local seguro. Se passar o aparelho a outra pessoa, Reparações indevidas junte as instruções.
Página 28
O seu novo forno Painel de comando Nesta secção, apresentamos-lhe o seu novo forno. Explicamos- lhe como funciona o painel de comando e cada um dos Apresentamos a seguir uma vista geral do painel de elementos de comando. Obterá informações sobre o interior comandos.
Página 29
Selector de temperatura O selector de temperatura permite-lhe regular a temperatura ou a potência do grelhador. Posição Significado Posição inicial O forno não aquece. Ú 50-270 Intervalo de tem- A temperatura no interior do apa- peratura relho em °C. I, II, III Níveis de potên- Os níveis de potência do grelha- cia do grelhador...
Página 30
Acessórios especiais Referência HEZ Utilização Chapa de grelhados HEZ325000 Para grelhar, em vez da grelha ou para usar como protecção contra salpicos, para que o forno não fique demasiado sujo. Utilize a chapa de grelhados apenas dentro do tabuleiro uni- versal.
Página 31
adquirir os produtos de manutenção e de limpeza bem como Artigos do Serviço de Assistência Técnica outros acessórios adequados para os seus electrodomésticos. No Serviço de Assistência Técnica, numa loja especializada ou Indique sempre o número de artigo correspondente. nas lojas on-line disponibilizadas para cada país, poderá Toalhitas de limpeza para superfícies em N.°...
Página 32
Aquecimento rápido Regule o tipo de aquecimento e a temperatura. Prima a tecla O aquecimento rápido permite que o forno atinja mais depressa a temperatura regulada. O símbolo acende-se no visor. O forno começa a aquecer. Utilize o aquecimento rápido para temperaturas reguladas O aquecimento rápido chegou ao fim acima dos 100 °C.
Página 33
Alterar o tempo de duração O tempo de duração terminou Altere o tempo de duração com as teclas . Após alguns Ouve-se um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. O visor segundos, a alteração é assumida. Se o alarme estiver indica 00:00.
Página 34
Fecho de segurança para crianças Para evitar que as crianças liguem inadvertidamente o forno, Activar o fecho de segurança para crianças este dispõe de um fecho de segurança para crianças. Não pode estar regulado nenhum tempo de duração ou hora de fim.
Página 35
Zona Produtos de limpeza Estruturas de Solução de água quente e detergente: suporte Ponha de molho e, a seguir, limpe com um pano multiusos ou uma escova. Extensões telescó- Solução de água quente e detergente: picas Limpe com um pano multiusos ou uma escova.
Página 36
Levante o vidro superior e retire-o para fora (figura B). Desengatar a porta Abra completamente a porta do forno. Abra as alavancas de bloqueio esquerda e direita (figura A). Feche a porta do forno até ao batente. Segure-a com as duas mãos, à...
Página 37
Uma anomalia, que fazer? ã= As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de Perigo de choque eléctrico! chamar o Serviço de Assistência Técnica, consulte a tabela. As reparações indevidas são perigosas. As reparações só Talvez assim consiga resolver o problema sem assistência. podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica.
Página 38
Conselhos energéticos e ambientais Nesta secção encontrará conselhos para poupar energia ao e, assim, reduz-se o tempo de cozedura do segundo bolo. cozinhar e assar e para dar um destino final adequado ao seu Também poderá introduzir 2 formas de bolo inglês lado a aparelho.
Página 39
Com pré-aquecimento, os tempos de cozedura reduzem-se 5 a Poderá encontrar informações adicionais em "Sugestões para 10 minutos. cozer bolos" a seguir às tabelas. Bolos na forma Forma Nível Tipo de Temperatura Tempo de dura- aqueci- em °C ção mento em minutos Bolos batidos, simples Forma de buraco/de bolo...
Página 40
Bolos pequenos Acessórios Nível Tipo de Temperatura Tempo de dura- aqueci- em °C ção mento em minutos Bolachas Tabuleiro 140-160 15-25 Tabuleiro universal + tabuleiro 130-150 25-35 2 tabuleiros + tabuleiro universal 5+3+1 130-150 30-40 Biscoitos (pré-aquecer) Tabuleiro 140-150 30-40 Tabuleiro 140-150 30-40...
Página 41
O pão ou o bolo (p.ex., tarte de queijo) Da próxima vez, utilize menos líquido e deixe cozer por mais tempo a uma temperatura tem bom aspecto mas por dentro está mais baixa. Nos bolos com cobertura suculenta, coza primeiro a base. Polvilhe-a com mal cozido (pastoso, estriado).
Página 42
Carne Peso Acessórios e reci- Nível Tipo de Temperatura Tempo de dura- pientes aqueci- em °C, potên- ção mento cia do grelha- em minutos Rosbife no ponto 1,0 kg aberto 220-240 Bifes, 3 cm de espessura, no grelha + tabuleiro ponto universal Carne de vitela...
Página 43
Aves Peso Acessórios e reci- Nível Tipo de Temperatura Tempo de dura- pientes aqueci- em °C, potên- ção mento cia do grelha- em minutos Frango, inteiro 1,2 kg Grelha 200-220 60-70 Frango, inteiro 1,6 kg Grelha 190-210 80-90 Frango, metade cada 500 g Grelha 220-240 40-50...
Página 44
Soufflés, gratinados, tostas mais limpo. O estado de cozedura de um soufflé depende do tamanho do Coloque sempre o recipiente sobre a grelha. recipiente e da altura do soufflé. As indicações da tabela são Se grelhar sem recipiente, directamente sobre a grelha, insira apenas valores de referência.
Página 45
Prato Acessórios Nível Tipo de aque- Temperatura Tempo de cimento em °C duração em minutos Barritas, ultracongeladas Barrinhas de peixe Tabuleiro universal 220-240 10-20 Barrinhas de frango, nuggets de frango Tabuleiro universal 200-220 15-25 "Strudel", ultracongelado "Strudel" Tabuleiro universal 180-200 35-40 Pratos especiais Verta a mistura para tigelas ou pequenos frascos com tampa...
Página 46
Fazer compotas Feche os frascos com molas. Não coloque mais do que seis frascos no forno. Os frascos e as borrachas têm de estar limpos e em boas condições. Utilize, na medida do possível, frascos do mesmo Regular tamanho. As indicações nas tabelas referem-se a frascos de litro redondos.
Página 47
Refeições de teste Estas tabelas foram elaboradas para institutos de ensaio, a fim Coloque as formas de mola escuras desencontradas lado a de facilitar os ensaios e testes dos diversos aparelhos. lado, veja a imagem. Em conformidade com as normas EN 50304/EN 60350 (2009) ou IEC 60350.
Página 48
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000660218* 910331 9000660218...