Página 1
Horno empotrado HBA.72EB0. Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
Página 2
es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario di- gital. ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte.
Página 3
Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse 1.4 Uso seguro cuando el interior del horno está caliente. La Introducir los accesorios correctamente en el puerta del aparato puede abrirse de golpe. compartimento de cocción. Pueden escaparse vapores calientes y lla- → "Accesorios", Página 9 mas.
Página 4
es Seguridad Las piezas interiores de la puerta pueden te- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ner bordes afilados. Los niños pueden ponerse el material de em- ▶ Llevar guantes de protección. balaje por encima de la cabeza, o bien enro- llarse en él, y asfixiarse. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ▶...
Página 5
Evitar daños materiales es El exterior del aparato alcanza temperaturas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para muy elevadas durante la función de limpieza. la salud! ▶ No colgar objetos inflamables, como p. ej. La función de limpieza calienta el comparti- paños de cocina, en el tirador de la puerta. mento de cocción a una temperatura muy al- ▶...
Página 6
es Protección del medio ambiente y ahorro Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y rato no cerrará correctamente. Los frontales de los la refrigeración encendida.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores y panel indicador Los pulsadores son superficies sensibles al Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas tacto. Para seleccionar una función, pulsar lige- las funciones del aparato y recibir información sobre el ramente en el campo correspondiente.
Página 8
es Familiarizándose con el aparato Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Grill, amplia superfi- Asar al grill piezas de carne planas, como filetes, salchichas o tostadas. Grati- nar alimentos. Niveles de grill: Se calienta toda la superficie por debajo de la resistencia del grill. 1 = mínimo 2 = medio 3 = máximo...
Página 9
Accesorios es ¡ La temperatura indicada puede variar ligeramente Iluminación con respecto a la temperatura real del interior del La lámpara de iluminación del horno ilumina el com- horno por el efecto de la inercia térmica. partimento de cocción. En la mayoría de tipos de calentamiento y funciones, la 4.5 Compartimento de cocción iluminación está...
Página 10
Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
Página 11
Antes de usar el aparato por primera vez es 6 Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. 6.2 Limpiar el aparato antes de usarlo por Limpiar el aparato y los accesorios. vez primera Limpiar el compartimento de cocción y los accesorios 6.1 Primera puesta en marcha antes de preparar por primera vez cualquier plato.
Página 12
es Calentamiento rápido 7.3 Iniciar el funcionamiento 7.4 Apagar el aparato Todos los modos de funcionamiento deben iniciarse. Pulsar el sensor ▶ a El aparato está apagado. Pulsar . ▶ 8 Calentamiento rápido El calentamiento rápido es posible en estos tipos de A partir de un ajuste de temperatura de 200 °C, se calentamiento: activa automáticamente el calentamiento rápido.
Página 13
Funciones de programación del tiempo es Restablecer el tiempo del reloj avisador seleccio- Requisitos ▶ nando 0 con la tecla . ¡ Debe haberse programado un tipo de calentamiento y una temperatura o nivel. a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el ¡...
Página 14
es Programas Requisito: El aparato debe estar apagado. Modificar la hora con las teclas o . a Transcurridos unos segundos, el aparato aplica el Pulsar repetidamente el sensor hasta que apa- cambio. rezca marcado en el panel indicador. 10 ...
Página 15
Seguro para niños es N.º Alimento Recipiente Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- ser- ción Fuente de asado Peso de la carne Cubrir la car- No dorar antes la car- 06 Estofado de buey p. ej., lomo alto, espal- con tapa ne casi por dilla, babilla o asado...
Página 16
es Ajustes básicos ¡ El seguro para niños no afecta al interruptor princi- a El seguro para niños está activado. pal. Aunque el seguro para niños esté activado se Para desactivar el seguro para niños, pulsar el puede apagar el horno en cualquier momento pul- sensor ...
Página 17
Cuidados y limpieza es Cambiar al siguiente ajuste básico con el 12.3 Cancelar el cambio en los ajustes pulsador . básicos Para guardar los cambios, mantener pulsado el Pulsar el sensor . ▶ sensor durante aprox. 4 segundos. a Todos los cambios se desestiman y no se guardan.
Página 18
es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente el puerta poco de jabón producto descalcificador de la maneta de la puerta. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
Página 19
Pirólisis es Secar con un paño suave. 14 Pirólisis Con la función de limpieza Pirólisis se limpia el com- 14.2 Ajustar la función de limpieza partimento de cocción de forma casi automática. Ventilar la cocina mientras la función de limpieza esté Limpiar el compartimento de cocción con la función de en curso.
Página 20
es Asistente de limpieza Cuando el aparato se haya enfriado lo suficiente, la Limpiar con un paño húmedo los restos de ceniza puerta se desbloquea y se apaga. que se hayan depositado en el interior del horno y Preparar el aparato para el funcionamiento.
Página 21
Rejillas es 16 Rejillas Para limpiar las rejillas y el compartimento de cocción Limpiar la rejilla. o para sustituir las rejillas, estas pueden desengan- → "Productos de limpieza", Página 17 charse. 16.2 Enganchar las rejillas 16.1 Desenganchar las rejillas Notas ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! ¡...
Página 22
es Puerta del aparato Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
Página 23
Puerta del aparato es Extraer el cristal intermedio. 17.3 Extraer los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al puede fracturarse. abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
Página 24
es Solucionar pequeñas averías Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda que los ganchos a izquierda y derecha queden de la puerta del aparato. frente al alojamiento ...
Página 25
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La puerta del aparato La puerta del aparato está bloqueada por la función de limpieza. no se puede abrir; Dejar que el aparato se enfríe hasta que se apague en el panel indicador. ▶...
Página 26
es Eliminación Extraer la lámpara halógena sin girar . Colocar y presionar firmemente en el enchufe la lámpara halógena. Atención a la posición de los pines. En función del tipo de aparato, el cristal protector estará equipado con un anillo junta. Colocar el ani- llo junta.
Página 27
Así se consigue es 21 Así se consigue Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los me- 21.3 Consejos para asar y asar al grill jores accesorios y recipientes para diferentes alimen- Los valores de ajuste son válidos para introducir car- tos. Hemos optimizado las recomendaciones adaptán- nes, aves o pescados sin rellenar, listos para asar y a dolas al aparato.
Página 28
es Así se consigue ¡ La carne, las aves y el pescado también pueden ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por quedar muy crujientes en una fuente de asados ta- líquidos calientes! pada. Para ello, utilizar un recipiente para asados Al abrir la tapa después de la cocción, puede salir va- con tapa de cristal.
Página 29
Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Rosbif, medio hecha, 1,5 kg Parrilla 200-220 60-70 Bandeja universal Hamburguesa, 3-4 cm de grosor Parrilla 25-30 Pierna de cordero sin hueso, medio Recipiente sin tapa ...
Página 30
es Instrucciones de montaje Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- dan uno encima de otro. Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta-...
Página 31
Instrucciones de montaje es 22.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del apa- rato. ¡ Solo una instalación profesional de confor- ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- midad con estas instrucciones de montaje tes.
Página 32
es Instrucciones de montaje 22.3 Montaje debajo de una encimera 22.5 Instalar dos aparatos uno encima de otro Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. El aparato también se puede montar encima o debajo de otros aparatos.
Página 33
Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin 22.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: La conexión del aparato debe realizarse exclusi- montaje para el montaje en esquina. vamente por un técnico especialista autorizado.
Página 34
es Instrucciones de montaje En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ...
Página 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.