Página 4
Zusatzfunktionen..............Inbetriebnahme............... Geräte mit besonderen Merkmalen........Störungsbehebung..............Demontage und Entsorgung........... Wartung..................Technische Daten..............Anhang..................B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 5
Nummerierte Handlungsanleitungen in der gegebenen Reihenfolge befolgen. ✓ Der Haken kennzeichnet ein Ergebnis einer Handlungsanleitung. 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 6
Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG. Produktbeschreibung Bedien- und Anzeigeelemente Reflexionslichttaster mit Hintergrundausblendung. B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 7
Gerät nur mit LPS (Limited Power Source) gemäß IEC 62368-1 oder NEC Class 2 ■ Netzteil betreiben. 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 8
Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei erfolgen. Je nach Anschlussart sind die folgenden Informationen zu beachten: B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 9
Alarm = Alarmausgang (siehe Tabelle 2 und Zusatzfunktionen) • L+ = Versorgungsspannung (U • M = Masse 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 10
0.14 ... 1.5 mm 1.5 mm = 4 A = 4 A = 4 A B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 11
L1 / + N / - Relais Relais Relais 0.14 ... 1.5 mm = 4 A 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 12
Alarm (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 13
Öffnung (Frontscheibe) des Sensors vollständig frei ist. Abbildung 3: Ausrichtung Abbildung 4: Ausrichtung 2 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 14
Abbildung 6: WT34-Xx1x, -Xx2x, Infrarot‐ licht A = Detektionsabstand (abhängig von Objektremission) B = Einstellbereich B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 15
WT34-R210S06: Nahbereichsausblendung (keine Detektion zwischen 0 und 80 mm) WT34-R220S07: Schwarze Abdeckung zwischen Sender und Empfänger 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 16
Der Sensor muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften entsorgt werden. Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung (insbesondere der Edelmetalle) angestrebt werden. B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 17
Ø 80 mm Ø 80 mm (1.200 mm) (1.200 mm) (2.500 mm) (2.500 mm) 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 18
A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 19
Betriebsanleitung des Produkts. Dazu im Suchfeld die Artikelnummer des Produkts eingeben (Artikelnummer: siehe Typenschildeintrag im Feld „P/N“ oder „Ident. no.“). 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G | WT34 Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
Página 20
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S WT34 Compact photoelectric sensors...
Página 21
This document is an original document of SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
Página 22
Devices with special features..........Troubleshooting............... Disassembly and disposal............Maintenance................Technical data................Annex..................O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Subject to change without notice...
Página 23
✓ The tick denotes the results of an action. 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
Página 24
Potentiometer: adjust‐ ment of time stage O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Subject to change without notice...
Página 25
The IP enclosure rating for the device is only achieved under the following conditions: 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
Página 26
L+ = supply voltage (U • M = ground O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Subject to change without notice...
Página 27
0.14 ... 1.5 mm 1.5 mm = 4 A = 4 A = 4 A 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
Página 28
N / - Relay Relay Relay 0.14 ... 1.5 mm = 4 A O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Subject to change without notice...
Página 29
+ (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
Página 30
Figure 3: Alignment Figure 4: Alignment 2 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Subject to change without notice...
Página 31
A = Detection distance (depending on object remission) B= Adjustment range 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
Página 32
WT34-R210S06: close range blanking (no detection between 0 and 80 mm) WT34-R220S07: black cover between sender and receiver O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK...
Página 33
8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
Página 34
≤ 10 ms Enclosure rating IP67 IP67 IP67 IP67 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Subject to change without notice...
Página 35
B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 Subject to change without notice...
Página 36
(part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label). O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK...
Página 37
I N S T R U C C I O N E S D E U S O WT34 Fotocélulas compactas...
Página 38
Documento original Este es un documento original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 39
Dispositivos con características especiales......Resolución de problemas............Desmontaje y eliminación............Mantenimiento................. Datos técnicos................. Anexo..................8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 40
✓ La marca de verificación indica el resultado de una instrucción de procedimiento. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 41
Elementos de mando y visualización Fotocélula de detección sobre objeto con supresión de fondo. 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 42
Utilizar el dispositivo solo con una fuente de alimentación LPS (Limited Power ■ Source) conforme a IEC 62368-1 o NEC clase 2. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 43
La conexión de los sensores debe realizarse sin tensión. Debe tenerse en cuenta la siguiente información en función del tipo de conexión: 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 44
• L+ = Tensión de alimentación (U • M = Masa I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 45
0,14 ... 0,14 ... 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A = 4 A 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 46
N / - Relé Relé Relé 0,14 ... 1,5 mm = 4 A I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 47
Alarma (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 48
óptica (pantalla frontal) del sensor esté completamente libre. Figura 3: Alineación Figura 4: Alineación 2 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 49
A = distancia de detección (en función de la reflectancia) B = rango de ajuste 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 50
WT34-R210S06: supresión del área cercana (sin detección entre 0 y 80 mm) WT34-R220S07: cubrimiento negro entre el emisor y el receptor I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK...
Página 51
Antes del desechado se deben intentar separar los diferentes materiales (en especial, los metales preciosos). 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 52
Ø 80 mm (1.200 mm) (1.200 mm) (2.500 mm) (2.500 mm) I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 53
-Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 54
(referencia: véase en la placa de características el campo “P/N” o “Ident. no.”). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK...
Página 55
N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N WT34 Capteurs photoélectriques compacts...
Página 56
Document original Ce document est un document original de SICK AG. 2006/42/EC SAFETY N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 57
Élimination des défauts............Démontage et mise au rebut..........Maintenance................Caractéristiques techniques........... Annexe..................8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
Página 58
Suivre les instructions numérotées dans l'ordre indiqué. ✓ La coche indique le résultat d'une instruction. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 59
Éléments de commande et d’affichage Détecteur à réflexion directe avec élimination d’arrière-plan 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
Página 60
Source, source d’alimentation limitée) conformément à CEI 62368-1 ou bloc d'ali‐ mentation NEC classe 2. N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 61
Le raccordement des capteurs doit s’effectuer hors tension. Selon le mode de raccor‐ dement, respecter les informations suivantes : 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
Página 62
• L+ = tension d’alimentation (U • M = poids N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 63
0,14 ... 0,14 ... 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A = 4 A 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
Página 64
N / - Relais Relais Relais 0,14 ... 1,5 mm = 4 A N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 65
Alarme (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
Página 66
(vitre frontale) du capteur est parfaitement dégagée. Illustration 3: Alignement Illustration 4: Alignement 2 N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 67
A = distance de détection (en fonction de la réémission de l'objet) B = plage de réglage 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
Página 68
WT34-R210S06 : élimination de la zone proche (pas de détection entre 0 et 80 mm) WT34-R220S07 : couvercle noir entre l’émetteur et le récepteur N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK...
Página 69
Lors de la mise au rebut, un recyclage des matériaux (notamment des métaux précieux) est recommandé. 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
Página 70
Ø 80 mm (1.200 mm) (1.200 mm) (2.500 mm) (2.500 mm) N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujet à modification sans préavis...
Página 71
-Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 Sujet à modification sans préavis...
Página 72
(référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ « P/N » ou « Ident. no. »). N O T I C E D ’ I N S T R U C T I O N | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK...
Página 73
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O WT34 Sensori fotoelettrici Compact...
Página 74
Questo documento è un originale della ditta SICK AG. 2006/42/EC SAFETY I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 75
Dispositivi con particolari caratteristiche....... Eliminazione difetti..............Smontaggio e smaltimento............. Manutenzione................Dati tecnici................Appendice................8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 76
✓ La spunta contrassegna un risultato di un’istruzione che prevede un’azione. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 77
Elementi di comando e di visualizzazione Sensore fotoelettrico energetico con soppressione di sfondo. 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 78
Adoperare il dispositivo solo con LPS (Limited Power Source) conforme a IEC ■ 62368-1 o ad alimentatore NEC Class 2. I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 79
Il collegamento del sensore deve avvenire in assenza di tensione. In base al tipo di collegamento si devono rispettare le seguenti informazioni: 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 80
• L+ = tensione di alimentazione (U • M = peso I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 81
0,14 ... 0,14 ... 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A = 4 A 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 82
N / - relè relè relè 0,14 ... 1,5 mm = 4 A I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 83
Allarme (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 84
Si deve fare attenzione che l’apertura ottica del sensore (frontalino) sia completamente libera. Figura 3: Orientamento Figura 4: Orientamento 2 I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 85
B = intervallo di regolazione 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 86
Il sensore è impostato e pronto per il funzionamento. Regolazione funzioni temporali WT34: t0 = nessun ritardo, t1 = ritardo, t2 = ritardo; per -R vale: 0 = relè inattivo, 1 = relè attivo. Selettore tempo di ritardo, da impostare nel dispositivo secondo il grafico seguente: Scale temporali: regolabili da 0,5 a 10 s.
Página 87
Nell’ambito dello smaltimento si dovrebbe provvedere al riciclo dei materiali (in particolare dei metalli nobili). 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 88
Ø 80 mm distanza (1.200 mm) (1.200 mm) (2.500 mm) (2.500 mm) I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 89
-Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso...
Página 90
(per il cod. articolo: vedere la dicitura della targhetta di tipo nel campo “P/N” oppure “Ident. no.”). I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK...
Página 96
UL 認証に関する注意事項 The device shall be supplied from an isolating transformer having a secondary overcurrent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either: 取 扱 説 明 書 | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
Página 106
EN 60947-1 AC-15、DC-13 に準拠した使用カテゴリー ライト/ダークの比率 1:1 負荷のある信号経過時間 EN 60529 準拠 定格絶縁電圧 U 250 V AC、過電圧カテゴリ II A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 取 扱 説 明 書 | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
Página 108
I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I WT34 Fotoprzekaźniki Compact...
Página 109
Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 110
Demontaż i utylizacja.............. 122 Konserwacja................123 Dane techniczne..............123 Załącznik.................. 125 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 111
✓ Znacznik ten oznacza wynik danej instrukcji postępowania. 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 112
Opis produktu Elementy obsługowe i wskaźnikowe Fotoprzekaźnik odbiciowy z tłumieniem tła. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 113
Power Source) zgodnym z normą IEC 62368-1 lub z zasilaczem sieciowym NEC Class 2. 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 114
Podczas podłączania czujniki muszą być odłączone od napięcia. W zależności od typu przyłącza należy przestrzegać poniższych informacji: I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK...
Página 115
L+ = napięcie zasilające (U • M = masa 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 116
1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A = 4 A I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 117
Przekaźnik Przekaźnik Przekaźnik 0,14 ... 1,5 mm = 4 A 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 118
Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 119
Rysunek 3: Ustawianie Rysunek 4: Ustawianie 2 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 120
A = zasięg detekcji (w zależności od współczynnika remisji obiektu) B = zakres ustawień I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 121
WT34-R210S06: maskowanie obszaru bliskiego (brak detekcji w zakresie od 0 do 80 mm) WT34-R220S07: czarna osłona między nadajnikiem a odbiornikiem 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 122
Ten symbol na produkcie, jego opakowaniu lub w niniejszej instruk‐ cji oznacza, że produkt podlega wymienionym przepisom. I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK...
Página 123
≤ 10 ms Stopień ochrony IP67 IP67 IP67 IP67 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 124
B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 125
(numer katalogowy: patrz dane na tabliczce znamionowej w polu „P/N” lub „Ident. no.”). 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I | WT34 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia...
Página 126
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S WT34 Barreiras de luz compactas...
Página 127
Documento original Este é um documento original da SICK AG. 2006/42/EC SAFETY 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 128
Desmontagem e descarte............139 Manutenção................140 Dados técnicos................ 140 Anexo..................142 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 129
✓ O gancho indica o resultado de uma instrução de ação. 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 130
Potenciômetro: confi‐ guração nível de Potenciômetro: confi‐ tempo guração nível de tempo M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 131
Não assentar os cabos por um trecho longo paralelamente aos cabos do motor e ■ de alimentação de tensão em canais de cabos. 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 132
• Alarme = saída de alarme (ver tabela 2 Funções adicionais) M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 133
0,14 ... 0,14 ... 1,5 mm 1,5 mm = 4 A = 4 A = 4 A 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 134
N / - relé relé relé 0,14 ... 1,5 mm = 4 A M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 135
Alarme (≤ 100 mA) + (L+) Alarm – (M) + (L+) Alarm – (M) 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 136
óptica (vidro frontal) do sensor esteja completamente livre. Figura 3: Alinhamento Figura 4: Alinhamento 2 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 137
A = distância de detecção (depende da luminescência) B = faixa de ajuste 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 138
O sensor está ajustado e operacional. Configuração funções de tempo WT34: t0 = sem atraso, t1 = atraso, t2 = atraso; para -R vale: 0 = relé inativo, 1 = relé ativo. Seletor de níveis de tempo ajustável no dispositivo conforme gráfico a seguir.
Página 139
No descarte, deve ser dada importância a um aproveitamento dos materiais (principal‐ mente dos metais nobres). 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 140
Ø 80 mm (1.200 mm) (1.200 mm) (2.500 mm) (2.500 mm) M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 141
-Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 Sujeito a alteração sem aviso prévio...
Página 142
(número do artigo: ver o registro na placa de características no campo “P/N” ou “Ident. no.”). M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK...
Página 143
Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И WT34 Компактные фотоэлектрические датчики...
Página 144
Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG. 2006/42/EC SAFETY Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Página 145
Техобслуживание..............158 Технические характеристики..........158 Приложение................160 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
Página 146
✓ Галочка показывает результат выполнения инструкции. Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Página 147
Фотоэлектрический датчик диффузионного типа с подавлением заднего фона. 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
Página 148
см. "Мас‐ штабный чертёж", страница 160. Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Página 149
Вставленные кабели на разъемах привинчены. ■ 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
Página 150
TE/Test = тестовый вход (см. таблица 2 и Дополнительные функции) Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Página 151
= 4 A = 4 A = 4 A 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
Página 152
Реле 0,14 ... 1,5 мм = 4 A Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Página 153
– (M) + (L+) Alarm – (M) 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
Página 154
Рисунок 3: Выравнивание Рисунок 4: Выверка 2 Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Página 155
коэффициента диффузного отражения объекта) B = диапазон настройки 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
Página 156
WT34-R210S06: гашение ближней зоны (без обнаружения от 0 до 80 мм) WT34-R220S07: чёрная крышка между излучателем и приёмником Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK...
Página 157
предписаниями. При утилизации следует стремиться ко вторичной переработке (в частности, драгоценных металлов). 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
Página 158
(1.200 mm) (2.500 mm) (2.500 mm) Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Возможны изменения без уведомления...
Página 159
B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 Возможны изменения без уведомления...
Página 160
димо ввести артикул продукта (артикул: см. графу «P/N» или «Ident. no.» на заводской табличке). Р У К О В О Д С Т В О П О Э К С П Л У А Т А Ц И И | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK...
Página 166
100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 操 作 指 南 | WT34 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
Página 175
使用类别符合 EN 60947-1 AC-15, DC-13 明暗比为 1:1 信号传输时间(电阻负载时) 符合 EN 60529 额定绝缘电压 U 250 V AC,过压类别 II A = U -Anschlüsse verpolsicher B = Ein- und Ausgänge verpolsicher C = Störimpulsunterdrückung 8009202.1DM8/2022-09-05 | SICK 操 作 指 南 | WT34 如有更改,恕不另行通知...