Manual de instrucciones
Interruptores de seguridad NZ.VZ-...VS
Validez
El presente manual de instrucciones es válido para
todos los interruptores de seguridad NZ.VZ-...VS
Junto con el documento Información de seguridad
y mantenimiento y, dado el caso, la ficha de datos
adjunta, constituye la información completa del
aparato para el usuario.
Documentos complementarios
La documentación completa de este aparato está
compuesta por los siguientes documentos:
Título del
documento
Contenido
(número de
documento)
Información de
Información de seguridad básica
seguridad (2525460)
Manual de
(Este documento)
instrucciones
(2094066)
Declaración de confor-
Declaración de conformidad
midad
Dado el caso,
Dado el caso, consulte la
documentación
documentación adicional
adicional del manual
correspondiente del manual de
de instrucciones
instrucciones o las fichas de datos.
¡Importante!
Lea siempre todos los documentos para obte-
ner información completa sobre la instalación,
la puesta en marcha y el manejo seguros del
aparato. Los documentos se pueden descargar
en www.euchner.com. Al realizar la búsqueda,
indique el número de documento o el número de
pedido del producto.
Utilización correcta
Los interruptores de seguridad de la serie NZ.VZ-...
VS son dispositivos de enclavamiento con bloqueo
sin monitorización que sirven para proteger procesos
(tipo 2). El actuador cuenta con un nivel de codifica-
ción bajo. En combinación con un resguardo móvil y
el sistema de control de la máquina, este componente
de seguridad evita que la máquina ejecute funciones
peligrosas mientras el resguardo esté abierto. Si el
resguardo se abre durante el funcionamiento peli-
groso de la máquina, se emite una orden de parada.
Esto significa que:
las órdenes de arranque que provoquen un funcio-
f
namiento peligroso de la máquina solo podrán ser
efectivas si el resguardo está cerrado;
la apertura del resguardo provoca una orden de
f
parada, y
el cierre de un resguardo no puede por sí mismo
f
provocar el inicio de una función peligrosa de
la máquina, sino que para ello debe producirse
una orden de arranque independiente. Para co-
nocer las excepciones a estas reglas, consulte
EN ISO 12100 o las normas C relevantes.
Los dispositivos de esta serie solo son adecuados
para la protección de procesos.
Antes de utilizar el dispositivo es preciso realizar
una evaluación de riesgos de la máquina, p. ej.,
conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 12100
f
IEC 62061
f
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
especialmente conforme a las siguientes normas:
EN ISO 13849-1
f
EN ISO 14119
f
EN 60204-1
f
¡Importante!
El usuario es el único responsable de la inte-
f
gración correcta del aparato en un sistema
global seguro. Para ello, el sistema completo
debe validarse, p. ej., conforme a la norma
EN ISO 13849-2.
Si para determinar el nivel de prestaciones (PL)
f
se utiliza el procedimiento simplificado según
EN ISO 13849-1:2015, apartado 6.3, es posible
que el PL se reduzca si se conectan en serie
varios dispositivos.
En determinadas circunstancias es posible co-
f
nectar en serie contactos seguros hasta un nivel
de prestaciones PL d. Para más información al
respecto, consulte ISO TR 24119.
Si el producto va acompañado de una ficha de
f
datos, tendrá prioridad la información contenida
en dicha hoja en caso de divergencias respecto
al manual de instrucciones.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Peligro de muerte por montaje o alteración (ma-
www
nipulación) inadecuados. Los componentes de
seguridad garantizan la protección del personal.
www
Los componentes de seguridad no deben puen-
f
tearse, desconectarse, retirarse o inutilizarse de
www
cualquier otra manera. A este respecto, tenga
en cuenta sobre todo las medidas para reducir
las posibilidades de puenteo que recoge el
apartado 7 de la norma EN ISO 14119:2013.
El proceso de activación debe iniciarse siempre
f
a través del actuador especialmente previsto
para ello.
Asegúrese de que no se produce alteración
f
alguna mediante actuadores de repuesto. Para
ello, limite el acceso a los actuadores y, p. ej.,
a las llaves de desbloqueo.
El montaje, la conexión eléctrica y la puesta en
f
marcha solo deben ser realizados por personal
especializado autorizado y con conocimientos
específicos sobre el manejo de componentes
de seguridad.
ATENCIÓN
Peligro debido a la alta temperatura de la carcasa.
Proteja el interruptor para impedir que entre en
f
contacto con personas o material inflamable.
Función
El interruptor de seguridad permite bloquear res-
guardos móviles para proteger procesos.
El interruptor cuenta con un disco de mando gira-
torio y un trinquete de bloqueo que se encargan de
bloquear/liberar el perno de bloqueo.
Al introducir o extraer el actuador y al activar o des-
activar el bloqueo, el perno de bloqueo se mueve.
Durante este proceso se accionan los contactos
de conmutación.
Cuando el perno de bloqueo está bloqueado
(bloqueo activo), el actuador no puede sacarse de
la cabeza del interruptor. Debido a su diseño, el
bloqueo solo puede activarse si el resguardo está
cerrado (protección contra el cierre involuntario).
El interruptor de seguridad está construido de forma
que pueden utilizarse exclusiones de errores para
errores internos según EN ISO 13849-2:2013,
tabla A4.
Versión VSM
Bloqueo accionado mediante fuerza de resorte y
desbloqueado mediante energía (conexión).
Para activar el bloqueo: cierre el resguardo, sin
f
tensión en el solenoide.
Para desbloquear el bloqueo: genere tensión en
f
el solenoide.
El bloqueo accionado por fuerza de resorte fun-
ciona según el principio de bloqueo sin tensión. Al
interrumpirse la tensión en el solenoide, el bloqueo
permanece activo y el resguardo no puede abrirse
inmediatamente.
16
Si el resguardo se abre al interrumpirse la alimen-
tación de tensión y luego se cierra, el bloqueo
se activa. Esto puede provocar que las personas
queden atrapadas accidentalmente.
Fig. 1: Tipo de bloqueo VSM
Versión VSH
Bloqueo accionado mediante fuerza de resorte y
desbloqueo manual
¡Importante!
Los bloqueos según el principio de bloqueo con
f
tensión no están concebidos para la protección
de personas.
El uso como bloqueo para la protección de per-
f
sonas solo es posible en casos excepcionales
tras una evaluación exhaustiva de los riesgos
de accidente (véase EN ISO 14119:2013,
apartado 5.7.1).
Al presionar el dispositivo de desbloqueo manual,
f
el resguardo puede abrirse de inmediato.
El dispositivo de bloqueo se mantiene en la posición
de bloqueo mediante fuerza de resorte y se des-
bloquea presionando el dispositivo de desbloqueo
manual. El bloqueo es independiente de la alimen-
tación de tensión.
Versión VSE
Bloqueo accionado por energía (conexión) y desblo-
queado por fuerza de resorte.
Para activar el bloqueo: genere tensión en el
f
solenoide.
Para desbloquear el bloqueo: corte la tensión del
f
solenoide.
El bloqueo accionado por fuerza de solenoide fun-
ciona según el principio de bloqueo con tensión. Al
interrumpirse la tensión en el solenoide, el bloqueo
queda desbloqueado y el resguardo puede abrirse
inmediatamente.
Fig. 2: Tipo de bloqueo VSE
Estados de conmutación
Los estados de conmutación detallados de los
interruptores se muestran en la Fig. 4. También
se describen todos los elementos de conmutación
disponibles.
Resguardo abierto
VSM, VSH y VSE:
Los contactos de seguridad
están abiertos.
Resguardo cerrado y no bloqueado
VSM, VSH y VSE:
Los contactos de seguridad
están cerrados.
Resguardo cerrado y bloqueado
VSM, VSH y VSE:
Los contactos de seguridad
están cerrados.