VIDEOPORTERO
SOPORTES CONEXIONES
CONNECTION BRACKETS
SUPPORTS DE CONNEXIONS
9630046
SCM-150 SOPORTE CONEXIONES MONITOR 2 HILOS
Soporte para instalación mural del monitor de videoportero en sistemas de videoportero
2 hilos. Elemento en el que se realizan todas las conexiones del sistema de videoportero
en la vivienda, permitiendo conectar el monitor de videoportero al resto de la instalación.
Fijación directa a pared o a caja de mecanismos.
Para el funcionamiento del conjunto monitor+soporte de conexiones es necesario asignar
a cada monitor un código que permita identificarlo dentro de la instalación (programación
del monitor). Este código queda almacenado en la memoria no volátil del monitor.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
9630046
SCM-150 2-WIRE MONITOR CONNECTION BRACKET
Support for wall fixing of the video door entry system monitor, for 2-wire video door entry
systems. Element in which all the connections of the video door entry system of the dwelling
are made, enabling the monitor to be connected to the rest of the installation. It can be fixed to a wall or to a standard electrical box.
For the monitor and connection bracket to operate properly together, a code must be assigned to each monitor so that it can be identified
within the installation (this is referred to as programming the monitor). The code is stored in the non-volatile memory of the monitor.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
9630046
SCM-150 SUPPORT DE CONNEXIONS MONITEUR 2 FILS
Support pour l'installation mural du moniteur du vidéoportier, pour systèmes de vidéoportier à 2 fils. Dans ce support sont réalisées
toutes les connexions du système du vidéoportier du logement, permettant la connexion du moniteur du vidéoportier au reste de
l'installation. Fixation directe au mur ou à un boîtier d'appareillage.
Pour que le moniteur et le support de connexions fonctionnent correctement ensemble, il faut assigner un code à chaque moniteur afin
de l'identifier à l'intérieur de l'installation (programmation du moniteur). Ce code est sauvegardé dans la mémoire non volatile du
moniteur.
RECOMENDACIONES - RECOMMENDATIONS - RECOMMANDATIONS
A la hora de elegir el lugar para colocar el soporte, busque una zona de pared plana, uniforme y dura. Tenga en cuenta las
dimensiones del monitor que posteriormente conectará al soporte de conexiones y asegúrese de dejar suficiente espacio debajo del
soporte de conexiones (≥ 70 mm) para poder acceder al control de volumen de llamada del monitor. En caso de fijar el soporte a una
caja de mecanismos, asegúrese de que ésta queda uniformemente alineada con la pared. De esta manera, conseguirá una óptima
sujeción del monitor.
Colóquelo alejado de fuentes de luz directa, evitando así efectos no deseados en la visualización de la imagen (reflejos,...). Evite
también fuentes intensas de calor, humedad, vapor, que podrían limitar la vida útil del equipo.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
When deciding where to position the connection support, choose an area of wall which is smooth, even and hard. Bear in mind the
dimensions of the monitor which will later be connected to the connection bracket, ensuring that you leave sufficient space on the
bottom-hand side of the connection bracket (≥70 mm) to be able to access the call volume control on the monitor. If the bracket is fixed
to a standard electrical box, make sure that this is properly aligned with the wall. By doing so, you will ensure that the monitor is firmly
held in place.
Avoid places where there are sources of direct light, thereby preventing undesired reflections on the screen of the monitor. Similarly,
avoid sources of strong heat, damp or steam, which could reduce the operational life of the equipment.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Pour positionner le support de connexions, choisissez une surface de mur plane, uniforme et dure. Tenez compte des dimensions du
moniteur qui sera ensuite connecté au support de connexions et assurez-vous que vous laissez suffisamment de place du côté inférieur
du support (≥70 mm) pour pouvoir accéder au contrôle du volume d'appel du moniteur. Quand le support est fixé à un boîtier
d'appareillage standard, assurez-vous que celui-ci est bien posé contre le mur pour obtenir une fixation optimale du moniteur.
Choisissez un endroit éloigné des sources de lumière directe, évitant ainsi des problèmes de réflexion sur l'écran. De même, évitez les
sources intensives de chaleur, d'humidité et de vapeur, qui sont susceptibles de réduire la vie du matériel.
2
HILOS
-
2-WIRE
VIDEODOOR
ENTRY
SCM-150
SYSTEMS
-
VIDÉOPORTIER
192 mm
139 mm
2
FILS
6 mm
27 mm