Descargar Imprimir esta página

Alcad SCM-150 Instrucciones De Montaje página 5

Ocultar thumbs Ver también para SCM-150:

Publicidad

VIDEOPORTERO
B
VISUALIZACIÓN IMAGEN EN TODOS LOS MONITORES - VIEWING THE IMAGE ON ALL THE MONITORS - VOIR L'IMAGE SUR
TOUS LES MONITEURS
Funcionamiento - Operation - Fonctionnement
Es posible activar la función de autoencendido desde cualquier monitor siempre y cuando no haya otro monitor activado (sistema
ocupado). Recibida la llamada, ésta suena en todos los monitores. La imagen del visitante se muestra automáticamente en todos los
monitores de dicha vivienda. Descolgando cualquiera de los monitores, establecerá comunicación audio y vídeo con el visitante en
dicho monitor. Si descuelga otro monitor, oirá tonos intermitentes.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
It is possible to activate the monitor's automatic switch-on system always providing that no other monitor is already in use (system
engaged). When the call is received, it rings on all the monitors. The image of the visitor is automatically shown on all the monitors of
this dwelling. If any of the monitors is picked up, audio and video communication will be established on this monitor with the visitor. If
another monitor is picked up, you will hear beeping tones..
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Il est alors possible d'activer le système d'auto-allumage du moniteur, le temps qu' autre moniteur ne soit activé (système occupé).
Lorsqu'on reçoit un appel, celui-ci sonne sur tous les moniteurs. L'image du visiteur s'affi che sur tous les moniteurs de ce logement. Si on
décroche un des moniteurs, la communication audio et vidéo avec le visiteur sera établie sur ce moniteur. Si vous décrochez un autre
moniteur, vous entendrez des tonalités intermittentes.
►Máximo 10 monitores por edifi cio con este tipo de conexión. Ver página 6.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
►Maximum of 10 monitors per building with this type of connection. See page 6.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
►Avec ce type de connexion, un maximum de 10 moniteurs par bâtiment. Voir page 6.
DIV-064
B1B2 B1B2 B1B2 B1B2 B1B2 B1B2
Otras
viviendas
Other
dwellings
Autres
logements
B1, B2
Bus
Bus
Bus
TABLA DE SECCIONES
SECTION TABLE
TABLEAU DE SECTIONS
Hasta 50 m - Up to 50 m - Jusqu'à 50 m
2
A
1 mm
2
HILOS
-
2-WIRE
B1, B2
Siguiente derivador
Next tap-off
Dérivateur suivant
DIV-064
cod.9730080
15 V
(1) Monitor programado primero
(2) Máximo 3 monitores por cada ALS-020
AWG
(3) Antes de realizar las conexiones en bornas +, -, programe los monitores
1,1 mm
17
VIDEODOOR
ALS-020 (2)
230V~
B1B2 B2B3
230V~
B1B2 B2B3
230 Vac
B2
B1
SCM-150
(1)
Monitor programmed first
Moniteur programmé en premier
Maximum of 3 monitors for each ALS-020
Maximum de 3 moniteurs pour chaque ALS-020
Before making the connections to the +/- terminals, program the monitors
Avant de faire les connexions aux bornes + et -, programmez les moniteurs
ENTRY
SYSTEMS
-
18V
A
(3)
B2
B1
SCM-150
SCM-150
AUX1
AUX2
MENU
AUX1
AUX2
MENU
VIDÉOPORTIER
2
FILS
(3)
(3)
B2
B1
B2
B1
SCM-150
Todos los monitores
All the monitors
Tous les moniteurs
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9630046