Descargar Imprimir esta página

Pioneer CDJ-800 Manual De Instrucciones página 67

Publicidad

BEHANDELING VAN DE CD-SPELER
÷ Gebruik op compact discs geen reinigingssprays of antistatische middelen
bestemd voor grammofoonplaten. Maak de platen ook nooit met benzine,
terpentijn of andere sterke chemische middelen schoon aangezien deze het
oppervlak van de plaat kunnen aantasten.
÷ Met deze CD-speler mogen uitsluitend compact discs
gebruikt worden die voorzien zijn van het rechts hierneaast
getoonde merk. (Optische audio digitale discs)
÷ Let op tijdens het hanteren van de disc de opgenomen kant niet aan te raken (de
spiegelachtige kant tegenovergesteld aan het label is de opgenomen kant). Houd
de disc bij de rand vast of met een vinger bij de rand en een bij het middengat.
÷ Plak geen labels of plakband op de kant met het platelabel. Let er ook op het
label niet te beschadigen of erop te krassen.
÷ De plaat draait met hoge snelheid in de CD-speler rond. Gebruik daarom geen
beschadigde (kromgetrokken of gebarsten) platen.
Speel geen CD's af die een afwijkende vorm hebben
Bij het afspelen van een CD die niet rond is, zoals een
hartvormige CD, is het mogelijk dat de apparatuur foutief werkt.
De Jog-draaischijf reinigen
Reinig de Jog-draaischijf met een zachte droge doek. Voor hardnekkige vlekken
dient u een doek te gebruiken die in een oplossing van 1 deel neutraal
schoonmaakmiddel op 5 of 6 delen water is gedrenkt. Wring de doek goed uit en
veeg het vuil weg. Het gebruik van alcohol, verfverdunner, benzeen, insecticides of
andere agressieve stoffen op de draaischijf kan de markeringen of de afwerkingslaag
van de schijf doen loskomen of verkleuren zodat het gebruik van zulke stoffen
vermeden moet worden.
GEFORCEERD UITWERPEN VAN DE CD
Als de uitwerptoets niet werkt of als de CD om een andere reden niet uit het
apparaat kan worden verwijderd, kunt u de bijgeleverde uitwerp-pen in het
gat in het voorpaneel van de speler steken om de CD uit het apparaat te
verwijderen. Neem de onderstaande punten in acht wanneer u de CD op deze
wijze uit het apparaat verwijdert.
1 Schakel de CD-speler uit en controleer of de CD tot stilstand is gekomen.
Na het uitschakelen van het apparaat duurt het ongeveer 60 seconden
voordat de CD volledig tot stilstand is gekomen.
Als u de CD uit het apparaat verwijdert terwijl deze ronddraait:
÷ In dit geval wordt de CD al draaiende naar buiten geslingerd en kan deze
uw hand e.d. raken met verwonding tot gevolg.
÷ Aangezien de CD ronddraait met de discklem niet stabiel aangebracht,
kunnen er krassen op de CD komen.
U mag de CD daarom nooit uit het apparaat verwijderen terwijl
deze ronddraait.
2 Gebruik altijd de bijgeleverde uitwerp-pen wanneer u de CD op deze wijze
uit het apparaat wilt verwijderen (gebruik nooit een ander voorwerp).
Deze pen bevindt zich in een uitsparing in de onderkant
van de CD-speler.
Wanneer u de bijgeleverde uitwerp-pen volledig in het hiervoor bestemde gat
aan de voorzijde van het apparaat steekt, komt de CD ongeveer 5 tot 10 mm
uit de CD-insteekgleuf, waarna u de CD met de hand kunt vastpakken en
verwijderen.
Gat voor geforceerd
uitwerpen
÷ No emplee rociadores para limpieza de discos convencionales ni agentes
antiestáticos. Además, no limpie nunca los discos con bencina, diluidor de
pintura, ni ningún otro disolvente volátil, ya que podría dañar la superficie de
los discos.
÷ Con este reproductor, emplee sólo discos que tengan la
'
marca mostrada en la figura derecha. (Discos
audiodigitales ópticos.)
÷ Cuando manipule discos no toque las superficies de las señales (el lado con los
colores del arco iris, el lado opuesto al de la etiqueta). Sujételos por los bordes,
o por un borde y su orificio central.
÷ No pegue etiquetas ni cintas en la superficie del disco. Además, no raye ni dañe
dicha etiqueta.
÷ Los discos giran a gran velocidad dentro del reproductor. No emple discos
dañados, rajados o alabeados.
No reproduzca discos CD que tengan una forma especial
No reproduzca discos CD que no tengan una forma circular,
como por ejemplo discos en forma de corazón, porque podría
producirse un mal funcionamiento.
Limpieza del mando de lanzadera
Limpie el mando de lanzadera con un paño de limpieza suave y seco. Para las
manchas difíciles de quitar, humedezca un paño suave en una solución compuesta
de 5 partes de detergente suave y 6 partes de agua, escúrralo bien y luego quite la
suciedad. Pase finalmente un paño seco para secar la superficie. La aplicación de
alcohol, disolvente de pintura, benceno, insecticidas u otras sustancias fuertes en
el mando de lanzadera puede borrar las marcas o el acabado de la rueda, o
decolorarlo. Por lo tanto, se debería evitar el uso de cualquiera de estas sustancias.
EXPULSIÓN FORZADA DEL DISCO
Si el botón de expulsión no funciona o el disco no puede extraerse, presionando
el pasador incorporado en el orificio de expulsión forzada del panel frontal,
podrá extraerse el disco.
Cuando efectúe la expulsión forzada, tenga presente las precauciones
siguientes.
1 Asegúrese de haber desconectado la alimentación del reproductor de CD
y de haber comprobado que el disco haya dejado de girar. El disco tarda
unos 60 segundos en pararse después de haber desconectado la
alimentación.
Si se efectúa la expulsión forzada mientras el disco está girando:
÷ Puesto que el disco saldrá expulsado fuera del reproductor de CD, puede
golpearle un dedo y causarle heridas.
÷ Puesto que el disco está girando con la retención inestable, puede rayarse.
Por estas razones, no intente nunca sacar el disco con expulsión
forzada mientras esté girando.
2 Emplee siempre el pasador suministrado (no emplee otros objetos).
Encontrará el pasador suministrado en una ranura de la
parte inferior del reproductor.
Cuando se inserta a fondo el pasador de expulsión forzada suministrado en
el orificio de expulsión forzada del panel frontal, el disco insertado sale de 5
a 10 mm de la ranura de carga, haciendo posible su extracción con la mano.
VOORBEREIDINGEN / ANTES DE LA OPERACIÓN
PRECAUCIONES RELATIVAS AL MANEJO
Orificio de expulsión
forzada
'
67
<DRB1332>
Du/Sp

Publicidad

Solución de problemas

loading