Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Original
Instrucciones de uso
Para las Bicicletas eléctricas AVE con sistema
eléctrico BOSCH
modelos 2012
ave. TH5, TH9, TH11
ave. SH7, SH9, SH11
ave. XH3, XH5, XH7, XH9/XH11
ave. MH eTown, MH7
Version 1.0
Doc. DE2012-09-30PW

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch AVE TH5

  • Página 1 Original Instrucciones de uso Para las Bicicletas eléctricas AVE con sistema eléctrico BOSCH modelos 2012 ave. TH5, TH9, TH11 ave. SH7, SH9, SH11 ave. XH3, XH5, XH7, XH9/XH11 ave. MH eTown, MH7 Version 1.0 Doc. DE2012-09-30PW...
  • Página 2 Nos reservamos el derecho de posibles errores derivados de la imprenta o posteriores cambios en nuestros productos. Reseña: Los datos e imágenes del sistema eléctrico Bosch eBike Systems incluidos en este documento, están bajo permiso de la propia Bosch eBike Systems.
  • Página 3 ¡Ahora, disfruta de un ejercicio propio del siglo 21! Your ave. team Este Manual de Usuario es válido para todas nuestras ave. Hybrid bikes con sistema Bosch en las series Touring (TH5, TH9, TH11), Sports (SH7, SH9, SH11) OffRoad/ Xtreme (XH3, XH5, XH7, XH9/XH11) y Mobility (MH eTown, MH7 and "Delight"...
  • Página 4 Modelos, areas de aplicación Touring bikes La seria T-series esta diseñada para viajes y tours, vias rápidas, plazas y calles, y allí donde el código de alta velocidad este permitido (ver los signos de carriles bici, más abajo). Touring Hybrid TH11 (barra alta/baja y entrada baja) Touring Hybrid TH9 (barra alta/baja y entrada baja)
  • Página 5 Touring Hybrid TH9 (entrada baja) Touring Hybrid TH7/TH5 (entrada baja) Original Operating Manual 9-2012...
  • Página 6 Sports bikes Los modelos S-series son especiales para usos deportivos, habiendo reducido su peso mediante la incorporación de materiales más ligeros. Para recorridos cortos, medios o largos, puedes usarla en carriles bici, calles, plazas. Sport Hybrid SH11 (barra alta) Sport Hybrid SH9 (barra alta / baja y semi baja) Original Operating Manual 9-2012...
  • Página 7 Sport Hybrid SH7 (semi-rigida en talla 45 y 50cm) Offroad/ Xtreme ‘all terrain bikes’ Los modelos X-series estan diseñados para el uso off-road y , all-terrain. Una altura apropiada al suelo, cuadros muy estables y unos sistemas de suspensión, permiten una maniobrabilidad excelente.
  • Página 8 Xtreme Hybrid XH9 solo cuadro, tal y como se muestra en foto Basis for customized solutions (DIY) Xtreme Hybrid XH7 (doble suspensión en talla 45 y 50cm) Original Operating Manual 9-2012...
  • Página 9 Xtreme Hybrid XH5 (semi-rigida en talla 45 y 50cm) Xtreme Hybrid XH3 (semi-rigida en talla 45 y 50cm) Original Operating Manual 9-2012...
  • Página 10 E-Mobility bikes Los modelos E-series son diseños compactos, ligeros y transportables. Las versiones ‘Delight’ son muy apropiadas para su uso en ciudades, zonas urbanas, calles, plazas y carriles bici. Estos modelos MHeTown y MH7 para tus desplazamientos de relax, deportivos, de juego …, Mobility Hybrid MH eTown ‘Delight’...
  • Página 11 Funciones Hybrid, Riesgos Tu bicicleta eléctrica Touring, Sports o Mobility Hybrid es un vehículo homologado, para su uso en tráfico o como medio para realizar deportes, como las Xhybrid, o en circuitos cerrados o en campo off-road. El motor eléctrico de 250 Watt de tu Hybrid bike te asiste al pedaleo, hasta los 25 km/h o 15mph.
  • Página 12 entrega de energía escogido, tipo de ruta, peso del ciclista, condiciones meteorológicas etc. o En el Modo más bajo (ECO) y en las mejores condiciones de las arriba reseñadas, se pueden recorrer más de 100 km o 60 miles con una sola carga de batería. Para viajes cicloturistas y bajo malas condiciones de ruta el alcance podría ser de unos 60 kms, pero en zonas montañosas por su puesto que menos.
  • Página 13 Tu bicicleta Ave. Hybrid bike Las siguientes imágenes y sus leyendas te ayudarán a detectar rápidamente los componentes de tu bicicleta. Ponemos como ejemplos la MH7, la XH7 y la TH11. Otras partes como pueden ser el Display/Ordenador, batería, botón de encendido, motor, frenos, y cambios, son genéricos para todos los modelos.
  • Página 14 XH7 (doble suspensión) Ejemplo TH11 Ejemplo Original Operating Manual 9-2012...
  • Página 15 Leyenda Ordenador (HMI) Botón On/Off Pedal/ pedalier Leva de cambio Leva de fijación E-Motor (Bosch) Maneta de freno Sillín Cubre cadena Potencia Tija del sillín Batería (Bosch) Tija del manillar Parrilla Sensor de par Luz frontal Luz trasera Sensor de velocidad...
  • Página 16 pedales Llave de batería y del candado (si tiene) Bicicleta según suministrada en caja Documentos extra: Manual de usuario original y guías de los diferentes componentes mecánicos Montaje Desembalaje Retirar todos los protectores que embalan las diferentes partes de la bicicleta pre-montada. Comprobar que se encuentran dentro de la caja todos los componentes y que ninguna parte ha sido dañada durante el transporte.
  • Página 17 figure 1 figure 2 figure 3 IMPORTANTE: Un ajuste incorrecto de la tija o un manillar defectuoso pueden ocasionar conducciones peligrosas y/o caidas! Por ello asegurarse de que el manillar esta bien apretado (ejerciendo fuerza sobre él y presionando los frenos), a la vez de que la tija del manillar no genere ruidos raros o sonidos “crack”...
  • Página 18 figure 1 figure 2 figure 3 IMPORTANTE: Un sillín mal ajustado o apretado, pueden provocar caidas muy peligrosas. No usar la bicicleta si el sillín no está en óptimas condiciones. Siempre ajustar primero el sillín, si es que se va a usar la bicicleta o bajar de ella. Instalando la batería.
  • Página 19 Ajuste del ordenador (HMI) El Ordenador del manillar (HMI human-machine-interface) esta sujeto al mismo mediante una arandela de cierre y un tornillo. Comprueba que el HMI – esta colocado en la mejor posición (que este al alcance de los dedos de tu mano derecha) – y que esta bien colocado en su soporte base, haciéndolo girar 15% en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 20 Posicionar la batería (fig. 18) con los conectores hacia abajo y asentarlos en el soporte inferior (fig. 19) del cuadro. Mientras nos aseguramos de que la batería esta muy bien asentada en su soporte inferior, la iremos dejando caer hacia su soporte superior (17), hasta que la cerradura haga “click”.
  • Página 21 Apaga la batería y desbloquea la cerradura antes de sacar la batería de su ubicación (15). Luego tira de ella para extraerla de la parrilla trasera (11). Nota: NUNCA tirar de la parrilla trasera para elevar la bicicleta del suelo. Esto puede provocar holgura en el futuro y consecuentemente fallo en conexión de la batería a su soporte.
  • Página 22 Para solucionar este problema, afloja el tornillo del imán (10) y colócalo a una distancia menor del lector (9). Nota: El imán (10) estará muy bien colocado si éste esta entre la B y la H de la palabra BOSCH del sensor (9) Si aun así...
  • Página 23 • Indicadores y ajustes del ordenador HMI (fig. D) Nota: Ajustar el ordenador HMI solo es posible si la batería esta conectada y encendida. EL HMI no dispone de energía propia! Indicadores de pantalla (ver arriba) a Velocimetro b Luz c Nivel de soporte (1/2/3) de cada Modo d Indicador multifunción e Modo de entrega de potencia / Código de error...
  • Página 24 → Estado de carga de la batería Además de los indicadores LED de la batería, puedes controlar el nivel de carga (f) desde las indicaciones del Display (fig. D). El indicador f, cada barra del símbolo de la batería es equivalente a una capacidad de carga de aprox.
  • Página 25 De forma estándar, un máximo de cuatro Modos de asistencia están disponibles: "ECO": Asistencia efectiva a la máxima eficiencia para lograr el máximo alcance en km. "TOUR": Asistencia uniforme, para trayectos de crucero de largo alcance. "SPORT": Asistencia de gran potencia para recorridos off road, así como para necesidades de gran aceleración en circulaciones de tráfico urbano.
  • Página 26 → Indicadores de Velocidad y distancia Nota: Dependiendo de la versión específica de cada país, la distancia y la velocidad se pueden mostrar en "Km" y "km/h" o en "mi" y "mph". Ajuste en el display la posibilidad de mostrar en KM o en Millas.
  • Página 27 (por debajo de -10°C) Deje que la batería se caliente poco a poco en un lugar cálido. Problema de conexión de la batería Compruebe las conexiones y los contactos Polaridad incorrecta de la batería. Cargue la batería con el cargador original Bosch tal y como se describe en las instrucciones de uso. Original Operating Manual 9-2012...
  • Página 28 Todas las inspecciones y reparaciones efectuadas al sistema eléctrico, deberán ser realizadas por su proveedor de bicicletas. Cuando el código error siga apareciendo, aun habiendo realizado dichas inspecciones, por favor póngase en contacto con su especialista autorizado de bicicletas eléctricas. →...
  • Página 29 • La batería de Li-Ion (tipo LiPo) esta asegurada contra cortocircuitos y subidas de tensión inesperadas. El motor esta protegido contra posibles subidas de tensión y de temperatura ambiental. Las celdas de litio de la batería han de ser cuidadas con precaución, debido a su composición química (LiNiCoMg) y alta densidad de energía (riesgo de incendio).
  • Página 30 - Dirección del viento, temperatura, presión admosférica, climatología - Peso de la bici, ciclista y equipaje • Las bicicletas eléctricas con sistema Bosch te permiten conocer desde el Display el alcance en KM restante, para poder con ello administrarte mejor. Cuidados •...
  • Página 31 fluctuaciones a alta presión (e.g. agua a presión o agua de lluvia fuerte al llevar la bici en la baca del coche), así como a fuertes presiones mecánicas. • Usa productos de limpieza y mantenimiento estandarizados (aceite, detergentes, desengrasantes, cera protectora, etc.) siguiendo las instrucciones facilitadas en estos productos.
  • Página 32 Bosch. Esta es la única manera de proteger el la batería contra sobrecargas peligrosas. � Utilice sólo baterías originales de Bosch, aprobadas por el fabricante de su ebike, para su ebike. El uso de otras baterías puede provocar daños e incluso un riesgo de incendio. En este caso, Bosch no asumirá...
  • Página 33 operativo instrucciones del cargador, motor y display HMI (Human Machine Interface), así como en el manual de instrucciones de su eBike. Montaje: � Coloque la batería sólo sobre superficies limpias. En particular, evite la contaminación o ensuciamiento de los contactos/enchufes (ejemplo: arena, polvo o tierra). Comprobación de la batería antes de usarla por la primera vez.
  • Página 34 Inserción y extracción de la batería � Siempre desconectar a OFF la batería cuando se inserte o se retire del soporte. Cuando la batería está insertada pero vacía, por favor asegurarse de que el display también este apagado (lo que significará que la batería esta apagada), de lo contrario ésta puede sufrir grandes daños. Para poder insertar la batería, la llave 15 debe ser insertada en la cerradura 16 y el bloqueo debe estar desbloqueado.
  • Página 35 15. Tire de la batería fuera del soporte 11. Puesta en marcha � Utilice sólo baterías originales de Bosch aptas para su eBike por el fabricante. El uso de otras baterías puede provocar daños e incluso un riesgo de incendio. En tal caso, Bosch no asumirá...
  • Página 36 Para cualquier consulta sobre cualquier parte del sistema eléctrico de su ebike, por favor consulte a un especialista autorizado de e-bicicletas. Para localizar su reparador oficial más cercano, utilice la página de Internet www.bosch- ebike.com., o contacte con su distribuidor de e-bikes Transporte: Las baterías están sujetos a las Normativas sobre mercancías peligrosas.
  • Página 37 Al ser transportadas por terceros (por ejemplo, a través de transporte aéreo o agencia de transportes), se deberán de cumplir una serie de requisitos especiales de envasado, debiendo ser indicado en el etiquetado. Se deberá de consultar a una agencia de transporte especializada para transporte estas...
  • Página 38 El Cargador → Características del producto La numeración de las características del producto se refiere a la ilustración del cargador de la batería en los dibujos de las páginas iniciales de este documento. 21 Cargador de batería 22 Aberturas de ventilación 23 Toma de corriente 24 Selector de tensión de red 25 Enchufe el cargador...
  • Página 39 → Recarga Coloque la batería sólo sobre superficies limpias. En particular, evitar que las tomas de contacto de todos los enchufes tengan suciedad, polvo, tierra,…. � Observe la tensión de la red! El voltaje de la fuente de alimentación debe corresponder con la datos que figuran en la placa del cargador de la batería.
  • Página 40 Mantenga el cargador lejos de la lluvia o humedad. La penetración de agua en un cargador de la batería puede aumentar el riesgo de una descarga eléctrica. Únicamente recargar las baterías aprobadas de Litio-ion de Bosch con los voltajes indicados en la lista de datos técnicos. De lo contrario existe peligro de incendio y explosión.
  • Página 41 Para localizar su reparador oficial más cercano, utilice la página de Internet www.bosch- ebike.com., o contacte con su distribuidor de e-bikes Utilice el cargador sólo cuando su “continente / habitáculo” no este dañado.
  • Página 42 Solución de problemas; Causas y medidas correctoras: Causa Medida Correctora Si el indicador luminoso (28) no se enciende, no se produce la carga de la batería. -Selección erroena de voltaje (28) Escoja el voltaje adecuado -Enchufe no insertado del todo Compruebe cada conexión -Contactos de la batería sucios.
  • Página 43 Equipamiento completo Tu Hybrid bike incorpora numerosos componentes mecánicos de alta cliadad, como frenos hidráulicos, cambios de desviador o incorporados en buje, horquillas de suspensión, neumáticoas anti-pinchazos, un sistema de 3 sensores, luz eléctrica diurna, y equipamiento reflectante. Todos estos componentes suelen tener sus guías de usuario par posteriores mantenimientos y ajustes, los cuales podrás encontrar en el embalaje original de tu bicicleta.
  • Página 44 La mayoría de nuestros modelos incorporan frenos de disco y en menor medida de V-Brake. Teniendo en cuenta que los frenos son un componente clave de seguridad, éstos deberías de comprobarse antes de emprender cada viaje, empujando y presionando el manillar hacia abajo (mientras frenamos), las ruedas no deberían de moverse, y las manetas de freno deberían de tener un recorrido de no más de 3-4cms para que empiecen los frenos a actuar.
  • Página 45 . Nota: El sistema Bosch no esta diseñado para su uso en conjunción con varias catalinas. Por ello queda prohibido realizar manipulaciones para un cambio en este sentido.
  • Página 46 → Sistema de cambios en buje, de 7g, 8g, 11g Example: Shimano Alfine 8g Este tipo de cambios estan totalmente integrados herméticamente en el buje de la rueda trasera, lo que requiere un mantenimiento mínimo. Son muy eficientes y evitan los desgastes y desajustes de los cambios tradicionales con desviador.
  • Página 47 → Horquillas con suspensión Examples: SR Suntour CR SR Suntour NCX Rock Shox Recon Silver Las horquillas delanteras (aire o aceite) son componentes de alta tecnología que contribuyen a la mejor maniobrabilidad y confort de tu bici Ave Hybrid bike. Los modelos off-road XHybrid incorporan horquillas con 120mm de recorrido y doble cámara de aire.
  • Página 48 → Horquillas rígidas en aluminio o carbono Para esos recorridos de menor exigencia técnica y/o urbanos algunos de nuestros modelos de Hybrid bikes disponen de horquillas rígidas con sistema de absorción de vibraciones incluido que no requiere mantenimiento alguno. Debes de prestar mucho cuidado a que estas horquillas no sufran ningún daño/golpe, así...
  • Página 49 • Al desmontar la rueda debes de considerar - Cuidado con el disco y las zapatas de al pinza al extraer la rueda - Si tienes una dinamo en el buje, primero desconecta los terminales eléctricos - Si tus frenos son V-Brake, suelta primero las zapatas de su posición. - En la rueda trasera, la cadena deberá...
  • Página 50 Si utilizas unos neumáticos no aptos para el tipo de terreno que pretendes abordad, deberás de ajustartu estilo de conducción tomando las máximas precauciones. Estos neumáticos pueden soportar diferentes terrenos, cliematología y atemperaturas, pero si te adentras en terrenos inapropiados para tus neumáticoas, los riesgos se multiplicarán Por ello neumáticos lisos con bajo perfil pueden patinar facilmente en condiciones de mojado o grava.
  • Página 51 “hibrida” del total del conjunto. Más información en http://www.bosch-ebike.de/ El sistema Bosch funciona entre las of 60 y las 100 revoluciones por minuto, muy similares a las de un ciclista profesional. A unas 90 revoluciones del motor, éste alcanzará su mayor eficiencia (>...
  • Página 52 El imán debe estar situado a una distancia de entre 1 y 1.5 cm del sensor, y preferiblemente entre las letras B y H de la palabra BOSCH escrita en el mismo. Example: Speed sensor at rear wheel IMPORTANTE: La señal emitida por este sensor, no es solo para informar de la velocidad, sino...
  • Página 53 Luz frontal • B&M Lumotec IQ Fly RT senso plus • B&M Lumotec IQ Cyo RT senso plus • B&M Lumotec IQ Fly T • B&M Lumotec Lyt plus Luz trasera • B&M Toplight Line plus • B&M Toplight flat S plus •...
  • Página 54 A demás, su bici incorpora los correspondientes reflectores, integrados en la lámpara de la luz frontal, y otro más en la trasera, así como en las ruedas y la posibilidad de ponerlos también en los radios. IMPORTANTE: Si circulas entre el tráfico rodado, una luz eléctrica es de mandado cumplimiento, incluso aunque parezca que no sea necesario encenderla.
  • Página 55 IMPORTANTE: Comprueba el estado de tu parrilla trasera antes de someterla a carga. No deberá de tener piezas sueltas. La carga deberá ser asegurada mediante pulpos o cinchas así como tapada para evitar que se pueda caer cualquier componente de la misma durante el trayecto recorrido.
  • Página 56 “decepciones” en caso de pérdida de las llaves originales. IMPORTANTE: Cada vez que “aparques” tu bici, extrae de su soporte el HMI de Bosch, ya que si él el sistema eléctrico no funciona, además de cerrar el candado de la rueda trasera , y en caso...
  • Página 57 • Recargue su batería Bosch Li-Ion solo con el cargador recomendado por el fabricante, y siguiendo los valores de voltaje especificados en su sistema Bosch. De lo contrario se corre el riesgo de fuego y/o explosión..
  • Página 58 • No abrir el cargador; solo puede ser reparado por personas especializadas usando recambios originales. Los cargadores dañados, cables o conectores incrementan el riesgo de cortocircuito. • Nunca utilizar el cargador sobre superficies fácilmente inflamables tales como papel, textiles, etc.. En ambientes con material inflamable, y en caso de fallo de recarga, se corre el riesgo de fuego y explosión.
  • Página 59 Nota: En la parte inferior del cargador, encontrará una pegatina con valiosa información de seguridad, en Inglés, Francés y Español. Charger label (bottom side) Original Operating Manual 9-2012...
  • Página 60 El motor eléctrico, con todos sus sensores y controladores, esta completamente aislado y hermético del exterior. Aunque este sistema es muy seguro, el usuario deberá de considerar o tener en cuanta que: La carcasa del motor no puede ser abierta o arrancada, desanclada de su soporte del chasis de la bicicleta.
  • Página 61 • Alteraciones intencionadas, manipulación de la configuración básica de tu Hybrid bike (especialmente. Del sistema Bosch) al alterar la potencia o velocidad máxima de asistencia del motor, como por ejemplo intervenir el radio de lectura establecido, parámetros de circunferencia de las ruedas, circuitos electrónicos y sensores, manipulación del software...
  • Página 62 Chequeo Final 1. Tienes que haberte leído con detenimiento este libro de instrucciones de uso antes de usar tu bicicleta eléctrica por primera vez, de tal manera que este muy familiarizado con tu ave. Hybrid bike. 2. Tienes que haber comprobado que todos los componentes funcionan como es debido, y que éstos están correctamente ajustados.
  • Página 63 Anexo: Placa de identificación Tu ave. Hybrid bike tiene una etiqueta/placa de identificación cuyos datos debes tener en cuanta para cualquier reclamación, proceso de garantía o reparación. Busca la etiqueta en el extremo inferior del tubo del sillín en el cuadrote la bicicleta. En caso de pérdida, es importante identificar la bicicleta rápidamente.
  • Página 64 Nota: El término "Made in European Union" confirma que varios procesos muy importantes de la fabricación han sido realizados en, al menos, dos o más países de la unión europea (en nuestro caso en Alemania, Francia y Polonia.). EC declaration of conformity Original Operating Manual 9-2012...
  • Página 65 Abbreviaturas Ampere hours (measure of the current flow per hour) Accu/batt. Accumulator/ battery (rechargeable power cells) ave. advanced vehicle engineering (Hybrid bike/eBike brand name of deVELOpment engineering GmbH, Germany) measurement unit for pressure BATSO Battery Safety Organization (industry consortium for battery safety) Certified for Europe (product label to declare conformity with EC rules/laws) Controller Area Network (esp.
  • Página 66 Notas particulares del distribuidor o propietario: Fabricante: development engineering GmbH Germany Importador: E-Biker, SL C/Andrés Cortina, 2A – 1ºizda 48993 –Getxo – Vizcaya España www.e-biker.es info@e-biker.es Original Operating Manual 9-2012...