Publicidad

Enlaces rápidos

FUTURA SERIES
Instruction Manual
Betriebsanleitung
Livret d'Instructions
Manuale Istruzioni
Manual de instrucciones
The present manual must be integrated by "Operating ad service manual CE"
Diese Bedienungsanleitung muß durch die "CE Betriebs- und Wartungsanleitung" ergänzt werden.
Ce livret doit être completé avec le "Manuel d'usage et entretien CE"
Il presente manuale deve essere integrato dal "Manuale d'uso e manutenzione CE"
El presente manual debe ser acompañado por el "Manual de uso y mantenimiento CE"
FUTURA 3500 C
FUTURA 4500 C
FUTURA 3500 S
FUTURA 4500 S-W
FUTURA 5500 S-W
WIRE FEEDER TR 21
Sol Welding
Printed in date 21/04/08 Rev. 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sol Welding FUTURA Serie

  • Página 1 FUTURA SERIES Instruction Manual Betriebsanleitung Livret d'Instructions Manuale Istruzioni Sol Welding Manual de instrucciones FUTURA 3500 C FUTURA 4500 C FUTURA 3500 S FUTURA 4500 S-W FUTURA 5500 S-W WIRE FEEDER TR 21 The present manual must be integrated by ”Operating ad service manual CE”...
  • Página 2 W a r n i n g ! COOLER UNIT Warning! When working with the cooling unit, it should exclu- sively be used the coolant supplied by Sol Welding. Warnung! Nur Sol Welding - Kühlflußigkeit in Wasserkühler verwenden. Attention! Pour le groupe réfrigérant, utiliser exclusivement du liquide réfrigérant fourni par Sol Welding.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones INDEX POSSIBLE APPLICATION / DIE AUSWAHL DES RICHTIGEN ZUBEHÖRS / pag. 4 UTILISATION AUTORISEE / USO CONSENTITO / APLICACIONES POSIBLES ROUTINE MAINTENANCE / ORDENTLICHE WARTUNG / pag.
  • Página 4: Possible Application / Die Auswahl Des Richtigen Zubehörs / Utilisation Autorisee / Uso Consentito / Aplicaciones Posibles

    Es sollte kein anderes Zubehör als das in dieser Betriebsanleitung envähnte eingesetzt wer den. Sollten Sie Ihr SolWelding-Schweißgerät unter den oben geschilderten Umständen betrieben wollen, setzen Sie sich bitte mit Ihrer Sol Welding- Service-Niederlassung in Verbindung. 1. UTILISATION AUTORISEE Les gerateurs type FUTURA 3500 C, FUTURA 4500 C, FUTURA 3500 S, FUTURA 4500 S-W, FUTURA 5500 S-W sont concus pour des applications MIG/MAG avec gamma 350/550 Amp.
  • Página 5: Uso Consentito

    FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones 1. USO CONSENTITO I generatori tipo FUTURA 3500 C, FUTURA 4500 C, FUTURA 3500 S, FUTURA 4500 S-W e FUTURA 5500 S-W sono sviluppati per applicazioni Mig Mag con gamma 350/550 A.
  • Página 6: Routine Maintenance

    FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones ROUTINE MAINTENANCE Prevent metal powder from accumulating inside the equipment. Disconnect the power supply before every operation ! Carry out the following periodic controls on the power source: •...
  • Página 7: Manutenzione Ordinaria

    FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones MANUTENZIONE ORDINARIA Evitare che si accumuli polvere metallica all’ interno dell’impianto. Togliere alimentazione all’impianto prima di ogni intervento ! Controlli periodici al generatore: • Efettuare la pulizia interna utilizzando l’aria compressa a bassa pressione e pennelli a setola morbida. •...
  • Página 8: Adjustment Description / Einstellen Der Schweissparameter / Description Commandes / Descrizione Comandi

    FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones ADJUSTMENT DESCRIPTION / EINSTELLEN DER SCHWEISSPARAMETER / DESCRIPTION COMMANDES DESCRIZIONE COMANDI / DESCRIPCIóN DE COMANDOS FUTURA C SERIES (compact series) See page 16 Fig. 1...
  • Página 9 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones ADJUSTMENT DESCRIPTION / EINSTELLEN DER SCHWEISSPARAMETER / DESCRIPTION COMMANDES DESCRIZIONE COMANDI / DESCRIPCIóN DE COMANDOS FUTURA S SERIES (separated series) See page 16 (optional) Fig.
  • Página 10 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones ADJUSTMENT DESCRIPTION / EINSTELLEN DER SCHWEISSPARAMETER / DESCRIPTION COMMANDES DESCRIZIONE COMANDI / DESCRIPCIóN DE COMANDOS TRAINO TR 21 (Wire feeder) Fig. 3 (optional)
  • Página 11 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones ADJUSTMENTS AND FEATURES ON FUTURA SERIES Refer to Fig. 1-2-3. POS. 1: Bull eye hook to move the generator. POS. 2: Wire speed and voltage step relation table. (It help to find easely the wire speed value in relation to voltage step).
  • Página 12 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones FUNKTIONSEINSTELLUNGEN Auf Bilder 1-2-3. POS. 1: Aufhängung für den Transport der Schweißmaschine. POS. 2: Drahtvorschubgeschwingidkeit-Tabelle / Stufenschalterposition (Es zeigt an, welche Drahtvorschubgeschwindiegkeit auf Grund der Stufenschalterposition aufstellen).
  • Página 13 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones REGLATIONS ET DISPOSITIVES Faire référence aux Fig. nr. 1-2-3. POS. 1: Crochet pour mouvement générateur. POS. 2: Tableau vitesse fil / numéro de positions des sélecteurs de la tension (Il donne une indication sur la vitesse du fil à...
  • Página 14 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones REGOLAZIONI E DISPOSITIVI Fare riferimento alle Figg. 1-2-3. POS. 1: Ganci per movimentazione generatore. POS. 2: Tabella velocità filo e numero di scatto. (Dà un’indicazione sulla velocità filo da impostare in base al numero di scatto). POS.
  • Página 15: Regulación Y Dispositivos

    FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones REGULACIÓN Y DISPOSITIVOS Hacer referencia a la Fig. 1-2-3. POS. 1: Gancho para el movimiento del generador. POS. 2: Tabla velocidad hilo / número de la posición de los selectores de la tensión. (Da una indicación de la velocidad del hilo de impostar segun el numéro de positions des sélecteurs de la tension).
  • Página 16: Front Panel

    FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones ADJUSTMENT DESCRIPTION / EINSTELLEN DER SCHWEISSPARAMETER / DESCRIPTION COMMANDES DESCRIZIONE COMANDI / DESCRIPCIóN DE COMANDOS FRONT PANEL Fig. 4 SOFT START m/min CYCLE INCH TEST...
  • Página 17 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones ADJUSTMENTS AND FEATURES ON FUTURA SERIES Refer to Fig. 4. POS. 27: Size Display REAL CURRENT and WIRE SPEED (m/min). POS. 28: WIRE SPEED LED. If it flickers, regulate it using knob (41). POS.
  • Página 18: Fehlermeldungen

    FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones FUNKTIONSEINSTELLUNGEN Auf Bilder POS. 27: Display zur Anzeige der eingestellten Parameter SCHWEIßSTROMSTÄRKE und DRAHTVORSCHUB GESCHWINDIGKEIT (m/min). POS. 28: LED-ANZEIGE DRAHTVORSCHUB GESCHWINDIGKEIT. Regelung bei Blinken der Leuchtdiode über den Drehknopf (41).
  • Página 19 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones REGLATIONS ET DISPOSITIVES Faire référence aux Fig. nr. 4. POS. 27: Afficheur de visualisation COURANT DE SOUDAGE et VITESSE DU FIL (m/min). POS. 28: VOYANT VITESSE DU FIL.
  • Página 20 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones REGOLAZIONI E DISPOSITIVI Fare riferimento alla Fig. 4. POS. 27: Display per visualizzazione CORRENTE REALE e VELOCITA’ FILO (m/min). POS. 28: LED VELOCITA’ FILO. Se lampeggia regolare con la manopola (41). POS.
  • Página 21 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones REGULACIÓN Y DISPOSITIVOS Hacer referencia a la Fig. 4. POS. 27: Visualizador de CORRIENTE de SOLDADURA y VELOCIDAD del HILO (m/min). POS. 28: LED VELOCIDAD del HILO . Si destella, regular con el potenciometro (41). POS.
  • Página 22: Power Supply Input / Netzanschluß

    FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones POWER SUPPLY INPUT NETZANSCHLUß LACAGE A' RESEAU NOTE: Only specialized electricians should make this kind of operation. ANMERKUNG: Diese Arbeit muß von einem Elektriker ausgeführt werden. NOTE: Faire realiser l'operation par un electri- cien specialise'.
  • Página 23: Conexión A La Red De Alimentación

    FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones ALLACCIAMENTO A RETE ó ó CONEXI N A LA RED DE ALIMENTACI NOTA: Fare eseguire l’operazione da un’elettricista specializzato. NOTA: La operación debe ser efectuada por personal calificado.
  • Página 24: Mig Installation / Das Schweißen In Der Funktion Mig/Mag / Installation Mig/Mag / Installazione Mig / Instalaci

    FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones MIG INSTALLATION / DAS SCHWEIßEN IN DER FUNKTION MIG/MAG / INSTALLATION MIG/MAG INSTALLAZIONE MIG / INSTALACIóN MIG On FUTURA S series, connect the Power Source to Wire Feeder with Interconnecting Cable.
  • Página 25 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones MIG INSTALLATION / DAS SCHWEIßEN IN DER FUNKTION MIG/MAG / INSTALLATION MIG/MAG INSTALLAZIONE MIG / INSTALACIóN MIG Use the main switch to start the power source.
  • Página 26 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones MIG INSTALLATION / DAS SCHWEIßEN IN DER FUNKTION MIG/MAG / INSTALLATION MIG/MAG / INSTALLAZIONE MIG / INSTALACIóN MIG Check if the rolls combine with the wire diameter. Insert the wire into the torch liner.
  • Página 27 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones MIG INSTALLATION / DAS SCHWEIßEN IN DER FUNKTION MIG/MAG / INSTALLATION MIG/MAG / INSTALLAZIONE MIG / INSTALACIóN MIG Connect the gas cylinder to the pipe fitting and turn on the gas regulator.
  • Página 28 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones MIG INSTALLATION / DAS SCHWEIßEN IN DER FUNKTION MIG/MAG / INSTALLATION MIG/MAG INSTALLAZIONE MIG / INSTALACIóN MIG Main adjustment of the welding power using this selector.
  • Página 29: Speed Wire Adjustments' / Drahtvorschubregelung

    FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones SPEED WIRE ADJUSTMENTS’ / DRAHTVORSCHUBREGELUNG RÉGULATION VITESSE DU FIL / REGOLAZIONE DELLA VELOCITA’ FILO m/min REGULACIÓN VELOCIDAD DEL HILO Refer to Fig. 4 of page 16. Bilder 4 Bezug nehmen, Siehe Seite...
  • Página 30: 2/4 Times - Timer Selection / Auswahl 2-4-Takt - Timer Betrieb

    FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones 2/4 TIMES - TIMER SELECTION AUSWAHL 2-4-TAKT - TIMER Betrieb SÉLECTION 2/4 TEMPS - TIMER CYCLE SELEZIONE 2/4 TEMPI - TIMER SELECCION 2/4 TIEMPOS - TIMER Switch (40) allows you to select the Torch Switch Cycle.: - 2 TIMES = LED (37) on.
  • Página 31 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones TIMER ADJUSTMENTS’ TIMER-EINSTELLUNG SOFT START RÉGULATION TIMER REGOLAZIONE TIMER REGULACIÓN TIMER By setting the machine in “timer” mode it is possible to set a time of welding which will begin once the torch switch is pressed.
  • Página 32 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones BBT ADJUSTMENTS’ (Burn Back Time) BBT-EINSTELLUNG SOFT START RÉGULATION BBT REGOLAZIONE BBT REGULACIÓN BBT BBT is the burning value (Burning Back Time). If the burning value is increased, there is a burning impulse more energetic.
  • Página 33 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones SOFT START ADJUSTMENTS’ SOFT-START EINSTELLUNG SOFT START RÉGULATION SOFT START REGOLAZIONE SOFT START REGULACIÓN SOFT START The SOFT START value is a pre-set wire speed percent (%). It allows to begin the welding with a lower wire-speed and improves the arc striking.
  • Página 34 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones Technical specifications / Technische Daten Specification techniques / Specifiche tecniche / Datos tecnicos FUTURA FUTURA FUTURA FUTURA FUTURA 3500 C 4500 C 3500 S 4500 S-W 5500 S-W Tecnical Specifications / Technische Daten...
  • Página 35 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones SPARE PARTS LIST FUTURA 3500 C / FUTURA 4500 C POS. C.S. Q.TY CODE DESCRIPTION DESCRIZIONE T1355T Front plate FUTURA 3500 C Targa front. FUTURA 3500 C T1357T Front plate FUTURA 4500 C Targa front.
  • Página 36 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones SPARE PARTS LIST FUTURA 3500 C / FUTURA 4500 C POS. C.S. Q.TY CODE DESCRIPTION DESCRIZIONE 9 (*) K287FU Fuse 6,3A Fusibile 6,3A 10 (*) K328IN Main switch with lamp Interruttore a bascula lumin.
  • Página 37 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones SPARE PARTS LIST FUTURA 3500 C / FUTURA 4500 C POS. C.S. Q.TY CODE DESCRIPTION DESCRIZIONE 24 (*) M329TA Auxiliary transformer Trasformatore ausiliario 25 (*) K218TE Main contactor AC 48V 25A for Teleruttore AC 48V 25A per...
  • Página 38 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones SPARE PARTS LIST FUTURA 3500 C / FUTURA 4500 C POS. C.S. Q.TY CODE DESCRIPTION DESCRIZIONE D057AS Spool holder dx Aspo portabobina dx M196XL Power inductor Induttanza di potenza FUTURA 3500 C...
  • Página 39 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones SPARE PARTS LIST FUTURA 3500 S / FUTURA 4500 S-W / FUTURA 5500 S-W POS. C.S. Q.TY CODE DESCRIPTION DESCRIZIONE T1356T Front plate FUTURA 3500 S Targa front.
  • Página 40 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones SPARE PARTS LIST FUTURA 3500 S / FUTURA 4500 S-W / FUTURA 5500 S-W POS. C.S. Q.TY CODE DESCRIPTION DESCRIZIONE 6 (*) K328IN Main switch with lamp Interruttore a bascula lumin.
  • Página 41 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones SPARE PARTS LIST FUTURA 3500 S / FUTURA 4500 S-W / FUTURA 5500 S-W POS. C.S. Q.TY CODE DESCRIPTION DESCRIZIONE 20 (*) M329TA Auxiliary transformer Trasformatore ausiliario 21 (*) K218TE...
  • Página 42 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones SPARE PARTS LIST FUTURA 3500 S / FUTURA 4500 S-W / FUTURA 5500 S-W POS. C.S. Q.TY CODE DESCRIPTION DESCRIZIONE M196XL Power inductor Induttanza di potenza FUTURA 3500 S FUTURA 3500 S M208XL...
  • Página 43 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones SPARE PARTS LIST WIRE FEEDER TR 21 (optional) POS. C.S. Q.TY CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION B043CE Plastic hinge Cerniera in plastica C1214PL10S Blue panel of left Pannello blu sinistro D471PF Plastic front panel...
  • Página 44 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones SPARE PARTS LIST WIRE FEEDER TR 21 POS. C.S. Q.TY CODE DESCRIZIONE DESCRIPTION D400MA Plastic handle Manico inclinato C1029IN Aluminum handle insert Inserto manico inclinato P244 Shunt assembly Assemblato shunt...
  • Página 45 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones Spare parts list / Lista pezzi 4 ROLLS WIREFEEDER GROUP LAYOUT Code: K330MT Wire feeder rolls available Rulli di trascinamento disponibili Optional Rolls / Rulli opzionali Material Qty.
  • Página 46 FUTURA SERIES Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones Spare parts list / Lista pezzi 4 ROLLS WIREFEEDER GROUP LAYOUT Code: K330MT POS. C.S. CODE Q.ty DESCRIPION DESCRIZIONE V14690PF Plate front Piastra frontale V14691PP Plate back Piastra posteriore...
  • Página 53 NOTE...
  • Página 54 NOTE...
  • Página 56 Sol Welding S.r.l. Via Meucci 26 36030 Costabissara Tel. - - 39 0444 290411 Vicenza (Italy) Fax - - 39 0444 557460 solwelding@solwelding.com - www.solwelding.com p.i. 02195260241 Part code T1365M Printed in date 21/04/08 Rev. 00...

Tabla de contenido