Sol Welding FUTURA Serie Manual De Instrucciones página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones
BBT ADJUSTMENTS' (Burn Back Time)
BBT-EINSTELLUNG
RÉGULATION BBT
REGOLAZIONE BBT
REGULACIÓN BBT
BBT is the burning value (Burning Back Time). If the burning value is increased, there is a burning
impulse more energetic. On the other hand, if it is decreased, the impulse is softer. If at the end of
the welding a drop is seen in the wire tip, the BBT should be increased. It's adjustable from 10 msec
to 2,5 sec.
BBT ist der Brennwert (Drahtrückbrandzeit). Für den Tropfenabschuss muss dieser Wert durch einen
starken Punktschweißimpuls erhöht werden, ein verringerter Impuls führt zu einem schwächeren
Softstart. Kommt es am Ende des Schweißprozesses an dem Schweißdraht zur Tropfenbildung,
GB
muss die BBT-Zeit erhöht werden. Es ist von 10 msek. bis 2,5 sek. einstellbar.
BBT est la valeur de brûlure (appointage du fil). Quand on augmente cette valeur, on a une im-
pulsion d'appointage énergique, quand on la diminue une impulsion soft. Si une goutte se forme sur
la pointe du fil à la fin du soudage, augmenter le temps de BBT. Il est réglable de 10 mses à 2,5 secs.
BBT è il valore di bruciatura (appuntatura filo). All'aumento di tale valore corrisponde un impulso di
appuntitura energico, la diminuzione un impulso soft. Se si forma la goccia sulla punta del filo alla
D
fine della saldatura, aumentare il tempo di BBT. E' regolabile da
BBT es el valor de quamdo (punteo hilo). Al aumentando de este valor, corresponde un impulso de
de punteo energio. Si al final de la soldadura se forma una gota al final del hilo de soldadura, aumen-
tar la magnitud del BBT. Se puede regular de 10 msec a 2,5 sec.
F
A
I
E
A
32
V
BBT
SOFT
START
m/min
SEC
2T
4T
CYCLE
33
INCH
TEST
V
BBT
SOFT
START
m/min
SEC
2T
4T
CYCLE
34
34
INCH
TEST
BBT
SOFT
START
SEC
10 msec
1)
Press Push button (33) until the LED (30) flickers.
NOTE: to enter on regolation BBT, SOFT START and
TMER, press SET (33) for more than 0,5 sec.
Betätigen Sie den Taster (33) bis die LED (30) blinkt.
BEMERKUNG: Um das Einstellungmenü BBT, SOFT
START, TIMER zu öffnen, die SET Taste (33) für min-
destens 0,5 Sek. lang drucken.
Appuyer sur le bouton-poussoir (33) jusqu'à ce que le
VOYANT (30) ne clignote. NOTE: pour entrer dans le
menu de réglage BBT, SOFT START, TIMER, toucher
SET (33) au moins pour 0,5 secs.
Premere il pulsante (33) fino a che il LED (30) lampeggia.
NOTA: per entrare nel menù regolazione BBT, SOFT
START, TIMER, premere SET (33) per almeno 0,5 sec.
Presinonar el pulsante (33) hasta que el LED (30)
destelle. NOTA: por entrar en el menù regulación BBT,
SOFT START, TIMER, pulsar SET (33) para al menos
0,5 sec.
2)
Adjust the BBT time with the push buttons "+"
and "-" (34).
Die BBT - Zeit mit "+" und "-" Tasten (34) einstellen.
Régler le temps de BBT avec les boutons "+" et "-" (34).
Regolare il tempo di BBT con i pulsanti "+" e "-" (34).
Regular el tiempo de BBT con los pulsadores "+" y "-"
(34).
FUTURA SERIES
a
2,5 sec.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido