Mig Installation / Das Schweißen In Der Funktion Mig/Mag / Installation Mig/Mag / Installazione Mig / Instalaci - Sol Welding FUTURA Serie Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Instruction Manual / Betriebsanleitung / Livret d'Instructions / Manuale Istruzioni / Manual de instrucciones
4.
MIG INSTALLATION / DAS SCHWEIßEN IN DER
FUNKTION MIG/MAG / INSTALLATION MIG/MAG
INSTALLAZIONE MIG / INSTALACIóN MIG
GB
On FUTURA S series, connect the Power Source to Wire Feeder with Interconnecting
Cable.
Bei FUTURA S-Serie, Drahtvorschub an Stromquelle mittels des Zwischenschla-
D
uchpaketes anschließen.
Dans la série Futura S, connecter le Générateur au Dévidoir avec le faisceau de câbles.
F
I
Su serie Futura S, collegare il Generatore al Trainafilo con il fascio cavi.
En la serie Futura S, conectar el Generador a la debanadora por medio del cable de
E
conexión.
Connect the workpiece to the machine.
Choose the inductance socket A or B on base of the
GB
welding to make. (Respectively Low currents or High
currents).
Das Massekabel wird am Werkstück und an der
Stromquelle angeschlossen.
D
Drossel A oder B nach Bedarf einstellen (Jeweils niedriger
oder hoher Strom).
Relier la piece a' souder a' la prise de puissance
negative du generateur. Choisir la prise d'inductance
F
A ou B selon le soudage de realiser.
(Basses courants ou autres courants respectivement).
Collegare il pezzo da saldare al generatore.
Scegliere la presa di induttanza A o B a seconda della sal-
I
datura da eseguire. (Basse correnti o alte correnti rispetti-
vamente).
Conectar la pieza a soldar a la máquina. Seleccionar
el conector A o B dependiendo de la inductancia que
E
se desee utilizar. (Conector 1: baja corriente,
Conector 2: alta corriente).
24
FUTURA SERIES
A
B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido