Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno
Residential space heating appliances fired by wood pellets
Monellina
Mod. 176PL PLUS
IT
LIBRETTO USO – MANUTENZIONE
GB
USING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE
FR
INSTRUCTIONS – USAGE – ENTRETIEN
ES
MANUAL DEL USUARIO – MANTENIMIENTO Pag. 78
Appareil à combustible solide : pellets de bois
Equipos à combustible sòlido: pellets de madera
Birikkina
Mod. 156P PLUS
1/108
2018
Pag. 02
Pag. 29
Pag. 54
Cod. 90003225
Rev. 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lincar Monellina 176PL PLUS

  • Página 1 Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno Residential space heating appliances fired by wood pellets Appareil à combustible solide : pellets de bois Equipos à combustible sòlido: pellets de madera Monellina Birikkina Mod. 176PL PLUS Mod. 156P PLUS 2018 LIBRETTO USO – MANUTENZIONE Pag.
  • Página 2 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 GENTILE CLIENTE, Nel ringraziarla per la preferenza accordataci, le ricordiamo di Leggere Attentamente il contenuto del presente libretto, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti l’installazione, l’uso, la manutenzione, la sicurezza del prodotto e, non da ultimo, le condizioni di garanzia.
  • Página 3 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 1 INSTALLAZIONE PARTE DESTINATA ALL’INSTALLATORE 1.1 Prescrizioni e norme Leggere attentamente il contenuto del presente manuale, in quanto fornisce importanti •...
  • Página 4 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 DISTANZE DI SICUREZZA Da oggetti NON infiammabili: • A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm −...
  • Página 5 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 CAMINO O CANNA FUMARIA Il camino o canna fumaria deve rispondere ai seguenti requisiti: •...
  • Página 6 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Di seguito si riportano alcuni schemi consigliati a cui attenersi riguardanti lo scarico dei prodotti della combustione.
  • Página 7 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Canna Fumaria Coibentata REALIZZAZIONE DELL’ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA Eseguire il collegamento dell’apparecchio alla canna fumaria del camino esistente, •...
  • Página 8 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 COMIGNOLO Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti: • Avere sezione interna equivalente a quella del camino; −...
  • Página 9 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 MISURE COLLEGAMENTI TUBO SCARICO FUMI Prestare attenzione al modello di stufa acquistato. • Qualora fosse necessario eseguire dei fori sul muro per lo scarico dei fumi occorre: •...
  • Página 10 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 ALLACCIAMENTO ELETTRICO La stufa viene fornita con un cavo H05RR-F 3x0.75 mm² di collegamento provvisto di •...
  • Página 11 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 1.5 Dati tecnici Descrizione BIRIKKINA MONELLINA 156P PLUS 176PL PLUS Larghezza Profondità Altezza Peso apparecchio Diametro scarico fumi Diametro aspirazione aria Potenza termica max del focolare...
  • Página 12 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 2 UTILIZZO - PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE 2.1 Avvertenze importanti Leggere attentamente il contenuto della presente sezione, in quanto fornisce importanti •...
  • Página 13 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 NOTIZIE SUI PELLETS I pellets vengono realizzati con legno proveniente dalle segherie, officine di piallatura e •...
  • Página 14 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 FUNZIONI PULSANTI PANNELLO DI CONTROLLO La stufa a pellets è dotata di una scheda elettronica, installata al suo interno, che riceve le •...
  • Página 15 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 StoP Pulizia cestello L’apparecchio sta eseguendo la pulizia del cestello FirE bruciatore. bruciatore, alimentazione pellets al minimo, motore fumi al massimo.
  • Página 16 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 TEMPERATURA AMBIENTE Per impostare la temperatura ambiente desiderata premere il pulsante • 3(SET), il display segnalerà la modalità SET e visualizzerà la temperatura ambiente impostata in precedenza;...
  • Página 17 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Impostazione/controllo orario. Premere il pulsante 3(SET) sino alla comparsa sul display per l’ora per i minuti Utilizzare i pulsanti 1 e 2 per impostare i dati ed il pulsante 3(SET) per confermare.
  • Página 18 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Per eseguire le successive programmazioni accensione/spegnimento procedere come ai punti E – F – G. Compariranno sul display, in successione, i parametri ut08-ut09-ut10, ut11-ut12-ut13, ut14-ut15-ut16 (vedi tabella “Cronotermostato”).
  • Página 19 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 REGOLAZIONE DELLA COMBUSTIONE Talvolta cambiando tipo di pellets, vista la varietà delle tipologie di pellets di legno presenti sul mercato, possono verificarsi modifiche nella combustione dell’apparecchio.
  • Página 20 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 2.4 Sicurezza Comodità utilizzo, sicurezza funzionamento. Il pannello di controllo elettronico digitale • comanda l’azione combinata della ventola dei gas combusti, dell’alimentazione del combustibile, della ventola di convezione e controllo della temperatura ambiente.
  • Página 21 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 3 MANUTENZIONE E PULIZIA PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE Manutenzione a carico dell’utilizzatore La frequenza con cui occorre pulire la stufa, come anche gli intervalli di manutenzione, •...
  • Página 22 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 mesi ma questi tempi possono variare in relazione al tempo d’utilizzo giornaliero e alla qualità...
  • Página 23 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Svitare i dadi che fissano il tappo inferiore e rimuoverlo; − Con aspiratore asportare i depositi presenti; −...
  • Página 24 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 3.4 Possibili inconvenienti e loro rimedio DIFETTO CAUSA RIMEDIO Il fuoco presenta una Aria di combustione −...
  • Página 25 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 I pellets non vengono − Il serbatoio è vuoto. − Controllare il contenuto del introdotti.
  • Página 26 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Segnalazioni di Allarme del Display Allarme Spiegazione Possibile Causa Rimedio ALAr Temperatura − Ostruzione sfoghi −...
  • Página 27 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 ALAr Non è più Mancata alimentazione − Verificare il pellets nel serbatoio, ed no FirE rilevata la del pellets.
  • Página 28 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 CONDIZIONI DI GARANZIA e RICHIESTA INTERVENTO La Garanzia dell’apparecchio ha durata di anni due, così come previsto dalla Direttiva •...
  • Página 29 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Dear Customer, While we thank you for the preference you granted us, we remind you to read carefully the present handbook because it gives You important warnings with particular attention to the installation, utilization, maintenance and to the security of the product in addition to condition of guarantee .
  • Página 30 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 1 INSTALLATION RESERVED TO INSTALLER 1.1 Normative and prescriptions Read carefully the contents of this handbook, it contains important information and •...
  • Página 31 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 SECURITY DISTANCES From NOT combustible object : • A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm −...
  • Página 32 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 CHIMNEY OR FLUE The chimney or flue should have the following characteristics: • It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe 1.1 −...
  • Página 33 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Hereby some suggested schemes regarding the exhaust of the combustion products. Insulated Flue Insulated Flue Masonry insulated flue Masonry insulated flue 33/108...
  • Página 34 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Insulated Flue CONNECTION TO FLUE The connect the heating equipment to the flue / chimney checking that the exhaust pipe •...
  • Página 35 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 CHIMNEY CAP The chimney cap should have the following characteristics: • It’s advisable to read, follow and respect what indicated in the paragraphe 1.1 −...
  • Página 36 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 DIMENSIONS FOR EXAUST TUBE CONNECTION AND AIR SUCTION Attention to stove model. • In case that it‘s necessary to make hole in wall for exhaust fume, proceed as follows : •...
  • Página 37 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 ELECTRICAL CONNECTION The appliance is equipped with an electrical cable H05RR-F 3x0.75 mm² having an •...
  • Página 38 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 1.5 TECHNICAL DETAILS DESCRIPTION BIRIKKINA MONELLINA 156P PLUS 176PL PLUS Width Depth Height Equipment Weight Ø...
  • Página 39 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 2 USING - RESERVED TO USER Important warnings To read carefully this section’s instruction which are very important for use, maintenance •...
  • Página 40 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 INFORMATION ABOUT PELLETS Pellets is made by wood rejection that came from saw-mill or planning industry and •...
  • Página 41 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 SWITCH CONTROL PANEL FUNCTION The Pellet Stove is equipped with an electronic card, installed inside appliance, who •...
  • Página 42 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 StoP Foyer cleaning. The equipment is executing the foyer cleaning, the pellets FirE feed is on min. and motor for exhaust fumes is on max. −...
  • Página 43 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 ROOM TEMPERATURE To program the desired room temperature, push the button 3 (SET), the display will signal the modality SET and it visualize the environment temperature programmed;...
  • Página 44 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 PROGRAM / HOUR CHECK. Push the button 3 (SET) till on display appears the initials : For hour For minutes...
  • Página 45 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 To carry out the following program Ignition / Turning Off go on as points E-F-G. See table 1 to identify the correspondent data ut08-ut09-ut10, ut11-ut12-ut13, ut14-ut15- ut16 (vedi tabella “Cronotermostato”).
  • Página 46 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 COMBUSTION REGULATIONS Sometimes changing the pellets, in sight of the several types of wood pellets presents on the market, some modifications on equipment combustion could appear.
  • Página 47 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Safety Comfort for employing and safety functioning. The electronic digital control panel order • the combined action of combusted gas fan, combustible feed, convection fan and environment temperature control.
  • Página 48 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 3 MAINTENANCE AND CLEANING RESERVED TO USER Cleaning to be carried out by the User The frequency of the stove cleaning and maintenance is depending from pellet quality an •...
  • Página 49 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 ORDINARY COMBUSTION ROOM CLEANING The combustion room is to clean periodic to keep a good functioning. We recommend •...
  • Página 50 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Cleaning about pellet tank. Clean with a vacuum cleaner to remove every residual of •...
  • Página 51 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Possible failure and its solution DEFECT POSSIBLE CAUSE SOLUTION The flame is weak and Insufficient combustion −...
  • Página 52 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Ash or soot out of the − The fire door is open − Please to close the fire door when stove.
  • Página 53 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 ALAr It’s not find − Electrical connection break − Check feed motor connection the rotation off.
  • Página 54 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 CHER CLIENT , En Vous remerciant pour Votre choix, nous Vous prions de lire avec attention ce manuel car il fournit instructions et indications très importantes concernant l’installation, l’usage, l’entretien et la sûreté...
  • Página 55 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 1 INSTALLATION PARTIE DESTINEE A L’INSTALLATEUR 1.1 Normatives et prescriptions Ce manuel est à lire avec attention car il fournit indications et informations très •...
  • Página 56 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 DISTANCES DE SECURITE De objets PAS inflammables : • A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm −...
  • Página 57 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 CHEMINEE OU CARNEAU La cheminée ou le carneau doit avoir les caractéristiques suivantes : Complètement hermétique pour les produits de combustion, imperméable, bien isolé...
  • Página 58 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 En suite il y a quelques schémas conseillés, aux quels faire référence concernant la sortie des produits de la combustion.
  • Página 59 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Conduit fumées calorifugé REALISATION DU LACAGE AU CARNEAU Exécuter le laçage de l’appareil au carneau de la cheminée existante, en s’assurant que le •...
  • Página 60 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 PARTIE TERMINALE CONDUIT FUMEES La partie terminale du conduit des fumées doit avoir les caractéristiques suivantes : Section équivalent à...
  • Página 61 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 MESURES ET CONNEXION POUR LE TUYAUX DECHARGE FUMEES Il faut faire attention au modèle du poêle acheté. •...
  • Página 62 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 LACAGE ELECTRIQUE Le poêle est fournit avec cave H05RR-F 3x0.75 mm² de connexion avec épine •...
  • Página 63 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 1.5 Données Techniques Description BIRIKKINA MONELLINA 156P PLUS 176PL PLUS Largeur Profondeur Hauteur Poids appareil Ø...
  • Página 64 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 UTILISATION – PARTIE DESTINEE A L’USAGER 2.1 Informations Importantes Lire avec attention les instructions de la partie suivante car elle fournit des indications •...
  • Página 65 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 NOUVELLES SUR LE PELLETS Les pellets sont réalisés avec des déchets du bois qui vient des scieries, usine de rabotage, •...
  • Página 66 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 FONCTIONS DU POUSSOIR DU PANNEAU DE CONTROL Le poêle à Pellets est douée d’une fiche électronique, installée à son intérieur qui reçois •...
  • Página 67 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Modalità Economy A la réalisation de la température ambiance programmée, 18°... l’appareil fonctionne à puissance minimum (Economy) 24°...
  • Página 68 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 BLOQUER/ DEBLOQUER LE PANNEUAU (panneau des mandes) Il est possible de bloquer le panneau de l’appareil pour prévenir l’emploi de la part des utilisateurs qui ne sont pas autorisés.
  • Página 69 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 PROGRAMMATION / CONTROL DE LA dAY 2 Mardi JOURNEE dAY 3 Mercredi B – Pousser le poussoir 3 (SET) jusqu’à l’apparition dAY 4 Jeudi sur le display de :...
  • Página 70 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 OFF = Désamorcé N.B. Confirmer avec le bouton 3 (SET) seulement après avoir programmé tous les jours de la semaine avec les poussoir 1 et 2 ( Dans le dessin ci-dessus, la programmation programmée est active dans les jours de Lundi, Jeudi, Vendredi, Samedi et Dimanche )
  • Página 71 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 présent et l’usager pourra allumer l’appareil quand il veut, en poussant el bouton 4 (allume/éteigne) quand l’horaire de éteignement est atteint, l’appareil s’éteigne automatiquement.
  • Página 72 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 AVERTISSEMENTS FONDAMENTALES La poêle doit être éteint et laisser refroidir avant de faire l’entretien . Enlever l’épine de la courent électrique.
  • Página 73 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 3 ENTRETIEN ET NETTOYAGE PARTIE DESTINEE A L’UTILISATEUR Nettoyage au soin de l’Utilisateur La fréquence avec la quelle il faut nettoyer le poêle ainsi que les intervalles de •...
  • Página 74 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 NETTOYAGE ORDINAIRE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION Il faut faire ce nettoyage périodiquement pour maintenir un bon état de fonctionnement de l’appareil.
  • Página 75 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Nettoyage du réservoir pellets. Nettoyer de temps en temps les résidus de bois qui se •...
  • Página 76 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 CAS DE POSSIBLE ANOMALIE DANS LE FONCTIONNEMENT DEFAUT CAUSE SOLUTION Le feu présente une flamme L’air de combustion insuffisant Enlever du panier de combustion faible et de couleur orange, les...
  • Página 77 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 L’appareil fonctionne pour Le gaz de décharge n’a pas Vérifier que l’épine de la poêle quelques minutes après...
  • Página 78 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Signal d’Alerte sur le Display Alerte Explication Cause possible Solution Température Rupture de la sonde Substitution de la sonde réservoir pellets est relief température...
  • Página 79 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Connexion électriques Vérifier laçage ALAr La rotation du moteur interrompues d’alimentation du FAn FAiL évacuation fumée moteur.
  • Página 80 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 ESTIMADO CLIENTE, Les damos las gracias por la preferencìa acordada, Les rogamos de leer esto manual cuidado porque esto provee indicaciònes importantes y instrucciònes de instalaciòn, uso, mantenimiento y seguridad del producto.
  • Página 81 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 1 INSTALACION PARTE DESTINADA AL INSTALADOR Prescripciònes y normas Leer cuidado el contendo del presente manual porque provee importantes indicaciònes y •...
  • Página 82 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 DISTANCIAS DE SEGURIDAD Desde objetos NO inflamables: • A > 400 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm −...
  • Página 83 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 CONDUCTO GASES O CHIMENEA El conduco de gases o chimenea debe tener las caracteristicas siguientes: •...
  • Página 84 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 En seguida algunos ejemplos aconsejados, de instalaciòn por la salida de gases. Salida gases estanca Salida gases estanca Salida gases en mamposterìa estanca Salida gases en mamposterìa estanca...
  • Página 85 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Salida gases estanca LA SALIDA DE GASES Enlazar el equipo al conducto de salida gases existente asegurandose que el tubo de •...
  • Página 86 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 CHIMENEA La chimenea debe tener las caracteristicas siguientes : • sección interna de cumbrera y de chimenea deber ser iguales; −...
  • Página 87 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 MEDIDAS CONECCIONES TUBOS SALIDA GASES Poner atenciòn al modelo de estufa comprado • Si es necessario efectuar agujeros en la pared es necessario : •...
  • Página 88 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 ENLACE ELECTRICO La estufa es provvida con un cable H05RR-F 3x0.75 mm² de enlace con espina •...
  • Página 89 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 1.5 Especificaciones de la estufa Descricciòn BIRIKKINA MONELLINA 156P PLUS 176PL PLUS Ancho Profundidad Altura Peso estufa Ø...
  • Página 90 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 2 USO - PARTE DESTINADA AL USUARIO Advertencias y recomendaciones Por favor, debe leer el contenido de esta secciòn con atencion porque su ministra •...
  • Página 91 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 NOTICIAS SOBRE LOS PELLETS Los pellets son hechos con madera quien llega de las carpinterìa y con piezas de madera •...
  • Página 92 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 PANEL VISUALIZADOR La estufa à pellets es equipara para una ficha electronica puesta a sus interior quien •...
  • Página 93 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 StoP Limpieza cestillo El equipo esta limpiando el cestello quemador, FirE quemador. alimentaciòn pellets à minimo, motor humos maximo. −...
  • Página 94 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 TEMPERATURA AMBIENTE Apretar el boton 3(SET), el display visualise la temperatura • ambiente programada antes; con las teclas 1 y 2 regular la nueva temperatura deseada, terminada la programaciòn, esperar por algunos minutos sin apretar algunas tecla hasta cuando el display visualise SET.
  • Página 95 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Impostacion/controe horario. Apretar la tecla 3(SET hasta cuando el display visualise : por la hora per los minutos Emplear teclas 1 y 2 por programar los dados y tecla 3(SET) por confirmar.
  • Página 96 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Por las siguientes programaciones encendido / apagado avanzar segun puntos E – F – G. El display visualise en sequencia, los parametros ut08-ut09-ut10, ut11-ut12-ut13, ut14- ut15-ut16 (à...
  • Página 97 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 REGULACION DE LA COMBUSTION A veces cambiando el tipo de pellets, puesta le differentes tipologìa de pellets de madera presente en el mercado, puede suceder algunas variaciones en la combustion del equipo.
  • Página 98 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 2.4 Seguridad Comodidad empleo, seguridad de funcionamiento. El panel de mandos digital comanda • l’acciòn combinada del vemntilador de conveccion y controle de temperatura ambiente.
  • Página 99 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 3 MANTENIDO Y LIMPIEZA PARTE DESTINADA AL USUARIO 3.1 Limpieza a cargo del Usuario La calidad y el typo de pellets empleado condiciona las operaciònes de mantenido y los •...
  • Página 100 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 tiempo es todavia en relaciòn con el tiempo de empleo diario y la calidad del pellets empleado.
  • Página 101 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Limpieza de la tolva pellets . • Limpiar abitualmentela tolva de los residuos y cenizas quien se forman en el interior. Por hacer esta operaciòn es necesario que el combustible se consuma completamente;...
  • Página 102 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 3.4 Causas de mal funcionamiento DEFECTO CAUSA SOLUCIONES El fuego tiene una llama Aire de combustion no −...
  • Página 103 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 La estufa funciona por Los gases de salida no − Empezar de nuevo la estufa algunos minutos despues consiguen la temperatura se apaga (encendido).
  • Página 104 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Señalizaciòn de alarma Display Alarma Explicaciòn Causa Soluciòn ALAr Temperatura − Obstruciòn salida − Comprobar la salida aire superior y tolva pellets aire superior o frontal.
  • Página 105 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 ALAr No hay mas Falta alimentaciòn − Comprobar el pellets en la tolva y veer no FirE fuego en el pellets.
  • Página 106 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Página 107 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Página 108 FR- - - - ES ES mod. 156P PLUS - 176PL PLUS 2018 Targhetta caratteristiche - Technical data plate Fiche Technique - Ficha caracteristicas tecnicas CORISIT S.r.l. Via E. Fermi, 5 – 42046 Reggiolo (RE) – Italy www.lincar.it info@lincar.it 108/108...

Este manual también es adecuado para:

Birikkina 156p plus