Lincar Betty 531 Manual Del Usuario - Mantenimiento

Lincar Betty 531 Manual Del Usuario - Mantenimiento

Equipos a combustible solido: pellets de madera
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno
Residential space heating appliances fired by wood pellets
Betty
Betty
Betty
Betty
Mod. 531
IT
LIBRETTO USO – MANUTENZIONE
GB
USING INSTRUCTIONS AND MAINTENANCE
FR
INSTRUCTIONS – USAGE – ENTRETIEN
ES
MANUAL DEL USUARIO – MANTENIMIENTO Pag. 91
Appareil à combustible solide : pellets de bois
Equipos à combustible sòlido: pellets de madera
2019
1/124
Alicya
Alicya
Alicya
Alicya
Mod. 531N
Pag. 02
Pag. 32
Pag. 61
Cod. 90003208
Rev. 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincar Betty 531

  • Página 1 Apparecchi a combustibile solido: pellets di legno Residential space heating appliances fired by wood pellets Appareil à combustible solide : pellets de bois Equipos à combustible sòlido: pellets de madera Betty Betty Alicya Alicya Betty Betty Alicya Alicya Mod. 531 Mod.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N GENTILE CLIENTE, Nel ringraziarla per la preferenza accordataci, le ricordiamo di Leggere Attentamente il contenuto del presente libretto, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti l’installazione, l’uso, la manutenzione, la sicurezza del prodotto e, non da ultimo, le condizioni di garanzia.
  • Página 3: Installazione

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N INSTALLAZIONE PARTE DESTINATA ALL’INSTALLATORE Prescrizioni e norme Leggere attentamente il contenuto del presente manuale, in quanto fornisce importanti •...
  • Página 4: Distanze Sicurezza

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N DISTANZE DI SICUREZZA Da oggetti NON infiammabili: A > 500 mm B > 100 mm C >...
  • Página 5: Camino O Canna Fumaria

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N CAMINO O CANNA FUMARIA Il camino o canna fumaria deve rispondere ai seguenti requisiti: •...
  • Página 6 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Di seguito si riportano alcuni schemi consigliati a cui attenersi riguardanti lo scarico dei prodotti della combustione.
  • Página 7: Realizzazione Dell'allacciamento Alla Canna Fumaria

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Canna Fumaria Coibentata REALIZZAZIONE DELL’ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA Eseguire il collegamento dell’apparecchio alla canna fumaria del camino esistente, •...
  • Página 8 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N COMIGNOLO Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti: • Avere sezione interna equivalente a quella del camino; −...
  • Página 9: Misure Collegamenti

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MISURE COLLEGAMENTI TUBI SCARICO FUMI E CANALIZZAZIONE Prestare attenzione al modello di stufa acquistato. •...
  • Página 10 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N CANALIZZAZIONE L’apparecchio ha la possibilità di essere collegato ad una tubazione per convogliare l’aria calda prodotta in locali adiacenti all’apparecchio stesso.
  • Página 11: Allacciamento Elettrico

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N ALLACCIAMENTO ELETTRICO L’apparecchio viene fornito con un cavo di collegamento provvisto di spina europea da •...
  • Página 12: Dati Tecnici

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Dati tecnici Descrizione Betty 531 Alicya 531N Larghezza Profondità Altezza 1100...
  • Página 13: Utilizzo

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N UTILIZZO - PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE Avvertenze importanti • Leggere attentamente il contenuto della presente sezione, in quanto fornisce importanti indicazioni ed istruzioni riguardanti l’uso, la manutenzione e soprattutto la sicurezza del prodotto.
  • Página 14: Notizie Sui Pellets

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N NOTIZIE SUI PELLETS I pellets vengono realizzati con legno proveniente dalle segherie, officine di piallatura e •...
  • Página 15: Funzioni Pulsanti Pannello Di Controllo

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N FUNZIONI PULSANTI PANNELLO DI CONTROLLO La stufa a pellets è dotata di una scheda elettronica, installata al suo interno, che riceve le •...
  • Página 16: Regolazioni Apparecchio

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N REGOLAZIONI APPARECCHIO REGOLAZIONE Temperatura Ambiente Impostare la temperatura ambiente significa porre un limite al riscaldamento dell’apparecchio, qualora la temperatura dell’ambiente superi il valore impostato (es.20°) l’apparecchio ridurrà...
  • Página 17: Accensione Ciclo Normale

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N -Vuotare il cestello bruciatore dal combustibile caduto e riposizionarlo al proprio posto. -Premere e tenere premuto P4 per alcuni secondi fino alla comparsa sul display delle indicazioni di inizio accensione.
  • Página 18: Segnalazioni Display

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N SEGNALAZIONI DISPLAY Display Fase Apparecchio Spiegazione Riscaldamento L’apparecchio inizia la fase di accensione riscaldando la ACCENDE candeletta candeletta...
  • Página 19: Termostato Per Canalizzazione

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N TERMOSTATO PER CANALIZZAZIONE E’ possibile controllare l’accensione/spegnimento della ventilazione per la canalizzazione. L’apparecchio è...
  • Página 20 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MENU 02 (set orologio) All’interno di questo Menu è possibile regolare l’orario e la data della scheda elettronica, la data e l’orario impostati saranno utilizzati come riferimento per l’attivazione dei programmi di accensione/spegnimento.
  • Página 21: Dettaglio Menù

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MENU 08 (stato stufa) All’interno di questo Menu è possibile vedere alcune informazioni di funzionamento dell’apparecchio (informazioni per tecnici).
  • Página 22 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Display Descrizione Esempio MARTEDI GIORNO giorno della settimana ORE OROLOGIO ora dell’orario corrente :38) MINUTI OROLOGIO minuti dell’orario corrente...
  • Página 23 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Attivare(on)/Disattivare(off) il GIOVEDI PROG-1 on-oFF M-3-3-07 PROG-1 per il Giovedì Attivare(on)/Disattivare(off) il VENERDI PROG-1 on-oFF M-3-3-08...
  • Página 24: Modo Standby

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Attivare(on)/Disattivare(off) il DOMENICA PROG-4 on-oFF M-3-3-37 PROG-4 per il Domenica Per una corretta esecuzione dei programmi regolare con attenzione i dati del MENU 02. Selezionando oFF in un programma di accensione/spegnimento l’apparecchio non eseguirà...
  • Página 25: Funzioni Di Sicurezza Automatiche

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Menu 09 CORREZZ PELLET - (Correzione della carburazione dell’apparecchio). Display Descrizione Esempio CHIAVE ACCESSO Inserire il codice per accedere alla modifica della carburazione...
  • Página 26: Pulizia A Carico Dell'utilizzatore

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MANUTENZIONE E PULIZIA PARTE DESTINATA ALL’UTILIZZATORE Pulizia a carico dell’utilizzatore La frequenza con cui occorre pulire la stufa, come anche gli intervalli di manutenzione, •...
  • Página 27: Manutenzione Ordinaria

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Pulizia del serbatoio pellets. Asportare periodicamente i depositi di segatura che si •...
  • Página 28: Possibili Inconvenienti E Loro Rimedio

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Possibili inconvenienti e loro rimedio DIFETTO CAUSA RIMEDIO Il fuoco presenta una Aria di combustione −...
  • Página 29: Mancata Accensione

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N La stufa funziona per Il gas di scarico non ha − Se necessario accendere di nuovo la alcuni minuti e quindi si raggiunto la temperatura stufa.
  • Página 30 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Un corpo estraneo Verificare il condotto di scarico fumi. blocca il motore fumi Verificare collegamenti di Collegamenti elettrici alimentazione motore e collegamenti...
  • Página 31: Condizioni Di Garanzia

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N CONDIZIONI DI GARANZIA La Garanzia dell’apparecchio ha durata di anni due, così come previsto dalla Direttiva •...
  • Página 32 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Dear Customer, While we thank you for the preference you granted us, we remind you to read carefully the present handbook because it gives You important warnings with particular attention to the installation, utilization, maintenance and to the security of the product in addition to condition of guarantee .
  • Página 33: Installation

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N INSTALLATION RESERVED TO INSTALLER Normative and prescriptions Read carefully the contents of this handbook, it contains important information and •...
  • Página 34: Security Distances

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N SECURITY DISTANCES From NOT combustible object • A > 500 mm B > 100 mm C >...
  • Página 35: Chimney Or Flue

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N CHIMNEY OR FLUE The chimney or flue should have the following characteristics: •...
  • Página 36 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Hereby some suggested schemes regarding the exhaust of the combustion products. Insulated Flue Conduct.
  • Página 37 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Insulated Flue Conduct CONNECTION TO FLUE The connect the heating equipment to the flue / chimney checking that the exhaust pipe •...
  • Página 38: Chimney Cap

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N CHIMNEY CAP The chimney cap should have the following characteristics: • −...
  • Página 39: Dimensions For Exaust Tube Connection And Air Suction

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N DIMENSIONS FOR EXAUST TUBE CONNECTION AND AIR SUCTION Attention to stove model. •...
  • Página 40 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N DUCTING SYSTEM The equipment could be connected to a tube to convey the produced hot air in the adjacent rooms. The exhaust ducting system is placed on back part of the stove so it’s necessary to take into consideration that it has not to be directed towards flammable material.
  • Página 41: Electrical Connection

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N ELECTRICAL CONNECTION The appliance is equipped with an electrical cable having an European plug. The electric •...
  • Página 42: Technical Details

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Technical Details Description Betty Alicya 531N Width Depth Height 1100 1045 Equipment weight Ø...
  • Página 43: Important Warnings

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N UTILIZING - SECTION DESTINATED TO THE USER Important warnings Read carefully the instructions of this section, which are very important for the use, the •...
  • Página 44: Combustible

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Combustible UNI EN ISO 17225-2 A1 The combustible to employ must comply with •...
  • Página 45: Basic Information

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N BASIC INFORMATION The stove must be light off and keep it cooling till the ambiance temperature before any •...
  • Página 46: Equipment Regulations

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N EQUIPMENT REGULATION REGULATION Room Temperature To set up the room temperature means to keep a limit on equipment heating, if the room temperature overcome the set up value ( ex.20°) the equipment will automatically reduce the power putting it to minimal...
  • Página 47: Normal Starting Cycle

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N - Empty the burner basket from the fuel and put it again in its correct place.
  • Página 48: Display Report

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N INDICATIONS ON DISPLAY Display Appliance phase Explanations Lighting element START Lighting phase started, heating of the lighting element heating LOAD Initial fuel load...
  • Página 49: Thermostat For Ducting System

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N THERMOSTAT FOR DUCTING SYSTEM It’s possible to check the on/off ventilation for the ducting system. The equipment is supplied with second ventilation (Ventilazione2) to which is possible connect a tubes to convey the hot air produced in the nearest rooms to the one of installation.
  • Página 50 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MENU 02 (set clock) With this Menu you can adjust the time and the date of the electronic card, the set date and time will be utilized as reference for the activation of the switch ON/OFF programs Keep ATTENTION to the regulation of Time and Date, these regulations influence the on/off programs for the automatic lighting and turning off.
  • Página 51: Details Of Menu

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MENU 08 (STOVE STATUS) In this Menu you can find some informations about the working of the (info for technical staff).
  • Página 52 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Control panell Display Description Example day of week TUESDAY CLOCK HOURS hour of current time :38) CLOCK MINUTES...
  • Página 53 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Activate(on) / Deactivate(off) THURSDAY PROG-1 on-oFF M-3-3-07 PROG-1 for Thursday Activate(on) / Deactivate(off) FRIDAY PROG-1 on-oFF M-3-3-08...
  • Página 54 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Activate(on) / Deactivate(off) SUNDAY PROG-4 on-oFF M-3-3-37 PROG-4 for Sunday For a correct execution of the programs, set very carefully the data of Menu 01. Selecting oFF instead of the starting or extinction hour, the appliance exclude the automatic starting or extinction Display...
  • Página 55: Automatic Safety Features

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Menu 09 PELLET CORRECT - (Correction of appliance combustion). Display Description Example ACCESS KEY Insert access key to accede to the combustion modification...
  • Página 56: Maintenance And Cleaning Reserved To User

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MAINTENANCE AND CLEANING RESERVED TO USER Cleaning to be carried out by the User The frequency of the stove cleaning and maintenance is depending from pellet quality an •...
  • Página 57: Ordinary Maintenance

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Cleaning about pellet tank. Clean with a vacuum cleaner to remove every residual of •...
  • Página 58: Possible Failure And Its Solution

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Possible failure and its solution DEFECT POSSIBLE CAUSE SOLUTION The flame is weak and Insufficient combustion −...
  • Página 59: Alarm Report

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Ash or soot out of the − The fire door is open −...
  • Página 60 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Up and frontal exhaust air Checking the up and frontal exhaust are obstructed Pellet tank Safety...
  • Página 61 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N CHER CLIENT , En Vous remerciant pour Votre choix, nous Vous prions de lire avec attention ce manuel car il fournit instructions et indications très importantes concernant l’installation, l’usage, l’entretien et la sûreté...
  • Página 62: Installation

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N INSTALLATION PARTIE DESTINEE A L’ INSTALLATEUR Normatives et prescriptions Ce manuel est à lire avec attention car il fournit indications et informations très •...
  • Página 63: Distances De Sécurité

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N DISTANCES DE SECURITE De objets PAS inflammables : • A > 500 mm B > 100 mm C > 100 mm D > 1000 mm De objets inflammables et des parois principales en béton armé...
  • Página 64: Cheminee Ou Carneau

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N CHEMINEE OU CARNEAU Complètement hermétique pour les produits de combustion, imperméable, bien isolé et avec calorifugeage par apport aux conditions d’emploi.
  • Página 65 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N En suite quelques exemples de réalisation de l’enlace pour la sortie des fumées de la combustion : Conduit fumées calorifugé...
  • Página 66: Realisation Du Lacage Au Carneau

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Conduit fumées calorifugé REALISATION DU LACAGE AU CARNEAU Exécuter le laçage de l’appareil au carneau de la cheminée existante, en s’assurant que le •...
  • Página 67: Partie Terminale Conduit Fumees

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N PARTIE TERMINALE CONDUIT FUMEES La partie terminale du conduit des fumées doit avoir les caractéristiques suivantes : Section équivalent à...
  • Página 68: Dimensions Connexion Tuyaux Decharge Fumees Et Canalisation

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N DIMENSIONS CONNEXION TUYAUX DECHARGE FUMEES et CANALISATION Faire attention ou modèle de poêle acheté : Si il est nécessaire faire des trous sur le mur pour la sortie des fumées en faisant ces •...
  • Página 69 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N CANALISATION L’appareil a la possibilité de se raccorder à un tuyau pour convoyer l’air chaude produite dans les ambiances à...
  • Página 70: Lacage Electrique

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N LACAGE ELECTRIQUE Le poêle est fournit avec cave de connexion avec épine européenne. Alimentation 1N •...
  • Página 71: Données Techniques

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Données Techniques Betty Alicya Description 531N Largeur Profondeur Hauteur 1100 1045 Pois appareil Ø...
  • Página 72: Usage - Partie Destinee Au Client

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N USAGE – PARTIE DESTINEE AU CLIENT Informations Importantes • Lire avec attention les instructions de la partie suivante car elle fournit des indications très importants concernant l’emploi, l’entretien, et surtout la sûreté...
  • Página 73: Conservation Du Pellets

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N NOUVELLES SUR LE PELLETS Les pellets sont réalisés avec des déchets du bois qui vient des scieries, usine de •...
  • Página 74: Fonction Boutons Panneau Commandes

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N FONCTION BOUTONS PANNEAU COMMANDES Le poêle est doué par une fiche électronique installé à son intérieur qui reçois les •...
  • Página 75: Cycle De Allumage

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N REGULTATIONS APPAREIL REGULATION Température Ambiance Programmer la température de la pièce, signifie donner un limite au chauffage de l’appareil, dé...
  • Página 76: Allumage Cycle Normale

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N - Vider le panier brûleur du granulé et le replacer à sa propre plaçe.
  • Página 77: Signalisation Display

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N SIGNALISATION DISPLAY Display Phase Appareil Explication L’appareil commence la phase d’allumage en chauffant la ALLUMAGE Chauffage Bougie bougie.
  • Página 78: Thermostat Pour La Canalisation

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N THERMOSTAT POUR CANALISATION Il est possible de contrôler l’allumage/éteignement de la ventilation pour la canalisation. L’appareil est disposé...
  • Página 79 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MENU 02 (set Horloge) Avec ce menu, il est possible de régler l’horaire et la date de la fiche électronique, la date et l’horaire programmé...
  • Página 80: Détailles Menu

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MENU 08 (Etat poêle) Dans ce Menu il est possible de visualiser les informations de fonctionnement de l’appareil (informations pour les techniciens).
  • Página 81 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Display Descrption Example JOUR Jour de la semaine MARDI HEURES HORLOGE Heure courante :38) MIN.HORLOGE...
  • Página 82 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Activer (on) / Désactiver (off) JEUDI PROG-1 on-oFF M-3-3-07 le PROG-1 pour le Jeudi Activer (on) / Désactiver (off) VENDREDI PROG-1 on-oFF...
  • Página 83 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Activer (on) / Désactiver (off) DIMANCHE PROG-4 on-oFF M-3-3-37 le PROG-4 pour le Dimanche Pour une correcte exécution des programmes, régler avec attention les données du MENU 01.
  • Página 84: Extinction Pour Surchauffe

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Menu 09 CORRECTION PELLETS - (Correction de la carburation de l’appareil). Display Description Example...
  • Página 85: Maintenance Et Nettoyage Partie Destinee A L'usager

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MAINTENANCE ET NETTOYAGE PARTIE DESTINEE A L’USAGER Nettoyage au soin de l’Utilisateur La fréquence avec la quelle il faut nettoyer le poêle ainsi que les intervalles de •...
  • Página 86: Important

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Nettoyage du réservoir pellets . Enlever périodiquement les dépôts de bois qui se •...
  • Página 87: Cas De Possible Anomalie Dans Le Fonctionnement

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N CAS DE POSSIBLE ANOMALIE DANS LE FONCTIONNEMENT DEFAUT CAUSE SOLUTION Le feu présente une flamme L’air de combustion insuffisant Enlever du panier de combustion faible et de couleur orange, les...
  • Página 88 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N L’appareil fonctionne pour Le gaz de décharge n’a pas Contrôler l’épine soit quelques minutes...
  • Página 89: Détection Alarme

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Alarmes du Display Alarme Explication Cause Possible Solution Manque d’alimentation Vérifier la présence du granulé dans granulé...
  • Página 90 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Sonde Vérifier / Substituer la sonde Erreur détection fumées. Fumées sonde fumées. Mauvaise carburation Il faut que l’appareil soit contrôlé...
  • Página 91 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N ESTIMADO CLIENTE, Les damos las gracias por la preferencìa acordada, Les rogamos de leer esto manual cuidado porque esto provee indicaciònes importantes y instrucciònes de instalaciòn, uso, mantenimiento y seguridad del producto.
  • Página 92: Instalacion Parte Destinada Al Instalador

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N INSTALACION PARTE DESTINADA AL INSTALADOR Prescripciònes y normas Leer cuidado el contendo del presente manual porque provee importantes indicaciònes y •...
  • Página 93: Distancia De Seguridad

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N DISTANCIA DE SEGURIDAD Desde objetos NO inflamables: A > 500 mm B > 100 mm C >...
  • Página 94: Conducto Gases O Chimenea

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N CONDUCTO GASES O CHIMENEA El conduco de gases o chimenea debe tener las caracteristicas siguientes: •...
  • Página 95 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N En seguida algunos ejemplos aconsejados, de instalaciòn por la salida de gases. Salida gases estanca Salida gases estanca Salida gases en mamposterìa estanca...
  • Página 96: La Salida De Gases

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Salida gases estanca LA SALIDA DE GASES Enlazar el equipo al conducto de salida gases existente asegurandose que el tubo de •...
  • Página 97 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N CHIMENEA La chimenea debe tener las caracteristicas siguientes : • sección interna de cumbrera y de chimenea deber ser iguales; −...
  • Página 98: Medidas Conecciones Tubos Salida Gases

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MEDIDAS CONECCIONES TUBOS SALIDA GASES Poner atenciòn al modelo de estufa comprado •...
  • Página 99: Canalizacion

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N CANALIZACION L’equipo tiene la posibilidad de estar conectado con una tuberìa para desviar el aire caliente producilo en lugares adyacentes al equipo mismo.
  • Página 100: Enlace Electrico

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N ENLACE ELECTRICO La estufa es provvida con un cable de enlace con espina europea. Alimentaciòn 1N •...
  • Página 101: Info Tecnicos

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Especificaciones de la estufa Descricciòn Betty Alicya 531N Ancho Profundidad Altura 1100 1045 Peso equipo...
  • Página 102: Uso - Parte Destinada Al Usuario

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N USO - PARTE DESTINADA AL USUARIO Advertencias y recomendaciones Por favor, debe leer el contenido de esta secciòn con atencion porque su ministra •...
  • Página 103: Puesta En Marcha

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N NOTICIAS SOBRE LOS PELLETS Los pellets son hechos con madera quien llega de las carpinterìa y con piezas de madera •...
  • Página 104: Panel Visualizador

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N PANEL VISUALIZADOR La estufa à pellets es equipara para una ficha electronica puesta a sus interior quien •...
  • Página 105: Regulaciones Equipo

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N REGULACION EQUIPO REGULACION Temperatura Ambiente Programar una temperatura ambiente significa poner una limitaciòn a la calefacciòn del equipo, si la temperatura ambiente excede el valor establecido (es.20°) el equipo bajarà...
  • Página 106: Encendido Ciclo Normal

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N -Vaciar el quemador de todo el combustible caido y ponerlo de nuevo en sus posiciòn.
  • Página 107: Signalaciones Display

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MENSAJE DISPLAY Display Fase Equipo Explicaciòn Calentamiento El equipo empeza el ciclo de encendido, calentando la ENCENDE resistencia de encendido resistencia de encendido.
  • Página 108: Termostato Por Canalizacion

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N TERMOSTATO POR CANALIZACION Es posible de comprobar el encendido/apagado de la ventilaciòn por la canalizaciòn. El equipo es preparado por una segunda ventilaciòn (Ventilaciòn 2) a la cual es posible de conectar una tuberìa por dirigir el aire caliente producida, en habitaciones adyancente a aquel en el cual es puesto el equipo.
  • Página 109 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MENU 02 (set reloj) Dentro de este menú se puede ajustar la hora y la fecha de la fija electronica, la configuración de fecha y hora se utiliza como referencia para la activación de los programas de encendido / apagado Poner ATENCION al ajustar la hora y la fecha, estos ajustes afectará...
  • Página 110: Detalle Menu

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MENU 09 ( correcciòn pellets) A veces, cambiar el tipo de pellet, tenendo en cuenta la variedad de tipos de pellets de madera en el mercado pueden causar cambios en la combustión sel equipo.
  • Página 111 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Menu 03 SET CHRONO PROGRAM DIA. Los horarios incluidos en esta sección se repetirá todos los días de la semana de la misma manera (máximo de 2 ciclos de encendido / apagado) PROGRAM SEMANA.
  • Página 112 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N START PROG-2 Introducir horario encendido 18:00 00:00-off M-3-3-11 STOP PROG-2 Introducir horario de apago 22:00 00:00-off M-3-3-12...
  • Página 113: Elegir Idioma

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Descripción Display Ejemplo Range PROGRAM WEEK-END M-3-4 Activar(on) / Desactivar(off) CRONO WEEK-END on-oFF M-3-4-01 el chronotermostato wek end...
  • Página 114: Tarature Tecnico Llave De Entrada

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Menu 09 CORREC PELLET - (Coreccion de carburaciòn del equipo ). Display Descripción Ejemplo...
  • Página 115: Mantenimiento Y Limpieza Parte Destinada Al Usuario

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PARTE DESTINADA AL USUARIO Limpieza a cargo del Usuario La frecuencia de limpiar el equipo, así...
  • Página 116: Mantenido Ordinario (Operacion Por Profesional Cualificado)

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Limpieza del tanque pellets. Periódicamente eliminar los depósitos de aserrín que se •...
  • Página 117: Poblemas Y Sus Soluciones

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Causas de mal funcionamiento DEFECTO CAUSA SOLUCIONES − Limpiar el cestillo quemador y El fuego tiene una llama Aire de combustion no todos los agujeros de aire.
  • Página 118: Signal Alarma

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N El panel de mandos no La estufa no recibe − Comprove che la estufa tenga el se encende tensiòn.
  • Página 119 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Falta alimentacion del − Comprobar el pellets en la tolva combustible. y eventual hollin en el hondo , ed eventuale segatura sul fondo.
  • Página 120: Smaltimento Del Prodotto Avvertenze Per Il Corretto Smaltimento Del Prodotto

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ai sensi del Decr.
  • Página 121: Élimination Appareil

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N ÉLIMINATION APPAREIL INFORMATIONS POUR LA GESTION DES DÉCHETS DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES CONTENANT DES PILES ET DES ACCUMULATEURS Ce symbole, qui apparaît sur le produit, sur les piles, sur les accumulateurs ou sur leur emballage ou sur leur documentation, indique que le produit et...
  • Página 122 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Página 123 IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Note:_______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________...
  • Página 124: Targhetta Caratteristiche

    IT IT IT IT- - - - GB GB- - - - FR FR- - - - E E E E S S S S mod. 531 – 531N Targhetta caratteristiche - Technical data plate Fiche Technique - Fija caracteristicas tecnicas CORISIT S.r.l.

Este manual también es adecuado para:

Alicya 531n

Tabla de contenido