/EC Declaration of Conformity//Megfelelőségi Nyilatkozat EK//ES vyhlásenie o zhode// Prohlášení o shodě ES/
/ЕО декларация за съответствие//Declarația de conformitate CE//EG-Konformitätserklärung//Dichiarazione di conformità CE/
Producent
/Manufacturer//Gyártó//Výrobca//Výrobce/
/Производител//Producător//Hersteller//Produttore/
Wyrób
/Product//Termék//Produkt//Produkt//Продукт//Produs//Produkt//Prodotto/
Model
/Model//Modell//Model//Model//Модел//Model//Modell//Modello/
Nazwa handlowa
/Commercial
name//Kereskedelmi
názvu//Търговско
наименование//Nume
depositato/
Numer seryjny
/Serial
number//Sorszám//Poradové
/Сериен номер//Număr de serie/
/Ordnungsnummer//Numero di serie/
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives://A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi://Výše popsaný výrobek splňuje následující dokumenty://Описаният по-горе продукт отговаря на следните
документи://Produsul descris mai sus respectă următoarele documente://Das oben beschriebene Produkt entspricht den folgenden Dokumenten://Il prodotto sopra descritto è conforme
ai seguenti documenti:/
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
/Machinery
Directive
2006/42/EC//2006/42/EK
Parlamentu a Rady 2006/42/ES//Směrnice Evropského Parlamentu a Rady
2006/42/ES//Директива за машините 2006/42/ЕО//Directiva 2006/42 / CE privind
utilajele /Maschinenrichtlinie 2006/42 / EG//Direttiva macchine 2006/42 / CE/
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
/RoHS Directive 2011/65/EU as amended by Directive 2015/863/EU//A 2015/863/EU
irányelvvel módosított 2011/65/EU RoHS irányelv//Smernica RoHS 2011/65/EÚ
zmenená a doplnená 2015/863/EÚ//Směrnice RoHS 2011/65/EU pozměněná
2015/863/EU//Директива 2011/65/ЕС на RoHS, изменена с Директива
2015/863/ЕС//Directiva RoHS 2011/65 / UE modificată prin Directiva 2015/863 /
UE//RoHS-Richtlinie 2011/65 / EU geändert durch Richtlinie 2015/863 / EU//Direttiva
RoHS 2011/65 / UE modificata dalla direttiva 2015/863 / UE/
L
= 95,2 dB(A) K=3 dB(A)
wA
Zmierzony poziom mocy akustycznej – pilarka łańcuchowa
/The measured sound power level - chainsaw/
/A mért hangteljesítményszint - láncfűrész/
/Nameraná hladina akustického výkonu - motorová píla/
/Měřená hladina akustického výkonu - motorová pila/
/Измереното ниво на звукова мощност - моторна резачка/
/Nivelul de putere sonor măsurat - drujba/
/Gemessener Schallleistungspegel - Kettensäge/
/Il livello di potenza sonora misurato - motosega/
L
= 91,3 dB(A) K=3 dB(A)
wA
Zmierzony poziom mocy akustycznej – nożyce do żywopłotu
/The measured sound power level - hedge trimmer/
/A mért hangteljesítményszint - sövényvágó/
/Nameraná hladina akustického výkonu - nožnice na živý plot/
/Měřená hladina akustického výkonu - plotostřih/
/Измереното ниво на звукова мощност - ножица за жив плет/
/Nivelul de putere sonor măsurat - tuns gard viu/
/Gemessener Schallleistungspegel - Heckenschere/
/Il livello di potenza sonora misurato - tagliasiepi/
Pilarka łańcuchowa spełnia wymagania norm:
/The chainsaw meets the requirements of the following standards://A láncfűrész megfelel a következő szabványok követelményeinek://Reťazová píla spĺňa požiadavky nasledujúcich
noriem://Motorová pila splňuje požadavky následujících norem://Верижният трион отговаря на изискванията на следните стандарти://Ferăstrăul cu lanț îndeplinește cerințele
următoarelor standarde://Die Kettensäge erfüllt die Anforderungen der folgenden Normen://La motosega soddisfa i requisiti delle seguenti norme:/
EN 60745-1:2009/A11:2010; EN ISO 11680-1:2011;
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015;
EN 62321-1:2013; EN 62321-2:2014; EN 62321-3-1:2014; EN 62321-4:2014;
EN 62321-5:2014; EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321-8:2017
Nożyce do żywopłotu spełniają wymagania norm:
/The hedge trimmer complies with the following standards://A sövénynyíró megfelel a következő szabványoknak://Nožnice na živý plot sú v súlade s nasledujúcimi normami://Nůžky na
živý plot splňují následující normy://Ножицата за жив плет отговаря на следните стандарти://Mașina de tuns gard viu respectă următoarele standarde://Die Heckenschere
entspricht folgenden Normen://Il tagliasiepi è conforme alle seguenti norme:/
EN 60745-1:2009/A11:2010; EN ISO 10517:2019;
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015;
EN 62321-1:2013; EN 62321-2:2014; EN 62321-3-1:2014; EN 62321-4:2014;
EN 62321-5:2014; EN 62321-6:2015; EN 62321-7-1:2015; EN 62321-7-2:2017; EN 62321-8:2017
Jednostka notyfikowana która wydała certyfikat typu dla pilarki łańcuchowej wg
załącznika IV 2006/42/WE: /The notified body that issued the type certificate for
the chainsaw in accordance with Annex IV 2006/42/EC//A láncfűrész
típustanúsítványát a 2006/42/EK IV. melléklete szerint kiállító bejelentett
szervezet//Notifikovaný orgán, ktorý vydal typové osvedčenie pre reťazovú pílu v
súlade s prílohou IV 2006/42/ES//Notifikovaná osoba, která vydala typový
certifikát pro motorovou pilu v souladu s přílohou IV
2006/42/ES//Нотифицираният орган, издал типовия сертификат за
верижния трион в съответствие с приложение IV 2006/42/ЕО/ /Organismul
notificat care a eliberat certificatul de tip pentru drujba în conformitate cu Anexa IV
2006/42/CE//Die benannte Stelle, die die Baumusterbescheinigung für die
Motorsäge gemäß Anhang IV 2006/42/EG ausgestellt hat//L'organismo notificato
che ha rilasciato il certificato di tipo per la motosega in conformità all'allegato IV
2006/42/CE/
No. 0123; TŰV SŰD Product Service GmbH, Ridlerstraβe 65,
80339 Műnchen, Germany
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub
przeprowadzonych przez niego późniejszych działań. /This declaration relates exclusively to the machinery in the state in which it was placed on the market, and excludes components
which are added and/or operations carried out subsequently by the final user.//Ez a nyilatkozat a gépnek kizárólag arra az állapotára vonatkozik, amelyben forgalomba hozták, és kizár
Deklaracja Zgodności WE
név//Obchodný
názov//Obchodního
comercial//Handelsname//Nome
číslo//Výrobního
Gépek//Smernica
Európskeho
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
Pilarka łańcuchowa i nożyce do żywopłotu
/Chain saw and hedge trimmer/Láncfűrész és sövénynyíró//Reťazová píla a nožnice na živý
plot//Řetězová pila a nůžky na živý plot//Верижен трион и ножици за жив плет//Ferăstrău cu
lanț și mașină de tuns gard viu//Kettensäge und Heckenschere//Motosega e tagliasiepi/
58G098
GRAPHITE
čísla/
00001 ÷ 99999
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
/EMC Directive 2014/30/EU//2014/30/EU Elektromágneses összeférhetőség//EMC Smernica
Európskeho Parlamentu a Rady 2014/30/EÚ//EMC Směrnice Evropského Parlamentu a Rady
2014/30/EU//Директива за електромагнитната съвместимост 2014/30/ЕС//Directiva
2014/30 / UE privind compatibilitatea electromagnetică//Richtlinie über elektromagnetische
Verträglichkeit 2014/30 / EU//Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30 / UE/
Dyrektywa o Emisji Hałasu 2000/14/WE zmieniona 2005/88/WE
/Noise Emission Directive 2000/14/EC as amended 2005/88/EC//A 2005/88/EK módosított
2000/14/EK
zajkibocsátási
2005/88/ES//Směrnice o emisích hluku 2000/14/ES, 2005/88/ES //Директива за шумовите
емисии 2000/14/ЕО, 2005/88/ЕО//Directiva 2000/14/ CE privind zgomotul modificată prin
2005/88/CE//Lärmschutzrichtlinie 2000/14 / EG geändert durch 2005/88 / EG//Direttiva sul
rumore 2000/14 / CE modificata dalla 2005/88 / CE/
L
= 98 dB(A)
wA
Gwarantowany poziom mocy akustycznej – pilarka łańcuchowa
/Guaranteed sound power level - chainsaw/
/garantált mennyiség - láncfűrész/
/zaručená hladina akustického výkonu - motorová píla/
/Zaručená hladina akustického výkonu - motorová pila/
/гарантирано ниво на звукова мощност - моторна резачка/
/Nivel de putere sonor garantat - drujba/
/Garantierter Schallleistungspegel - Kettensäge/
/Livello di potenza sonora garantito - motosega/
L
= 94 dB(A)
wA
Gwarantowany poziom mocy akustycznej – nożyce do żywopłotu
/Guaranteed sound power level - hedge trimmer/
/garantált mennyiség - sövényvágó/
/zaručená hladina akustického výkonu - nožnice na živý plot/
/Zaručená hladina akustického výkonu - plotostřih/
/гарантирано ниво на звукова мощност - ножица за жив плет/
/Nivel de putere sonor garantat - tuns gard viu/
/Garantierter Schallleistungspegel - Heckenschere/
/Livello di potenza sonora garantito - tagliasiepi/
Certyfikat badania typu WE numer:/Number of EC type certificate:/
/Az EK típusú bizonyítványtanúsítványa://Certifikát počet typu osvedčenia ES://Číslo certifikátu
EU přezkoušení typu://Номер на сертификата за ЕО изследване на типа://Numărul
certificatului
de
/Nummer des EG-Musterprüfzeugnisses://Numero del certificato di esame CE del tipo:/
PL EN HU SK CS BG RO DE IT
irányelv/
/
/Smernica
o
emisiách
examinare
CE
M6A 063263 0079
hluku
2000/14/ES,
de
tip:/