B1 - Ethernet
a.
Εντοπίστε το καλώδιο Ethernet/δικτύου.
EL
b.
Αφαιρέστε το κίτρινο κάλυμμα από το πίσω
μέρος της συσκευής.
c.
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου Ethernet/
δικτύου στη θύρα Ethernet στο πίσω μέρος της
συσκευής.
d.
Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου Ethernet/
δικτύου στο δρομολογητή (όχι στη θύρα
Internet).
e.
Μεταβείτε στην Ενότητα B2 του Οδηγού
εγκατάστασης για να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
Su equipo y el dispositivo HP All-in-One deben
Importante:
encontrarse en la misma red activa.
Si está utilizando un módem DSL o de cable, asegúrese de que
no conecta el cable Ethernet/red del dispositivo HP All-in-One al
módem de cable. Conéctelo sólo al direccionador.
Importante:
Seu computador e o HP All-in-One devem fazer parte
da mesma rede, que deve estar ativa e funcionando.
Se estiver usando um modem DSL ou a cabo, não conecte o cabo
Ethernet/de rede do HP All-in-One ao modem a cabo. Conecte o
cabo somente ao roteador.
10 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
a.
Localice el cable Ethernet/red.
ES
b.
Extraiga el conector amarillo de la parte posterior
del dispositivo.
c.
Conecte un extremo del cable Ethernet/red al puerto
Ethernet situado en la parte posterior del dispositivo.
d.
Conecte el otro extremo del cable Ethernet/red al
direccionador (no al puerto de Internet).
e.
Vaya a la Sección B2 de la Guía de instalación para
instalar el software.
a.
Localize o cabo Ethernet/de rede.
PT
b.
Remova o plugue amarelo da parte traseira do
dispositivo.
c.
Conecte uma extremidade do cabo Ethernet/de rede
à porta Ethernet na parte traseira do dispositivo.
d.
Conecte a outra extremidade do cabo Ethernet/de
rede ao roteador (e não à porta de Internet).
e.
Vá para a Seção B2 deste Guia de Confi guração
para instalar o software.
a.
Zlokalizuj kabel Ethernet/kabel sieciowy.
PL
b.
Wyjmij żółty wtyk z tyłu urządzenia.
c.
Podłącz jeden koniec kabla Ethernet/kabla
sieciowego do portu Ethernet z tyłu urządzenia.
d.
Podłącz drugi koniec kabla Ethernet/kabla
sieciowego do routera (nie do portu internetowego).
e.
Przejdź do sekcji B2 niniejszej Instrukcji instalacyjnej,
aby zainstalować oprogramowanie.
Twój komputer i urządzenie HP All-in-One muszą być
Ważne:
podłączone do tej samej aktywnej i działającej sieci.
W przypadku korzystania z technologii DSL lub modemu
kablowego nie należy podłączać kabla Ethernet/kabla
sieciowego z urządzenia HP All-in-One do modemu
kablowego. Należy go podłączyć tylko do routera.
Σημαντικό:
Ο υπολογιστής σας και η συσκευή HP All-in-One
πρέπει να βρίσκονται στο ίδιο ενεργό δίκτυο εντός λειτουργίας.
Εάν χρησιμοποιείτε μόντεμ DSL ή καλωδιακό μόντεμ μην
συνδέετε το καλώδιο Ethernet/δικτύου από τη συσκευή
HP All-in-One στο καλωδιακό μόντεμ. Συνδέστε το μόνο στον
δρομολογητή.