12
13
Continúe en el siguiente paso para obtener
ES
instrucciones acerca de cómo conectar el
dispositivo HP All-in-One a su equipo.
Prossiga com a etapa seguinte para
PT
obter instruções sobre como conectar seu
HP All-in-One ao seu computador.
6 • HP Photosmart C6200 All-in-One series
a.
Presione el botón OK después de haber cargado
ES
papel en la bandeja principal, a continuación,
espere unos minutos mientras se imprime la página
de alineación. El proceso de alineación garantiza la
alta calidad de impresión.
b.
Presione el botón OK cuando se haya impreso la
página de alineación. Una vez impresa esta página,
el proceso de alineación ha fi nalizado.
a.
Pressione OK após colocar papel na bandeja
PT
principal e aguarde alguns minutos até que a
página de alinhamento seja impressa. O processo
de alinhamento garante a alta qualidade da
impressão.
b.
Pressione OK após a impressão da página de
alinhamento. O alinhamento é concluído após a
impressão dessa página.
a.
Po załadowaniu papieru do zasobnika naciśnij
PL
przycisk OK . Następnie poczekaj kilka minut
na wydrukowanie strony wyrównania. Proces
wyrównania zapewnia wysoką jakość wydruku.
b.
Po wydrukowaniu strony wyrównania naciśnij
przycisk OK . Wydrukowanie strony oznacza
zakończenie procesu wyrównania.
a.
Πατήστε το κουμπί OK αφού τοποθετήσετε χαρτί
EL
στο βασικό δίσκο και στη συνέχεια περιμένετε λίγα
λεπτά μέχρι να εκτυπωθεί η σελίδα ευθυγράμμισης.
Η διαδικασία ευθυγράμμισης εξασφαλίζει υψηλή
ποιότητα εκτύπωσης.
b.
Πατήστε το πλήκτρο OK αφού εκτυπωθεί η σελίδα
ευθυγράμμισης. Όταν η σελίδα εκτυπωθεί, η
ευθυγράμμιση έχει ολοκληρωθεί.
Przejdź do następnego kroku w celu uzyskania
PL
instrukcji dotyczących podłączenia urządzenia
HP All-in-One do komputera.
Προχωρήστε στο επόμενο βήμα για οδηγίες σχετικά
EL
με τη σύνδεση της συσκευής HP All-in-One στον
υπολογιστή σας.