Descargar Imprimir esta página

Dräger Flame 5000 Instrucciones De Uso página 35

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
2.2
Domaine d'application
Le Dräger Flame 5000 est destiné à être utilisé dans une zone pouvant contenir
une atmosphère explosible afin de détecter une flamme ou un incendie. Le
Dräger Flame 5000 peut être utilisé comme détecteur de flammes uniquement,
ou comme caméra de surveillance vidéo ou encore comme unité combinant les
deux informations. L'appareil peut être utilisé de manière autonome avec
déclenchement des actions de contrôle nécessaires lorsqu'il détecte un
incendie ou une flamme dans un environnement donné.
2.3
Restrictions à l'utilisation
● Le Dräger Flame 5000 n'est pas approuvé pour une utilisation dans des
atmosphères enrichies en oxygène.
● L'appareil réagit aux flammes visibles et ne doit donc pas être installé trop
près de flammes nues, par exemple directement orienté vers des tours de
torche.
● Certains combustibles brûlent en dégageant une flamme invisible que le
Dräger Flame 5000 ne peut pas détecter (p. ex. la fumée, le brouillard
dense et d'autres particules en suspension dans l'air). Les performances de
l'appareil peuvent être affectées.
● Le Dräger Flame 5000 est insensible au travaux de soudage à l'arc, c'est-à-
dire qu'il ne se déclenchera pas de manière intempestive. Toutefois, si le
soudage à l'arc se trouve à proximité immédiate (p. ex. à moins de 1 m) et
génère une luminosité trop importante, le Dräger Flame 5000 ne
fonctionnera pas conformément aux spécifications.
● Si l'appareil doit être en conformité aux normes EN54-10 et VdS, la fonction
de défaut optique doit être désactivée pour les applications où l'obscurité
totale est présente.
Pour plus de détails ou pour toute demande de renseignements, contacter
Dräger.
2.4
Homologations
Pour de plus amples informations sur les homologations, consultez la
déclaration de conformité à la fin de ce document ou
www.draeger.com/product-certificates.
Notice d'utilisation
|
Dräger Flame 5000
2.5
Explication des marques d'identification et
des symboles
Le détecteur de flammes est muni d'une étiquette qui indique la certification et
les conditions dans lesquelles il peut fonctionner.
L'étiquette suivante ne constitue qu'un exemple.
FLAME 5000
EN54-10 Class 1
TYPE:
SERIAL No:
VdS
YEAR:
Dräger SafetyAG & Co. KGaA
ENTRY:
Revalstraße 1
M25
½" NPT
Single
G 215023
23560 Lübeck, Germany
M20
¾" NPT
Dual
Angle of reception 64º
WARNING: DO NOT OPEN WHEN EXPLOSIVEATMOSPHERE MAY BE PRESENT
3
Installation
3.1
Installation mécanique
3.1.1
Exigences en matière d'observation
Respecter les consignes suivantes :
● S'assurer que la surface sur laquelle est monté l'appareil est exempte de
vibrations et qu'elle ne bouge pas.
● Éviter les chocs ou les désalignements accidentels.
● Activer le chauffage dans les emplacements où de la neige / glace sont
susceptibles de s'accumuler.
● Pour garantir la meilleure image vidéo possible, le détecteur doit être
orienté à l'opposé du soleil.
● Installer le détecteur le plus loin possible des sources locales
d'interférences électriques.
● Vérifier que la sensibilité de détection est suffisante pour obtenir une
couverture de détection adéquate pour tous les dangers possibles.
● Protéger au maximum la face avant du détecteur de toute contamination.
● S'assurer que le détecteur est aisément accessible pour la maintenance (c.-
à-d. accès direct, à l'aide d'une échelle ou d'un échafaudage).
Tous ces points sont déterminants pour la réussite de l'installation et il convient
de leur accorder une grande attention lors des phases de conception détaillée,
de construction et de mise en service du projet.
Installation
0158
II 2 G Ex db IIC T4
Gb
AMBIENT: -60ºC +85ºC
Gb
FM21ATEX 0078
3260
FM22US0029
IECEx FME 21.0005
FM22CA0023
Maximum Voltage: 30VDC
Maximum Current: 700mA
WARNING: REFER TO FLAME 5000TECHNICAL MANUAL BEFORE INSTALLING OR MAINTAINING THIS UNIT
|
fr
35

Publicidad

loading