Descargar Imprimir esta página

Dräger Flame 5000 Instrucciones De Uso página 88

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
nl
|
Installatie
2.2
Beoogd gebruik
De Dräger Flame 5000 is beoogd voor gebruik in een gebied met een potentieel
explosieve atmosfeer en bestemd voor de detectie van een vlam of brand. De
Dräger Flame 5000 kan worden gebruikt om als afzonderlijke vlamdetector of
als bewakingscamera te fungeren, of gecombineerd worden in een systeem. Hij
kan worden gebruikt voor bewaking en om de nodige maatregelen te treffen
wanneer er een brand of een vlam wordt gedetecteerd in een bepaalde
omgeving.
2.3
Gebruiksbeperkingen
● De Dräger Flame 5000 is niet goedgekeurd voor gebruik in omgevingen die
zijn verrijkt met zuurstof.
● Aangezien de Dräger Flame 5000 op zichtbare vlammen reageert, mag de
Dräger Flame 5000 niet op een locatie worden geïnstalleerd waar open
vlammen aanwezig zijn, bijv. rechtstreeks op fakkelpijpen gericht.
● Sommige brandstoffen branden met een onzichtbare vlam die niet
gedetecteerd kan worden door de Dräger Flame 5000 (bijv. rook, dichte mist
en andere deeltjes in de lucht). Dit kan de prestaties van de
Dräger Flame 5000 beïnvloeden.
● De Dräger Flame 5000 is ongevoelig voor het activeren van valse alarmen
bij booglassen. Wanneer booglassen echter wordt uitgevoerd in de directe
omgeving (d.w.z. binnen 1 m) wordt er te veel helderheid gegenereerd,
waardoor de Dräger Flame 5000 niet binnen de specificaties kan
functioneren.
● Indien het apparaat aan de EN 54-10 en VdS moet voldoen, moet de
optische storingsmelding worden uitgeschakeld voor toepassingen waarin
totale duisternis wordt ervaren.
Voor meer informatie of vragen kunt u contact opnemen met Dräger.
2.4
Goedkeuringen
Voor meer informatie over goedkeuringen kunt u de conformiteitsverklaring
onderaan dit document bekijken of gaat u naar www.draeger.com/product-
certificates.
88
2.5
Uitleg van type-identificerende markeringen
en symbolen
De vlamdetector is voorzien van een sticker die de certificering en de condities
waarin hij kan functioneren, vermeldt.
De sticker hieronder is slechts een voorbeeld.
FLAME 5000
EN54-10 Class 1
TYPE:
SERIAL No:
VdS
YEAR:
Dräger SafetyAG & Co. KGaA
ENTRY:
Revalstraße 1
M25
½" NPT
Single
G 215023
23560 Lübeck, Germany
M20
¾" NPT
Dual
Angle of reception 64º
WARNING: DO NOT OPEN WHEN EXPLOSIVEATMOSPHERE MAY BE PRESENT
3
Installatie
3.1
Mechanische installatie
3.1.1
Zichtvereisten
Let op het volgende:
● De montagepositie dient vrij te zijn van trilling of beweging.
● Voorkom onbedoelde aanraking en forceer het apparaat niet buiten de
uitlijning.
● Op locaties waar er een grote kans bestaat op ophoping van sneeuw of ijs
moet de verwarming worden ingeschakeld.
● Om het best mogelijke videobeeld te waarborgen, mag de detector niet op
de zon worden gericht.
● Installeer de detector op zo groot mogelijke afstand van elektrische
interferentiebronnen.
● Controleer of er voldoende detectie is om een afdoende detectiedekking
voor alle mogelijke gevaren te bereiken.
● Zorg dat de frontplaat van de detector zo min mogelijk aan verontreiniging
wordt blootgesteld.
● De detector dient eenvoudig toegankelijk te zijn voor onderhoud (bijv.
directe toegang, toegang via ladder of steiger).
Al deze zaken zijn cruciaal voor een succesvolle installatie en hieraan moet
bijzondere aandacht worden besteed tijdens de gedetailleerde ontwerp-,
opbouw- en inbedrijfstellingsfasen van het werk.
Gebruiksaanwijzing
0158
II 2 G Ex db IIC T4
Gb
AMBIENT: -60ºC +85ºC
Gb
FM21ATEX 0078
3260
FM22US0029
IECEx FME 21.0005
FM22CA0023
Maximum Voltage: 30VDC
Maximum Current: 700mA
WARNING: REFER TO FLAME 5000TECHNICAL MANUAL BEFORE INSTALLING OR MAINTAINING THIS UNIT
|
Dräger Flame 5000

Publicidad

loading