Descargar Imprimir esta página

Dräger Flame 5000 Instrucciones De Uso página 62

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
pt
|
Instalação
● O Dräger Flame 5000 é insensível a soldagem a arco relativamente a
alarmes falsos. No entanto, a soldagem a arco de proximidade (por
exemplo, dentro de 1 m) gera luminosidade a mais para que o
Dräger Flame 5000 possa operar conforme especificado.
● Se for exigido que o dispositivo cumpra a EN 54-10 e VdS, a falha óptica
deve ser desativada para aplicações onde há escuridão total.
Para mais detalhes ou questões, contate a Dräger.
2.4
Aprovações
Para mais informações sobre aprovações, consulte a declaração de
conformidade no final deste documento ou www.draeger.com/product-
-certificates.
2.5
Explicação das marcas e símbolos de
identificação de tipo
O detector de chamas é equipado com uma etiqueta que mostra a certificação
e as condições nas quais ele pode operar.
A etiqueta a seguir é apenas um exemplo.
EN54-10 Class 1
FLAME 5000
TYPE:
SERIAL No:
VdS
YEAR:
Dräger SafetyAG & Co. KGaA
ENTRY:
Revalstraße 1
M25
½" NPT
Single
G 215023
23560 Lübeck, Germany
M20
¾" NPT
Dual
Angle of reception 64º
WARNING: DO NOT OPEN WHEN EXPLOSIVEATMOSPHERE MAY BE PRESENT
3
Instalação
3.1
Instalação mecânica
3.1.1
Requisitos de visão
Observe o seguinte:
● Certifique-se de que a posição de montagem esteja livre de vibrações ou
movimento.
● Previna pancadas acidentais ou o desalinhamento por força.
● Em locais onde a formação de neve ou gelo é provável, deve ativar o
aquecedor.
62
0158
II 2 G Ex db IIC T4
Gb
AMBIENT: -60ºC +85ºC
Gb
FM21ATEX 0078
3260
FM22US0029
IECEx FME 21.0005
FM22CA0023
Maximum Voltage: 30VDC
Maximum Current: 700mA
WARNING: REFER TO FLAME 5000TECHNICAL MANUAL BEFORE INSTALLING OR MAINTAINING THIS UNIT
● Para assegurar a melhor imagem de vídeo possível, o detector deve estar
virado na direção contrária ao Sol.
● Instale o mais longe possível de fontes de interferência elétricas locais.
● Assegure detecção suficiente para alcançar uma cobertura de detecção
adequada para todos os perigos possíveis.
● Minimize a exposição à contaminação da placa da face do detector.
● Certifique-se de que há facilidade de acesso para manutenção ao detector
(por exemplo, acesso direto, por escada ou andaime).
Todas essas questões são de importância crucial para uma instalação bem-
-sucedida, e devem receber atenção especial durante as fases de trabalho de
concepção, construção e comissionamento.
3.1.2
Montagem da unidade
mínimo de 235 mm de
espaço livre
45°
mínimo de
245 mm
45°
de espaço
livre
Instruções de uso
|
Dräger Flame 5000

Publicidad

loading