Página 3
Benutzen der Schiebehilfe keinen eBikes (z.B. Gesamtfahrzeit, Energieverbrauch, Tempera- Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr. tur) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) zur Be- Wenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist, drehen sich arbeitung Ihrer Anfrage, im Servicefall und zu Zwecken der möglicherweise die Pedale mit.
Página 4
App eBike Flow herunterzuladen. ternetadresse verfügbar: www.bosch-ebike.com/licences Konformitätserklärung Abgebildete Komponenten Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht tems, dass der Funkanlagentyp Purion 200 der Richtlinie sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der 2014/53/EU entspricht.
Página 5
Screen ausgewählt haben, wird Ihnen dieser Screen ange- SPORT kraftvolle Unterstützung für sportives Fahren zeigt. auf bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr TURBO maximale Unterstützung bis in hohe Trittfre- quenzen, für sportives Fahren Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 6
Die Wegrollsperre wird durch Drücken der Taste Unterstüt- zung erhöhen +/Fahrradbeleuchtung (5) sofort deaktiviert. Durch die Wahl des richtigen Gangs können Sie bei gleichem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite erhö- hen. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 7
(z.B. vor dem Löschen Ihres eBikes oder Benutzer- kontos). ABS – Antiblockiersystem (optional) <eBike Lock> einrichten Ist das eBike mit einem Bosch eBike-ABS der Systemgenera- Um <eBike Lock> einrichten zu können, müssen folgende tion das smarte System ausgestattet, leuchtet das ABS- Voraussetzungen erfüllt sein: Symbol beim Start des eBikes auf.
Página 8
Die Steuerung der Software-Updates erfolgt durch die App – Software-Aktualisierung durchführen. eBike Flow. – eBike-System neu starten. Falls das Problem weiterhin besteht: – Wenden Sie sich bitte an einen Bosch eBike Systems Fachhändler. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 9
Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. beschränkt. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das der Internetseite www.bosch-ebike.com. neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen des Altgerätes zu informieren und den Endnutzer nach sei-...
Página 11
The terms drive and drive unit used in these operating in- tirely. Do not use the operating unit with Bluetooth® in the structions refer to the original Bosch drive units from the vicinity of medical devices, petrol stations, chemical plants, areas with a potentially explosive atmosphere or system generation the smart system.
Página 12
Product Features Declaration of Conformity The numbering of the components shown refers to the illus- Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares trations on the graphics pages at the beginning of the that the Purion 200 radio communication unit complies with manual.
Página 13
SPRINT Dynamic support according to cadence – for 21.4 athletic eGravel and eRoad cycling with rapid sprints and frequent ascents State of charge of eBike battery Assistance level Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 14
ABS – anti-lock braking system (optional) By selecting the correct gear, you can increase your speed If the eBike is fitted with a Bosch eBike ABS from the system and range while applying the same amount of force. generation the smart system, the ABS symbol lights up For this reason, follow the gear change recommendations when the eBike system starts.
Página 15
Begin Bluetooth® pairing by pressing and holding (> 3 s) the Compatibility on/off button (1). When the status of the pairing process is The <eBike Lock> is compatible with these Bosch eBike displayed, release the on/off button (1). product lines from the system generation the smart system: Confirm the connection request in the app.
Página 16
Software updates must be manually started in the eBike If the problem persists: Flow app. – Please contact a Bosch eBike Systems Software updates are transferred to the operating unit in the specialist dealer. background of the app as soon as it is connected to the app.
Página 17
Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility.
Página 19
VAE pourrait alors être endommagée, prendre Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne feu et provoquer des brûlures graves et d’autres bles- toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the sures. smart system (le système intelligent).
Página 20
La numérotation des éléments se réfère aux représentations sur les pages graphiques situées en début de notice. La société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, at- Toutes les pièces de vélo, à l’exception de l’unité d’entraîne- teste que l’équipement radioélectrique Purion 200 est ment, de l’ordinateur et de l’unité...
Página 21
à jour que les représentations écran et/ ou texte d’interface diffèrent quelque peu. SPORT Haut niveau d’assistance, pour conduite spor- tive sur parcours montagneux ainsi que pour la circulation urbaine Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 22
Cela facilite le changement de vitesse et lo (5) ou la touche Marche/Arrêt (1) est actionnée. réduit l’usure du mécanisme d’entraînement. L’assistance à la poussée dispose d’un blocage antirecul : après avoir utilisé l’assistance à la poussée, la Drive Unit 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 23
Système antiblocage ABS (optionnel) (p. ex. effacement du VAE ou du compte utilisateur), des Si le vélo est équipé d’un eBike ABS Bosch de la généra- messages d’avertissement s’affichent pour vous prévenir. Li- tion the smart system (le système intelligent), le symbole sez attentivement ces messages et agissez en consé-...
Página 24
Vous en apprendrez plus à ce sujet dans l’application eBike vendeur spécialisé. Flow ou dans le Help Center à l’adresse www.bosch-ebike.com/de/help-center. 890000 – Acquitter le code de défaut. – Redémarrer le système VAE. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 25
Ne nettoyez jamais les composants avec de l’eau sous pres- Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike sion. Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie. Veillez à une bonne propreté de l’écran de votre commande déportée. En cas d’encrassement, la détection de luminosité...
Página 27
Bosch de la generación del sistema ¡Cuidado! El uso de la unidad de mando con Bluetooth® the smart system (el smart system).
Página 28
Declaración de conformidad al inicio de las instrucciones. Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, declara que el Todas las representaciones de las piezas de la bicicleta, ex- tipo de equipo de radio Purion 200 cumple con la directiva cepto la unidad motriz, ordenador de a bordo incl.
Página 29
SPORT Asistencia potente, para la conducción deporti- va en rutas montañosas, así como para el tráfi- co urbano Asistencia máxima, incluso al pedalear veloz- TURBO mente, para una conducción deportiva Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 30
Por consiguiente, siga las recomendaciones de cambio de El funcionamiento de la asistencia está sujeto a las disposi- marcha que aparecen en su ordenador de a bordo. ciones específicas del país y, por consiguiente, puede diferir 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 31
Léalos detenida- mente y actúe de acuerdo con las advertencias emitidas Si la eBike está equipada con un ABS de eBike de Bosch de (p. ej., antes de eliminar su eBike o cuenta de usuario). la generación del sistema the smart system (el smart sys- tem), el símbolo del ABS se enciende cuando se pone en...
Página 32
– Póngase en contacto con un distribuidor dos Purion 200. A continuación, la eBike se reinicia. de Bosch eBike Systems. Las actualizaciones de software se controlan a través de la aplicación eBike Flow.
Página 33
Todos los componentes no deben limpiarse con agua a pre- Le rogamos que entregue gratuitamente los componentes de sión. eBikes de Bosch inservibles a un distribuidor de bicicletas Mantenga limpia la pantalla de su cuadro de mandos. La su- autorizado o a un centro de reciclaje.
Página 35
O termo bateria eBike usado neste manual de instruções A unidade de comando está equipada com uma refere-se a todas as baterias eBike originais da Bosch da interface rádio. Devem ser respeitadas as limitações geração de sistema the smart system (o sistema de utilização locais, p.
Página 36
Componentes ilustrados Declaração de conformidade A numeração dos componentes exibidos diz respeito às Pela presente, a Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, representações existentes nas páginas dos gráficos no início declara que o tipo de instalação rádio Purion 200 está em do manual.
Página 37
é-lhe exibido este ecrã. SPORT Apoio potente, para uma condução desportiva em trajetos montanhosos, bem como para a circulação em meio urbano TURBO Apoio máximo até às cadências mais elevadas, para uma condução desportiva Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 38
Siga então as recomendações de mudança que são exibidas diferente da descrição acima mencionada ou estar no computador de bordo. desativado. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 39
ABS – Sistema antibloqueio (opcional) Configurar a <eBike Lock> Para poder configurar a <eBike Lock>, é necessário que os Se a eBike estiver equipada com um ABS eBike da Bosch da seguintes pré-requisitos estejam preenchidos: geração de sistema the smart system (o sistema –...
Página 40
Caso o problema persista: – Confirmar código de erro. – Efetuar atualização do software. – Reiniciar sistema eBike. Caso o problema persista: – Entre em contacto com o seu comerciante Bosch eBike Systems. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 41
Mantenha o mostrador da unidade de comando limpo. Se Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis estiver sujo, a deteção da luminosidade pode funcionar gratuitamente a um agente autorizado ou num centro de incorretamente.
Página 43
Bosch della generazione di sistema the smart system (il si- Attenzione! L’utilizzo dell’unità di comando con funzione stema intelligente).
Página 44
La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi- Dichiarazione di Conformità ta alle rappresentazioni sulle pagine con rappresentazione Con la presente Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, grafica all’inizio delle istruzioni. dichiara che il tipo d’impianto wireless Purion 200 è confor- Tutte le rappresentazioni di parti della bicicletta, eccetto me alla Direttiva 2014/53/UE.
Página 45
Assistenza di livello elevato, per una guida sportiva su tragitti di tipo montuoso e per il traf- fico cittadino TURBO Assistenza di livello massimo, fino ad elevate frequenze di pedalata, per una marcia sportiva Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 46
Paese e, pertanto, potrebbe differire Accensione/spegnimento illuminazione della dalla descrizione di cui sopra, oppure essere disattivato. bicicletta Prima di mettersi in marcia, verificare sempre il corretto fun- zionamento dell’illuminazione bicicletta. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 47
ABS – Sistema antibloccaggio (opzionale) Configurazione dell'<eBike Lock> Per poter configurare l'<eBike Lock>, devono essere soddi- Se la eBike è equipaggiata con un ABS Bosch eBike della ge- sfatte le seguenti premesse: nerazione di sistema the smart system (il sistema intelli- –...
Página 48
Flow. Se il problema persiste: – Confermare il codice errore. – Eseguire l’aggiornamento software. – Riavviare il sistema eBike. Se il problema persiste: – Contattare un rivenditore specializzato Bosch eBike Systems. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 49
Manutenzione e pulizia prime, rispettando così le persone e l’ambiente. Nessun componente andrà pulito con un’idropulitrice. I componenti per l'eBike Bosch non più utilizzabili andranno Mantenere sempre pulito il display dell’unità di comando. In conferiti gratuitamente presso un rivenditore di biciclette au- presenza di impurità, il rilevamento di luminosità...
Página 51
Privacyverklaring Gebruik de bedieningseenheid niet als greep. Wanneer Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch Diagnostic- u de eBike aan de bedieningseenheid optilt, kunt u de be- Tool 3 of bij de vervanging van eBike-componenten worden dieningseenheid onherstelbaar beschadigen.
Página 52
Afgebeelde componenten Verklaring van overeenstemming De nummering van de afgebeelde componenten heeft be- Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems trekking op de weergaven op de pagina's met afbeeldingen dat de radioapparatuur Purion 200 voldoet aan de richtlijn aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
Página 53
Optimale ondersteuning op elk terrein, sportief vertrekken, verbeterde dynamiek, maximale prestaties SPORT Krachtige ondersteuning voor sportief fietsen op bergachtige trajecten en voor stadsverkeer TURBO Maximale ondersteuning bij flink doortrappen, voor sportief fietsen Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 54
Volg daarom de schakeladviezen die u op uw boordcomputer de beschrijving of gedeactiveerd zijn. te zien krijgt. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 55
ABS – antiblokkeersysteem (optie) waarschuwingen (bijv. vóór het wissen van uw eBike of gebruikersaccount). Als de eBike met een Bosch eBike-ABS van de systeemgene- <eBike Lock> instellen ratie the smart system (het smart systeem) uitgerust is, Om <eBike Lock> te kunnen instellen, moet aan de volgen- licht het ABS-symbool bij het starten van de eBike op.
Página 56
– Start het eBike-systeem opnieuw. start. Als het probleem zich blijft voordoen: De besturing van de software-updates gebeurt door de – Neem contact op met uw Bosch eBike app eBike Flow. Systems-dealer. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 57
Op deze Onderhoud en service manier worden mens en milieu gespaard. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra- Onderhoud en reiniging tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark. Alle componenten mogen niet met water onder druk gerei- nigd worden.
Página 59
En forkert indstillet displaylysstyrke kan føre energiforbrug, temperatur) til Bosch eBike Systems (Robert til farlige situationer. Bosch GmbH) med henblik på behandling af din anmodning, Brug ikke betjeningsenheden som håndtag. Hvis du løf- i tilfælde af service og med henblik på produktforbedring. Du ter betjeningsenheden i holderen, kan der ske uoprettelig kan finde yderligere oplysninger om databehandlingen på...
Página 60
Drevet aktiveres au- Hermed erklærer Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sy- stems, at det trådløse anlæg type Purion 200 er i over- 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 61
– Status-skærm: Her vises status for de tilsluttede enheder. frigivet på dit system. Det kan også være mindre end 4 til- – Strækningsskærm stande. – Turskærm Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 62
ABS – antiblokeringssystem (tilvalg) Følg derfor de anbefalinger om gearskifte, der vises på cy- kelcomputeren. Hvis eBiken er udstyret med Bosch-eBike-ABS i systemgene- rationen the smart system (det intelligente system), lyser Tænd/sluk af cykelbelysning ABS-symbolet, når du starter eBiken.
Página 63
Lock> til højre. Kompatibilitet 3. Hvis du afleverer din eBike til service hos en cykelhand- <eBike Lock> er kompatibel med disse Bosch eBike- ler, anbefaler vi som udgangspunkt, at du produktserier i systemgenerationen the smart system (det deaktiverer <eBike Lock>.
Página 64
– Genstart eBike-systemet. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal de- Hvis problemet fortsætter: fekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles – Kontakt en Bosch eBike Systems-for- separat og genbruges iht. gældende miljøfor- handler. skrifter. Når du afleverer udtjent elektronisk udstyr på en miljøsta- tion, er du med til at sikre, at det behandles korrekt, og at rå-...
Página 65
Dansk – 7 Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret gratis hos en autoriseret cykelhandler eller på en genbrugsstation, hvor de kan genvindes. Ret til ændringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 67
Skydd av personuppgifter att bli inblandad i en olycka. Om du vill göra andra Vid anslutning av eBike till Bosch DiagnosticTool 3 eller vid inställningar än byte av assistansnivå, stanna först. byte av eBike-komponenter överförs teknisk information om Ställ in displayens ljusstyrka så...
Página 68
Försäkran om överensstämmelse 25/45 km/h. För att stänga av eBike-systemet trycker du kort (< 3 s) på Härmed förklarar Robert Bosch GmbH, Bosch eBike på-/av-knappen (1). Systems, att sändaranläggningstypen Purion 200 uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. EU-konformitetsförklarin- Om det på...
Página 70
Genom att välja rätt växel kan du öka räckvidden och ABS – antiblockeringssystem (tillval) hastigheten med samma kraftinsats. Om eBike är utrustat med Bosch eBike-ABS i Följ därför växlingsrekommendationerna som visas på din systemgenerationen the smart system (det smarta cykeldator.
Página 71
återförsäljare rekommenderar vi att du tillfälligt avaktiverar <eBike Lock> för att undvika onödiga Kompatibilitet felalarm. <eBike Lock> är kompatibel med dessa Bosch eBike- När du har aktiverat <eBike Alarm> visas detta produktserier i systemgeneration the smart system (det på Purion 200. smarta systemet): Ytterligare anvisningar om detta hittar du i appen eBike...
Página 72
– Starta om eBike-systemet. återvinning av material och är skonsam för människa och miljö. Om problemet kvarstår: Lämna ej funktionsdugliga batterier och cykeldatorer utan – Kontakta en Bosch eBike Systems- kostnad till en auktoriserad cykelhandlare eller till en återförsäljare. miljöstation. Underhåll och service Underhåll och rengöring...
Página 73
Feil innstilling Personvernerklæring av displaylysstyrken kan føre til farlige situasjoner. Ved tilkobling av eBike til Bosch DiagnosticTool 3 eller ved Bruk ikke betjeningsenheten som håndtak. Hvis du utskifting av eBike-komponenter blir teknisk informasjon om løfter eBike ved å holde i betjeningsenheten, kan din eBike (f.eks.
Página 74
Samsvarserklæring Alle illustrasjoner av sykkeldeler med unntak av drivenhet, Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, erklærer herved kjørecomputer med betjeningsenhet, hastighetssensor og at radioutstyrstypen Purion 200 er i samsvar med direktivet tilhørende fester, er skjematiske, og kan avvike fra din eBike.
Página 75
SPRINT Dynamisk assistanse avhengig av 21.4 tråkkfrekvensen – for sportslig sykling med elsykkelen med korte distanser med høy hastighet og hyppige stigninger på grus og asfalt Ladenivå eBike-batteri Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 76
Uavhengig av hva slags girsystem sykkelen har lønner det ABS – blokkeringsfrie bremser (tilleggsutstyr) seg å redusere pedaltrykket en kort stund under giring. Det Hvis eBike er utstyrt med Bosch eBike-ABS av gjør det lettere å gire, og slitasjen på drivlinjen blir mindre. systemgenerasjon the smart system (smartsystemet), Ved å...
Página 77
Kompatibilitet Når du har aktivert <eBike Alarm>, vises dette <eBike Lock> er kompatibel med følgende Bosch eBike- på Purion 200. produktseriene i systemgenerasjonen the smart system Du finner mer informasjon om dette temaet i appen eBike (smartsystemet): Flow og under Hjelp på...
Página 78
Den sorterte innsamlingen av elektroverktøy fungerer som forhåndssortering. Dette bidrar til forskriftsmessig Hvis problemet vedvarer: behandling og gjenvinning av råstoffer, og skåner dermed – Kontakt en Bosch eBike Systems- både mennesker og miljø. forhandler. 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 79
Norsk – 7 Du kan levere Bosch eBike-komponenter som ikke fungerer lenger, kostnadsfritt til en autorisert sykkelforhandler eller til en gjenvinningsstasjon. Rett til endringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 81
Bluetooth®-nimi ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omis- käyttöohjeet ja noudata niitä. tamia rekisteröityjä tavaramerkkejä. Robert Bosch GmbH, Älä yritä kiinnittää näyttöä tai käyttöyksikköä ajon ai- Bosch eBike Systems käyttää tätä sanaa/logoja lisens- kana! sillä. Älä anna käyttöyksikön viedä huomiotasi liikenteestä.
Página 82
Vaatimustenmukaisuusvakuutus kytkeytyy pois päältä. Moottori kytkeytyy automaattisesti uu- delleen päälle heti kun alat polkea polkimilla ja nopeus on Täten Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vakuut- alle 25/45 km/h. taa, että radiolaitetyyppi Purion 200 täyttää direktiivin 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 83
– Toimintasädenäkymä – Tehostus tilan perusarvon suhteen (lakimääräysten puit- – eBike-akun näkymä teissa) – Poljentatehonäkymä – Moottorin käynnistyminen – Poljentataajuusnäkymä – Toiminnan katkaiseva nopeus (lakimääräysten puitteissa) – Kokonaismatkanäkymä – ABS-näkymä (valinnainen) Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 84
Kun käytät aina sopivaa vaihdetta, voit ajaa nopeammin ja pi- Jos eBike-pyörässä on the smart system (älykäs järjes- demmälle samalla poljentavoimalla. telmä) -järjestelmäsukupolven Bosch-eBike-ABS, ABS-sym- Noudata ajotietokoneen antamia vaihtamissuosituksia. boli syttyy eBiken käynnistyshetkellä. Lähdettyäsi liikkeelle ABS suorittaa sisäisen toimintatarkis- Polkupyörän valojen päälle‑/poiskytkentä...
Página 85
3. Kun viet eBiken polkupyöräkauppiaalle huoltoon, Yhteensopivuus <eBike Lock> kannattaa deaktivoida tilapäisesti. <eBike Lock> on yhteensopiva järjestelmäsukupolven the smart system (älykäs järjestelmä) tämän Bosch eBike - Jos <eBike Alarm> on aktivoitu, siitä ilmoitetaan näy- tuotemalliston kanssa: tössä Purion 200. Moottoriyksikkö Tuotemallisto Tätä...
Página 86
Siten jätteiden kierrätyk- Jos vika ei poistu: sellä suojellaan ihmisten terveyttä ja ympäristöä. – Ota yhteyttä Bosch eBike Systems -kaup- Bosch eBiken käytöstä poistetut osat voit toimittaa ilmai- piaaseen. seksi valtuutetulle polkupyöräkauppiaalle tai kierrätyskes- kukseen. Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Kaikkia polkupyörän osia ei saa puhdistaa painepesurilla.
Página 87
Ef birtustigið á skjánum er ekki rétt stillt getur heildartíma á ferð, orkunotkun, hitastig) miðlað til Bosch það skapað hættu. eBike Systems (Robert Bosch GmbH) í því skyni að vinna úr Ekki má nota stjórnbúnaðinn sem handfang. Ef fyrirspurn frá þér, veita þjónustu eða stuðla að vöruþróun.
Página 88
Slökkt er á rafhjólinu með því að ýta stuttlega (< 3 sek.) á Samræmisyfirlýsing hnappinn til að kveikja/slökkva (1). Hér með lýsir Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, Ef ekki er óskað eftir afli frá drifinu í 10 mínútur (t.d. vegna því yfir að þráðlausi fjarskiptabúnaðurinn af gerðinni þess að...
Página 89
– Stuðningi í hlutfalli við grunngildi stillingar (innan – Skjámynd fyrir snúningshraða sveifar lagalegra marka) – Skjámynd fyrir heildarvegalengd – Snerpu drifsins – Skjámynd fyrir ABS-kerfi (aukabúnaður) – Hraðalækkunarmörkum (innan lagalegra marka) – Hámarkstogi (innan marka drifsins) Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 90
Með því að setja í réttan gír er hægt að auka hraðann og drægið án þess að leggja meira á sig. Ef rafhjólið er búið ABS-kerfi frá Bosch sem tilheyrir kynslóðinni the smart system logar ABS-táknið þegar Þess vegna skaltu fylgja ráðleggingunum um gírskiptingu sem rafhjólið...
Página 91
án stuðnings frá drifeiningunni. söluaðila er mælt með því að gera <eBike Lock> tímabundið óvirkan. Samhæfi <eBike Lock> er samhæfur við þessar Bosch-vörulínur fyrir Ef búið er að virkja <eBike Alarm> er það gefið til kynna rafhjól sem tilheyra kynslóðinni the smart system: á Purion 200.
Página 92
þau og endurnýta hráefni með Ef vandamálið er áfram fyrir hendi: viðeigandi hætti og vernda þannig heilsu manna og – Snúðu þér til söluaðila fyrir Bosch eBike umhverfið. Systems. Skila skal úr sér gengnum Bosch-búnaði fyrir rafhjól endurgjaldslaust til viðurkennds söluaðila reiðhjóla eða...
Página 93
π.χ. σε αεροπλάνα ή νοσοκομεία πρέπει να τηρούνται. μηχανισμός κίνησης και μονάδα κίνησης αναφέρονται σε Προσοχή! Σε περίπτωση χρήσης της μονάδας χειρισμού με όλες τις γνήσιες μονάδες κίνησης της Bosch της γενιάς του συ- Bluetooth® μπορεί να εμφανιστεί μια βλάβη σε άλλες συ- στήματος the smart system.
Página 94
Δήλωση συμμόρφωσης Η απαρίθμηση των εικονιζομένων εξαρτημάτων αναφέρεται στην παράσταση στις σελίδες γραφικών στην αρχή του εγχειρι- Με το παρόν η Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, δίου οδηγιών. δηλώνει, ότι ο τύπος ραδιοεξοπλισμού Purion 200 ανταποκρί- Όλες οι παραστάσεις τμημάτων του ποδηλάτου εκτός της μο- νεται...
Página 95
νές διαδρομές καθώς και για την κυκλοφορία Εάν πριν την τελευταία απενεργοποίηση δεν έχετε επιλέξει κα- στην πόλη μία άλλη οθόνη, εμφανίζεται αυτή η οθόνη. TURBO Μέγιστη υποστήριξη μέχρι στην υψηλή συχνότη- τα πεταλίσματος, για σπορ οδήγηση Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 96
γή δύναμης να αυξήσετε την ταχύτητα και την εμβέλεια. Πατώντας το πλήκτρο Αύξηση της υποστήριξης +/Φωτισμός Γι’ αυτό ακολουθήστε τις συστάσεις ταχύτητας, που εμφανίζο- ποδηλάτου (5) απενεργοποιείται αμέσως η φραγή κύλισης. νται στον υπολογιστής οχήματος. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 97
Συμβατότητα Το <eBike Lock> είναι συμβατό με αυτές τις σειρές προϊ- Για την ανίχνευση των δραστηριοτήτων πρέπει να συγκατατε- όντων eBike της Bosch της γενιάς του συστήματος the smart θείτε για την αποθήκευση των δεδομένων θέσης στην εφαρ- system: μογή (App). Μόνο τότε οι δραστηριότητές σας μπορούν να κα- ταγραφούν...
Página 98
890000 – Επιβεβαιώστε τον κωδικό σφάλματος. στην εφαρμογή (app) eBike Flow. – Επανεκκινήστε το σύστημα eBike. Οι ενημερώσεις λογισμικού μεταφέρονται στο φόντο από την εφαρμογή (app) στη μονάδα χειρισμού, μόλις αυτή συνδεθεί 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 99
πτωση ρύπανσης μπορεί να προκύψει εσφαλμένη αναγνώριση στατεύοντας έτσι τους ανθρώπους και το περιβάλλον. φωτεινότητας. Παραδίδετε τα άχρηστα πλέον εξαρτήματα του eBike Bosch Για τον καθαρισμό της μονάδας χειρισμού χρησιμοποιείτε ένα δωρεάν σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων ή σε μαλακό, εμποτισμένο μόνο με νερό πανί. Μη χρησιμοποιείτε...
Página 100
Purion 200 BRC3800 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3RP (2023.02) T / 87 EEU Oryginalna instrukcja obsługi cs Původní návod k obsluze sk Pôvodný návod na obsluhu hu Eredeti használati utasítás ro Instrucțiuni de folosire originale bg Оригинално...
Página 102
Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków Podnosząc rower elektryczny za panel sterowania, można słownych/graficznych przez spółkę Robert Bosch GmbH, spowodować nieodwracalne uszkodzenie panelu stero- Bosch eBike Systems odbywa się zgodnie z umową licen- wania. cyjną. Z systemu wspomagania przy popychaniu wolno ko- Należy stosować...
Página 103
Deklaracja zgodności nia, czujnikiem szybkości i przynależnych uchwytów, są Niniejszym spółka Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- schematyczne i mogą różnić się od części rzeczywistego ro- tems, oświadcza, że urządzenie radiowe Purion 200 jest weru elektrycznego.
Página 104
żaden przycisk, rower elektryczny wyłączy się auto- – Ekran częstotliwości obrotu pedałów matycznie. – Ekran całkowitej odległości – Ekran systemu ABS (opcja) Szybkie menu Szybkie menu udostępnia wybrane ustawienia, które można konfigurować także podczas jazdy. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 105
10 s należy wykonać jedną z poniższych Istnieje także możliwość, iż na skutek ograniczeń w danym czynności: kraju, modyfikacja trybu w ogóle nie będzie możliwa. – Popchnąć rower elektryczny do przodu. – Popchnąć rower elektryczny do tyłu. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 106
Funkcja <eBike Lock> jest powiązana z kontem użytkowni- (opcja) W przypadku zgubienia smartfona, można zalogować się do Jeżeli rower elektryczny jest wyposażony w system Bosch aplikacji eBike Flow za pomocą innego smartfona oraz swo- eBike ABS systemów generacji the smart system (inteli- jego konta użytkownika i odblokować rower elektryczny.
Página 107
Kompatybilność funkcja <eBike Lock> została aktywowana. Funkcja <eBike Lock> jest kompatybilna z następującymi li- 3. W aplikacji eBike Flow funkcja <eBike Lock> będzie wi- niami produktów Bosch eBike systemów generacji the doczna jako skonfigurowana. smart system (inteligentny system): Wymiana jednostki napędowej Jednostka napędowa Linia produktów...
Página 108
– Uruchom ponownie system eBike. stały usunięte z urządzenia. Jeśli problem nie został rozwiązany: Akumulatory i baterie, które można wymontować ze sprzętu – Skontaktuj się z dystrybutorem Bosch elektrycznego, nie uszkadzając ich, należy przed utylizacją i eBike Systems. wyjąć zbierać osobno.
Página 109
Polski – 8 Niezdatne do użytku części składowe roweru elektrycznego należy bezpłatnie przekazać do utylizacji w jednym z autory- zowanych punktów sprzedaży rowerów lub w punkcie zbiórki odpadów. Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 110
(např. celková doba jízdy, spotřeba energie, teplota) Ovládací jednotku nepoužívejte k držení. Pokud byste společnosti Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) za zvedali elektrokolo za ovládací jednotku, může se ovládací účelem zpracování vašeho požadavku, v případě servisu jednotka nevratně poškodit.
Página 111
Prohlášení o shodě Všechna vyobrazení částí jízdního kola, kromě pohonné Společnost Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems tímto jednotky, palubního počítače včetně ovládací jednotky, prohlašuje, že rádiové zařízení typu Purion 200 splňuje senzoru rychlosti a příslušných držáků jsou schematická...
Página 112
Rovnoměrná, silná podpora pro bezpečnou přepravu velkých hmotností km/h SPRINT Dynamická podpora závislá na frekvencí 21.4 šlapání – pro sportovní úseky v režimech eGravel a eRoad s rychlými sprinty a častými stoupáními Stav nabití akumulátoru eBike Úroveň podpory Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 113
ABS – protiblokovací systém (volitelně) Řiďte se proto doporučeným přeřazením, které se zobrazuje na palubním počítači. Když je vypnuté elektrokolo s Bosch-eBike-ABS systémové generace the smart system (Chytrý Systém), rozsvítí se Zapnutí/vypnutí osvětlení jízdního kola při spuštění systému elektrokola symbol ABS.
Página 114
Výměna pohonné jednotky Kompatibilita 1. V aplikaci eBike Flow se zobrazí funkce <eBike Lock> <eBike Lock> je kompatibilní s těmito řadami výrobků jako deaktivovaná. Bosch eBike systémové generace the smart system 2. Aktivujte funkci <eBike Lock> posunutím regulátoru (Chytrý Systém): funkce <eBike Lock> doprava. Bosch eBike Systems...
Página 115
Kontaktní údaje autorizovaných prodejců jízdních kol Pokud používáte magnet na ráfek, dbejte na najdete na internetové stránce www.bosch-ebike.com. to, aby se v blízkosti pohonné jednotky nevyskytovala rušivá magnetická pole. Likvidace a látky ve výrobcích Kritické...
Página 116
Oddělené odevzdání k likvidaci slouží k třídění podle druhu materiálu a přispívá k správnému zacházení se surovinami a jejich recyklaci, což je šetrné pro člověka i životní prostředí. Již nepoužitelné součásti systému elektrokola Bosch odevzdejte zdarma autorizovanému prodejci jízdních kol nebo ve sběrném dvoře. Změny vyhrazeny.
Página 118
Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie tohto slovné- niť počas jazdy! ho označenia/týchto grafických znakov spoločnosťou Nenechajte sa rozptyľovať zobrazením ovládacej Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems je na základe jednotky. Ak sa nekoncentrujete výlučne na cestnú pre- licencie. mávku, riskujete, že sa stanete účastníkom nehody. Ak Dodržiavajte všetky národné...
Página 119
Vyobrazené komponenty Vyhlásenie o zhode Číslovanie vyobrazených komponentov sa vzťahuje na vyob- Týmto Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vyhlasu- razenia na grafických stranách na začiatku návodu. je, že typ rádiového systému Purion 200 vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode CE je k dis- Všetky vyobrazenia súčastí...
Página 120
Okrem toho sa môže stať, že z dôvodu obmedzení platných – Obrazovka trás vo vašej krajine nemožno pri niektorom režime urobiť žiadne – Obrazovka jázd prispôsobenie. – Obrazovka dojazdu Na prispôsobenie sú k dispozícii nasledujúce parametre: Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 121
ABS – antiblokovací systém (voliteľne) Riaďte sa preto odporúčaniami na radenie prevodov, ktoré Ak je eBike vybavený systémom ABS Bosch eBike systémo- sa vám zobrazujú na palubnom počítači. vej generácie the smart system, pri spustení eBike sa rozs- Zapnutie/vypnutie osvetlenia bicykla vieti symbol ABS.
Página 122
3. Keď dávate váš eBike na údržbu predajcovi bicyklov, od- Kompatibilita porúčame dočasne deaktivovať funkciu <eBike Lock>. Funkcia <eBike Lock> je kompatibilná s týmito výrobnými sériami Bosch eBike systémovej generácie the smart sys- Ak ste aktivovali <eBike Alarm>, zobrazí sa to tem: na Purion 200. Ďalšie pokyny k tomu nájdete v aplikácii eBike Flow alebo Pohonná...
Página 123
žiadne rušivé magnetické pole. lov. Kontaktné údaje autorizovaných predajcov bicyklov nájdete Kritické chyby na internetovej stránke www.bosch‑ebike.com. Pri výskyte kritickej chyby sa riaďte pokynmi uvedenými v nasledujúcej tabuľke. Likvidácia a látky vo výrobkoch Číslo Pokyny pre činnosť...
Página 124
Slovenčina – 7 Už nepoužiteľné komponenty eBike Bosch odovzdajte bez- platne autorizovanému predajcovi bicyklov alebo na recyk- lačnom zbernom stredisku. Právo na zmeny je vyhradené. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 126
Ha a támo- vannak. Ennek a szó-/ábrázolási védjegynek a Robert gatási szint váltása miatt szeretné megváltoztatni a keze- Bosch GmbH, Bosch eBike Systems általi felhasználása li- lőegység beállításait, álljon meg. cenc alapján történik. Állítsa úgy be a kijelző fényerejét, hogy a fontos infor- Tartsa be az adott országban érvényes valamennyi...
Página 127
Üzemeltetési utasítás elején lévő, ábrákat tartalmazó ol- Konformitási nyilatkozat dalon. A Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems ezennel kije- A kerékpár részeinek ábrázolása, a hajtóegység, a fedélzeti lenti, hogy a Purion 200 rádióberendezés típus megfelel a számítógép, a fedélzeti számítógép kezelőegysége, a sebes- 2014/53/EU irányelvnek.
Página 128
SPORT Erőteljes támogatás, sportos hajtáshoz hegyes- völgyes útvonalakon és a városi közlekedésben TURBO Maximális támogatás magas lépésfrekvenciá- kig, sportos hajtáshoz AUTO A rendszer a támogatást dinamikusan illeszti a hajtási szituációhoz. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 129
A tolási segítség működésmódja az egyes országokban érvé- megnövelheti a sebességet és a hatótávolságot. nyes rendelkezéseknek megfelelően különböző lehet és így Ekkor kövesse a fedélzeti számítógépen megjelenő váltási ja- eltérhet a fenti leírástól vagy deaktiválva is lehet. vaslatokat. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 130
(pl. az Ön eBike-jának vagy a felhasználói számlájának a törlése előtt) a kiadott figyelmeztetéseknek megfelelően Ha az eBike egy the smart system rendszergenerációjú cselekedjen. Bosch-eBike-ABS-szel van felszerelve, akkor az eBike elindí- Az <eBike Lock> berendezése tásakor az ABS-LED világít. Az <eBike Lock> berendezéséhez a következő előfeltételek- Elindulás után az ABS ellenőrzi a saját működőképességét,...
Página 131
– Frissítse a szoftvert. – Indítsa újra az eBike-rendszert. A szoftverfrissítéseket a eBike Flow app vezérli. Ha a probléma továbbra is fennáll: – Kérjük, forduljon a Bosch eBike Systems szakkereskedőjéhez. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 132
Magyar – 7 felelő kezelését és visszanyerését, ezzel védve az embereket Karbantartás és szerviz és a környezetet. A már nem használható Bosch eBike-komponenseket kérjük Karbantartás és tisztítás adja le térítésmentesen egy erre feljogosított kerékpár ke- Egyetlen komponenst sem szabad magas nyomású vízzel reskedőnél vagy egy újrahasznosító...
Página 134
în afara schimbării nivelului de SIG, Inc. Orice utilizare a acestei mărci verbale/acestor asistenţă. simboluri grafice de către Robert Bosch GmbH, Bosch Reglează luminozitatea afişajului astfel încât să poţi eBike Systems se realizează sub licenţă. percepe în mod adecvat informaţiile importante, cum Respectaţi normele naţionale privind autorizarea şi...
Página 135
începutul acestor instrucţiuni. Toate schiţele componentelor de bicicletă, cu excepţia Prin prezenta, Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems unităţii de acţionare, computerului de bord, inclusiv unitatea declară că tipul de unitate radio Purion 200 corespunde de comandă, senzorul de viteză...
Página 136
Dacă, înainte de ultima comutare, nu este selectat niciun alt demarare sportivă, dinamică îmbunătăţită, ecran, este afişat acest ecran. performanţă maximă SPORT Asistenţă puternică pentru deplasări sportive pe trasee montane, precum şi pentru traficul urban Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 137
De aceea, urmaţi recomandările de schimbare a treptei de Dispozitivul de blocare împotriva deplasării involuntare este viteză care sunt afişate pe computerul de bord. dezactivat imediat prin apăsarea tastei de creştere a 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 138
Flow şi contul tău de ABS – sistemul antiblocare (opţional) utilizator şi poţi debloca eBike-ul. Dacă eBike-ul este dotat cu un sistem ABS eBike Bosch din Atenţie! Dacă selectezi din aplicaţie o setare care afectează generaţia de sisteme the smart system, simbolul ABS se funcţia <eBike Lock>...
Página 139
890000 – Confirmă codul de eroare. Alte observaţii sunt disponibile în cadrul aplicaţiei eBike – Reporneşte sistemul eBike. Flow sau în secţiunea Help Center de pe site-ul web www.bosch-ebike.com/de/help-center. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 140
şi mediul. Nu curăţa niciuna dintre componente utilizând apă sub Predă elementele scoate din uz ale eBike-ului Bosch unui presiune. distribuitor de biciclete autorizat sau unui centru de Menţine curat afişajul unităţii de comandă. Depunerile de reciclare.
Página 142
енергия, температура) към Bosch eBike Systems (Robert Ако помощта при бутане е включена, педалите съ- Bosch GmbH) за обработка на Вашето запитване, в слу- що могат да се въртят. Внимавайте при активирана чай на сервизиране и за целите на продуктовото подоб- помощ...
Página 143
Всички изобразени части на велосипеди освен задвижва- Декларация за съответствие щия модул, бордовия компютър, вкл. модула за управле- С настоящото Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems ние, сензорът за скорост и съответните крепежни еле- декларира, че радиосъоръжението модел Purion 200 от- менти, са схематични и могат при Вашата система eBike говаря...
Página 144
Указание: Всички представяния и текстове на дисплеите TOUR+ Динамично подпомагане за естествено и спортно шофиране на следните страници отговарят на версията на софтуера. След софтуерна актуализация може да се стигне до лека Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 145
дови компютри и елементи за управление. помощта при бутане. Ако не реактивирате помощта при бутане в рамките на 10 s, помощта при бутане се изключва автоматично. Помощта при бутане винаги се прекратява, ако – задното колело блокира, 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 146
ABS – антиблокираща система (опционална) ните предупреждения (напр. за изтриване на Вашия eBike или потребителски профил). Ако eBike е оборудван с Bosch eBike-ABS от системно по- Настройване на <eBike Lock> коление the smart system, светодиодът за ABS светва За да можете да настроите <eBike Lock>, трябва да са из- при...
Página 147
Моля, не зареждайте и не продължавайте вец на велосипеди, се препоръчва временно да да използвате акумулаторната си батерия. деактивирате <eBike Lock>. Моля, обърни се към твоя специализиран Ако сте активирали <eBike Alarm>, това ще се покаже търговец. на Purion 200. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 148
За почистване на Вашия модул за управление използвай- Моля, предавайте негодните компоненти на eBike на те мека кърпа, навлажнена само с вода. Не използвайте Bosch на оторизиран търговец на велосипеди или в депо почистващи препарати. за рециклиране. Осигурявайте техническа проверка на Вашия eBike най- малко...
Página 150
Funkcijo pomoči pri potiskanju je dovoljeno DiagnosticTool 3 ali pri zamenjavi komponent električnega uporabljati izključno pri potiskanju električnega kolesa eBike se družbi Bosch eBike Systems (Robert Bosch kolesa. Če kolesi električnega kolesa med uporabo GmbH) posredujejo tehnični podatki o vašem električnem funkcije pomoči pri potiskanju nista v stiku s tlemi,...
Página 151
Izjava o skladnosti Vsi prikazi komponent kolesa (z izjemo pogonske enote, S tem podjetje Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, računalnika z upravljalno enoto, senzorja hitrosti ter izjavlja, da je tip radijske naprave Purion 200 skladen z ustreznih nosilcev) so shematski in se lahko razlikujejo od Direktivo 2014/53/EU.
Página 152
Dinamična podpora glede na frekvenco poganjanja – za športno vožnjo z električnim Stanje napolnjenosti akumulatorske baterije kolesom po makadamu in cestah s hitrimi električnega kolesa eBike šprinti in pogostimi vzponi Raven podpore Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 153
Povezava z aplikacijo se izvede prek povezave Bluetooth®. Če je izbrana prestava previsoka, pogonska enota ne Zaženite električno kolo eBike, a ne speljite. more poganjati električnega kolesa eBike ali vklopiti zapore pred nenamernim premikanjem. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 154
Združljivost Odobrite vzpostavitev povezave v aplikaciji. Zapora <eBike Lock> je združljiva s temi linijami izdelkov Bosch eBike generacije the smart system: Spremljanje dejavnosti Pogonska enota Linija izdelkov Za prikaz aktivnosti je zahtevana registracija oz. prijava v aplikaciji eBike Flow.
Página 155
Če je težava še vedno prisotna: prikaz na upravljalni enoti Purion 200. Na koncu se – Obrnite se na specializiranega trgovca električno kolo eBike zažene znova. Bosch eBike Systems. Posodobitve programske opreme lahko upravljate prek aplikacije eBike Flow. Vzdrževanje in servisiranje Sporočila o napaki Vzdrževanje in čiščenje...
Página 156
Prosimo, da neuporabne komponente Boschevega električnega kolesa eBike predate pooblaščenemu prodajalcu koles, ki jih bo prevzel brezplačno, ali zbirališču odpadkov. Pridržujemo si pravico do sprememb. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 158
Pojam eBike baterija, koji se koristi u ovim uputama za ozljede ljudi i životinja koji se nalaze u neposrednoj blizini. uporabu, odnosi se na sve originalne Bosch eBike baterije Nemojte koristiti upravljačku jedinicu s Bluetooth® u generacije sustava the smart system.
Página 159
Prikazani dijelovi uređaja Izjava o sukladnosti Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaze na Ovime tvrtka Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, stranicama sa slikama koje se nalaze na početku ove upute. izjavljuje da je tip radiouređaja Purion 200 u skladu sa zahtjevima Direktive 2014/53/EU.
Página 160
– Statusni zaslon: Ovdje se prikazuje status povezanih 4 načina rada. uređaja. Osim toga, način rada možda se neće moći prilagoditi zbog – Zaslon za dionicu ograničenja u vašoj zemlji. – Zaslon za vožnju – Zaslon za domet Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 161
ABS – sustav protiv blokiranja kotača koje se prikazuju na vašem putnom računalu. (opcionalno) Uključivanje/isključivanje svjetla na biciklu Ako je e-bicikl opremljen Bosch eBike ABS sustavom Prije početka vožnje provjerite ispravnu funkciju svjetla na generacije sustava the smart system, simbol ABS zasvijetli biciklu.
Página 162
Zamjena pogonske jedinice Kompatibilnost 1. U aplikaciji eBike Flow se funkcija <eBike Lock> Funkcija <eBike Lock> je kompatibilna s ovim Bosch eBike prikazuje kao deaktivirana. linijama proizvoda generacije sustava the smart system: 2. Aktivirajte funkciju <eBike Lock> na način da...
Página 163
Upute Morate ručno pokrenuti ažuriranje softvera u aplikaciji eBike Ako problem i dalje postoji: Flow. – Obratite se trgovcu Bosch eBike Ažuriranja softvera se u pozadini aplikacije prenose na Systems. upravljačku jedinicu čim se ona poveže s aplikacijom. Tijekom ažuriranja softvera obratite pažnju na prikaz na Održavanje i servisiranje...
Página 164
Odvojeno sakupljanje električnih uređaja služi za njihovo prethodno razvrstavanje po vrsti i podržava pravilnu obradu i oporabu sirovina čime se štite ljudi i okoliš. Molimo besplatno predajte ovlaštenom trgovcu bicikala ili u reciklažno dvorište neuporabive Bosch komponente e- bicikla. Zadržavamo pravo promjena. Bosch eBike Systems...
Página 166
ühendamisel diagnostikatööriistaga Bosch teavet, nagu kiirus või hoiatussümbolid, piisavalt DiagnosticTool 3 või eBike'i komponentide väljavahetamisel selgesti. Valesti reguleeritud ekraan võib põhjustada edastatakse Bosch eBike Systemsile (Robert Bosch GmbH) ohtlikke olukordi. teie päringu töötlemise, hoolduse tegemise ja toodete Ärge kasutage juhtpulti hoidepidemena. Kui tõstate täiustamise eesmärgil tehniline teave teie eBike'i (nt tootja,...
Página 167
Vastavusdeklaratsioon Kui umbes 10 minuti jooksul ajamit ei kasutata (nt kui eBike Sellega kinnitab Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, et seisab) ja ühtki nuppu ei vajutata, lülitub eBike automaatselt raadioseadmetüüp Purion 200 vastab direktiivile 2014/53/ välja. EL. ELi ühilduvusdeklaratsiooni täisteksti leiate veebilehelt: www.bosch-ebike.com/conformity.
Página 168
– Jõudlusekuva – toetus võrreldes laadi põhiväärtusega (seadussätete – Väntamissageduse kuva piires) – Teelõikude koonduva – ajami reageerimiskäitumine – ABS-kuva (valikuvõimalusena) – piiratud kiirus (seadussätete piires) – maksimaalne pöördemoment (ajami piirangute raames) Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 169
Kui peaksite oma nutitelefoni kaotama, saate mõne muu – te vajutate pedaale, nutitelefoniga rakenduse eBike Flow ja oma – vajutate toetuse suurendamise +/jalgratta valgustuse (5) kasutajakontoga sisse logida ja eBike'i lukustusest nuppu või sisse-/välja-nuppu (1). vabastada. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 170
Flow menüüpunktis <Seaded> abil. Muudel juhtudel pöörduge palun oma jalgratta müüja oma kasutajakontost. poole. Kui eBike välja lülitatakse, annab ajamisõlm lukustusheli (üks helisignaal), näitamaks, et ajami tugi on välja lülitatud. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 171
– Käivitage eBike'i süsteem uuesti. kringlusse võtta. Kui probleem püsib: Elektriliste seadmete eraldi kogumist kasutatakse – Palun pöörduge Bosch eBike Systems sordipuhtaks eelsorteerimiseks ja see toetab toorainete volitatud edasimüüja poole. korrakohast käsitsemist ning taaskasutamist ja säästab sellega inimest ning keskkonda.
Página 172
(logotipi) ir reģistrētas preču zīmes un Bluetooth SIG, Inc. elektrovelosipēds. īpašums. Jebkāda šo vārdisko preču zīmes/attēlu zīmes Displeja spilgtumu regulējiet tā, ka var saskatīt izmantošana, kuru veic Robert Bosch GmbH, Bosch eBike svarīgo informāciju, piemēram, ātrumu vai Systems, ir licencēta. brīdinājuma simbolus. Ja displeja spilgtums ir regulēts Ievērojiet visus valstī...
Página 173
Attēlotās sastāvdaļas Atbilstības deklarācija Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst lietošanas pamācības Uzņēmums Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, ar sākumā esošajās grafikas lappusēs sniegtajiem attēliem. šo deklarē, ka radioiekārta Purion 200 atbilst Visi velosipēda daļu attēli, izņemot piedziņas mezglu, Direktīvai 2014/53/ES. ES atbilstības deklarācijas pilns bortdatoru ar vadības moduli, ātruma devēju un attiecīgos...
Página 174
šis ekrāns. SPORT Stiprs gaitas atbalsts, paredzēts sporta braucieniem kalnainā apvidū, kā arī braucieniem pilsētas satiksmes plūsmā Maksimālu gaitas atbalstu ātriem sporta TURBO braucieniem ar maksimālu pedāļu griešanas ātrumu Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 175
Tāpēc sekojiet ieslēgšanas norādījumiem, kas ir redzami jūsu atpakaļgaitas rullīti, un jūs nevarat pārvietot eBike bortdatorā. elektrovelosipēdu atpakaļgaitā vai to var pārvietot tikai ar lielām grūtībām. 0 275 007 3RP | (28.02.2023) Bosch eBike Systems...
Página 176
ABS – pretiestrēgšanas sistēma brīdinājumiem (piem., pirms eBike elektrovelosipēda vai (izvēles variants) lietotāja konta dzēšanas). Ja elektrovelosipēds eBike ir aprīkots ar Bosch eBike ABS, <eBike Lock> iestatīšana kas pieder sistēmas paaudzei the smart system, palaižot Lai iestatītu <eBike Lock>, jābūt izpildītiem šādiem elektrovelosipēda eBike sistēmu, iedegas ABS simbols.
Página 177
– Restartējiet eBike sistēmu. vadības bloku. Programmatūras atjaunošanas laikā ņemiet vērā rādījumus vadības blokā Purion 200. Pēc pabeigšanas Ja problēma saglabājas: eBike sistēma tiek restartēta. – Vērsieties pie Bosch eBike Systems Programmatūras atjaunināšana tiek pārvaldīta lietotnē eBike specializētā mazumtirgotāja. Flow. 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 178
ūdens strūklu. saudzē cilvēku un vidi. Uzturiet savu vadības bloka displeju tīru. Ja displejs ir netīrs, Bez maksas nododiet nederīgos elektrovelosipēdu Bosch var tikt nepareizi atpazīts apgaismojuma spilgtums. eBike komponentus pilnvarotā velosipēdu tirdzniecības vietā Vadības bloka tīrīšanai izmantojiet mīkstu drānu, kas vai atkritumu savākšanas punktā.
Página 180
„eBike“ naudojimo instrukcijoje pa- „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch GmbH“, teiktas saugos nuorodas ir reikalavimus ir jų laikyki- „Bosch eBike Systems“, šiuos žodinį ir vaizdinį prekės tės. ženklus naudoja pagal licenciją. Nebandykite važiavimo metu tvirtinti ekrano arba val- Laikykitės visų...
Página 181
Lietuvių k. – 2 Pavaizduoti elementai Atitikties deklaracija Pavaizduotų komponentų numeriai atitinka instrukcijos pra- Šiuo dokumentu „Robert Bosch GmbH“, „Bosch eBike Sys- džioje pateiktos schemos numerius. tems“ patvirtina, kad šio tipo radijo ryšio stotelė Purion 200 atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaraci- Visi dviračio dalių, išskyrus pavaros bloką, dviračio kompiu-...
Página 182
Sukurti visiškai individualų režimą negalima. Galite priderinti Galite naudotis šiais ekranais: tik tuos režimus, kuriuos gamintojas arba prekybos atstovas – Būsenos ekranas: Čia rodoma prijungtų prietaisų būsena. atblokavo jūsų sistemoje. Tai gali būti mažiau nei 4 režimai. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RP | (28.02.2023)
Página 183
(pasirinktinai) Todėl sekite perjungimo rekomendacijas, kurios pateikiamos jūsų dviračio kompiuteryje. Jei „eBike“ yra su the smart system kartos sistemos „Bosch- eBike-ABS“, įjungiant „eBike“ įsižiebia ABS simbolis. Dviračio apšvietimo įjungimas ir išjungimas Pajudėjus, ABS viduje tikrina savo funkcionalumą, ir ABS Kaskart prieš...
Página 184
Suderinamumas Lock> pastumkite dešinėn. <eBike Lock> funkcija yra suderinama su šiomis the smart 3. Jei techninės priežiūros tikslais savo „eBike“ norite ati- system kartos sistemos Bosch „eBike“ gaminių linijomis: duoti dviračio prekybos atstovui, rekomenduojame laiki- Pavaros blokas Produktų linija nai deaktyvinti <eBike Lock>.
Página 185
Veiksmų nurodymai programinės įrangos naujinimai į valdymo bloką perduodami Jei problema išlieka: taikomosios programos fone. Programinės įrangos naujinimo – Kreipkitės į „Bosch eBike Systems“ spe- metu atkreipkite dėmesį į rodmenis valdymo bloke cializuotą parduotuvę. Purion 200. Po to „eBike“ paleidžiamas iš naujo.
Página 186
Atskiras elektrinių prietaisų surinkimas skirtas pirminiam jų išrūšiavimui pagal tipą ir padeda tinkamai apdoroti bei per- dirbti žaliavas ir tokiu būdu saugoti žmones ir tausoti aplinką. Nebetinkamus naudoti Bosch „eBike“ komponentus nemoka- mai grąžinkite įgaliotiems dviračių prekybos atstovams arba pristatykite į antrinių medžiagų surinkimo punktą.