Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
BULLS Twenty 6 EVO ; BULL S Tw en ty 6 EVO Team
20-2 6-300 1; 20 - 26-40 01
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES
MY20 B01 - 53 _1.0 _ 01.10.20 19
K
K
K
A L
A L
A L
W
W
W
K
K K
K
K
K
K
K
L L K
L K K K K K
K K K
K
K
K K
K
K
K
K
K K
K
K
K
K
K
K
L
L
L
L L
L L
L
L
L
L
L
L
W A
W W A
W A
W W W W W W A A
A A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A A
A
A
A
A
A A
A
A
A A
A
A A
W
W W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W W
W
W W
W
W
W W
W
W W
W
W
W
W
W
W
W W
W
W
W W
W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch BULLS Twenty 6 EVO

  • Página 1 K K K W W W W W W A A W W A BULLS Twenty 6 EVO ; BULL S Tw en ty 6 EVO Team 20-2 6-300 1; 20 - 26-40 01 MY20 B01 - 53 _1.0 _ 01.10.20 19...
  • Página 2 3.4.12 Pantalla Purion Caso de emergencia 3.4.13 Conexión USB 2.8.1 Caso de emergencia en caso de 3.4.14 Pedelec ABS BAS100 de BOSCH emergencia 3.4.15 Emisiones 2.8.2 Medidas de primeros auxilios 3.4.16 Par de apriete 2.8.3 Extinción de incendios Requisitos ambientales 2.8.4...
  • Página 3 Índice Almacenamiento 6.5.4.3 Ajuste del ancho de agarre de la 4.3.1 Pausa de servicio palanca de freno con freno de disco 4.3.1.1 Preparación de una pausa de servicio Magura 4.3.1.2 Realización de una pausa de servicio 6.5.4.4 Ajuste del punto de presión de la Montaje palanca de freno Magura Herramientas necesarias...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice 6.11.5.1 Proceso de carga con dos baterías 6.17.2 Uso del cambio de buje 6.17.3 Uso de eShift insertadas 6.17.3.1 eShift con cambios de buje automáticos 6.11.5.2 Proceso de carga con una batería Shimano-DI2 insertada 6.17.3.2 eShift con cambios de buje manuales 6.11.6 Uso de la versión con batería doble Shimano-DI2...
  • Página 5 Índice 7.4.2 Sistema de frenado 7.4.3 Comprobación de la existencia de desgaste en las almohadillas de freno 7.4.4 Comprobación del punto de presión 7.4.5 Comprobación de la existencia de desgaste en los discos de freno 7.4.6 Cables eléctricos y cables de freno 7.4.7 Cambio de marchas 7.4.8...
  • Página 6: Fabricante

    Acerca de este manual de instrucciones Acerca de este manual de instrucciones Fabricante ¡Gracias por su confianza! Los Pedelecs de BULLS son bicicletas de máxima El fabricante del Pedelec es: calidad. Ha elegido bien. El montaje final, el asesoramiento y la instrucción se realizan por el ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG distribuidor especializado.
  • Página 7: Leyes, Normas Y Directivas

    Acerca de este manual de instrucciones Idioma Aviso El manual de instrucciones original está No respetar las normas puede provocar daños redactado en lengua alemana. Las traducciones materiales. del mismo no serán válidas sin el manual de instrucciones original. 1.7.2 Marcadores de texto Leyes, normas y directivas En este manual de instrucciones se utilizan los...
  • Página 8: Placa Indicadora De Tipo

    Acerca de este manual de instrucciones Placa indicadora de tipo La placa indicadora de tipo se encuentra en el tipo puede consultarse en la figura 2. En la placa cuadro. La posición exacta de la placa indicadora de indicadora de tipo se indican trece datos. ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str.
  • Página 9: Seguridad

    Seguridad Seguridad Advertencias generales ATENCIÓN ADVERTENCIA Incendio y explosión por cortocircuito Los pequeños objetos metálicos pueden puentear Incendio y explosión debido a una batería defectuosa las conexiones eléctricas de la batería. La batería puede inflamarse espontáneamente y explotar. Si una batería está dañada o defectuosa puede producirse el fallo del sistema electrónico de ...
  • Página 10: Sustancias Tóxicas

    Seguridad ATENCIÓN ATENCIÓN Incendio debido al cargador sobrecalentado Peligro para el medio ambiente por la salida de lubricantes y aceites del amortiguador de El cargador se calienta durante la carga de la la horquilla trasera batería. En caso de falta de refrigeración, puede producirse un incendio o quemaduras en las En el amortiguador de la horquilla trasera hay manos.
  • Página 11: Requisitos Para El Conductor

    Bosch Pedelec Systems supervisión hasta que se haya asegurado que el (Robert Bosch GmbH) con la finalidad de mejorar Pedelec se utiliza de acuerdo con las indicaciones los productos en relación con la utilización de los de este manual de instrucciones de instrucciones.
  • Página 12: Equipo De Protección Individual

    Seguridad Equipo de protección individual Caso de emergencia Se recomienda la utilización de un casco 2.8.1 Caso de emergencia en caso de emergencia protector. Además, se recomienda utilizar ropa ajustada larga apta para la práctica del ciclismo y  En caso de que exista cualquier tipo de peligro calzado resistente.
  • Página 13: Extinción De Incendios

    Seguridad 2.8.3 Extinción de incendios ADVERTENCIA Intoxicación Debido a la inhalación de vapores pueden producirse intoxicaciones.  Colocarse en el lado del incendio desde el que llega el viento.  Si es posible, utilizar protección respiratoria. Si una batería está dañada o defectuosa puede producirse el fallo del sistema electrónico de seguridad.
  • Página 14 Vista general Vista general Figura 2: Pedelec visto desde el lado derecho, ejemplo Bulls Twenty 6 Rueda delantera Sillín Horquilla Rueda trasera Manillar Cadena Potencia Amortiguador Cuadro Batería y placa indicadora de tipo Tija de sillín MY20B01 - 53_1.0_01.10.2019...
  • Página 15: Descripción

    Vista general Descripción 3.1.2.2 Horquilla de suspensión Una horquilla de suspensión amortigua mediante 3.1.1 Rueda una horquilla de suspensión de acero o mediante un muelle neumático. El Pedelec dispone de 2 ruedas: Una rueda delantera y una rueda trasera. En comparación con las horquillas rígidas, las horquillas de suspensión mejoran el contacto con el suelo y la comodidad mediante dos funciones: la suspensión y la amortiguación.
  • Página 16: Horquilla De Suspensión De Acero

    Vista general 3.1.2.3 Horquilla de suspensión de acero 3.1.2.4 Horquilla de suspensión neumática En el vástago de la horquilla (1) están fijados el La horquilla de suspensión neumática dispone un muelle neumático, un amortiguador de niveles de manillar y la potencia. En el pasante suelto (6) presión y en parte un amortiguador de niveles de está...
  • Página 17: Amortiguador De La Horquilla Trasera

    Vista general 3.1.2.5 Amortiguador de la horquilla trasera 3.1.2.6 Amortiguador de la horquilla trasera Suntour El amortiguador de la horquilla trasera dispone de un El amortiguador de la horquilla trasera dispone de un muelle neumático, un amortiguador de niveles de muelle neumático, un amortiguador de niveles de presión y un amortiguador de niveles de tracción.
  • Página 18: Sistema De Frenado

    Vista general 3.1.3 Sistema de frenado El freno de llanta detiene el movimiento de la rueda si el conductor acciona la palanca de freno y Cada Pedelec dispone de un sistema de frenado de este modo presiona dos almohadillas de freno hidráulico.
  • Página 19: Freno De Contrapedal

    Freno de llanta de la rueda delantera Pedal Freno de contrapedal Figura 13: ABS de BOSCH El freno de contrapedal detiene el movimiento de 1 Dispositivo de control de ABS con carcasa la rueda trasera si el conductor pisa los pedales 2 Pantalla en sentido contrario al movimiento de la marcha.
  • Página 20 Vista general Si la rueda vuelve a bloquearse, se aplicará de nuevo una reducción de presión. Esto se repite para mantener la rueda siempre en el límite de adherencia y, de este modo, aprovechar de forma óptima el coeficiente de fricción entre la cubierta y la calzada.
  • Página 21: Sistema De Accionamiento Eléctrico

    Vista general 3.1.4 Sistema de accionamiento eléctrico Faro Pantalla El Pedelec se acciona con fuerza muscular Dispositivo de mando mediante la transmisión por cadena. La fuerza Batería integrada que se utiliza al pedalear en el sentido de la Batería en el cuadro y/o marcha acciona el plato delantero.
  • Página 22 Vista general 3.1.5 Batería El Pedelec cuenta con una batería integrada, una batería del portaequipajes o una batería en el Las baterías son baterías de iones de litio que han cuadro. Cada batería dispone de un candado sido desarrolladas y fabricadas según el estado individual.
  • Página 23: Batería Del Portaequipajes

    Vista general 3.1.5.2 Batería del portaequipajes 3.1.5.3 Batería integrada Pueden estar montadas 3 baterías del Puede haber montadas 2 baterías integradas portaequipajes diferentes: distintas: PowerTube 500 PowerTube 500 PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500 (Vertical) (Horizontal) Tabla 7: Vista general de las baterías del portaequipajes Tabla 8: Vista general de las baterías en el cuadro Figura 17: Vista general de la batería del portaequipajes Figura 19: Detalle de la batería integrada...
  • Página 24: Luz De Marcha

    Con cada Pedelec se suministra un cargador. baterías de botón internas no recargables. De Generalmente pueden utilizarse todos los este modo se asegura que el sistema de cargadores de la empresa BOSCH: accionamiento eléctrico pueda conectarse • el 2A Compact Charger, mediante la pantalla.
  • Página 25: Uso Conforme A Lo Previsto

    Vista general Uso conforme a lo previsto El Pedelec solo debe usarse si se encuentra en protección medioambiental del país de uso. un estado perfecto, apto para el funcionamiento. Tienen que respetarse todas las indicaciones de Existe la posibilidad de que se establezcan manipulación y listas de comprobación del requisitos diferentes a nivel nacional para el presente manual de instrucciones.
  • Página 26: Uso No Conforme A Lo Previsto

    Vista general Uso no conforme a lo previsto La inobservancia del uso conforme a lo previsto • El alquiler del Pedelec a conductores no instruidos. provoca el peligro de que se produzcan daños • El transporte de otras personas. personales y materiales. Estos usos están •...
  • Página 27: Datos Técnicos

    Vista general Datos técnicos 3.4.4 Motor Performance Line Cruise Potencia continua nominal 250 W 3.4.1 Pedelec Par de apriete máx. 63 Nm Temperatura de transporte 5 °C - 25 °C Tensión nominal 36 V CC Temperatura de transporte óptima 10 °C - 15 °C Tipo de protección IP54 Temperatura de almacenamiento...
  • Página 28 Vista general 3.4.7 Iluminación del Pedelec 3.4.10 Batería PowerPack 500 Válida para motores: Performance Line Cruise, Performance Tensión nominal 36 V Line Speed y Performance Line CX Capacidad nominal 13,4 Ah Tensión aprox. 6/12 V Energía 500 Wh Máxima potencia Peso 2,6 / 2,7 kg Luz delantera...
  • Página 29: Pedelec Abs Bas100 De Bosch

    Vista general 3.4.14 Pedelec ABS BAS100 de BOSCH Temperatura de funcionamiento -5 °C - +40 °C Temperatura de almacenamiento -10 °C - +60 °C Tipo de protección IPx7 Peso, aprox. 1 kg Tabla 26: Datos técnicos del Pedelec ABS BAS100 de BOSCH 3.4.15 Emisiones...
  • Página 30: Requisitos Ambientales

    Vista general Requisitos ambientales El Pedelec puede circular en un rango de recomienda el uso de fundas protectoras temperaturas de 5 °C a 35 °C. La capacidad de térmicas. rendimiento del sistema de accionamiento Deben evitarse las temperaturas inferiores a - eléctrico es limitada fuera de este rango de 10 °C y superiores a +60 °C.
  • Página 31 Vista general El Pedelec no es adecuado para estos ámbitos de uso: Bicicletas Bicicletas de Ámbito de infantiles / Bicicletas de Bicicleta de ciudad y de Bicicleta de carga Bicicleta plegable Bicicletas montaña carreras trekking juveniles No circular nunca No circular nunca por No circular nunca No circular nunca No circular nunca...
  • Página 32: Descripción De Control Y De Visualizaciones

    Vista general Descripción de control y de Si el estado de carga de la batería se encuentra por debajo del 5 %, se apagan todos los LED del visualizaciones indicador de carga. No obstante, el estado de carga se muestra en la pantalla. 3.6.1 Manillar 3.6.3...
  • Página 33: Indicación De Funcionamiento

    Vista general 3.6.3.3 Indicación de funcionamiento 3.6.3.4 Recomendación de cambio de marcha En la indicación de funcionamiento se muestra de Las cadencias superiores a 50 vueltas por minuto forma estándar siempre el último ajuste. optimizan el grado de efectividad de la unidad de accionamiento.
  • Página 34: Información De Viaje Adicional

    Vista general Información de viaje adicional Solo es aplicable para Pedelecs con eShift con Rohloff E-14 Speedhub 500/14 Solo es aplicable para Pedelecs con eShift con cambios de buje automáticos Shimano-DI2 En la indicación de funcionamiento se encuentran disponibles las siguientes funciones adicionales: En la indicación de funcionamiento se encuentran disponibles las siguientes funciones adicionales: V ISUAL I Z ACI Ó...
  • Página 35: Ajustes De Sistema Adicionales

    Vista general Ajustes de sistema adicionales Solo es aplicable para Pedelecs con eShift con cambios de buje automáticos Shimano-DI2 Solo es aplicable para Pedelecs con eShift con Visualización Modificación cambios de buje automáticos Shimano-DI2 Ajuste de marcha Con este punto de menú puede realizarse un ajuste de precisión Visualización Modificación...
  • Página 36: Mensaje De Sistema

    Vista general Solo es aplicable para Pedelecs con eShift con Si la luz de control de ABS está encendida, la Rohloff E-14 Speedhub 500/14 función ABS no está activa. Visualización Modificación Aviso Marcha inicial Aquí puede ajustarse la marcha inicial. En la posición – – se La luz de control del sistema antibloqueo de desconecta la función automática frenos puede encenderse si las velocidades de la...
  • Página 37: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento ATENCIÓN Características físicas para el Pérdida de aceite en caso de que falte el seguro transporte de transporte El seguro de transporte del freno evita que el freno 4.1.1 Dimensiones durante el transporte se active accidentalmente durante el transporte. Al cierre de la edición aún no se encuentra Como consecuencia pueden producirse daños disponible información sobre las dimensiones de...
  • Página 38: Transporte De La Batería

    Transporte y almacenamiento 4.2.1 Transporte de la batería Almacenamiento Las baterías están sujetas a prescripciones para  En un Pedelec con una tija de sillín hidráulica, material peligroso. Las baterías no dañadas fijar solo la tija de sillín inferior o el cuadro en un soporte de montaje para evitar que se produzcan pueden transportarse por personas particulares daños en la tija de sillín y en la palanca de la tija...
  • Página 39: Preparación De Una Pausa De Servicio

    Transporte y almacenamiento 4.3.1.1 Preparación de una pausa de servicio  Retirar la batería del Pedelec.  Cargar la batería hasta aprox. el 30 % - 60 %.  Limpiar el Pedelec con un paño húmedo y conservar con un spray de cera. No lavar nunca la zona de fricción de los frenos.
  • Página 40: Montaje

    Montaje Montaje Desembalaje ATENCIÓN ADVERTENCIA Lesiones en las manos por el cartón Lesiones en los ojos La caja de transporte está cerrada con grapas Si los ajustes en los componentes no se realizan metálicas. Al desembalar y separar el embalaje de forma adecuada, pueden producirse existe el peligro de sufrir lesiones por pinchazos problemas en los que el conductor puede sufrir...
  • Página 41: Puesta En Marcha

    Montaje Puesta en marcha 5.3.2 Montaje de la rueda en la horquilla Suntour ATENCIÓN 5.3.2.1 Eje roscado (15 mm) Quemaduras provocadas por el accionamiento Solo es válido para horquillas Suntour con equipamiento de caliente eje roscado de 15 mm 1 Insertar el eje completamente en el lado de Como consecuencia del uso, el refrigerante del accionamiento.
  • Página 42: Pasante Suelto

    Montaje 4 Apretar el tornillo de seguridad con una llave 5.3.2.3 Pasante suelto de hexágono interior de 5 mm con 5-6 Nm. Solo es válido para horquillas Suntour con equipamiento  La palanca está montada. de eje roscado ATENCIÓN Caída por eje pasante suelto Si el pasante suelto está...
  • Página 43 Montaje 2 Apretar el eje con la palanca roja. 5 Comprobar la posición y la fuerza de tensado de la palanca de cierre rápido. La palanca de cierre rápido tiene que estar a ras en la carcasa inferior. Al cerrar la palanca de cierre rápido tiene que notarse una ligera presión en la palma de la mano.
  • Página 44: Cierre Rápido

    Montaje 5.3.2.4 Cierre rápido 1 Antes del montaje hay que asegurarse de que la brida del cierre rápido está abierta. Abrir la Solo es válido para horquillas Suntour con equipamiento de palanca completamente. cierre rápido ATENCIÓN Caída debido a que el cierre rápido se ha soltado Si el cierre rápido está...
  • Página 45: Cierre Rápido (15 Mm)

    Montaje  La palanca está asegurada. 5 La palanca debe encontrarse en posición cerrada de 1 a 20 mm antes del brazo de la horquilla. 1-20 mm Figura 41: Cierre del cierre rápido 5.3.3 Montaje de la rueda en la horquilla Figura 43: Distancia desde la palanca al brazo de la horquilla ...
  • Página 46: Eje Kabolt

    Montaje 5.3.4 Comprobación de la potencia y del 4 Presionar el eje hacia dentro desde el lado de la palanca abierta. De este modo se extrae el manillar tornillo de seguridad de la tuerca de eje, de 5.3.4.1 Comprobación de las conexiones manera que puede girarse hacia un lado.
  • Página 47: Comprobación Del Juego De Rodamiento

    Montaje 5.3.4.3 Comprobación del juego de rodamiento 1 Para comprobar el juego de rodamiento del cojinete de dirección, cerrar la palanca de cierre rápido de la potencia. 2 Colocar los dedos de una mano alrededor de la cubierta del cojinete de dirección. Accionar el freno de la rueda delantera con la otra mano e intentar mover el Pedelec hacia delante y atrás.
  • Página 48: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento ATENCIÓN Riesgos y peligros Quemaduras e incendio provocados por el motor caliente ADVERTENCIA Durante la marcha se calienta la carcasa del motor. En caso de contacto, pueden producirse Lesiones y peligro de muerte provocados por quemaduras en la piel o en otros objetos. otros usuarios de la vía pública Otros usuarios de la vía pública, como autobuses, ...
  • Página 49: Consejos Para Una Autonomía Restante Mayor

    Funcionamiento Arranque y frenada Aviso  Circular en trayectos largos con una velocidad Debido al diseño abierto, pueden averiarse uniforme. funciones individuales debido a la penetración de humedad a temperaturas extremadamente bajas.  Evitar el arranque y la frenada frecuentes. ...
  • Página 50: Descripción

    Funcionamiento Mensajes de error Códi- Descripción Solución 6.3.1 Pantalla Error interno de software Volver a iniciar el sistema. El sistema de accionamiento se supervisa Si el problema persiste, continuamente y si se detecta un error, lo muestra contactar con el distribuidor como un mensaje de error codificado mediante especializado.
  • Página 51 Funcionamiento Códi- Códi- Descripción Solución Descripción Solución Error de temperatura Apagar el sistema para dejar Error interno Volver a iniciar el sistema. El Pedelec se encuentra que la unidad de Si el problema persiste, fuera del rango de accionamiento se enfríe o temperaturas admisible contactar con el distribuidor caliente hasta el rango de...
  • Página 52 Funcionamiento 6.3.2 Batería Códi- Descripción Solución La batería está protegida contra descarga profunda, sobrecarga, sobrecalentamiento y  Error en el cable que va Contactar con el distribuidor hacia el sensor de cortocircuito por el sistema de protección celular especializado. velocidad de la rueda electrónica "Electronic Cell Protection (ECP)".
  • Página 53: Instrucción Y Servicio De Atención Al Cliente

    Funcionamiento Instrucción y servicio de 6.5.1 Ajuste del sillín atención al cliente 6.5.1.1 Ajuste de la inclinación del sillín El distribuidor especializado que lleva a cabo la Para garantizar un asiento óptimo se tiene que entrega del producto es el responsable del adaptar la inclinación del sillín a la altura de servicio de atención al cliente.
  • Página 54: Ajuste De La Altura Del Sillín Con El Cierre Rápido

    Funcionamiento 6.5.1.3 Ajuste de la altura del sillín con el 6.5.1.4 Tija de sillín de altura regulable cierre rápido Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento 1 Para ajustar la altura del sillín, abrir el cierre Preparación rápido de la tija de sillín (1). Para ello, retirar la palanca tensora de la tija de sillín (3).
  • Página 55: Ajuste De La Posición De Asiento

    Funcionamiento 6.5.1.5 Ajuste de la posición de asiento 6.5.2 Ajuste del manillar El sillín se puede desplazar por el bastidor del ATENCIÓN sillín. La posición horizontal correcta proporciona una posición óptima de la palanca. De este modo Caída debido al ajuste incorrecto de la fuerza se evitan dolores de rodilla y una posición de tensado dolorosa de la cadera.
  • Página 56: Ajuste De La Altura Del Manillar

    Funcionamiento 6.5.4 Ajuste del freno 6.5.3.1 Ajuste de la altura del manillar 1 Abrir la palanca tensora de la potencia. El ancho de agarre de la palanca de freno se puede adaptar para poderse alcanzar mejor. Además se puede adaptar el punto de presión a las preferencias del conductor.
  • Página 57 Funcionamiento 6.5.4.2 Ajuste del ancho de agarre de la  El punto de presión se aplica más tarde. palanca de freno Magura HS22 ADVERTENCIA Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento Caída debido al ajuste incorrecto del ancho La posición (el ancho de agarre) de la palanca de de agarre freno se puede ajustar a las preferencias correspondientes.
  • Página 58: Ajuste Del Punto De Presión De La Palanca De Freno Magura

    Funcionamiento  Desenroscar el tornillo de ajuste/botón 6.5.5 Introducción de las almohadillas de freno giratorio (5) en sentido antihorario en la dirección negativa (–). Los frenos de disco necesitan un tiempo de  La palanca de freno se aproxima al puño del adaptación de los frenos.
  • Página 59: Ajuste Del Recorrido De Muelle Negativo

    Funcionamiento 6.5.6.1 Ajuste del recorrido de muelle negativo 6.5.6.3 Ajuste del recorrido de muelle negativo de la horquilla de suspensión El recorrido de muelle negativo depende del peso neumática y de la posición sentada del conductor. Se Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento recomienda que el recorrido de muelle negativo se encuentre entre el 15 % (duro) y el 30 % ...
  • Página 60: Ajuste Del Nivel De Tracción De La Horquilla De Suspensión Neumática

    Funcionamiento 6 Ponerse la indumentaria de ciclismo utilizada 2 Girar ligeramente el tornillo de nivel es de habitualmente junto con el equipaje. tracción Suntour en sentido antihorario. 7 Sentarse en el Pedelec en la posición de 3 Ajustar el nivel de tracción de manera que la circulación normal y apoyarse (p.
  • Página 61 Funcionamiento 6.5.7.1 Ajuste del recorrido de muelle negativo 4 Retirar la bomba para amortiguador de alta presión. El recorrido de muelle negativo depende del peso y de la posición sentada del conductor. Se 5 Medir la distancia entre la corona y el recomienda que el recorrido de muelle negativo guardapolvos de la horquilla.
  • Página 62: Ajuste Del Nivel De Tracción

    Funcionamiento 6.5.8 Ajuste del amortiguador de la 6.5.7.2 Ajuste del nivel de tracción horquilla trasera Suntour El nivel de tracción determina la velocidad con la que se descomprime la horquilla después de la Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento carga.
  • Página 63: Ajuste Del Nivel De Presión

    Funcionamiento  Girar la rueda del regulador de niveles de 6 Ponerse la indumentaria de ciclismo utilizada habitualmente junto con el equipaje. tracción en la dirección – para aumentar la descompresión. 7 Sentarse en el Pedelec en la posición de circulación normal y apoyarse (p.
  • Página 64: Solo Es Aplicable Para Pedelecs Con Este Equipamiento

    Funcionamiento 6.5.9 Ajuste del amortiguador de la horquilla trasera FOX 25-30% Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento 6.5.9.1 Ajuste del recorrido de muelle negativo Aviso Si se supera o no se alcanza la presión neumática en el amortiguador de la horquilla trasera, puede resultar destruido.
  • Página 65 Funcionamiento 6.5.9.2 Ajuste del nivel de tracción 5 Realizar el ajuste de niveles de tracción mediante la presión neumática medida. Girar El regulador de niveles de tracción determina la el regulador de niveles de tracción hacia atrás velocidad con la que se descomprime el en sentido antihorario de acuerdo con el amortiguador de la horquilla trasera después de la número de clics indicado en la tabla situada a...
  • Página 66: Accesorios

    Funcionamiento Accesorios ATENCIÓN Para los Pedelecs sin pata lateral se recomienda Peligro de aplastamiento por los muelles el uso de un soporte de estacionamiento en el que se pueda introducir de forma segura la rueda descubiertos delantera o trasera. Se recomiendan los El niño puede sufrir aplastamientos en los dedos siguientes accesorios: en los muelles descubiertos o en la mecánica...
  • Página 67: Remolque Para Bicicleta

    Funcionamiento 6.6.2 Remolque para bicicleta 6.6.3 Portaequipajes El distribuidor especializado realizará el ATENCIÓN asesoramiento sobre la selección de un portaequipajes adecuado. Caída por fallo de los frenos Para garantizar la seguridad, el primer montaje de Si se excede la carga del remolque, el freno un portaequipajes debe llevarse a cabo por el frenará...
  • Página 68: Antes De La Circulación

    Funcionamiento Antes de la circulación Lista de comprobación antes de circular ATENCIÓN  Comprobar el Pedelec antes de circular. Caída debido a los daños no detectados  En caso de que se detecten diferencias, poner el Pedelec fuera de servicio. Tras una caída, accidente o volcado del Pedelec, pueden producirse daños graves en el sistema de ...
  • Página 69: Uso De La Pata Lateral

    Funcionamiento Uso de la pata lateral ATENCIÓN ATENCIÓN Caída por el equipaje mal asegurado Caída debido a la pata lateral plegada hacia Los objetos sueltos o no asegurados en el abajo portaequipajes, como correas, pueden quedar atrapados en la rueda trasera. Como Si se circula con la pata lateral plegada hacia consecuencia, puede producirse una caída con abajo, existe peligro de caída.
  • Página 70: Batería En El Cuadro

    Funcionamiento 6.11 Batería 6.11.2 Batería del portaequipajes Solo es aplicable para Pedelecs con este  Antes de extraer o insertar la batería, equipamiento desconectar la batería y el sistema de accionamiento. 6.11.2.1 Extracción de la batería del portaequipajes 6.11.1 Batería en el cuadro Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento 6.11.1.1 Extracción de la batería en el cuadro...
  • Página 71: Inserción De La Batería Integrada

    Funcionamiento 6.11.3 Batería integrada 6.11.3.2 Inserción de la batería integrada Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento 6.11.3.1 Extracción de la batería integrada Figura 70: Inserción de la batería integrada 1 Colocar la batería con los contactos hacia delante en el soporte inferior de la batería integrada (véase (1)).
  • Página 72: Incendio Debido Al Cargador Sobrecalentado

    Funcionamiento 6.11.4 Carga de la batería 2 Conectar el enchufe de red del cargador a una caja de enchufe con toma de tierra y de uso doméstico convencional. ATENCIÓN Datos de conexión 230 V, 50 Hz Incendio debido al cargador sobrecalentado Aviso El cargador se calienta durante la carga de las ...
  • Página 73: Proceso De Carga Con Una Batería Insertada

    Funcionamiento 6.11.5.2 Proceso de carga con una batería insertada  Retirar las batería de los soportes para cargar cada una individualmente.  Si solo se ha insertado una batería, cargar solo la batería con el casquillo de carga accesible. La batería con el casquillo de carga cerrado solo puede cargarse fuera del soporte.
  • Página 74: Sistema De Accionamiento Eléctrico

    Funcionamiento 6.12 Sistema de accionamiento  Si el sistema de accionamiento está encendido, el accionamiento se activará en eléctrico cuanto los pedales se muevan con la fuerza 6.12.1 Conexión del sistema de suficiente (excepto en la función Ayuda para el desplazamiento o en el nivel de asistencia accionamiento eléctrico "OFF").
  • Página 75: Vista General De Acciones En La

    Funcionamiento 6.13 Pantalla 6.13.1 Vista general de acciones en la pantalla ATENCIÓN Acción Botón Tiempo Caída por desviación Duración deseada Encendido de la pantalla La falta de concentración en el tráfico aumenta el riesgo de accidentes. Puede producirse una Duración deseada caída con lesiones graves.
  • Página 76: Encendido De La Pantalla

    Funcionamiento 6.13.2 Encendido de la pantalla 1 Pulsar el botón de ayuda para el desplazamiento para activar la ayuda para el  Pulsar brevemente el botón de conexión/ desplazamiento. desconexión (pantalla). 2 Pulsar y mantener pulsado el botón + durante ...
  • Página 77: Restaurar La Distancia Recorrida

    1 Mantener pulsados al mismo tiempo el botón + tipo CR 2016. Las baterías recomendadas por y el botón –. Bosch pueden adquirirse en el distribuidor 2 Pulsar brevemente el botón de conexión/ especializado. Al insertar las baterías de la desconexión (pantalla).
  • Página 78: Freno

    Funcionamiento 6.15 Freno ATENCIÓN ADVERTENCIA Caída por la humedad Caída por fallo de los frenos Las cubiertas pueden resbalar sobre calzadas húmedas. En caso de humedad, debe preverse Puede producirse el fallo total de los frenos en una distancia de frenado aumentada. La caso de que haya aceite o lubricante en el disco sensación de frenado varía con respecto a la de freno de un freno de disco o en la llanta de un...
  • Página 79: Uso De La Palanca De Freno

    Funcionamiento 6.15.1 Uso de la palanca de freno ADVERTENCIA Accidente por fallo del ABS Si la luz de control de ABS está encendida, la función ABS no está activa.  Adaptar la forma de conducción a la situación. En situaciones de conducción extremas puede ocurrir que el ABS no pueda regular hasta la Figura 73: Palanca de freno detrás (1) y delante (2), parada del Pedelec.
  • Página 80: Accidente Por Manipulación

    Funcionamiento 6.15.3.1 Durante la circulación ADVERTENCIA La luz de control del sistema antibloqueo de frenos debe encenderse después de iniciarse el Accidente por manipulación sistema y debe apagarse al arrancar a 5 km/h. Si Los componentes del ABS que hayan sido la luz de control de ABS no se enciende después manipulados, modificados o sustituidos por del inicio del sistema de accionamiento eléctrico,...
  • Página 81: Suspensión Y Amortiguación

    Funcionamiento 6.16 Suspensión y amortiguación 6.16.2 Ajuste del nivel de presión del amortiguador de la horquilla trasera Suntour 6.16.1 Ajuste del nivel de presión de la horquilla Suntour Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento El regulador de niveles de presión permite Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento realizar adaptaciones rápidas para adaptar el El regulador de niveles de presión permite...
  • Página 82: Ajuste Del Nivel De Presión De La Horquilla Fox

    Funcionamiento 6.16.3 Ajuste del nivel de presión de la 6.16.4 Ajuste del nivel de presión del horquilla Fox amortiguador de la horquilla trasera Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento El regulador de niveles de presión permite realizar adaptaciones rápidas para adaptar el El regulador de niveles de presión permite comportamiento de suspensión de la horquilla en...
  • Página 83: Ajuste Del Nivel De Tracción Del

    Funcionamiento El amortiguador de la horquilla trasera FOX 1 Colocar la rueda de ajuste en la posición dispone de un ajuste de precisión para la posición central. ABIERTO. 2 Circular con el Pedelec sobre un obstáculo  Se recomienda realizar los ajustes de precisión pequeño.
  • Página 84: Cambio De Marchas

    Funcionamiento  Con las palancas de cambio, engranar la marcha adecuada.  El cambio de marchas cambia de marcha.  La palanca de cambio retrocede a su posición inicial.  Si los procesos de cambio se bloquean, limpiar y lubricar el cambio. 6.17.2 Uso del cambio de buje Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento ATENCIÓN...
  • Página 85: Uso De Eshift

    Funcionamiento El uso del cambio de buje se describe en la adaptan los cambios de marchas a la condición de Figura 83:. marcha. Si el sistema se enciende por primera vez en un Pedelec nuevo que aún no se haya utilizado, ...
  • Página 86: Eshift Con Nuvinci H|Sync/ Enviolo Con Optimized H|Sync

    Funcionamiento 6.17.3.4 eShift con NuVinci H|Sync/ enviolo con Optimized H|Sync Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento Ajuste de la cadencia deseada 1 Abrir el modo de funcionamiento N U VI N C I F R EC . P E D . 2 Mantener pulsado el botón + o el botón –...
  • Página 87: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado Limpieza después de cada marcha Lista de comprobación de limpieza Herramientas necesarias y detergentes: después de cada  Limpiar el pedal • Paño marcha • Bomba de aire  Limpiar la horquilla de suspensión y, en después de cada •...
  • Página 88: Limpieza Exhaustiva

    Limpieza y cuidado Limpieza exhaustiva 7.2.1 Limpieza del cuadro 1 En función de la intensidad y de la persistencia ATENCIÓN de la suciedad, remojar el cuadro completo con detergente. Caída por fallo de los frenos 2 Después de un breve tiempo de actuación, Después de la limpieza, el cuidado o la retirar la suciedad y el barro con una esponja, reparación, es posible que el efecto de frenado...
  • Página 89: Limpieza Del Amortiguador De La

    Limpieza y cuidado 7.2.5 Limpieza del amortiguador de la Aviso horquilla trasera  No limpiar nunca la batería con disolventes (p.  Limpiar el amortiguador de la horquilla trasera ej. diluyentes, alcohol, aceite o protección con un paño y agua jabonosa. anticorrosiva) ni con detergentes.
  • Página 90: Limpieza Del Freno

    Limpieza y cuidado Cuidado Aviso Si penetra agua en la unidad de accionamiento, Herramientas necesarias y detergentes: esta sufrirá daños irreparables. • Paños  No sumergir nunca la unidad de • Cepillos de dientes • Detergente accionamiento en agua. • Aceite de mantenimiento para cuadros ...
  • Página 91: Cuidado Del Pedal

    Limpieza y cuidado 7.3.5 Cuidado del pedal 1 Comprobar el desgaste de las cubiertas. 2 Comprobar la presión de inflado.  Tratar los pedales con aceite de pulverización. 3 Comprobar el desgaste de las llantas. 7.3.6 Cuidado de la cadena ...
  • Página 92: Comprobación Y Corrección De La Presión De Inflado, Válvula Dunlop

    Limpieza y cuidado 7.4.1.3 Comprobación y corrección de la 4 Inflar las cubiertas y tener en cuenta la presión presión de inflado, válvula Dunlop de inflado. Solo es aplicable para Pedelecs con este equipamiento 5 Corregir la presión de inflado conforme a las La presión de inflado no puede indicaciones en la cubierta.
  • Página 93: Sistema De Frenado

    Limpieza y cuidado 7.4.4 Comprobación del punto de presión 7.4.2 Sistema de frenado  Accionar las palancas de freno y mantenerlas ATENCIÓN accionadas varias veces.  Si el punto de presión no se aprecia con Caída por fallo del freno claridad y cambia, hay que purgar el freno.
  • Página 94: Conexión Usb

    Limpieza y cuidado 7.4.9 Conexión USB 2 Si la cadena se puede presionar más de 2 cm, la cadena o la correa de accionamiento se Aviso deberán retensar por el distribuidor especializado. La entrada de humedad por la conexión USB puede provocar un cortocircuito en la pantalla.
  • Página 95: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento ATENCIÓN Peligro para el medio ambiente por ADVERTENCIA sustancias tóxicas Lesiones debido a que los frenos están En las almohadillas de freno hay lubricantes y dañados aceites tóxicos y perjudiciales para el medio Para la reparación del freno se requieren ambiente.
  • Página 96: Eje Con Cierre Rápido

    Mantenimiento  El distribuidor especializado despieza y limpia Caída debido al ajuste incorrecto de la fuerza el interior y el exterior completos de la horquilla de tensado de suspensión. Este limpiará y lubricará las Una fuerza de tensado excesiva puede dañar el juntas protectoras contra el polvo y los cierre rápido, de manera que pierda su función.
  • Página 97: Ajuste Del Cambio De Marchas

    Mantenimiento Ajuste del cambio de marchas Si las marchas no se pueden engranar de forma limpia, deberá ajustarse el ajuste de la tensión del cable de cambio.  Retirar girando el casquillo de ajuste con cuidado de la carcasa de la palanca de cambio.
  • Página 98: Búsqueda De Errores, Eliminación De Averías Y Reparación

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Búsqueda de errores y 13 Si el sistema de accionamiento no se inicia, retirar la pantalla. eliminación de averías 14 Fijar la pantalla. Los componentes del sistema de accionamiento se comprueban de forma continua y automática.
  • Página 99: Error De La Función De Asistencia

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.3 Error de la función de asistencia Síntoma Causa / Posibilidad Remedio Comprobar la carga de la batería. ¿La batería está suficientemente cargada? Si la batería está casi descargada, cargarla. ¿Con temperaturas veraniegas se lleva Desconectar el sistema de accionamiento.
  • Página 100: Error De La Batería

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  ¿Las cubiertas están infladas con una Inflar la cubierta. presión suficiente? Ajustar el grado de asistencia en [BOOST]. ¿El modo de asistencia está ajustado Si aún se tiene la sensación de que la asistencia no está en OFF? activa, contactar con el distribuidor especializado.
  • Página 101 Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  Si el cargador se utiliza de forma Esperar unos minutos antes de utilizar de nuevo el cargador. El cargador está caliente. continuada para cargar baterías, puede calentarse.
  • Página 102: Error De La Pantalla

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación 9.1.5 Error de la pantalla Síntoma Causa / Posibilidad Remedio Cargar la batería. Es posible que el estado de carga de la batería sea insuficiente. Conectar la corriente.  Mantener pulsado el botón de conexión/desconexión de la ¿La corriente está...
  • Página 103: Reparación

    Búsqueda de errores, eliminación de averías y reparación Síntoma Causa / Posibilidad Remedio  Después del cambio de Contactar con el distribuidor especializado. marchas se oye un ruido.  Durante la circulación Es posible que el ajuste del cambio de Contactar con el distribuidor especializado.
  • Página 104: Reutilización Y Eliminación

    Reutilización y eliminación Reutilización y eliminación Este aparato está identificado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/ UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE) y la directiva sobre residuos de acumuladores (directiva 2006/66/CE). La directiva especifica el marco de la devolución y el reciclaje vigentes en Europa de residuos de aparatos.
  • Página 105: Documentos

    Documentos Documentos 11.1 Lista de piezas Al cierre de la edición aún no se encuentra disponible información sobre la lista de piezas. La información correspondiente deberá consultarse en la última versión del manual de instrucciones. MY20B01 - 53_1.0_01.10.2019...
  • Página 106: Protocolo De Montaje

    Documentos 11.2 Protocolo de montaje Fecha: Número de cuadro: Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Acepta- Montaje/inspección Pruebas Rechazo ción Rueda delantera Montaje Correcto Suelto Ajustar el cierre rápido Prueba de Pata lateral Comprobar la sujeción Correcto Suelto Reapretar los tornillos funcionamiento Presión de inflado...
  • Página 107 Documentos Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Puesta fuera de servicio, nueva Luz de posición, luz de Prueba de luz delantera según la lista de Luz delantera Correcto No hay luz constante marcha diurna funcionamiento piezas, en caso necesario, sustitución de la batería Completos, estado, No están completos o...
  • Página 108 Documentos Control técnico, comprobación de seguridad, prueba de circulación Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Montaje/inspección Pruebas Acepta- Rechazo ción Prueba de Correcto No realiza el frenado a Localizar y corregir el elemento funcionamiento fondo, la distancia de defectuoso en el sistema de Sistema de frenos frenado es demasiado...
  • Página 109: Protocolo De Mantenimiento

    Documentos 11.3 Protocolo de mantenimiento Diagnóstico y documentación del estado real Fecha: Número de cuadro: Componente Frecuencia Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Inspección Pruebas Mantenimiento Acepta- Rechazo ción Rueda delantera 6 meses Montaje Correcto Suelto Ajustar el cierre rápido Comprobar la sujeción Prueba de Correcto...
  • Página 110 Documentos Componente Frecuencia Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Inspección Pruebas Mantenimiento Acepta- Rechazo ción Sistema de iluminación Primera comprobación Correcto Mensajes de Contactar con el fabricante Batería error de la batería, puesta fuera de servicio, batería nueva Cableado de la Conexiones, Correcto Cable defec-...
  • Página 111 Documentos Control técnico, comprobación de seguridad, prueba de circulación Componente Descripción Criterios Medidas en caso de rechazo Montaje/inspección Pruebas Acepta- Rechazo ción Prueba de Correcto No realiza el frenado a Localizar y corregir el elemento funcionamiento fondo, la distancia de defectuoso en el sistema de Sistema de frenos frenado es demasiado...
  • Página 112: Manual De Instrucciones Del Cargador

    Documentos 11.4 Manual de instrucciones del cargador MY20B01 - 53_1.0_01.10.2019...
  • Página 113 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V 50Hz 2.15A...
  • Página 114: Compact Charger

    Documentos Compact Charger %&6 MY20B01 - 53_1.0_01.10.2019...
  • Página 115 Documentos MY20B01 - 53_1.0_01.10.2019...
  • Página 116 Documentos MY20B01 - 53_1.0_01.10.2019...
  • Página 117 Documentos MY20B01 - 53_1.0_01.10.2019...
  • Página 118 Documentos MY20B01 - 53_1.0_01.10.2019...
  • Página 119 Documentos MY20B01 - 53_1.0_01.10.2019...
  • Página 120 Documentos MY20B01 - 53_1.0_01.10.2019...
  • Página 121: Índice De Temas

    Índice de temas Índice de temas Ajustes de sistema, 33, 34 Disco de freno, 18 Manillar, 14, 32 Indicación de sistema, 33, 34 Dispositivo de ajuste del amortiguador - Comprobación, 46 modificables, 34, 35, 36 de niveles de tracción, Marca de la profundidad de inserción Almacenamiento, 38 Posición, 16 mínima, 54...
  • Página 122 Índice de temas Tapa de la válvula, 16 Tensión de la cadena, 94 Tensión de la correa, 94 Tija de sillín, 14 TOTAL, 33 Transmisión por cadena, 21 Transportar, véase Transporte Transporte, 37 TRIP, 33 Uso 84 Válvula de aire, Amortiguador de la horquilla trasera, Horquilla, 16 Válvula, 15...
  • Página 123: Glosario

    Glosario Glosario cubiertas con perfil grande y dibujo grueso y de un gran margen de transmisión. Año de fabricación Bicicleta juvenil Fuente: ZEG, el año de fabricación es el año en el Fuente: EN-ISO 4210 - 2, bicicleta para el uso en que se ha fabricado el Pedelec.
  • Página 124: Horquilla Con Suspensión

    Glosario Error Material de consumo Fuente: EN 13306:2018-02, 6.1, estado de un Fuente: DIN EN 82079-1, pieza o material que es objeto (4.2.1) en el que es incapaz de cumplir una necesario para el uso periódico o la conservación función solicitada (4.5.1); exceptuando la del objeto.
  • Página 125: Velocidad De Desconexión

    Glosario Pieza de repuesto Velocidad de desconexión Fuente: EN 13306:2018-02, 3.5, objeto de Fuente: EN 15194:2017, velocidad que ha repuesto para un objeto correspondiente para alcanzado el Pedelec en el momento en el que la conservar la función solicitada originalmente del corriente desciende a cero o al valor de marcha objeto.
  • Página 126: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce/Ue Original

    Anexo Traducción de la declaración de conformidad CE/UE original Fabricante ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Representante autorizado de la documentación Janine Otto c/o ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany La máquina, el Pedelec de los tipos: 20-26-4001 Twenty 6 Evo 26"...

Este manual también es adecuado para:

Bulls twenty 6 evo team20-26-300120-26-4001

Tabla de contenido