FIGURA 21 - *TAMAÑO DE LA TUBERIA
PLANTA DE
SUMINISTRO
DE GAS
3 IN. (76.2 MM) MINIMO
PLANTA DE
UNIÓN
VÁLVULA
DE GAS
VALVULA DE CIERRE
MANUAL
TUBO DE SUBIDA
ACCESORIO
DE T
MANGUILO
3 IN. (76.2 MM) MINIMO
TAPÓN
TUBERIA DE
SUMINISTRO
DE GAS
3 IN. (76.2 MM) MINIMO
1
PRECAUCIÓN: Todas las curvas en tubos de metal deben ser lisas.
2
PRECAUCIÓN: Cierre el suministro principal de gas antes de quitar la tapa para
evitar que el gas llene el área de trabajo. Pruebe fugas de gas cuando la instalación
esté complete.
* Se muestra la entrada de gas en el tateral izquierdo. E ;ps modelos veria,
compruebe para estar segura.
FIGURA 22 - PRÁCTICA DE CONALIZACIÓN ADECUADAS
ROSCADO ADECUADO
DE LA TUBERIA
SELLADOR LO SURICIENTERMENTE
DELGADO COMO PARA MOSTRAR
INCORRECTO
SOBRESELLADO
Todas las tuberías deben cumplir con los códigos y
ordenanzas locales, o con el National Fuel Gas Code (ANSI
Z223.1-1988), según corresponda. En Canadá: Siga el
Código de Instalación CAN/CGA-B149.
Vaya a la Figura 21, para la disposición general de la
unidad. Muestra los accesorios básicos necesarios.
Se aplican las siguientes reglas:
VALVULA DE CIERRE
MANUAL
SOLTAR
HORIZONTAL
UNIÓN
ABERTURA 1/8" NPT
VÁLVULA
PARA MEDIDOR DE
DE GAS
PRUEBA
ACCESORIO
DE T
MANGUILO
TAPÓN
SUMINISTRO
DE GAS
VALVULA DE CIERRE
MANUAL
SOLTAR
PLANTA DE
HORIZONTAL
UNIÓN
TUBO DE SUBIDA
VÁLVULA
DE GAS
ACCESORIO
DE T
MANGUILO
TAPÓN
DOS ROSCAS EXPUESTAS
LAS MUESCAS
SELLADOR
MUESCAS
SOBREPASADO
DAÑADAS
SELLADOR
DEMASIADOGRUESO
1. Use tuberías nuevas libres de virutas de metal y
escombros, como el acero o tubería de hierro negro.
Utilice accesorios aprobados por los códigos locales.
2. No enrosque la tubería demasiado lejos. La distorsión o
mal funcionamiento de la válvula puede ser
consecuencia de un exceso de tubería dentro. Aplique
una cantidad moderada de compuesto de buena
calidad a las roscas de la tubería, dejando 2 roscas del
extremo desnudo. Si es gas propano, utilice compuesto
resistente a la acción de los gases del propano.
3. Utilice uniones de junta esmerilada.
4. Instale un tubo de drenaje (trampa de sedimentos)
para atrapar la suciedad y la humedad antes de que
pueda entrar en la válvula de gas. La boquilla debe
tener un mínimo de 3 pulgadas de largo.
5. Proporcione una conexión del medidor de prueba
de 1/8 " NPT inmediatamente antes de la conexión del
suministro de gas al calefactor.
CONEXIÓN DE GAS
Si la instalación es para gas propano, el instalador debe
usar una regulación de dos etapas y hacer todas las
conexiones del tanque de almacenamiento al calefactor.
Utilice dos llaves de tubo al realizar la conexión a la válvula
para evitar inflexión o daños a la válvula de gas.
Las conexiones entre la válvula de cierre manual y el
montaje de control del quemador se pueden hacer con
un conector flexible certificado AGA/CGA si es permitido
por los códigos locales. Aún se requieren tubo de drenaje
y junta esmerilada.
Apriete todas las juntas bien.
COMPROBACIÓN DE LAS TUBERÍAS DE GAS
Pon a prueba todas las tuberías por fugas. Tras un análisis
de la tubería de gas al calefactor con la presión de gas
inferior a ½ psi, cierre la válvula manual de gas. Si la
tubería de gas se va a comprobar con la presión igual o
superior a ½ psi, el calefactor y
PELIGRO: Peligro de daños materiales, lesiones
corporales o incluso la muerte. Nunca use un fósforo o
llama para detectar fugas. Nunca exceda las presiones
especificadas para el ensayo. Las altas presiones
pueden dañar la válvula de gas y causar exceso de
cocción que puede resultar en fallo de intercambiador
de calor. El gas propano es más pesado que el aire
y puede estancarse en zonas bajas, incluyendo
depresiones abiertas y permanecerá allí a menos que
se ventile la zona. Nunca trate de poner en marcha la
unidad antes de ventilar bien el área.
CALENTADOR DE PARED DE GAS CON VENTILACIÓN SUPERIOR DE CONTRAFLUJO
19