Soporte De Servicio - Mexico - Milwaukee 2753-20 Manual Del Operador

Destornillador de impacto hexagonal m18 fuel de 6 mm (1/4"), llave de impacto compacta m18 fuel de 3/8", llave de impacto compacta m18 fuel de 1/2
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

2754-20 : La fonction
††
l'utilisateur un plus grand contrôle de l'application
et à réduire l'endommagement de l'attache ou de
la surface de travail par voie de l'arrêt automa-
tique de l'outil dès que celui-ci détecte le choc du
mécanisme pendant environ une seconde.
2755-20/2755B-20 : La fonction
†††
à fournir à l'utilisateur un plus grand contrôle
de l'application et à réduire l'endommagement
de l'attache ou de la surface de travail par voie
de l'arrêt automatique de l'outil dès que celui-ci
détecte le choc du mécanisme pendant environ
une seconde.
Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse
Ces outils peuvent être utilisés à n'importe quelle
vitesse entre 0 et le plein régime.
1. Para encender la herramienta, agarre el mango(s)
firmemente y apriete el gatillo.
NOTA: Se enciende una luz LED cuando se
oprime el gatillo y se apagará rápidamente
después de liberar el gatillo.
2. Pour varier la vitesse de rotation, il s'agit simple-
ment d'augmenter ou de diminuer la pression sur
la détente. Plus la détente est tirée, plus la vitesse
est grande; jusqu'à la vitesse maximale réglée par
voie de la commande de vitesse.
3. Pour arrêter l'outil, relâchez la gâchette et le frein
électrique arrête l'outil instantanément. Asegúrese
de que la herramienta se detenga por completo
antes de bajarla.
Techniques de serrage
Le degré de serrage du boulon, de la vis ou de l'écrou
est proportionnel à la durée de la percussion. Pour
éviter d'endommager les fixations ou le matériau,
limitez la durée de la percussion. Soyez particulière-
ment prudent lorsque vous serrez des fixations de
petit calibre qui requièrent moins de percussion.
Pratiquez le serrage à percussion avec divers types
de fixations afin d'apprendre quelle est la durée de
percussion nécessaire pour obtenir le couple désiré.
Vérifiez le serrage à l'aide d'une clé dynamométrique.
Si la fixation est trop serrée, réduisez la durée de
percussion. Si la fixation n'est pas serrée à fond,
augmentez la durée de percussion.
L'huile, la poussière ou d'autres saletés sur le file-
tage ou sous la tête de la fixation peuvent affecter
le degré de serrage.
Le couple nécessaire pour desserrer une fixation
est, en moyenne, 75% à 80% du couple nécessaire
pour la serrer, selon l'état des surfaces en contact.
Pour les simples tâches de joint d'étanchéité, per-
cutez chaque fixation pour un serrage relativement
léger et terminez le serrage à la main à l'aide de la
clé dynamométrique.
est destinée à fournir à
est destinée
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
la herramienta antes de darle cualquier manten-
imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate
de hacer modificaciones en el sistema eléctrico
de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-
vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
Mantenimiento de las herramientas
Adopte un programa regular de mantenimiento y
mantenga su herramienta en buenas condiciones.
Inspeccione la herramienta para problemas como
ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas
de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra
condición que pueda afectar el funcionamiento de
la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de
Servicio MILWAUKEE para reparación. Después
de 6 meses a un año, dependiendo del uso
dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio
MILWAUKEE más cercano para la inspección.
Si la herramienta no arranca u opera a toda su
potencia con una batería completamente cargada,
limpie, con una goma o borrador, los contactos de la
batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta
no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador
y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
ADVERTENCIA
daño a la herramienta, nunca la sumerja en
líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la
misma.
Limpie el polvo y suciedad de las ventilas. Man-
tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite
o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo
para limpiar, ya que algunos substancias y solventes
limpiadores son dañinos a los plásticos y partes
aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina,
turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-
tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes
caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in-
flamables o combustibles cerca de una herramienta.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están dañados,
envíela al centro de servicio autorizado más cercano.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
dos. Otros accesorios puede ser peligroso.
Para una lista completa de accessorios, visite
nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o
póngase en contacto con un distribuidor.

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES
Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
11560 Polanco V Seccion
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México
01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540
Lunes a Viernes (9am a 6pm)
O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx
15
Para reducir el riesgo de una
lesión, desconecte siempre
Para reducir el riesgo de le-
siones, descarga eléctrica o
Limpieza
Utilice sólo los accesorios
específicamente recomenda-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2754-202755-202755b-20

Tabla de contenido