Página 1
Esmeriladora Angular de 7” STGL2218 Esmerilhadeira Angular de 7” STGL2223 7” Large Angle Grinder Español Português English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
Centro contacto con tierra. de Servicio STANLEY más cercano a usted. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran...
Con la herramienta eléctrica adecuada reemplazado por una persona igualmente podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen calificada pero no autorizada por STANLEY, la de potencia indicado. garantía no tendrá efecto. b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso.
6 • ESPAÑOL c. No use accesorios que no estén específicamente Sostenga la herramienta eléctrica por las diseñados y recomendados por el fabricante superficies de agarre aisladas cuando realice de la herramienta. Sólo porque se pueda conectar operaciones donde el accesorio de corte pueda entrar en contacto con alambres ocultos o su un accesorio a la herramienta eléctrica, no se propio cable.
Página 7
ESPAÑOL • 7 que pueda resistir las fuerzas de retroceso. Use No use discos desgastados de herramientas siempre un mango auxiliar, si lo tiene, para lograr eléctricas más grandes. Los discos diseñados para el máximo control sobre el retroceso o la reacción herramientas eléctricas más grandes no son adecuados de torsión durante el arranque.
8 • ESPAÑOL Colocar y retirar la guarda del disco (Fig. B) MONTAR LA MANIJA LATERAL (Fig.D) ¡Advertencia! Para minimizar el peligro de f Para esmerilado, atornille la manija lateral (4) herméticamente en uno de los orificios (11) o (12) en lesiones personales graves, apague la energía de la cualquier lado de la caja de engranajes.
Si el RCD causa una desconexión de energía, la parte frontal del interruptor y liberándolo. Asegúrese lleve la herramienta a un distribuidor STANLEY autorizado de que el interruptor deslizante esté en la posición de para su reparación.
LIMPIEZA INFORMACIÓN DE SERVICIO ¡Advertencia! Una vez que haya acumulación Todos los Centros de Servicio de STANLEY cuentan con visible de polvo en los ductos de ventilación y el área personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos circundante, use de inmediato aire seco para soplar el los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación...
NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço STANLEY mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada.
Página 12
Centro de Serviço Autorizado acessório, não garante sua segura operação. da STANLEY ou uma pessoa igualmente d. A velocidade nominal do acessório, deve ser pelo menos igual à máxima velocidade marcada qualificada para evitar acidentes.
PORTUGUÊS • 13 e. O diâmetro externo e a espessura de seu preso podendo puxar seu braço ou mão em direção ao acessório devem estar dentro da capacidade acessório giratório. nominal da ferramenta elétrica. Os acessórios Certifique-se de que o acessório pare de tamanho incorreto não podem ser protegidos nem completamente antes de abaixar a ferramenta.
14 • PORTUGUÊS b. Nunca coloque sua mão perto do acessório elétricas maiores, não são adequados para a velocidade giratório. O acessório pode apresentar um de uma ferramenta menor e podem explodir. retrocesso sobre sua mão. RISCOS RESIDUAIS c. Não coloque seu corpo na área onde possa mover a ferramenta elétrica, caso ocorra um retrocesso.
Página 15
PORTUGUÊS • 15 Colocar e retirar a portetor do disco (Fig. B) MONTAGEM DA ALÇA LATERAL (Fig.D) Atenção! Para minimizar o perigo de lesões f Para esmerilhar, parafuse a alça lateral (4) pessoais graves, retire a ferramenta da tomada antes hermeticamente num dos orifícios (11) ou (12) em de ajustar ou retirar/instalar qualquer acessório.
Atenção! Antes de conectar a ferramenta a uma Caso o RCD causar uma desconexão de energia, entre fonte de alimentação certifique-se de que o interruptor em contato com um distribuidor STANLEY autorizado para deslizante esteja na posição de desligado, pressionando sua reparação.
Página 17
LUBRIFICAÇÃO Esta ferramenta não precisa de lubrificação separada. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A STANLEY possui uma das maiores Redes de Serviços LIMPEZA do País, com técnicos treinados para manter e reparar Atenção! Caso haja acúmulo visível de poeira nos toda a linha de produtos STANLEY.
18 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local STANLEY office electric shock. or nearest authorized service center. If operating a power tool in a damp location is...
20 • ENGLISH must be capable of filtrating particles generated by Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect your operation. Prolonged exposure to high intensity operating procedures or conditions and can be avoided by noise may cause hearing loss. taking proper precautions as given below: Keep by standers a safe distance away from a.
ENGLISH • 21 RESIDUAL RISKS installing any accessory. Before reassembling the tool, press and release the trigger switch to make sure the tool Additional residual risks may arise when using the is already switched off. tool which may not be included in the enclosed safety warnings.
Página 22
22 • ENGLISH f Make sure that the abrasive or grinding wheels are Proper hand position requires one hand on the side handle rotating in the direction of the arrows on the (Fig. A), with the other hand on the body of the tool, as accessories and tool.
This could create Should you find one day that your STANLEY an electric shock hazard as it weakens the protective product needs replacement, or if it is of no further insulation in the grinder.
Página 24
Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...