Stanley SG6115 Manual De Instrucciones

Stanley SG6115 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SG6115:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SG6115
SG7115
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Español
Português
English
4
14
24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley SG6115

  • Página 1 SG6115 Español Português SG7115 English MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. INSTRUCTIONS MANUAL WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 3 La imagen puede diferir ligeramente de la unidad real. A figura pode diferir ligeiramente da unidade real. The picture may differ slightly to actual unit.
  • Página 4: Uso Predeterminado

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) USO PREDETERMINADO 2. Seguridad eléctrica a. Los enchufes de la herramienta eléctrica deben Su Esmeriladora Angular STANLEY SG6115 y SG7115 se  coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique han  diseñado  para  aplicaciones  de  pulido  y  corte  con  el  el enchufe de ninguna manera. No use enchufes uso del tipo apropiado de disco. Estas herramientas están ...
  • Página 5: Reglas De Seguridad Específicas Adicionales

    (Instrucciones originales) ESPAÑOL permite un mejor control de la herramienta eléctrica en  h. Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las situaciones inesperadas. manijas  y  superficies  de  sujeción  resbalosas  no  f. Vístase apropiadamente. No use ropa holgada permiten el manejo y control seguros de la herramienta  o joyería. Mantenga su cabello y ropa alejados de en situaciones inesperadas. ...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Todas Las Operaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) colóquese usted y a los transeúntes lejos del plano atrapados o atorados. El atrapamiento o atoramiento causa  del accesorio giratorio y opere la herramienta el paro rápido del accesorio giratorio que a su vez causa  eléctrica en la velocidad sin carga máxima durante que la herramienta eléctrica descontrolada se fuerce en la  un minuto. Los accesorios dañados por lo general se  dirección opuesta a la rotación del accesorio en el punto de  romperán durante este tiempo de prueba. la adherencia. Por ejemplo, si una rueda abrasiva se atasca o atora por  h. Use equipo de protección personal. Dependiendo la ...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    (Instrucciones originales) ESPAÑOL c. La protección debe estar firmemente sujeta a la cableado  eléctrico  u  objetos  que  pueden  causar  herramienta eléctrica y colocada para máxima retroceso. seguridad, de modo que la menor cantidad de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD la rueda quede expuesta hacia el operador. La ADICIONALES protección ...
  • Página 8: Uso De Cable De Extension

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ¡ADVERTENCIA!  Si se daña  el  cable  eléctrico,  debe  ser  reemplazado  por  el  fabricante,  un  Utilice lentes o gafas de seguridad. Centro  de  Servicio  STANLEY  autorizado  o  una  persona calificada para evitar daño o lesiones. Si  se reemplaza el cable eléctrico por una persona  Use protección para los oídos. calificada, pero no está autorizada por STANLEY,  la garantía no será válida. USO DE CABLE DE EXTENSION Utilice una máscara de polvo. Si  es  necesario  usar  un  cable  de  extensión,  utilice ...
  • Página 9: Ensamble

    (Instrucciones originales) ESPAÑOL 11.  M anija lateral Colocación de la empuñadura lateral (Fig. A) ENSAMBLE ADVERTENCIA: Antes  de  usar  la  herramienta,  revise que la manija esté apretada firmemente. ADVERTENCIA:  Para  evitar  la  operación  accidental, apague y desconecte la herramienta  ADVERTENCIA:  La  manija  lateral  siempre  antes de realizar las siguientes operaciones. Si  se  debe  usar  para  mantener  el  control  de  la  no lo hace, podría ocasionar lesiones personales ...
  • Página 10 ¡PRECAUCIÓN! Sostenga firmemente el cuerpo  evitar el peligro de virutas de metal. de la herramienta para mantener el control de la  herramienta durante el arranque y durante el uso  Si el RCD provoca la desconexión de la alimentación, envíe  y hasta que la rueda o el accesorio deje de girar.  la  herramienta  a  un  distribuidor  autorizado  de  STANLEY  Asegúrese  que  la  rueda  se  haya  detenido  por  para su reparación. completo antes de bajar la herramienta. ADVERTENCIA:  En  condiciones  de  trabajo  NOTA: Para  reducir  el  movimiento  inesperado  de  la  extremas, se puede acumular polvo y suciedad ...
  • Página 11: Mantenimiento

    ¡ADVERTENCIA! Para  minimizar  el  peligro  ADVERTENCIA:  Ya  que  los  accesorios,  de  lesiones  personales  graves,  apague  la  herramienta  y  desconecte  todos  los  enchufes  diferentes  a  los  ofrecidos  por  STANLEY,  no  se  antes  de  ajustar  o  retirar/instalar  cualquier  han probado con este producto, el uso de tales  accesorio.  Antes  de  volver  a  armar  la ...
  • Página 12: Protección Del Medio Ambiente

    Rueda de corte  abrasiva NOTAS La  política  de  STANLEY  es  una  de  mejora  continua  de  Tuerca de sujeción  nuestros productos y, como tal, nos reservamos el derecho  roscada de  cambiar  las  especificaciones  del  producto  sin  previo  aviso.  Los  equipos  y  accesorios  estándar  pueden  variar  dependiendo  del  país.  Las  especificaciones  del  producto ...
  • Página 13: Datos Técnicos

    (Instrucciones originales) ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS ESMERILADORA SG6115 SG7115 ANGULAR -AR        -B2C        -B3        -B2        -BR -AR        -B2C        -B3        -B2        -BR 220         220        120        220       127   220         220          120        220       127 Voltaje 50         50              60           60        60      50         50              60           60        60      Frecuencia Energía de entrada Velocidad nominal 12000 12000 Diámetro de rueda Diámetro de husillo Espesor máximo  de disco Discos de esmeril Peso...
  • Página 14: Uso Pretendido

    PORTUGUÊS (Instruções Originais) o plugue de forma nenhuma. Não use plugues USO PRETENDIDO adaptadores com ferramentas elétricas (aterradas). Suas  Fresas  de  Ângulo  Pequeno  STANLEY  SG6115  Plugues  não  modificados  e  tomadas  compatíveis  e SG7115 foram projetadas para aplicações de fresagem  reduzem o risco de choques elétricos. e  corte,  usando  o  tipo  de  disco  apropriado.  Essas ...
  • Página 15 (Instruções Originais) PORTUGUÊS REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS e sendo usados corretamente.  Usar  a  coleta  de  poeiras  pode  reduzir  perigos  relacionados  com  ESPECÍFICAS poeiras. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA TODAS AS h. Não deixe que a familiaridade adquirida com OPERAÇÕES o uso freqüente das ferramentas faça que tenha Advertências de segurança comuns para fresagem confiança exagerada e ignore os princípios da segurança da ferramenta.
  • Página 16 PORTUGUÊS (Instruções Originais) da peça. A proteção ocular deve ser capaz de incorretos que podem ser evitados tomando as precauções  parar fragmentos voando resultantes de várias apropriadas, como indicado abaixo: operações. A  máscara  anti-poeira  ou  o  respirador  O  ricochete  é  o  resultado  de  mau  uso  da  serra  e/ou  de  deve  ser  capaz  de  filtrar  partículas  resultantes  de  procedimentos ...
  • Página 17: Segurança Pessoal

    O  disco  saliente  pode  cortar  tubos  de  gás  estiverem  danificados,  deve  ser  substituído  por  ou  água,  fios  elétricos  ou  objetos  que  podem  causar  ricochete. o  fabricante,  um  Centro  de  Serviços  STANLEY  autorizado, ou por alguém com qualificação igual  INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA para evitar dano ou ferimentos. Se o fio elétrico  foi  substituído  por  uma  pessoa  igualmente ...
  • Página 18 PORTUGUÊS (Instruções Originais) Seção transversal do Corrente nominal do Volts Corrente Direta cabo cabo (amperes) Amperes Velocidade  área (mm taxada 0,75 Hertz Construção de  1,00 Classe II 1,50 Watts Terminal de  aterramento 2,50 minutos Símbolo de  4,00 Alerta de Segurança Comprimento do cabo (m) Corrente  /min. Rotações  Alternada e Reciprocação ...
  • Página 19 (Instruções Originais) PORTUGUÊS de  montar  a  ferramenta  de  novo,  pressione  e libere o interruptor do gatilho para se certificar  ATENÇÃO! que a ferramenta está desligada. •    Se certifique que todos os materiais são fresados em  Fixe a proteção (incluindo a proteção tipo 27/41/42) uma posição segura. 1.  Coloque  a  fresa  de  ângulo  sobre  uma  bancada,  com  •    Aplique  uma  leve  pressão  sobre  a  ferramenta.  Não  o veio virado para o operador.
  • Página 20 Se  o  DCR  causar  desligamento  de  potência,  envie  sua  específica. ferramenta  para  um  distribuidor  autorizado  da  STANLEY  para reparo. CUIDADO! Use de cuidado extra quando estiver fresando  uma  quina,  porque  pode  experienciar  um  movimento  ATENÇÃO: Sob condições de trabalho extremas,  repentino  e  duro  quando  o  disco  tem  contato  com ...
  • Página 21: Proteger O Meio Ambiente

    Faça  esse  produto  disponível  para  qualificado.  coleta seletiva.  A  STANLEY  oferece  a  coleta  e  reciclagem  de  Limpeza produtos  STANLEY  depois  de  atingirem  o  final  de  sua  vida  útil.  Para  aproveitar  esse  serviço,  ATENÇÃO!  Pós  e  pequenos  pedaços  com ...
  • Página 22 PORTUGUÊS (Instruções Originais) NOTAS A  política  da  STANLEY  é  de  melhoria  contínua  dos  nossos  produtos  e  como  tal,  reservamos  o  direito  de  mudar as especificações do produto sem aviso prévio. Os  equipamentos  e  acessórios  padrão  podem  variar  de  país  para  país.  As  especificações  de  produto  podem  variar  de  país  para  país.   A   seleção  completa  de  produtos  pode ...
  • Página 23: Dados Técnicos

    (Instruções Originais) PORTUGUÊS DADOS TÉCNICOS FRESADORA DE ÂNGULO SG6115 SG7115 -AR        -B2C        -B3        -B2        -BR -AR        -B2C        -B3        -B2        -BR 220         220        120        220       127   220         220          120        220       127 Voltagem 50         50              60           60        60      50         50              60           60        60      Freqüência Potência Velocidade taxada 12000 12000 Diâmetro do disco Diâmetro de veio Espessura máxima  do disco Discos de fresa Peso...
  • Página 24 ENGLISH (Original Instructions) INTENDED USE refrigerators.  There  is  an  increased  risk  of  electric  shock if your body is earthed or grounded. Your STANLEY Small Angle Grinder SG6115 and SG7115  c. Do not expose power tools to rain or wet have  been  designed  for  grinding  and  cutting  applications  conditions. Water entering a power tool will increase  using the appropriate type of disc. These tools are intended  the risk of electric shock. for professional use. d. Do not abuse the cord. Never use the cord for SAFETY INSTRUCTIONS carrying, pulling or unplugging the power tool.
  • Página 25: Additional Specific Safety Rules

    (Original Instructions) ENGLISH b. Do not use the power tool if the switch does not tool. Accessories running faster than their rated speed  turn it on and off.  Any  power  tool  that  cannot  be  can break and fly apart. controlled  with  the  switch  is  dangerous  and  must  be  e. The outside diameter and the thickness of your repaired.
  • Página 26: Further Safety Instructions For All Operations

    ENGLISH (Original Instructions) o. Do not operate the power tool near flammable guard lip. An improperly mounted wheel that projects  materials. Sparks could ignite these materials. through the plane of the guard lip cannot be adequately  protected. p. Do not use accessories that require liquid coolants. Using  water  or  other  liquid  coolants  may  result  in  c. The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety, so the electrocu-tion or shock.
  • Página 27 Wear safety glasses or goggles. plate. WARNING! If the power cord is damaged, it must  be  replaced  by  the  manufacturer,  authorized  STANLEY Service Center or an equally qualified  Wear ear protection. person in order to avoid damage or injury. If the  power  cord  is  replaced  by  an  equally  qualified  person,  but  not  authorized  by  STANLEY,  the  Wear a dust mask. warranty will not be valid. USING AN EXTENSION CABLE Volts Direct Current If it is necessary to use an extension cable, please use an  Amperes Rated speed approved ...
  • Página 28 ENGLISH (Original Instructions) 2.  Pick up the guard and make sure that the bump(10) of  Hertz Class II the  guard  is  aligned  with  the  groove(9)  of  the  gear  case  Construction cover. Watts Earthing 3.  Release the guard(3) and turn the guard counterclockwise  Terminal by 180 degrees. 4.  Tighten  screw(12)  and  make  sure  the  guard  does  not  minutes Safety  Alert  turn.
  • Página 29 When  applying  the  tool  on  metals,  make  sure  that  a  residual-current  device  (RCD)  is  inserted  to  prevent  injury,  ALWAYS  use  proper  hand  position  as  danger from metal chips. shown. If the RCD causes power disconnection, have the tool sent  WARNING: To reduce the risk of serious personal  to an authorized STANLEY dealer for repair. injury,  ALWAYS  hold  securely  in  anticipation  of  a sudden reaction. WARNING:  Under  extreme  working  conditions,  Proper hand position requires one hand on the side handle  conductive dust and grit may accumulate on the  housing interior when handling metal workpieces.
  • Página 30: Protecting The Environment

    ENGLISH (Original Instructions) Precautions to take when sanding paint STANLEY  tools  are  properly  lubricated  at  the  factory  and  are ready for use. •   Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED  due  to  the  difficulty  of  controlling  the  contaminated  dust.  Tools should be lubricated regularly every year depending  The  greatest  danger  of  lead  poisoning  is  to  children  and ...
  • Página 31: Service Information

    You  can  check  the  location  of  your  nearest  authorised  repair  agent  by  contacting  your  local  STANLEY  office  at  the  address  indicated  in  this  manual.  Alternatively,  a  list  of  authorised  STANLEY  repair  agents  and  full  details  of ...
  • Página 32: Technical Data

    ENGLISH (Original Instructions) TECHNICAL DATA SMALL ANGLE GRINDER SG6115 SG7115 -AR        -B2C        -B3        -B2        -BR -AR        -B2C        -B3        -B2        -BR 220         220        120        220       127   220         220          120        220       127 Voltage 50         50              60           60        60      50         50              60           60        60      Frequency Input power Rated speed 12000 12000 Wheel diameter Spindle diameter Max disc thickness Grinding discs Weight...
  • Página 33 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Colombia: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Av. Cra 72 # 80-94, Oficina 902. Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial. Buenos Aires (B1618FBQ) República de Argentina Bogotá, Colombia (111021) CUIT: 33-65861596-9 Tel.: (011) 4726-4400 Tel.: (571) 508 9100 Importado por:  Solamente para propósito de México: Black & Decker do Brasil Ltda. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Dist. Industrial II Uberaba - MG - Cep: 38064-750 Col. Santa Fé, Alvaro Obregón CNPJ: 53.296.273/0001-91  Ciudad de México, México. Insc. Est.: 701.948.711.00-98 C.P 01210   Tel: (52) 55 53267100 S.A.C.: 0800.703.4644 R.F.C.BDE8106261W7 Solamente para propósito de Chile: Importado por: Black & Decker del Perú S.A. Hecho en China Importado por: Black & Decker de Chile, S.A. Av. Circunvalación del Club Golf Fabricado na China Av. Andrés Bello 2457, Oficina 1603 Los Incas N° 152 - 154, Oficinas 601 – 602 Made in China Providencia - Santiago de Chile Urb. Club Golf Los Incas - Santiago de Surco Tel.: (56-2) 2687.1700 Lima – Perú Tel.: (511) 614-4242 RUC 20266596805 04/27/2020...
  • Página 36 07/2020 N845147...

Este manual también es adecuado para:

Sg7115

Tabla de contenido