Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y montaje
Campana Range
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruccio-
nes de manejo y montaje» para evitar posibles daños tanto al usuario,
como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 11 469 900

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele Campana Range

  • Página 1 Instrucciones de manejo y montaje Campana Range Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruccio- nes de manejo y montaje» para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr. 11 469 900...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ............ 3 Su contribución a la protección del medio ambiente ........ 12 Descripción de funcionamiento .................  13 Visión general de la campana extractora............ 14 Manejo........................ 16 Conectar el ventilador ................... 16 Desconectar el extractor ..................16 Conectar/desconectar la iluminación del área de cocción ........
  • Página 3: Uso Apropiado

    Miele no se hace responsable de los daños causados por no res- petar estas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y de montaje y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del...
  • Página 4: Niños En Casa

    Advertencias e indicaciones de seguridad  Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen- sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi- ciones de manejar la campana extractora de una forma segura, no podrán hacer uso de la misma sin supervisión. El uso la campana extractora por parte de dichas personas sin su- pervisión está...
  • Página 5 Los trabajos de instalación, manteni- miento o reparación se realizarán exclusivamente por personal técni- co autorizado de Miele.  Los daños en la campana extractora pueden poner en peligro su seguridad.
  • Página 6  Se pierden los derechos de la garantía si la campana extractora no es reparada por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.  Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo con las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuo- sos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
  • Página 7 Advertencias e indicaciones de seguridad Funcionamiento simultáneo con un aparato de combustión  ¡Peligro de intoxicación por los gases de combustión! Deberá tenerse especial cuidado en caso de utilización simultánea en una misma estancia de la campana extractora y un aparato de combustión o en caso de un conjunto de ventilación.
  • Página 8 Advertencias e indicaciones de seguridad Sería posible el funcionamiento sin que entrañase ningún peligro si, en caso de funcionamiento simultáneo en una misma estancia de la campana extractora y de un aparato de combustión o en ca- so de un conjunto de ventilación para ambas instalaciones, se al- canzara una presión negativa máx.
  • Página 9 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  ¡Peligro de incendio al cocinar con llama viva! No trabaje con llamas vivas debajo de la campana extractora. Por ejemplo, está prohibido preparar flambeados y cocinar al grill con llamas vivas. Cuando la campana extractora está en funcionamiento, aspira la llama hacia el filtro.
  • Página 10: Montaje Adecuado

    Advertencias e indicaciones de seguridad  Las grasas y la suciedad acumulada influyen sobre el funciona- miento de la campana extractora. Nunca utilice la campana extractora sin los filtros de grasas para ga- rantizar la limpieza de los vahos de la cocción. ...
  • Página 11 No utilice nunca un limpiador a vapor para limpiar la campana ex- tractora. Accesorios  Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili- zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de- recho de garantía.
  • Página 12: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Miele. Usted es el respon- sable legal de la eliminación de los po- sibles datos personales contenidos en el aparato inservible.
  • Página 13: Sistema De Salida De Aire

    Descripción de funcionamiento En función de la versión de la campana Sistema de recirculación de ai- extractora se podrán realizar las si- guientes funciones: (con juego de cambio «DRUU») Sistema de salida de aire El aire absorbido se limpia a través de los filtros bafle y también mediante el El aire absorbido se limpia a través de filtro de olores.
  • Página 14: Visión General De La Campana Extractora

    Visión general de la campana extractora...
  • Página 15 Visión general de la campana extractora a Panel Accesorios especiales DRDC en diferentes alturas b Salida del aire para recirculación Únicamente con sistema de recirculación de aire con juego de cambio DRUU c Visera de vahos d Filtro de olores Accesorios especiales para el sistema de recirculación de aire Los filtros de olores se fijan en la parte posterior del filtro bafle.
  • Página 16: Manejo

    Manejo Conectar el ventilador Desconectar el extractor Conecte la campana en cuanto comien- Si después de cocinar permaneciesen ce a cocinar. Así se absorben los vapo- olores o vahos en la cocina, es reco- res de cocción desde el principio. mendable accionar el extractor durante algunos minutos para eliminarlos.
  • Página 17: Consejos Para Ahorrar Energía

    Consejos para ahorrar energía Esta campana extractora trabaja de for- ma muy eficiente, procurando un ahorro energético. Las siguientes medidas le ayudarán a economizar su uso: – Procure una buena ventilación de la estancia mientras cocina. En el caso de funcionamiento con salida de aire, si no corre suficiente aire, la campa- na extractora no funciona de forma eficiente y se pueden producir ruidos...
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Información general rato se ensucie de nuevo rápidamente (que podrá adquirir a través del Servicio Las superficies y los elementos de Post-venta de Miele). manejo pueden sufrir daños a causa de productos de limpieza inadecua- Consejos especiales para el panel de dos.
  • Página 19 Limpieza y mantenimiento Los filtros bafle deben limpiarse regular- Lavado a mano del filtro bafle mente.  Limpie los filtros bafle con un cepillo y agua templada con unas gotas de Intervalos de limpieza detergente suave. Utilice un deter- La grasa acumulada se endurece con el gente que no sea concentrado.
  • Página 20 Limpieza y mantenimiento  Con los filtros bafle desmontados, Instalación del filtro bafle limpie también la grasa depositada en las partes accesibles de la carca- sa. De esta forma evita el riesgo de incendio. Recipiente colector de grasa El alojamiento inferior del filtro bafle sir- ve para recoger de grasa que cae hacia abajo.
  • Página 21: Filtro De Olores

    Los filtros de olores se fijan en la parte posterior del filtro bafle. Puede adquirir los filtros de olores en Miele. Encontrará el modelo y la deno- minación en el capítulo «Datos técni- cos». Colocar/sustituir los filtros de olores ...
  • Página 22: Instalación

    *INSTALLATION* Instalación Antes de la instalación Material de instalación  Tenga en cuenta toda la informa- ción recogida en este capítulo y en el capítulo «Advertencias e indicacio- nes de seguridad» antes de realizar la instalación. 1 boca de salida de aire para un conducto de salida de aire  de 150 mm Retirar la lámina de protección...
  • Página 23 *INSTALLATION* Instalación 4 tornillos 5 x 35 mm 3 tornillos de 5 x 60 mm y para fijar la campana Range DAR 11xx 3 tacos de 8 x 50 mm para fijar la campana extractora a la pared (solo DAR 12xx)  Los tornillos y los tacos son ap- tos para mampostería maciza. Plano de montaje...
  • Página 24: Medidas Del Aparato

    *INSTALLATION* Instalación Medidas del aparato Grupos filtrantes DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155. a Puntos de fijación; en la zona de los puntos de fijación habrá que cerciorarse de que la subestructura tenga capacidad de carga.
  • Página 25 *INSTALLATION* Instalación Campana decorativa de pared DAR 1225, DAR 1235, DAR 1255 a Puntos de fijación; en la zona de los puntos de fijación habrá que cerciorarse de que la subestructura tenga capacidad de carga.
  • Página 26: Distancia Entre El Área De Cocción Y La Campana Extractora (S)

    *INSTALLATION* Instalación Distancia entre el área de cocción y la campana extractora (S) Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante del aparato de cocción a la ho- ra de seleccionar la distancia entre el aparato y el borde inferior de la campana extractora.
  • Página 27: Paneles Drdc, Juego De Cambio De Recirculación De Aire Druu

    *INSTALLATION* Instalación Paneles DRDC, juego de cambio de recirculación de aire DRUU Los elementos del panel DRDC también se pueden montar por encima del juego de cambio DRUU.
  • Página 28: Recomendaciones Para El Montaje

    *INSTALLATION* Instalación Recomendaciones para el Conducción de salida de aire montaje  ¡Especialmente en caso de fun- – También es recomendable mantener cionamiento simultáneo de una cam- una distancia de 650 mm sobre pla- pana extractora y de un aparato de cas eléctricas con el fin de poder tra- combustión existe peligro de intoxi- bajar libremente y sin complicaciones...
  • Página 29: Bloqueo De Agua Condensada

    *INSTALLATION* Instalación de aire deberá cerciorarse de que sea marse agua condensada. Esto impli- dimensionalmente estable para que ca que sea necesario aislar la con- tampoco se deforme durante el fun- ducción de salida de aire. cionamiento. Bloqueo de agua condensada –...
  • Página 30: Amortiguador De Ruido

    *INSTALLATION* Instalación Amortiguador de ruido Conexión eléctrica La campana extractora deberá conec- tarse exclusivamente a una base de en- chufe con toma a tierra de 230 V CA ~ 50 Hz instalada de forma pertinente. La instalación eléctrica deberá realizar- se de acuerdo con la norma VDE 0100. Para aumentar la seguridad eléctrica, la VDE recomienda en su norma DIN VDE 0100 Sección 739 la conexión...
  • Página 31: Servicio Post-Venta Y Garantía

    Servicio Post-Venta y garantía En caso de anomalías, que no pueda solucionar Vd. mismo, informe a su dis- tribuidor Miele o al Servicio Post-venta de Miele Encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta al reverso de las presentes instrucciones de manejo.
  • Página 32: Datos Técnicos

    Datos técnicos Motor del ventilador 200 W Iluminación del área de cocción DAR 1125, 1225 2 x 3 W DAR 1135, 1235 3 x 3 W DAR 1155, 1255 4 x 3 W Potencia nominal total DAR 1125, 1225 206 W DAR 1135, 1235 209 W DAR 1155, 1255 212 W Tensión de red, frecuencia AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longitud del cable de conexión a la red 1,5 m Peso...
  • Página 33: Ficha Para Campana Extractora

    Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1125 Consumo de energía anual (AEC 65,7 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI 63,1 campana Eficiencia fluodinámica (FDE...
  • Página 34 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1135 Consumo de energía anual (AEC 68,4 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI 65,3 campana Eficiencia fluodinámica (FDE...
  • Página 35 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1155 Consumo de energía anual (AEC 69,5 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI 65,0 campana Eficiencia fluodinámica (FDE...
  • Página 36 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1225 Consumo de energía anual (AEC 65,7 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI 63,1 campana Eficiencia fluodinámica (FDE...
  • Página 37 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1235 Consumo de energía anual (AEC 68,4 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI 65,3 campana Eficiencia fluodinámica (FDE...
  • Página 38 Datos técnicos Ficha para campana extractora según reglamento delegado (UE) nº 65/2014 y reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo DAR 1255 Consumo de energía anual (AEC 69,5 kWh/año campana Clase de eficiencia energética Índice de eficiencia energética (EEI 65,0 campana Eficiencia fluodinámica (FDE...
  • Página 39 E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
  • Página 40 DAR 1125, DAR 1135, DAR 1155, DAR 1225, DAR 1235, DAR 1255 es-ES M.-Nr. 11 469 900 / 00...

Este manual también es adecuado para:

11 469 900

Tabla de contenido