Página 1
3228C/3235C/3245C Instrucciones Manual de referencia de copiadora Colocación de los originales Copia Ajuste de color/Programar Localización de averías Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Especificaciones Lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para futuras consultas. Para una utilización correcta y segura de este producto, lea el apartado Información de seguridad de la “Guía general de uso y configuración”...
Página 2
Para una buena calidad de copia, Ricoh recomienda el uso de tóner original. Ricoh no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño o gasto ocasionado por el del uso de pie- zas distintas a las originales en este producto de oficina Ricoh.
Manuales para esta máquina En los siguientes manuales se describen los procedimientos para el funciona- miento de esta máquina. Para las distintas funciones, consulte las partes relevan- tes del manual. Nota ❒ Los manuales que se proporcionan son específicos para el tipo de máquina. ❒...
Página 4
❖ Manual de referencia de fax < Funciones avanzadas> Describe las funciones de fax avanzadas como los ajustes de línea y los proce- dimientos de registro de los ID. ❖ Manual de referencia de impresora Describe los ajustes del sistema, las operaciones, las funciones y la localiza- ción de averías de la función de impresora de la máquina.
Lo que se puede hacer con esta máquina <Funciones de color/Ajustes de color> Copia a color Se puede cambiar el modo de color de copia dependiendo del tipo de originales usados y de la impresión deseada. Copia en blanco y negro Copia a todo color Copias usando cuatro colores: amarillo, Copias en blanco y negro, incluso cuando...
Copia de color Sellando en las copias Convertir colores Copia cambiando un color específico del Copia con la fecha, números de página, etc. original por otro color. El color del sello puede ser amarillo, rojo, cian, magenta, verde, azul y negro. Eliminar un color especificado Copia borrando un color específico en el original.
Ajuste de colores Colores primarios Amarillo Se pueden crear colores combinando los tres colores primarios: amarillo, magenta y cián. El negro se puede crear combinando Verde Rojo amarillo, magenta y cián, sin embargo, ya que pueden existir Negro ligeras diferencias, el color "negro" se expresará usando tóner Cián Magenta negro.
Lo que se puede hacer con esta máquina Las funciones varían dependiendo del tipo de máquina y de las opciones. Con- sulte Pág.4 “Funciones que requieren configuraciones especiales”. Tipos de copias dúplex 2 páginas a 1 cara 1 página a 2 caras 1 página a 2 caras 1 página a 2 caras "...
Copia de originales de libros 4 páginas a 1 cara Folleto ( " 1 cara Folleto") Abrir a la izquierda Abrir a la derecha 2 páginas a 2 caras Folleto( " 2 caras Folleto") Abrir a la izquierda Abrir a la derecha 1 cara Revista ( "...
Combinación de varias páginas en una sola página ("Combinar 1 cara") 2 páginas a 1 cara 1 página a 1 cara 1 página a 2 caras 1 página a 1 cara 4 páginas a 1 cara 1 página a 1 cara 2 páginas a 2 caras 1 página a 1 cara 8 páginas a 1 cara...
CONTENIDO Manuales para esta máquina ................. i Lo que se puede hacer con esta máquina <Funciones de color/Ajustes de color>............iii Lo que se puede hacer con esta máquina............vi Aviso ........................1 Cómo leer este manual..................2 Tipos de máquinas ....................3 Funciones que requieren configuraciones especiales ........4 Panel de mandos ....................5 Pantalla ........................
Página 12
Ampliación direccional (mm) ..................41 Clasificación ......................42 Apilar ........................45 Grapar ........................45 Perforar ........................50 Dúplex ........................54 Combinación de una cara ..................56 Combinación de dos caras..................58 Copias en serie ....................... 59 Copia de originales de libro ..................61 Repetir imagen......................63 Copias Dobles......................
Página 13
4. Localización de averías Si su máquina no funciona como desea ............99 Cuando se ve un mensaje ..................99 Si no puede hacer copias de buena calidad ........... 101 Si no puede hacer copias como desea............103 Si la memoria está llena..................106 5.
Aviso No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción está prohibida por la ley. La copia o impresión de los siguientes elementos está prohibida por la ley: billetes, timbre fiscal, bonos, certificados de acciones, cheques bancarios, pasa- portes y carnets de conducir. La lista anterior es meramente una guía y no es global.
Cómo leer este manual Símbolos Este manual contiene los símbolos siguientes: R ADVERTENCIA: Este símbolo alerta sobre una situación potencialmente peligrosa que puede pro- ducir lesiones graves o incluso la muerte si no se siguen adecuadamente las ins- trucciones indicadas. Asegúrese de leer todas las instrucciones incluidas en la sección "Información de seguridad"...
Tipos de máquinas Esta máquina se presenta en tres modelos con distinta velocidad de copia. Para comprobar qué modelo tiene, vea el interior de la cubierta delantera de este ma- nual. Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Velocidad de copia 28 copias / minuto 35 copias / minuto 45 copias / minuto...
Funciones que requieren configuraciones especiales Algunas funciones requieren una configuración especial de la máquina y opcio- nes extra. Consulte la tabla siguiente. ❍Opciones necesarias Función ❍ ❍ ❍ Alimentador automático de documentos (ADF) ❍ ❍ ❍ ❍ Finisher de 2 bandejas ❍...
Panel de mandos La ilustración muestra el panel de mandos de la máquina con las opciones completamente instaladas. AAE001S • L: Indicador de llamada al servicio Mando de contraste de la pantalla técnico Ajusta el brillo de la pantalla. • M: Indicador de tapa abierta Tecla de {Herram./Contador/Consul- •...
Tecla {Programar} Tecla de {Inicio} Pulse aquí para registrar las configura- Púlsela para empezar a copiar. Pulse esta ciones más usadas o acceder a las confi- tecla para iniciar el escaneo o la impre- guraciones registradas. Consulte Pág.89 sión de documentos almacenados me- “Programas”.
Pantalla Los elementos que aparecen sirven para seleccionar las teclas. Puede seleccionar o especificar un elemento pulsándolas. Cuando selecciona o especifica un elemento en la pantalla, se resalta de la si- Aceptar guiente forma: . Las teclas que aparecen como no se pueden seleccio- nar.
1. Colocación de los originales Originales Nota ❒ Los colores de los rotuladores marcadores son difíciles de reproducir. En fun- ción del color que se utilice, pueden no aparecer en la copia o aparecer como un color diferente. Tamaño y gramaje de los originales recomendados ❖...
Colocación de los originales Originales no recomendados para el alimentador automático de documentos La colocación de los siguientes originales en el ADF puede causar atascos de pa- pel o dañar los originales. Coloque esos originales en el cristal de exposición •...
Colocación de los originales Tamaños difíciles de detectar A la máquina le resulta difícil detectar automáticamente el tamaño de los tipos de originales siguientes, por lo que es preferible seleccionar el tamaño de papel de forma manual. • Originales con índices, etiquetas u otras partes sobresalientes •...
Colocación de los originales Colocación de los originales Por ejemplo, para copiar originales Nota de tamaño A3Ku 11" × 17"K con ❒ Coloque los originales una vez que la función Grapar seleccionada: se hayan secado completamente el líquido corrector y la tinta. Si no toma esta precaución puede ensu- ciar el cristal de exposición y man- char las copias...
Colocación de los originales Seleccione la orientación original. Colocación de originales en el cristal de exposición Orientación estándar A Asegúrese que está selecciona- Levante la tapa del cristal de ex- posición o del ADF. Importante ❒ No fuerce la tapa del cristal de exposición o el ADF para abrir- los.
Colocación de los originales Colocación de originales en el alimentador automático de documentos Se deben realizar ajustes en los si- guientes casos: ❖ Al colocar originales que consten de más de 80 páginas: Pág.16 “Lotes” ZHVH002J ❖ Al colocar originales uno a uno: Sensores Pág.16 “SADF”...
Página 30
Colocación de los originales Lotes SADF El modo Lotes le permite copiar origi- En el modo SADF, aunque el original nales de más de 80 páginas como un se coloque página a página en el ADF, solo documento, incluso si coloca los cada página se carga automáticamen- originales en el ADF por partes.
Página 31
Colocación de los originales Nota Pulse [Original especial]. ❒ Cuando seleccione la función Clasificación, Combinar o Dú- plex, pulse la tecla {#} una vez escaneados todos los originales. ❒ Puede ajustar el tiempo de espe- ra de la máquina antes de que esté...
Página 32
Colocación de los originales Colocación de originales de tamaño especial Cuando coloque originales de tama- ño especial, especifique su tamaño. Nota ❒ El papel con un tamaño vertical de 128–297 mm (5,1" – 11,6") y un ho- rizontal de 128–432 mm (5,1" – 17") se puede cargar con esta función.
2. Copia Procedimiento básico Preparación Nota ❒ Cuando quede alguna configu- Cuando se selecciona la función Autenticación de código de usua- ración anterior, pulse la tecla {Borrar modos} antes de introdu- rio, aparecerá la pantalla de intro- ducción de código de usuario. cir la nueva configuración.
Copia D Vuelva a pulsar la tecla {Inte- rrumpir}. -Cómo utilizar la máquina El indicador de la tecla Inte- rrumpir se apaga. ❖ Para detener la máquina durante una E Cuando la pantalla se lo indi- tirada de copias múltiples Pulse la tecla {Borrar/Parar}.
Procedimiento básico Preconfiguración de trabajos Puede configurar el siguiente trabajo de copia mientras la máquina está co- piando. Si hay un trabajo largo de copia en curso y no se desea esperar a que ter- mine, se puede utilizar esta función para configurar por adelantado el si- guiente trabajo de una copia.
Copia Copia desde la bandeja bypass ❒ Cuando copie en transparencias Utilice la bandeja bypass para copiar sobre papel especial como transpa- OHP o en papel con un gramaje su- rencias OHP, papel grueso, papel fino perior a 128g/m (aproximada- y papel para copiar que no se puedan mente 34 lb.), debe especificar el colocar en las bandejas de papel.
Página 37
Copia desde la bandeja bypass Nota Inserte el papel con el lado que ❒ Si copia en transparencias OHP desee copiar cara arriba hasta que se oiga la señal y, a continuación, o en papel grueso, consulte- alinee la guía de papel con el ta- Pág.24 “Cuando copie en trans- maño del papel.
Copia C Introduzca el tamaño vertical Cuando copie en del papel con las teclas numéri- cas y luego pulse [#]. transparencias OHP o en D Introduzca el tamaño horizon- papel grueso tal del papel con las teclas nu- méricas y luego pulse [#]. Para copiar en transparencias OHP o en papel grueso, debe especificar el Nota...
Copia desde la bandeja bypass Seleccione [Transparencia] o [Papel grueso]. -Orientaciones del original y del papel Observe la orientación del papel y de los originales. ❖ De arriba a arriba Seleccione el tamaño del papel. Pulse [OK] dos veces. Coloque los originales y pulse la tecla {Inicio}.
Copia ❒ Cuando inserte sobres, asegúrese Abra la bandeja bypass y a conti- de extender las solapas y colocar- nuación ajuste las guías al tamaño las en la dirección opuesta a la de de papel. alimentación del papel. Inserte el papel copiado con la cara que desea copiar cara arriba con cuidado hasta que suene la se- ñal.
Copias de papel A3, 11" × 17", copias a sangre (de lado a lado) Copias de papel A3, 11" × 17", copias a sangre (de lado a lado) Puede hacer copias de A3, 11" × 17", copias a sangre (de lado a lado) con papel de 12"...
Copia Funciones de color ❖ Copia a dos colores Selección de un modo de color • Copia a dos colores (Normal) Copia las partes negras y otras Seleccione el modo de color que me- partes en dos colores especifica- jor se ajuste a los requisitos de sus ori- dos.
Funciones de color Cuando seleccione {Monocolor} Cuando pulsa [Segundo color] A Pulse [Cambiar ajuste del Color]. Seleccione el método de designa- B Pulsa [Zona negra], y a continua- ción del color ([Color básico], [Color ción seleccione el color y a con- de usuario]).
Copia Pulse la tecla {A todo color}. Seleccione de [Color de usuario] Pulse [Edición / Crear color]. A Pulse [Color de usuario]. B Seleccione de los colores regis- trados y a continuación pulse [OK]. Después de seleccionar todos los colores que se convertirán, pulse [OK].
Funciones de color Pulse [Borrar Color]. Seleccione el fondo de color y a continuación, pulse [OK]. Seleccione el color que se borrará. Nota Nota ❒ Puede ajustar la densidad de ❒ Puede cancelar la selección pul- cada color en cuatro niveles. sando la tecla seleccionada (ilu- ❒...
Copia Funciones de la copiadora Pulse [Más Claro] o [Más oscuro] para Ajuste de la densidad de la ajustar la densidad de la imagen. imagen de copia Hay tres tipos de ajuste disponibles: ❖ Densidad imagen automática La máquina ajusta automática- mente la densidad de la imagen.
Página 47
Funciones de la copiadora ❖ Foto ❖ Mapa Si necesita reproducir tonos delica- Puede configurar la máquina para dos de fotografías e imágenes. escanear originales de mapa. Si “Pantalla en modo original” se ha Nota configurado como “Pantalla” (en ❒ Si selecciona “Texto/Foto” o Ajustes de copiadora / Document “Foto”...
Copia Selección del papel de copia Hay dos formas de seleccionar el papel de copia: ❖ Selec. Papel Auto. La máquina selecciona automáticamente un tamaño posible de papel de copia basándose en el tamaño del original y en la escala de reproducción. ❖...
Página 49
Funciones de la copiadora Selec. Papel Auto. Asegúrese que está seleccionado [Seleccione papel auto]. Nota ❒ Las bandejas con una marca en forma de llave no se seleccionan automáti- camente. Consulte Guía general de uso y configuración. Selección manual de papel Seleccione la bandeja de papel, la bandeja bypass o la LCT.
Copia -Rotación de imagen Si la orientación del original (L o K) es diferente a la del papel sobre el que co- pia, esta función rota la imagen original en 90°, ajustándola al papel de copia. Esta función se activa cuando [Seleccione papel auto] o [Reduc/Ampl. Automá- tica] está...
Funciones de la copiadora Pulse [Reducción/Ampliac.]. Ampliación/Reducción preconfiguradas Puede seleccionar una escala estable- cida para la copia. Nota ❒ Para seleccionar una escala pre- establecida en la pantalla inicial, pulse la tecla de acceso directo de reducir / ampliar y continúe con el paso ❖...
Copia Pulse [Crear margen] en la pantalla Introduzca la escala. inicial. Seleccione la escala con [n] y A Seleccione una escala previa cercana a la escala deseada uti- lizando [Reducir] o [Ampliar]. B Ajuste la escala utilizando [n] o [o]. Si no desea combinarla con la fun- Nota ción Reducir/Ampliar, coloque los...
Funciones de la copiadora ❖ Versión en pulgadas Reduc/Ampl. Automática Dónde se coloca el Tamaño y orienta- original ción del original La máquina puede elegir la escala de reproducción apropiada basándose 11" × 17"L, 8 " × Cristal de exposi- en los tamaños de papel y original ción "...
Copia Introduzca la longitud de la copia Tamaño de ampliación con las teclas numéricas y luego pulse [#]. Puede calcular el porcentaje de am- pliación o reducción basado en la lon- Nota gitud del original y la copia. ❒ Para cambiar la longitud des- pués de pulsar [#], seleccione [Original] o [Copia], e introduzca la longitud deseada.
Funciones de la copiadora D Pulse [Vertical]. Pulse [Reducción/Ampliac.]. E Ajuste la escala utilizando [n] o [o]. F Pulse [OK]. Pulse [OK]. Coloque los originales y pulse la tecla {Inicio}. Ampliación direccional (mm) Pulse [Escala espec.]. Una escala de reproducción adecuada Pulse [Amplia.
Copia Referencia Pulse [Reducción/Ampliac.]. Configuración predeterminada re- lacionada: Pág.128 “Selección función apilar” Pág.127 “Memoria llena. Reinicio explorac. autom.” Pág.127 “Clasificar con giro: conti- nuar papel auto” Pág.116 “Cambio automático de bandeja” Pulse [Escala espec.]. ❖ Clasificación Pulse [Ampl tam dir mm]. Las copias se realizan en grupos en orden secuencial.
Página 57
Funciones de la copiadora ❖ Clasificación por desplazamiento ❖ Cuando está instalado el plegador de folletos • Cuando hay un finisher instala- Cada vez que salen las copias de un juego o de un trabajo, la si- guiente copia se desplaza para separar cada juego o trabajo.
Página 58
Copia Pulse la tecla {Inicio}. Nota ❒ Si pulsa [Suspender] después de comprobar los resultados, vuel- Copia de muestra va al paso para ajustar la con- figuración de copia necesaria. Puede usar esta función para compro- Puede modificar los ajustes de bar los ajustes de la copia antes de Grapar, Dúplex, Orientación de realizar una tirada grande de copias.
Funciones de la copiadora Pulse [Apilar]. Apilar Las copias pueden agruparse con cada página colocada. ❖ Cuando hay un finisher instalado: Esta función agrupa las copia de cada página en un original de pági- nas múltiples. Cada una de las otras pilas de páginas se desplaza para facilitar la separación.
Página 60
Copia Ajuste de la posición de la grapa y del original Coloque todos los originales con una orientación en que se puedan leer. Se rota- rán automáticamente para la copia. Cuando el papel de copia es idéntico en ta- maño y orientación al original, las posiciones de la grapa son las siguientes: ❖...
Página 61
Funciones de la copiadora Ubicación original Posición de grapado Cristal de ex- posición ❖ Plegador de folletos Ubicación original Posición de grapado Cristal de ex- posición...
Página 62
Copia Ubicación original Posición de grapado Cristal de ex- posición En esta tabla se muestran las posiciones de grapado, no la orientación de la entre- No disponible para tamaños de papel A3, B4 JIS o 11" × 17", 8 " × 14".
Página 63
Funciones de la copiadora Seleccione una de las posiciones de grapado. ❖ Finisher de 2 bandejas ❖ Plegador de folletos Nota ❒ Al seleccionar la posición de grapado, se selecciona automáticamente la función Clasificación. Referencia Pág.46 “Ajuste de la posición de la grapa y del original” Pág.137 “Grapar”...
Copia Perforar Se pueden realizar perforaciones en las copias. ❖ 2 agujeros GCPNCH1E ❖ 3 agujeros GCPNCH3E ❖ 4 agujeros GCPNCH0E Nota ❒ 3 agujeros sólo disponible con el finisher de 2 bandejas. ❒ No puede utilizar la bandeja bypass con esta función. ❒...
Página 65
Funciones de la copiadora Posiciones de los taladros ❖ Finisher de 2 bandejas Ubicación original Posiciones de los tala- dros Cristal de exposición 2 aguje- 3 aguje- 4 aguje-...
Página 66
Copia Ubicación original Posiciones de los tala- dros Cristal de exposición 2 aguje- 3 aguje- 4 aguje-...
Página 67
Funciones de la copiadora ❖ Plegador de folletos Ubicación original Posiciones de los taladros Cristal de exposición 2 aguje- 4 aguje- 2 aguje- 4 aguje- En esta tabla se muestran las posiciones de los taladros, no la orientación de la entrega. Seleccione una de las posiciones de taladro.
Copia Introduzca el número de grupos de copias deseado con las teclas numéricas. Coloque los originales y pulse la tecla {Inicio}. Orientación original y copias Dúplex completadas Hay tres tipos de copias dúplex: Las imágenes de las copias pueden ❖ 1 Cara→2 Caras diferir según la orientación en que co- loca el original (vertical K u horizon- Copia 2 páginas de una cara en una...
Página 69
Funciones de la copiadora Referencia Nota ❒ Para cambiar la orientación de Pág.70 “Ajuste Margen” la copia, pulse [Orientación]. Configuración predeterminada re- Consulte Pág.55 “Orientación lacionada: de originales y copia”. Pág.120 “Margen frontal: Izquier- da/Derecha” Pulse [OK]. Pág.120 “Margen posterior: Iz- Coloque los originales y pulse la quierda/Derecha”...
Copia ❖ 1 cara 4 páginas → Combinar 1 cara Nota Copia 4 originales de 1 cara en una ❒ En Herramientas del usuario per- cara de una hoja. miten cambiar la orientación pre- determinada. Consulte Pág.116 ❖ 1 cara 8 páginas → Combinar 1 cara “Orientación de copia en modo Copia 8 originales de 1 cara en una dúplex”...
Página 71
Funciones de la copiadora ❖ Colocación de los originales (origina- Pulse [Dúplex/Combin/Serie]. les colocados en el ADF) • Los originales se leen de iz- quierda a derecha Combine5 Nota ❒ Puede seleccionar "1 cara 2 pá- • Los originales se leen de arriba a ginas →...
Copia ❖ 1 cara 16 páginas → Combinar 2 ca- Combinación de dos caras Copia 16 originales de una cara en Combina varias páginas de originales una hoja con ocho páginas por cara. en una página de dos caras. ❖ 1 cara 4 páginas → Combinar 2 caras Copia 4 originales de una cara en una hoja con dos páginas por cara.
Funciones de la copiadora ❖ 2 caras 8 páginas → Combinar 2 ca- Pulse [Dúplex/Combin/Serie]. Copia 4 originales de dos caras en una hoja con cuatro páginas por cara. Pulse [1 cara] o [2 caras] para Origi- nal, y [Combin. 2 caras] para Copia. GCSHVY2E ❖...
Página 74
Copia ❖ Libro→1 cara ❖ Versión métrica Copia un original de dos páginas Papel para Papel para en dos páginas separadas. copias de copias de Original una cara dos caras A4K × 2 A4K × 1 hojas hoja (2 ca- ras) B5 JISK ×...
Funciones de la copiadora ❖ 2 caras → Folleto Asegúrese que está seleccionado Realiza originales de 2 caras en co- [Seleccione papel auto]. pias por orden de página para un folleto plegado. Coloque el original sobre el cris- tal de exposición y luego pulse la ❖...
Página 76
Copia ❖ Abrir a la derecha Cómo plegar copias para hacer un folleto GCBOOK4E ❖ 2 caras→Revista GCBOOK2E Copia dos o más originales de dos caras en orden de página de revista Abrir a la izquierda (cuando se doblan y apilan). Abrir a la derecha ❖...
Funciones de la copiadora Nota Repetir imagen ❒ No puede utilizar la bandeja bypass con esta función. La imagen del original se copia repe- ❒ La máquina selecciona automáti- tidamente. camente la escala de reproducción para ajustarse al tamaño del papel. Referencia Configuración predeterminada re- lacionada:...
Página 78
Copia ❖ Original: A5L/Papel de copia: Pulse [OK] dos veces. A4K u Original: A5L/Papel de copia A4K Coloque el original y, a continua- ción, pulse la tecla {Inicio}. 4 repeticiones 16 repeticiones (71%) (35%) Repetir el área especificada Sólo puede usar esta función cuando copie desde el Cristal de exposición.
Funciones de la copiadora ❖ Versión métrica Pulse [Repetir imagen]. Tamaño y orienta- Tamaño y orienta- Pulse [Área especificada]. ción del original ción de la copia Introduzca la longitud de [X1] con las teclas numéricas y pulse [#]. B6 JISL B5 JISK Introduzca la longitud de [Y1] con las teclas numéricas y pulse [#].
Copia ❖ Versión en pulgadas Pulse [Copias dobles]. Coloca- Tamaño y orientación del Pulse [OK] dos veces. ción del original original: Seleccione el papel. 11" × 17"L, 8 " × 14"L, Cristal de Coloque los originales y pulse la exposi- "...
Funciones de la copiadora Pulse [Edición / Crear color]. Positivo / Negativo Si su original es blanco y negro, las imágenes de copia se invierten. Pulse [Editar imagen]. Pulse [Positivo/Negativo]. Pulse [OK] dos veces. GCHATN1E Seleccione el papel. Nota ❒ Si su original es blanco y negro, las Coloque los originales y pulse la imágenes de copia se invierten.
Copia ❖ Centro/Borde Borrar Borra tanto el margen central como el de los bordes del original de la copia. Puede borrar el centro y/o los cuatro lados de la imagen original. Esta función tiene tres modos: ❖ Borde Borra el margen de los bordes del original de la copia.
Página 83
Funciones de la copiadora B Pulse la tecla correspondiente Borrar borde al borde que desea cambiar y configure la anchura que desea Pulse [Edición / Crear color]. borrar con [n] y [o]. C Pulse [OK]. Pulse [Borrar/Ajuste margen]. Pulse [OK] dos veces. Pulse [Borrar].
Copia Borrar centro/borde Selección de [Distinto ancho] A Pulse [Distinto ancho]. Pulse [Edición / Crear color]. B Pulse la tecla correspondiente a la parte que desea cambiar y configure la anchura del mar- gen que desea borrar con [n] y [o].
Funciones de la copiadora Pág.120 “Margen frontal: Supe- Establezca un margen de encua- rior/Inferior” dernación para las caras posterio- Pág.120 “Margen posterior: Supe- res . Pu ls e [← ] y [→] pa r a rior/Inferior” establecer los márgenes izquierdo y derecho, y [↓] y [↑] para estable- Pág.120 “Margen auto 1 cara→...
Copia Pulse [Edición / Crear color]. Sello preconfigurado Los mensajes utilizados con frecuen- cia se pueden almacenar en la memo- ria y sellarlos en las copias. URGENTE COPIA Pulse [Sello]. Pulse [Numeración de fondo]. Introduzca el número desde el CONFIDENCIAL que desea iniciar la cuenta con las teclas numéricas.
Funciones de la copiadora Nota Pulse [OK] dos veces. ❒ No puede utilizar la bandeja bypass Coloque los originales y pulse la con esta función. tecla {Inicio}. ❒ Sólo puede imprimir un mensaje a la vez. Cambio del color del sello ❒...
Página 88
Copia Preparación Pulse [Edición / Crear color]. Antes de utilizar esta función, es necesario almacenar un sello de usuario. Consulte Pág.75 “Para programar el sello de usuario”. Posición del sello y sentido original Pulse [Sello]. Pulse [Sello de usuario]. Seleccione el número de sello. Pulse [Todas las págs.] o [Sólo 1ª...
Página 89
Funciones de la copiadora Pulse la tecla {Herram./Contador/ Cambio del color del sello Consultas usuario}. Pulse [Color sello]. Seleccione el color del sello y a continuación, pulse [OK]. ZFLS110E Para cambiar la posición del sello Pulse [Ajustes de copiadora/Docu- ment Server]. Pulse [Cambiar].
Página 90
Copia Introduzca el tamaño horizontal Pulse [Ajustes de copiadora/Docu- del sello con las teclas numéricas ment Server]. y luego pulse [#]. Pulse [Vertical], e introduzca la me- dida vertical con las teclas numé- ricas y, a continuación, pulse [#]. Coloque el original sobre el que desea el sello de usuario sobre el cristal de exposición y luego pul- se [Iniciar exploración].
Funciones de la copiadora Posición del sello y sentido original Sello de fecha Puede utilizar esta función para im- primir fechas en las copias. AFZ023S Puede seleccionar entre los siguientes formatos de datos: • MM/DD/AAAA • MM.DD.AAAA Tecla en la pantalla Posición del sello •...
Página 92
Copia Pulse [Edición / Crear color]. Cambio del color del sello Pulse [Color sello]. Seleccione el color del sello y a continuación, pulse [OK]. Cambiar el formato de la fecha Pulse [Cambiar formato]. Pulse [Sello]. Pulse [Sello de fecha]. Pulse [Todas las págs.] o [Sólo 1ª pá- gina] para seleccionar la página de impresión.
Funciones de la copiadora Posición del sello y sentido de originales Numeración de páginas Puede utilizar esta función para im- primir números de página en las co- pias. ES CP2G0100 Hay seis tipos de Numeración de pá- ginas (“n” es el número total de pági- nas del original): •...
Página 94
Copia Pulse [Edición / Crear color]. Cambio de color del sello Pulse [Color sello]. Seleccione el color del sello y a continuación, pulse [OK]. Cambar la posición del sello Pulse [Cambiar]. Pulse [Sello]. Seleccione la posición y a conti- Pulse [Numeración de páginas]. nuación, pulse [OK].
Página 95
Funciones de la copiadora Pulse [1ª página a imprimir], utilice Pulse [Último número], utilice las te- las teclas numéricas para introdu- clas numéricas para introducir el cir el número de página a partir número de página en el cual desea del cual desea iniciar la impresión detener la numeración y, a conti- y a continuación pulse la tecla {#}.
Página 96
Copia Nota Nota ❒ Puede introducir un número ❒ Para cambiar la configuración entre 1 y 9999 como número de después de pulsar [OK], pulse página desde el que desea ini- [Cambiar] y, a continuación, in- ciar la impresión. troduzca de nuevo los números. ❒...
Funciones de la copiadora • Copia Pulse [Numerac. desde/hasta], utili- ce las teclas numéricas para intro- ducir el número de página a partir del cual desea iniciar la numera- ción y, a continuación, pulse la te- cla {#}. Una vez completada la designa- ción de páginas, pulse [OK].
Copia Nota Pulse [Portada/Separador]. ❒ El papel para los separadores debe tener el mismo tamaño que el pa- pel de copia y debe estar en la mis- ma dirección. ❒ No puede seleccionar la bandeja bypass para la hoja de papel donde se van a copiar los originales.
Funciones de la copiadora Introduzca el número de la prime- Capítulo ra página del primer capítulo con las teclas numéricas. A continua- Las páginas que especifique con esta ción, pulse la tecla {#}. función aparecerán en la portada de las hojas de copia. Para especificar otra página, repi- ta los pasos Nota...
Página 100
Copia Nota Pulse [Portada/Separador]. ❒ Cargue los separadores del mismo tamaño y con la misma orientación que el papel de copia o las transpa- rencias OHP. ❖ Cuando utilice transparencias OHP de la bandeja bypass • Copia Pulse [Separador]. Seleccione [Copia] o [En blanco], y a continuación pulse [OK].
Almacenamiento de datos en Document Server Almacenamiento de datos en Document Server Document Server le permite almace- Introduzca el nombre de usuario, nar documentos en la memoria e im- un nombre de archivo o una con- primirlos cuando lo desee. traseña si es necesario.
Página 102
Copia Pulse la tecla {Inicio}. Los originales se escanean y se al- macenan en memoria. Nota ❒ Para detener el escaneo, pulse la tecla {Borrar/Parar}. Para conti- nuar el escaneo después de una pausa, pulse [Continuar] en la pantalla de confirmación. Para eliminar las imágenes escanea- das y cancelar el trabajo, pulse [Parar].
Programas Programas Puede almacenar en la memoria de la Pulse la tecla {Programar}. máquina los ajustes de copia más fre- cuentes para poder acceder a ellos con posterioridad. Nota ZLFH180E ❒ Puede almacenar hasta 10 progra- Pulse [Almacenar]. mas. ❒ Puede seleccionar el modo están- dar o el Programa Nº...
Copia Referencia Eliminación de un programa Para más información sobre la introducción de caracteres, con- Pulse la tecla {Programar}. sulte Guía general de uso y confi- guración. Pulse [Eliminar]. Nota ❒ Si no desea introducir el nombre del programa, vaya al paso Pulse [OK].
3. Ajuste de color/Programar Ajuste de color Esta función le permite modificar Ajuste la escala utilizando [←] o hasta tres colores mezclándolos con [→]. los colores adyacentes en el círculo de color. Nota ❒ Consulte el círculo de color en el Referencia panel de mandos.
Ajuste de color/Programar Balance de color ❒ Las configuraciones ajustadas Puede ajustar el tono del color cuan- do la copia sea rojiza o azulada. se eliminarán y los valores ini- ciales se seleccionarán, cuando Referencia se ejecute la función de borrado Para información sobre ejemplos automático, cuando pulse la te- de las funciones de ajuste de imá-...
Página 107
Balance de color Nota Copiar con los ajustes registrados ❒ Si selecciona la tecla numérica del programa que aparece m, Pulse la tecla {Ajustar/Programar co- se sobreescribirán las configura- lor}. ciones registradas previamente. Consulte Pág.93 “Cambio de las Asegúrese de que esté selecciona- configuraciones registradas”.
Ajuste de color/Programar Ajuste de imagen ❒ Las configuraciones ajustadas Referencia se eliminarán y los valores ini- Para información sobre ejemplos ciales se seleccionarán, cuando de las funciones de ajuste de imá- se ejecute la función de borrado genes, consulte Pág.iii “Lo que se automático, cuando pulse la te- puede hacer con esta máquina cla {Borrar modos} o cuando se...
Página 109
Ajuste de imagen Ajuste de la densidad del fondo Ajuste de la sensibilidad de texto/foto A Ajuste pulsando [Más Claro] o A Pulse [TAvPág.]. [Más oscuro]. B Ajuste pulsando [Texto] o [Fo- to]. Nota ❒ Ajuste una densidad menor cuando copie originales con Nota una textura oscura, como pe- ❒...
Ajuste de color/Programar Color de usuario ❒ Pueden registrarse hasta quince Puede registrar los colores creados ajustando la densidad de amarillo, colores. magenta, cián y negro. También pue- ❒ Las copias de muestra de los colores de nombrar los colores que registre e de usuario pueden hacerse en tama- imprimirlos.
Página 111
Color de usuario C Introduzca la densidad en por- Seleccione el color que utilizará centaje (%) con las teclas nu- como base de [Color básico]. méricas, y a continuación pulse Se mostrará la densidad de cada [#]. color seleccionado. Nota Nota ❒...
Ajuste de color/Programar Mezcla manual de colores con Eliminación de colores de las teclas numéricas usuario Pulse la tecla {Ajustar/Programar co- Nota ❒ No puede eliminar los colores re- lor}. gistrados en el programa o los co- Pulse [Color de usuario]. lores registrados que se estén utilizando.
4. Localización de averías Si su máquina no funciona como desea Cuando se ve un mensaje El siguiente cuadro contiene explicaciones de los mensajes más habituales. Si aparecen otros mensajes, siga las instrucciones a medida que aparezcan. Nota ❒ Para obtener información acerca de los mensajes que no se enumeran aquí, consulte Guía general de uso y configuración.
Página 114
Localización de averías Mensaje Causas Soluciones El número de hojas de cada Compruebe la capacidad de la gra- Se ha sobrepasado pila supera la capacidad de padora. Consulte Pág.137 “Grapar”. la capacidad de la grapadora. grapado. La función Grapar no se Seleccione un tamaño de papel que El tamaño del papel puede utilizar con el tama-...
Si no puede hacer copias de buena calidad Si no puede hacer copias de buena calidad Problema Causas Soluciones Las copias están sucias. La densidad de imagen es Ajuste la densidad de la imagen. demasiado oscura. Consulte Pág.32 “Ajuste de la densi- dad de la imagen de copia”.
Página 116
Localización de averías Problema Causas Soluciones Las copias están en blanco. El original no está colocado Cuando utilice el cristal de explora- correctamente. ción, coloque los originales cara aba- jo. Cuando utilice el ADF, colóquelos cara arriba. Consulte Pág.13 “Colocación de los origina- les”.
Si no puede hacer copias como desea Si no puede hacer copias como desea Esta sección explica las causas y remedios para un resultado de copia inesperado. ❖ Básico Problema Causas Soluciones Las copias no se grapan. Hay un atasco de grapas en Retire las grapas atascadas.
Página 118
Localización de averías ❖ Editar Problema Causas Soluciones Al utilizar la función Co- La combinación del origi- Seleccione A3L para los originales pias Dobles, no se copian nal y del papel de copia no A4 K y A4 para los originales A5. algunas partes de la ima- es correcta.
Página 119
Si no puede hacer copias como desea ❖ Combinar Problema Causas Soluciones No puede plegar copias en El formato de revista de Cambie la configuración. un libro usando la función combinación original no Consulte Pág.121 “Orientación: Fo- Revista o Folleto. está...
Localización de averías Si la memoria está llena Nota ❒ Si establece [Memoria llena. Reinicio explorac. autom.] en las Herramientas de usuario (consulte Pág.127 “Memoria llena. Reinicio explorac. autom.”) en [Sí], no se mostrará ningún mensaje de aviso aunque se llene la memoria. Primero, la máquina realizará...
5. Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Menú Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nombres de elementos de herramientas del usuario Configuraciones predefinidas Características generales P.1/5 Consulte Pág.115 “Características generales P. ”. Prioridad de selección papel auto Encendido Pantalla de papel Mostrar Pantalla en modo original...
Página 122
Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nombres de elementos de herramientas del usuario Configuraciones predefinidas Características generales P.4/5 Consulte Pág.117 “Características generales P. ”. Tecla almac. Document Server:F1~F5 • F1: Original 2 caras, arriba a arriba → • F2: Combinar 1 cara 1 cara →...
Página 123
Menú Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nombres de elementos de herramientas del usuario Configuraciones predefinidas Escala reproducción P.2/2 Consulte Pág.119 “Escala reproducción P. ”. Reducir1~6 Versión métrica •Reducir1: 25% •Reducir2: 50% •Reducir3: 65% •Reducir4: 71% •Reducir5: 75% •Reducir6: 82% Versión en pulgadas •Reducir1: 25% •Reducir2: 50%...
Página 124
Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nombres de elementos de herramientas del usuario Configuraciones predefinidas Editar P.2/2 Consulte Pág.121 “Editar P. ”. Copia de portada en modo combinar Combinar Orden de copias en modo combinar De izquierda a derecha Copiar en papel designado Sí...
Página 125
Menú Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nombres de elementos de herramientas del usuario Configuraciones predefinidas Sello usuario Registrar/Borrar sello Posición del sello: 1~4 Versión métrica • Posición: Superior derecha • Margen superior: 24 mm • Margen derecho: 24 mm Versión en pulgadas •...
Página 126
Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nombres de elementos de herramientas del usuario Configuraciones predefinidas Numeración página Formato del sello P1, P2... Fuente Fuente 1 Tamaño Automático Posición sello página poste- Posición opuesta rior dúplex Numeración de páginas en Por original modo combinar Sellar en separador desig-...
Página 127
Menú Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nombres de elementos de herramientas del usuario Configuraciones predefinidas Ajustar color imagen Consulte Pág.128 “Ajustar color imagen”. Densidad fondo ADS (A todo color / Segundo color) Ajuste del centro de nivel 5 Sensibilidad Color Ajuste del centro de nivel 5 Sensibilidad A.C.S.
Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Acceso a las Herramientas de usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Esta sección está destinada a los ad- Seleccione el menú que desea con- ministradores que están a cargo de la figurar. máquina. Con las herramientas de Se mostrará...
Configuraciones que puede cambiar con las herramientas de usuario Configuraciones que puede cambiar con las herramientas de usuario ❖ Pantalla en modo original Características generales P. Puede mostrar los modos de origi- nales en la pantalla inicial. ❖ Prioridad de selección automática de Nota papel ❒...
Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) ❖ Cambio automático de bandeja ❖ Orientación de copia en modo dúplex Si se carga papel del mismo tamaño Puede establecer la orientación de en dos o más bandejas, la máquina la copia cuando haga copias a dos cambia automáticamente a la otra caras.
Configuraciones que puede cambiar con las herramientas de usuario ❖ Señal de fin de trabajo Características generales P. Se puede escoger que suene un pi- tido cuando se termine la copia. ❖ Tecla de almac. Document Server: Nota F1–F5 ❒ Valor predeterminado: Encendi- Las funciones que se utilicen con más frecuencia se pueden registrar ❒...
Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) Nota Escala reproducción P. ❒ Valor predeterminado: Borrar ❖ Prioridad Modo Color ❖ Abreviación A/R Puede seleccionar dar prioridad a Puede registrar hasta tres escalas “Selección autómatica del color”, frecuentes para Reducir/Ampliar “A todo color”, o “Blanco y Negro” que no sean las que ya vienen pre- al encender la máquina, al reiniciar- determinadas y que aparezcan en...
Configuraciones que puede cambiar con las herramientas de usuario ❒ Cuando seleccione [Esc ampl ❒ Cuando seleccione [Esc red usua- usu], introduzca una escala con rio], introduzca una escala con las teclas numéricas (en el inter- las teclas numéricas (en el inter- valo de 101 a 400%).
Página 134
Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) ❒ Introduzca el ancho del margen ❖ Margen posterior: Superior/Inferior borrado con las teclas numéricas Puede especificar los márgenes su- como sigue: perior e inferior de la cara poste- rior usando la función Ajuste de •...
Configuraciones que puede cambiar con las herramientas de usuario ❖ Orden de copias en modo combinar Nota Puede establecer el orden de copia ❒ Predeterminado: usando la función Combinar a izquier- • Versión métrica: 10 mm da o derecha o a superior o inferior. •...
Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) ❒ En “Blanco y Negro”, la impre- Editar P. sión se realizará en negro; en “Monocolor”, la impresión se realizará en el color especifica- ❖ Línea separación repet.imagen do; en “Dos colores” (estándar), Puede seleccionar una línea y un la impresión se realizará...
Configuraciones que puede cambiar con las herramientas de usuario • Línea punteada B Nota ❒ Valor predeterminado: Ninguno ❒ Color de línea (A todo color): amarillo, rojo, cián, magenta, • Marcas de corte verde, azul, negro ❒ No puede especificar líneas de separación cuando utilice [Nin- guno].
Página 138
Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) ❖ Densidad ❖ Formato del sello Puede establecer la densidad de Puede ajustar el tamaño, la densi- los números. dad y la página de impresión del sello. Nota • Tamaño ❒ Valor predeterminado: Normal Puede establecer el tamaño del sello.
Página 139
Configuraciones que puede cambiar con las herramientas de usuario Nota Sello usuario P. ❒ Valor predeterminado: Todas las págs. ❖ Registrar/Borrar sello Puede almacenar, cambiar o elimi- ❖ Color sello: 1 - 4 nar estos diseños como sellos de Establece el color registrado en el usuario.
Página 140
Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) • Versión en pulgadas: Nota • Posición: Superior izquierda ❒ Valor predeterminado: P1, P2 • Margen superior: 0,3” ❖ Fuente • Margen izquierdo: 0,8” Puede seleccionar la fuente de nu- meración de páginas. ❖...
Configuraciones que puede cambiar con las herramientas de usuario ❖ Posición del sello Nota P1, P2... Posición del sello: 1/5, ❒ Valor predeterminado: 5 segun- 2/5... Posición del sello: –1–, –2–... Posición del sello: P.1, P.2. Posición del sello: 1, 2... Posición del sello: ❖...
Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server) ❒ Es posible que el papel de orien- Nota tación fija (de arriba abajo) o el ❒ Si selecciona [No]: de dos caras no se copien ade- • Cuando se llena la memoria, cuadamente dependiendo de la máquina dejará...
Configuraciones que puede cambiar con las herramientas de usuario ❖ Sensibilidad A.C.S. La configuración en cinco pasos determina el nivel del estándar que se utiliza para discriminar en- tre originales en blanco y negro y originales a todo color cuando se selecciona “Selección automática del color”.
Página 144
Herramientas del usuario (Ajustes de copiadora/Document Server)
6. Especificaciones Diagrama de combinaciones El diagrama de combinación siguiente muestra las funciones que se pueden utilizar juntas. Las tablas siguientes explican los símbolos que se utilizan en el diagrama. significa que estas funciones se pueden utilizar conjuntamente. significa que estas funciones no se pueden utilizar conjuntamente. La segunda función seleccionada será...
Especificaciones suplementarias Especificaciones suplementarias ❖ Modo Tamaño mixto • Puesto que los originales de tamaño pequeño no se pueden alinear correc- tamente con la guía original, puede que la imagen de copia salga inclinada. • La velocidad de copia y de exploración se puede reducir. •...
Página 148
Especificaciones ❖ Versión en pulgadas Original → Tamaño del papel de copia Escala (%) 400 (área ampliada por 16) " × 8 "→11" × 17" 200 (área ampliada por 4) " × 8 " × 14" 155 (área ampliada por 2) "→8 "...
Página 149
Especificaciones suplementarias ❖ Clasificación, Clasificación con giro, Apilar • Los tamaños de papel y las orientaciones que se pueden utilizar con las funciones de Clasificación con desplazamiento y Apilar son los siguientes: Finisher de 2 bandejas Plegador de folletos A3L, B4 JISL, A4KL, B5 JISKL, A3KL, B4 JISKL, A4L, B5 JISKL, A5K, 11"...
Página 150
Especificaciones Tamaño y orientación del papel Capacidad de papel y gramaje Finisher de Bandeja de desplazamiento del finisher 1 2 bandejas " × 11"KL 500 hojas A4KL, B5 JISKL, A5K, 8 (80 g/ m ) (20 lb.) A3L, B4 JISL, 11" × 17"L, 8 "...
Página 151
Especificaciones suplementarias ❖ Grapar • Los siguientes tipos de papel no se pueden grapar: • Papel translúcido • Transparencias OHP • Papel de etiquetas (etiquetas adhesivas) • Papel grueso • Papel ondulado • Papel con poca rigidez • Papel de tamaños mixtos •...
Página 152
Especificaciones • Los tamaños de papel y las orientaciones que se pueden utilizar con la fun- ción Grapar y la capacidad de la grapadora son los siguientes: Tamaño del papel Capacidad de la grapadora " × 11"KL Finisher de 2–50 hojas A4KL, B5 JISKL, 8 2 bandejas A3L, B4 JISL, 11"...
Página 153
Especificaciones suplementarias Tamaño y orientación del papel Capacidad de la ban- deja Finisher de 2 ban- Bandeja de desplazamiento del finisher 1 dejas " × 11"KL • 10–50 hojas: 50–10 A4KL, B5 JISKL, 8 juegos • 2–9 hojas: 50 juegos A3L, B4 JISL, 11"...
Página 154
Especificaciones • Al utilizar [Superior inclinado], [2 izquierda] o [2 superior] con las funciones Combinar, Copias Dobles o Reduc/Ampl. Automática, es posible que apa- rezca el mensaje “ Aparecerá una parte en blanco. Verifique la ” en función de la orientación de los originales y el papel orientación.
Página 155
Especificaciones suplementarias Plegador de folletos Tipo de perforado A3, A4, B4 JIS, B5 JIS, 11" × 17", 2 agujeros L 2 agujeros " × 14", 8 " × 11" " × 11" A4, B5 JIS, 8 4 agujeros 4 agujeros L •...
Página 156
Especificaciones • Si el número de originales colocados es menor que el número especificado en la combinación, la última página se deja en blanco, tal como se indica. ❖ Copias en serie • La máquina selecciona la escala de reproducción automáticamente para que coincida con el tamaño del papel y copia los originales en el papel.
Página 157
Especificaciones suplementarias • Versión en pulgadas Dónde se coloca el original Tamaño y orientación del papel 11" × 17"L, 8 " × 14"L, 8 " × 11"KL Cristal de exposición 11" × 17"L, 8 " × 14"L, 8 " × 11"KL, 10" × "...
Página 158
Especificaciones ❖ Numeración de páginas Cuando se utiliza la numeración de páginas con el modo Combinar, los nú- meros de página se imprimen así: • Numeración de páginas por original: Combinado con 1 cara / 2 caras en la función Combinar ES GCANPE0E •...
Página 159
Especificaciones suplementarias ❖ Portada, Ambas portadas • Si ha seleccionado el modo En blanco, la portada no se contará como una copia. • La portada y la contraportada se copian a dos caras dependiendo de la con- figuración realizada en Tiempo de visualización en Bandeja para portadas de las Herramientas de usuario (Ajustes del sistema).
ÍNDICE 1 cara → 2 caras , 54 Automática 2 caras → 1 cara , 54 prioridad de densidad de imagen , 108 prioridad de selección de papel , 107 2 caras → 2 caras , 54 reducción/ampliación , 39 90°...
Página 161
prioridad modo dúplex , 116 Copia a dos colores , 28 prioridad modo segundo color , 118 Copia a todo color , 28 prioridad tipo foto original , 115 Copia de copia , 33 señal de fin de trabajo , 117 Copia de muestra , 44 tecla de almac.
Página 162
Entrada/Salida , 112 , 127 repetir el área especofocada , 64 ajuste encabezado , 128 Repetir imagen , 63 auto borrado SADF , 127 sello preconfigurado , 72 auto clasificación , 127 separadores , 85 cambiar a lotes (SADF) , 127 tamaño de ampliación , 40 −...
Página 163
Informaciones suplementarias ampliación del tamaño , 134 Orientación estándar , 14 ampliación del tamaño por dirección , 134 Original copia desde la bandeja bypass , 133 combinación , 56 copias en serie , 142 orientación , 13 reducción / ampliación orientación de copia , 55 preconfiguradas , 133 orientación en modo dúplex , 116...
Página 164
Sello , 123 ajuste , 126 Tamaño color , 124 , 125 , 126 , 127 de los originales recomendados , 9 formato , 124 , 125 , 126 Tamaños idioma , 124 detectables por la selección automática numeración de páginas , 79 de papel , 10 posición , 124 , 125 , 127 difíciles de detectar , 12...