GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Le aconsejamos leer la Información de seguridad de las "Instrucciones De
Funcionamiento" antes de usar esta máquina. Contiene información importante relativa
a la SEGURIDAD DEL USUARIO y a la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO.
DESEMBALAJE DE LA IMPRESORA Y
Abra la tapa derecha empujando el pestillo hacia arriba.
COMPROBACIÓN DEL CONTENIDO
DE LA CAJA
Precaución
• Para evitar daños físicos, es recomendable que para
levantar la impresora colaboren al menos dos personas.
Compruebe el contenido de la caja según la lista siguiente.
Si falta alguno de los artículos, póngase en contacto con
el distribuidor o con el servicio técnico.
Hay una cuña roja de plástico con una etiqueta roja.
Importante
Retírela de la unidad de transferencia.
El cable de interface no se incluye en la caja. Es
responsabilidad suya proporcionar el cable de interface
adecuado para el ordenador con el que esté trabajando.
La botella de tóner no se incluye en la caja. Consulte con el
distribuidor o con el servicio técnico acerca de la botella
de tóner.
Si instala la Unidad Puente tipo 450 necesitará el sensor
de papel. Es recomendable que conserve el sensor de papel
para utilizarlo en el futuro.
Guía de instalación rápida (esta hoja)
Instrucciones De Funcionamiento
CD-ROMs (2)
Cierre la tapa derecha, la unidad dúplex y la bandeja by-
pass.
Unidad principal
Documentación adicional
Sensor de papel
Saque una de las bandejas de papel y retire el material
Retire de la impresora la cinta adhesiva, como se muestra
de embalaje. A continuación, retire el material de embalaje
en la ilustración.
correspondiente de las demás bandejas de papel.
TAPP790E
Retire los dos topes rojos que sujetan las asas en su lugar
Abra la bandeja bypass (1). A continuación, abra la
y tire hacia fuera de las asas de la parte delantera de la
).
unidad dúplex empujando el pestillo hacia arriba (2
impresora.
Levante la impresora y llévela al lugar donde desee
instalarla. Al levantar la impresora, sujétela por las asas
de la parte delantera y por las asas de la parte posterior.
A continuación, empuje las asas hacia el interior de la
impresora.
Importante
TAPH031E
Es recomendable que la impresora sea sostenida por al
menos dos personas.
Retire el material de embalaje, como se muestra en la
ilustración.
TAPH150E
99594_adonis_qig_ES.p65
1
<G035-8614>
Quite la tapa interior de la Bandeja 2 y colóquela entre la
bandeja de papel y la tapa delantera.
TAPH051E
Para instalar el Depósito de papel PS430, consulte
"Instalación del Banco de Papel PS430" en las
"Instrucciones De Funcionamiento".
UBICACIÓN DE LA IMPRESORA
TAPH160E
El lugar donde va a colocarse la impresora debe elegirse
cuidadosamente, ya que las condiciones ambientales
afectan en gran medida a su rendimiento.
Advertencia
• Asegúrese de que la toma de corriente se encuentra cerca
de la impresora y que es fácil acceder a ella, de modo
que en caso de emergencia resulte fácil desenchufarla.
• Conecte la máquina sólo a la fuente de energía indicada
en esta hoja.
• Evite utilizar conectores múltiples.
• No dañe, rompa o modifique el cable de potencia. No
coloque objetos pesados sobre él, no tire del cable con
fuerza ni lo doble más de lo necesario, ya que podría
dañarse. Un cable deteriorado o dañado puede provocar
daños eléctricos e incendios.
Precaución
TAPH140E
• No manipule el cable con las manos húmedas. Si lo
hiciera, podría sufrir una descarga eléctrica.
• Mantenga la máquina en un área cuyas condiciones
ambientales sean óptimas. El manejo de la máquina en
un ambiente que se encuentre fuera de los márgenes
recomendados de humedad y temperatura puede producir
daños eléctricos e incendios. Mantenga limpia de polvo
el área en torno al enchufe. El polvo acumulado puede
producir fallos eléctricos o incendios.
• Sitúe la máquina en una superficie sólida y nivelada. De
no hacerlo así, la máquina podría caer y herir a alguien.
• Si utiliza la máquina en un espacio reducido, asegúrese
de que el aire se renueva continuamente.
Condiciones ambientales óptimas
Temperatura y humedad recomendadas
TAPH120E
Margen posible de funcionamiento
La impresora debe estar nivelada dentro del margen de 5 mm (0,2") de adelante
a atrás y de izquierda a derecha.
Para evitar la acumulación de ozono, sitúe la impresora en una habitación
grande y bien ventilada con una renovación de aire superior a 30 m
persona.
Espacio necesario para instalar la impresora
Deje espacio suficiente alrededor de la impresora. Este espacio es necesario
para manejar la impresora. El espacio recomendado (o mínimo) es el siguiente:
A
B
C
TAPP041E
TAPX120E
A: más de 10 cm (4,0")
B: más de 40 cm (15,8")
C: más de 75 cm (29,6")
D: más de 10 cm (4,0")
Ambientes a evitar
Importante
Lugares expuestos a la luz directa del sol o a iluminación
fuerte
Áreas con polvo
Áreas con gases corrosivos
Áreas excesivamente frías, calientes o húmedas
Lugares cercanos a aparatos de aire acondicionado o
humidificadores
Lugares cercanos a otros equipos electrónicos
Lugares donde la impresora pudiera verse expuesta con
frecuencia a fuertes vibraciones
Fuente de energía
Conecte el cable de potencia a una fuente de energía con las siguientes
especificaciones:
220-240 V, 50/60 Hz, 6,0 A o superior
TAPX090E
Margen recomendado
3
/hora/
06-10-1999, 12:58
INSTALACIÓN DE LA BOTELLA DE
Retire el tapón negro de la botella nueva de tóner
TÓNER
haciéndolo girar en sentido contrario a las agujas del reloj.
Advertencia
• No queme el tóner (usado o nuevo) ni los depósitos de
tóner. El polvo de tóner puede inflamarse si se expone al
fuego.
• Los residuos deben llevarse a un distribuidor autorizado o
a un punto de recogida adecuado.
• Si va a ocuparse de la eliminación de los depósitos de tóner
usado, hágalo según la legislación vigente en su país.
Precaución
Nota
• El interior de la máquina llega a estar muy caliente. No
Después de quitar el botón negro de la botella es muy fácil
toque las partes etiquetadas como "superficie caliente".
derramar el tóner. No sacuda la botella.
Si toca una "superficie caliente" podría sufrir quemaduras.
• No ingiera polvo de tóner.
Coloque la botella en el soporte del tóner (1) y, a
• Mantenga el tóner (usado o nuevo) y los depósitos de
continuación, tire de la cabeza de la botella hacia usted
tóner fuera del alcance de los niños.
(2) para bloquearla en su sitio.
• Nuestros productos se han diseñado para que cumplan
con las normas de calidad y funcionalidad más exigentes.
Cuando adquiera material fungible, le recomendamos que
utilice sólo el proporcionado por un distribuidor autorizado.
Abra la tapa delantera.
Inserte el soporte del tóner en la impresora hasta que
encaje en su lugar y empuje hacia abajo el asa verde.
TAPH071E
Levante el asa verde.
Cierre la tapa delantera.
TAPT010E
Al mismo tiempo que empuja la palanca verde hacia la
derecha (1), sujete el asa y tire suavemente hacia fuera
del soporte del tóner (2).
TAPT020E
Mueve la botella nueva de tóner hacia atrás y hacia
delante unas 5 o 6 veces, como muestra la ilustración.
TAPT040E
TAPT050E
TAPT060E
TAPT070E
TAPH082E