Descargar Imprimir esta página
Briggs & Stratton 106200 Manual De Las Instrucciones
Briggs & Stratton 106200 Manual De Las Instrucciones

Briggs & Stratton 106200 Manual De Las Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 106200:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Copyright E 2012 Briggs & Stratton Corporation,
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Briggs & Stratton is a registered trademark
of Briggs & Stratton Corporation.
English
en
Operator's Manual
en
Manual del Operario
es
Manuel de l'opérateur
fr
Model 106200
Español
Français
es
fr
750 Seriest
I/C
750 Seriest
®
Intekt Pro
750 Seriest
Form No. 380407TRI
Revision: B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 106200

  • Página 1 Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Model 106200 750 Seriest 750 Seriest ® Intekt Pro 750 Seriest Copyright E 2012 Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. Form No. 380407TRI Briggs & Stratton is a registered trademark Revision: B of Briggs &...
  • Página 2 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Página 4 General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks WARNING associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the Certain components in this product and its related accessories contain chemicals proper use and care of the engine.
  • Página 5 WARNING WARNING Starting engine creates sparking. Running engines produce heat. Engine parts, especially muffler, become extremely hot. Sparking can ignite nearby flammable gases. Severe thermal burns can occur on contact. Explosion and fire could result. Combustible debris, such as leaves, grass, brush, etc. can catch fire. If there is natural or LP gas leakage in area, do not start engine.
  • Página 6 Features and Controls If the oil level is below the ADD mark, add oil until it reaches the FULL mark. Start the engine and check for proper pressure before continuing to operate. If the oil level is between the ADD and FULL marks, do not start the engine. Contact an Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of Authorized Briggs &...
  • Página 7 Note: If the engine does not start after repeated attempts, go to BRIGGSandSTRATTON.COM or call 1-800-233-3723 (in USA). WARNING Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. WARNING: Rapid retraction of the starter cord (kickback) will pull your Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death.
  • Página 8 NOTICE: Do not use pressurized air or solvents to clean the filter. Pressurized air can How To Replace The Spark Plug - Figure 5 damage the filter and solvents will dissolve the filter. Check the gap (A, Figure 5) with a wire gauge (B). If necessary, reset the gap. Install Two types of air filter systems are shown, a Standard and a High Capacity.
  • Página 9 Specifications Storage Engine Specifications WARNING Model 106200 Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. Displacement 9.95 ci (163 cc) Bore 2.677 in (68 mm) When Storing Fuel Or Equipment With Fuel In Tank...
  • Página 10 BRIGGS & STRATTON ENGINE WARRANTY POLICY April 2012 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
  • Página 11 California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement January 2012 Your Warranty Rights And Obligations Owner’s Warranty Responsibilities: The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012--2013 As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the ...
  • Página 12 Información General Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los ADVERTENCIA peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos. También contiene Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton químicos que el Estado de California considera que ocasionan cáncer, defectos Corporation no conoce necesariamente cuál equipo impulsará...
  • Página 13 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Dar arranque al motor crea chispeo. El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado. El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos. Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto. Podría ocurrir una explosión o un incendio.
  • Página 14 Características y Controles Si el nivel de aceite está por debajo de la marca ADD, agregue aceite hasta que alcance la marca FULL. De arranque al motor y compruebe que tenga la presión correcta antes de continuar la operación. Si el nivel de aceite está entre las marcas ADD y FULL, no de arranque al motor. Compare la ilustración con su motor para que se familiarice con la ubicación de las Contacte un Distribuidor Autorizado Briggs &...
  • Página 15 Mantenimiento ADVERTENCIA Recomendamos contactar un Distribuidor Autorizado Briggs & Stratton para todo lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes. El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y NOTIFICACIÓN: Todos los componentes utilizados para fabricar este motor deben explosivos.
  • Página 16 Cómo reemplazar la bujía - Figura 5 Cómo mantener el filtro de aire - Figura 9 Compruebe el entrehierro (A, Figura 5) con un calibrador de alambre (B). Si es necesario, reajuste el entrehierro. Instale y apriete la bujía al par de apriete ADVERTENCIA recomendado.
  • Página 17 Especificaciones Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire - Figura 12 Especificaciones del Motor ADVERTENCIA Modelo 106200 El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado. Desplazamiento 9,95 in (163 cm Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
  • Página 18 PÓLIZA DE GARANTIA PARA EL MOTOR BRIGGS & STRATTON Abril 2012 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador.
  • Página 19 Declaración de Garantía sobre Control de Emisiones de California, U.S. EPA, Enero 2012 y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Garantía La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs & Responsabilidades del Propietario de la Garantía: Stratton (B&S) se complacen en explicarles la garantía del sistema de control de Como propietario del motor/equipo, usted es responsable de que se lleve a cabo el ...
  • Página 20 Informations générales Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des AVERTISSEMENT usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits instructions d’utilisation et d’entretien appropriées à...
  • Página 21 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le démarrage du moteur produit des étincelles. Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères. Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
  • Página 22 Caractéristiques et commandes Pression d’huile Si la pression de l’huile est trop basse, un contacteur de pression (le cas échéant) arrête le moteur ou active un dispositif sonore sur l’équipement. Dans ce cas, arrêter le moteur et vérifier le niveau d’huile avec la jauge. Comparer l’illustration avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes.
  • Página 23 Remarque: Le starter est généralement superflu pour redémarrer un moteur chaud. 5. Mettre le levier de commande d’accélérateur (B), si l’appareil en est équipé, sur la AVERTISSEMENT position FAST . Faire toujours fonctionner le moteur avec le levier de Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et commande d’accélérateur sur FAST.
  • Página 24 Tableau d’entretien Changement d’huile - Figure 7 L’huile usagée est un produit dangereux. S’en débarrasser correctement. Ne pas la jeter Après les 5 premières heures avec les ordures ménagères. Vérifier le lieu de collecte/ou de recyclage avec les autorités locales, le centre de services ou le vendeur. Vidanger l’huile ...
  • Página 25 Contrôler que les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de Spécifications du moteur  carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire. Modèle 106200 Les pièces de rechange doivent être d’origine et installées de la même façon  que les pièces précédentes. Cylindrée 9,95 ci (163 cc) Si du carburant a été...
  • Página 26 APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON Avril 2012 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de garantie spécifiée ci-dessous, il remplacera ou réparera gratuitement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné à être remplacé ou réparé au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur. Cette garantie est applicable pendant la période et aux conditions prévues dans le présent document.
  • Página 27 janvier 2012 Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie: plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de...