Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Camascopio basado en tarjeta de memoria
AU-EVA1E
Número de modelo
Antes de usar este producto, asegúrese de leer "Lea este documento en primer lugar!" (páginas 2 a 4).
Antes de utilizar este producto, lea estas instrucciones de funcionamiento con atención y guárdelas para poder
consultarlas en el futuro.
EJ
SPANISH
W1017MS6042 -YI
DVQP1565TA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic AU-EVA1EJ

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Camascopio basado en tarjeta de memoria AU-EVA1E Número de modelo Antes de usar este producto, asegúrese de leer “Lea este documento en primer lugar!” (páginas 2 a 4). Antes de utilizar este producto, lea estas instrucciones de funcionamiento con atención y guárdelas para poder consultarlas en el futuro.
  • Página 2 Lea este documento en primer lugar! Lea este documento en primer lugar! indica información de seguridad. ADVERTENCIA: PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de producir un incendio o Para mantener unas buenas condiciones de recibir una descarga eléctrica, no exponga este ventilación, no instale ni ponga este aparato en equipo a la lluvia ni a la humedad.
  • Página 3 No debe utilizarse en el Reino Unido.) La placa indicadora está en la parte inferior de la videograbadora, el cargador de baterías y el adaptador de CA. Fabricado por: Panasonic Connect Co., Ltd. 4-1-62 Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japón Importador: Panasonic Connect Europe GmbH...
  • Página 4 Le advertimos que no tendremos responsabilidad alguna por accidentes o averías causados por el uso de un paquete de baterías contrahecho. Para garantizar el uso de productos seguros le recomendamos que utilice el paquete de baterías original de Panasonic. Extracción de la batería Batería de alimentación principal (Batería de litio iones)
  • Página 5 El logotipo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. f AVCHD, AVCHD Progressive y el logotipo AVCHD Progressive son marcas comerciales de Panasonic Holdings Corporation y Sony Corporation. f Fabricación conforme a licencia de Dolby Laboratories, Inc. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la double-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • Página 6 Contenido Contenido Lea este documento en primer lugar! Funcionamiento básico del menú Configuración del menú Capítulo 1 Introducción Visualización del menú Funcionamiento del menú Antes de usar la cámara Inicialización del menú Accesorios Contenido de configuración del menú Utilización de la cámara en un sistema Menú...
  • Página 7 Contenido Función control de volumen directo Confirmación de la configuración de la entrada de audio Capítulo 6 Reproducción Función de miniaturas Descripción general del funcionamiento de las miniaturas Pantalla de miniaturas Clips de la copia Eliminación de clips Protección de los clips Restauración de clips Reproducción de clips Función de reproducción útil Reanudación de la reproducción Función de grabación de imágenes fijas...
  • Página 8 Introducción Capítulo 1 Antes de usar la cámara, lea esta capítulo.
  • Página 9 Capítulo 1 Introducción — Antes de usar la cámara Antes de usar la cámara r Antes de usar la cámara, verifique siempre si la batería integrada no se ha consumido y, a continuación establezca la fecha/hora. El reloj interno de la cámara se restablece cuando se ha consumido la batería integrada. Esto puede dar lugar a que los metadatos del clip no se graben correctamente, y es posible que no se muestren correctamente en la pantalla de miniaturas.
  • Página 10 Si se prepara para grabar imágenes importantes, siempre lleve a cabo una prueba de filmación previa para verificar que tanto las imágenes como el sonido se graban normalmente. f Panasonic no asume ninguna responsabilidad si la grabación de vídeo o audio falla debido a un problema de funcionamiento de la cámara o la tarjeta de memoria durante el uso. f Programe el calendario (hora del reloj interno) y la zona horaria, o compruebe el ajuste antes de la grabación. Este ajuste afectará a la gestión de los contenidos grabados.
  • Página 11 3 Obstrucción o detención del funcionamiento de la cámara por un tercero con malas intenciones Es responsabilidad del cliente tomar suficientes medidas de seguridad para la red, incluidas las siguientes, para evitar daños ocasionados por estos incidentes. Tenga en cuenta que Panasonic no es responsable de ningún daño ocasionado por tales incidentes. f Use la cámara en una red segura protegida con un firewall, etc. f Al usar la cámara en un sistema con un PC conectado, compruebe que en este sistema los virus informáticos y programas maliciosos se eliminan periódicamente.
  • Página 12 Capítulo 1 Introducción — Accesorios Accesorios Batería (Núm. de pieza: AG-VBR59) (página 27) Asa (página 32) f Ya instalado en la cámara. Cargador de batería (Núm. de pieza: AG-BRD50) (página 27) Correa de agarre (página 32) f Ya instalado en el asa. Adaptador de CA (página 27) Monitor LCD (página 35) Cable de CA (x 2) (página 27)
  • Página 13 “Preparación de la tarjeta SD” * Para la información más reciente no incluida en estas instrucciones de funcionamiento, consulte al servicio de asistencia de la página web siguiente. https://pro-av.panasonic.net/ Dispositivos ampliados de la configuración Además de los componentes básicos, se puede usar un módulo inalámbrico.
  • Página 14 Es posible conectar un monitor para emitir imágenes. f Use el cable apantallado doble de 4K/60P como el cable HDMI (opcional). También se recomienda usar el cable HDMI Panasonic 4K/60P compatible. f Para el cable BNC (opcional) conectado al terminal <SDI OUT>, prepare un cable doblemente blindado equivalente a 5C-FB.
  • Página 15 Capítulo 1 Introducción — Cosas que se pueden hacer con esta cámara Para obtener más información del módulo inalámbrico compatible con la cámara y el funcionamiento de la aplicación EVA ROP, visite la página web del servicio de asistencia. https://pro-av.panasonic.net/ – 15 –...
  • Página 16 Descripción de las Partes Capítulo 2 Este capítulo describe los nombres, funciones y operaciones de las partes en la cámara.
  • Página 17 Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara Cámara Lado izquierdo El siguiente terminal está en el interior de la cubierta. f Terminal <LCD> 1 Sección de montaje de accesorios El accesorio de montaje del monitor LCD incluido también puede montarse. 2 Abrazadera de cable HDMI Fija el cable HDMI.
  • Página 18 Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara Lado derecho 20 21 1 Sección de montaje de la unidad de monitor LCD Monta el accesorio de montaje del monitor LCD incluido. 2 Empuñadura Es una empuñadura extraíble. Ya instalada en la cámara. 3 Botón GRABACIÓN Inicia o detiene la grabación.
  • Página 19 Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara 13 Lámpara de encendido Indica el estado de alimentación. Se ilumina en rojo cuando la alimentación está encendida. En el menú puede configurarse si desea un patrón de parpadeos para la luz. 14 Altavoz incorporado Emite audio durante la reproducción. El audio no se emite desde el altavoz incorporado cuando se conectan auriculares al terminal para auriculares. 15 Botones USER (<USER 1>, <USER 2>/<VIEW>, <USER 3>/<INFO>) Una función seleccionada por el usuario puede asignarse a cada botón.
  • Página 20 Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara 2 Micrófono incorporado Es el micrófono estéreo incorporado <L>/<R>. 3 Luz indicadora delantera Se ilumina cuando se inicia la grabación. Parpadea cuando el nivel de la batería es bajo. En el menú puede configurarse si desea un patrón de parpadeos para la luz. 4 Montura del objetivo EF El objetivo EF está...
  • Página 21 Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara 7 Terminal <AUDIO INPUT 1>/<AUDIO INPUT 2> (XLR, 3 contactos) Conecta un equipo de audio o un micrófono externo. 8 Terminal <HDMI> Un terminal para emitir señal de vídeo conectando un monitor, etc. 9 Terminal <USB2.0 HOST>...
  • Página 22 Capítulo 2 Descripción de las Partes — Cámara Lado inferior 1 Orificios del trípode Coloque el trípode. f Tamaño del orificio de montaje - 1/4-20 UNC (longitud del tornillo de 5,5 mm o menor) - 3/8-16 UNC (longitud del tornillo de 5,5 mm o menor) –...
  • Página 23 Capítulo 2 Descripción de las Partes — Unidad de monitor LCD Unidad de monitor LCD 1 Parasol del monitor LCD Bloquea la luz del exterior, para facilitar la visualización del monitor LCD. 2 Monitor LCD Muestra la pantalla para realizar la configuración básica de la cámara y comprobar el estado de la cámara. Además de la pantalla HOME que es el punto de partida para el funcionamiento, pueden visualizarse la pantalla VIEW, que visualiza la imagen de grabación, la pantalla INFO, que muestra la información de la cámara, etc.
  • Página 24 Capítulo 2 Descripción de las Partes — Asa El asa ya está instalada en la cámara. 1 Botón <EXIT>/<USER 8> Vuelve a un nivel superior del menú actual cuando se muestra el menú. Al pulsar el botón <EXIT> sin confirmar el valor de configuración, no se reflejará el cambio en la configuración. Se puede usar como el botón USER (USER8) mientras se visualiza la pantalla VIEW. 2 Botón GRABACIÓN Inicia o detiene la grabación. 3 Botón <MENU>...
  • Página 25 Capítulo 2 Descripción de las Partes — Funcionamiento básico Funcionamiento básico Funcionamiento del multidial Accione el multidial de la cámara girándolo hacia arriba o pulsándolo. f Al girar el multidial hacia arriba, el cursor se mueve. f Al pulsar el multidial, se selecciona o confirma el elemento con el cursor. NOTA t Para más información acerca del método de funcionamiento del menú, consulte “Al usar el multidial”. t El botón multidial se acciona igual que el multidial de la cámara.
  • Página 26 Preparación Capítulo 3 Antes de que utilice la cámara, monte la batería siguiendo los procedimientos indicados en este capítulo. El montaje de los accesorios también se describe en este capítulo.
  • Página 27 Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación Suministro de alimentación Pueden usarse una batería o el adaptador de CA incluido como suministro de alimentación para la cámara. f La cámara es compatible con las siguientes baterías. (A partir de abril de 2022) - AG-VBR59 (suministrado/opcional, admite la carga rápida) - AG-VBR89 (opcional, admite la carga rápida) - AG-VBR118 (opcional, admite la carga rápida)
  • Página 28 Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación t Para dar prioridad a la carga de una batería y cargarla antes, instálela en el lado <CHARGE1>. Tiempo de carga y tiempo de grabación estándares Número de referencia de la batería Tensión/capacidad (mínima) Tiempo de carga Tiempo de grabación continuo AG-VBR59 (suministrado/opcional)
  • Página 29 Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación Instalación y extracción de la batería Instalación de la batería Presione la batería contra la sección de montaje de la batería de la cámara y deslícela hacia abajo. f Presione la batería hasta que oiga un clic; la batería habrá quedado entonces encajada. Extracción de la batería Botón de liberación de la batería Ajuste el interruptor de alimentación en <...
  • Página 30 Capítulo 3 Preparación — Suministro de alimentación Utilización del adaptador de CA Instalación del adaptador de CA Utilice el adaptador de CA suministrado. No use el adaptador de CA de ningún otro dispositivo. El cable de CA suministrado es exclusivo para esta cámara. No use con ningún otro dispositivo. Tampoco use el cable CA de otro dispositivo en esta cámara.
  • Página 31 Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Accesorios de montaje Empuñadura La empuñadura ya está instalada en la cámara. Montaje de la empuñadura Monte la empuñadura en los orificios de montaje de accesorios situados en la parte superior del cuerpo de la cámara usando los tornillos de montaje de la empuñadura (x 2).
  • Página 32 Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje El asa ya está instalada en la cámara. Montaje del asa Puntos de referencia de montaje Figura 1 Figura 2 Abrazadera de cable del asa Terminal <REMOTE> Cable del asa Figura 3 Inserte el asa en la cámara. (Figura 1) f Al insertar la cámara, alinee los puntos de referencia de montaje de la sección de montaje del asa situada en la cámara y la sección de montaje del asa situada en la propia asa.
  • Página 33 Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje r Ajuste del ángulo del asa Palanca de rotación del asa Tire de la palanca de rotación del asa hacia el lado <UNLOCK>. Ajuste el ángulo del asa y ponga la palanca de rotación del asa de nuevo en la posición para fijarla. El asa se queda fija.
  • Página 34 Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Extracción del asa Botón <GRIP RELEASE> Saque el cable del asa de la abrazadera del cable del asa. Retire el cable del asa del terminal <REMOTE>. Mientras pulsa el botón <GRIP RELEASE> de la cámara, gire el asa hacia la derecha. NOTA t Retire el asa tras colocar el cuerpo de la cámara en un lugar nivelado, como un escritorio.
  • Página 35 Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Unidad de monitor LCD Montaje de la unidad de monitor LCD Monte la unidad de monitor LCD suministrada en la sección de montaje del monitor LCD. Tornillo Figura 1 Figura 2 Figura 3 Inserte el accesorio de montaje del monitor LCD suministrado en la sección de montaje de la unidad de monitor LCD de la empuñadura.
  • Página 36 Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Extracción de la unidad de monitor LCD Retire realizando el procedimiento inverso al montaje. NOTA t Para desconectar el cable de la unidad del monitor LCD, tire hacia afuera a la vez que pulsa los botones de bloqueo de ambos lados del terminal de conexión del cable (s).
  • Página 37 Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Montaje del parasol del monitor LCD Alinee las pestañas de la parte superior del parasol del monitor LCD (2 ubicaciones) con los orificios de la parte superior de la unidad de monitor LCD. Alinee las pestañas de la parte inferior del parasol del monitor LCD (2 ubicaciones) con los orificios de la parte inferior de la unidad de monitor LCD.
  • Página 38 Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Montaje del micrófono externo El micrófono externo, como el micrófono superdireccional AG-MC200G (opcional) puede montarse en la empuñadura. Adaptador del portamicrófono Portamicrófono Tornillo para el portamicrófono Figura 1 Figura 2 Tornillo Abrazadera de cable del micrófono Terminal <AUDIO INPUT 1>...
  • Página 39 Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Tapa de la montura Marca Figura 1 Figura 2 Figura 3 Ajuste el interruptor de alimentación en < > (espera). f Compruebe que la lámpara de encendido está apagada. Quite la tapa de la montura. (Figura 1) f Gire la tapa de la montura hacia la izquierda hasta que la marca de la tapa quede arriba, y retire el cuerpo de la cámara.
  • Página 40 Capítulo 3 Preparación — Accesorios de montaje Colocación de un trípode Los orificios de instalación del trípode aceptan tornillos 1/4-20 UNC y 3/8-16 UNC. Utilice el orificio cuyo diámetro coincida con el tornillo de fijación del trípode. NOTA t Utilice el trípode en ubicaciones seguras. t La profundidad del orificio de fijación del trípode es de 5,5 mm. Al montar la cámara en un trípode, no apriete demasiado el tornillo del trípode. – 40 –...
  • Página 41 Capítulo 3 Preparación — Activación/desactivación de la alimentación Activación/desactivación de la alimentación Interruptor de encendido Cómo activar la alimentación Ajuste el interruptor de alimentación en < > (encendido). La lámpara de encendido se iluminará en rojo cuando se encienda la alimentación. f Cuando la alimentación se enciende por primera vez, se muestran la pantalla [TIME ZONE] y, a continuación, la pantalla [CLOCK SETTING].
  • Página 42 Capítulo 3 Preparación — Carga de la batería integrada Carga de la batería integrada La batería integrada mantiene la fecha/hora establecida en la cámara. La batería integrada podría agotarse si la cámara no se enciende durante aproximadamente dos meses. La batería integrada está agotada cuando se muestra [BATERÍA RESERVA VACÍA] en el monitor LCD con el interruptor de alimentación ajustado en <...
  • Página 43 Capítulo 3 Preparación — Ajuste de la fecha/hora en el reloj interno Ajuste de la fecha/hora en el reloj interno La fecha/hora/zona horaria se registran como metadatos en el clip durante la filmación. Afectará a la gestión del contenido grabado, por lo que compruebe y configure siempre la fecha/hora y la zona horaria antes de usar la cámara por primera vez. No cambie la configuración de la fecha/hora y de la zona horaria durante la filmación. Pulse el botón <MENU>. Se muestra el menú. Seleccione el menú [AJUSTES SISTEMA] → [RELOJ] → [ZONA HORARIA], y configure la diferencia horaria a partir de la hora del Meridiano de Greenwich.
  • Página 44 No se garantiza el funcionamiento para ninguna tarjeta SD salvo las indicadas anteriormente. f Se recomienda usar la tarjeta SD de Panasonic. f Las siguientes tarjetas SD no se pueden usar ya que no son compatibles con los estándares SD.
  • Página 45 Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta SD Lámpara de acceso a la tarjeta Estado de la tarjeta SD Naranja (parpadeante) Accediendo a la tarjeta Se está llevando a cabo en la actualidad la lectura/escritura. Reconocimiento de la tarjeta SD La tarjeta SD está...
  • Página 46 Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta SD Precauciones de uso o almacenamiento f No toque la sección del terminal de la parte trasera de la tarjeta SD. f Evite temperaturas altas y humedad. f Evite gotitas de agua. f Evite cargar con electricidad.
  • Página 47 Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta SD Capacidad de grabación Formato de grabación Velocidad de grabación 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Aprox. 4 horas 15 Aprox. 8 horas 30 8 Mbps Aprox. 1 hora Aprox. 2 horas minutos minutos r Para la tarjeta de memoria SDXC...
  • Página 48 Nombre de archivo de los datos de vídeo con formato MOV El formato del nombre de archivo es el mismo que el de la serie Panasonic VARICAM (AU-V35LT1G, etc) con formato CINE. El clip se puede gestionar de la misma forma que VARICAM.
  • Página 49 Capítulo 3 Preparación — Preparación de la tarjeta SD 3 Número de clip C001 - C999 f Un número consecutivo asignado a cada grabación de la tarjeta SD. Se restablecerá en C001 cuando se formatee la tarjeta SD. También se restablecerá...
  • Página 50 Use este ajuste cuando utilice la información de velocidad de fotogramas de los bits de usuario con un dispositivo de edición como un PC. Use este ajuste para controlar el proceso de grabación con el método TYPE1 o TYPE2 de la grabadora Panasonic (AJ-PG50, etc.).
  • Página 51 Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo Función de memoria de los bits de usuario El contenido de configuración de los bits de usuario se graba automáticamente, y se mantiene incluso si la alimentación se configura en < > (espera). Información de velocidad de fotogramas La relación entre la velocidad de fotogramas, la conversión de imagen, el código de tiempo y los bits de usuario es la siguiente. Información de verificación en los seis dígitos de la derecha Marca REC Valores fijos...
  • Página 52 Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo Código de tiempo con grabación con velocidad de fotogramas variable El código de tiempo se fija en [REC RUN] cuando se activa la función de grabación con velocidad de fotogramas variable. El código de tiempo avanzará con la velocidad correspondiente a los valores configurados para la relación de [FRECUENCIA] (frecuencia del sistema) y [FPS] (velocidad de fotogramas). Por ejemplo, los fotogramas avanzarán con una relación de 60/24 fotogramas (dos segundos 12 fotogramas) por segundo si el ajuste de [FRECUENCIA] se configura como [24.00p] y el ajuste de [FPS] se configura como [60fps].
  • Página 53 Capítulo 3 Preparación — Configuración de los datos de tiempo Precauciones al cambiar del suministro de alimentación de la batería al suministro de alimentación del adaptador de CA mientras está activo un bloqueo externo Para que el generador de códigos de tiempo no se desactive, retire la batería sólo después de que la indicación de estado de alimentación de la pantalla HOME cambie a tras conectar el adaptador de CA al terminal <DC IN 12V>.
  • Página 54 Capítulo 3 Preparación — Asignación de funciones a los botones USER Asignación de funciones a los botones USER La función seleccionada puede asignarse a los botones USER. f Los botones que pueden usarse como un botón USER son los siguientes. - Botones de <USER 1>...
  • Página 55 Capítulo 3 Preparación — Asignación de funciones a los botones USER Elemento Descripción [SALIDA HDMI HDR] Cambia entre el rango dinámico estándar/rango dinámico alta para la imagen emitida desde el terminal <HDMI>. [HDR LCD] Cambia entre el rango dinámico estándar/rango dinámico alta para la imagen emitida desde el terminal <LCD>.
  • Página 56 Capítulo 3 Preparación — Luz indicadora Luz indicadora La luz indicadora delantera y la luz indicadora trasera pueden encenderse durante la filmación. Seleccione el menú [AJUSTES SISTEMA] → [LED Y VENTIL.] → [LED TALLY] → [FRONTAL]/[TRASERA]/[AMBOS]. f La luz indicadora parpadeará cuando la cámara se encuentre en el siguiente estado. - Cuando la capacidad restante de la tarjeta SD o el nivel de batería restante es bajo (una vez por segundo) - Cuando la tarjeta SD no dispone de más espacio para grabar (cuatro veces por segundo) - Cuando se produce una advertencia de error del sistema o cuando se ha realizado una grabación anómala (cuatro veces por segundo) NOTA...
  • Página 57 Funcionamiento Capítulo 4 Este capítulo describe cómo usar la pantalla de esta cámara, cómo usar el menú, la estructura del menú y los detalles del menú.
  • Página 58 Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico de la pantalla Funcionamiento básico de la pantalla Funcionamiento de los botones principales y pantalla de visualización 1 Botón <VIEW> 2 Botón <INFO> 3 Botón <THUMBNAIL> 4 Botón <HOME> r Botón <VIEW> Visualiza la pantalla VIEW. Visualiza la pantalla de filmación.
  • Página 59 Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico de la pantalla Funcionamiento de los botones principales y cambio de pantalla Cambia a la pantalla de la forma siguiente cuando se pulsa el botón <HOME>, el botón <INFO>, el botón <VIEW> o el botón <THUMBNAIL>. Pantalla de miniaturas Pantalla HOME Pantalla VIEW...
  • Página 60 Capítulo 4 Funcionamiento — Visualización de la pantalla HOME Visualización de la pantalla HOME El estado de la cámara puede confirmarse. 1 [FPS] Muestra el estado del ajuste de la función de grabación con velocidad de fotogramas variable y la velocidad de fotogramas de grabación. 2 [COLOR] Muestra el ajuste del color del vídeo grabado en el grabador principal.
  • Página 61 Capítulo 4 Funcionamiento — Visualización de la pantalla HOME 11 Visualización de estado de la conexión LAN inalámbrica Muestra el estado de la conexión LAN inalámbrica. (Sin visualización): cuando se configura el menú [AJUSTES DE RED] → [SELEC. RED] → [OFF] : cuando no se ha conectado ROP : cuando se ha conectado ROP 12 Visualización de estado de alimentación Muestra el nivel restante de la batería, o el estado de funcionamiento del adaptador de CA.
  • Página 62 Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento de cada pantalla Funcionamiento de cada pantalla La pantalla HOME, que es el punto de partida del funcionamiento de la pantalla, se muestra al pulsarse el botón <HOME>. Visualice la pantalla HOME, seleccione [FPS], [COLOR], [SHUTTER], [EI], [AUDIO] o [WB], y cambie el valor, etc., en la pantalla visualizada. f Hay un método que consiste en usar el multidial o un botón multidial, o un método que consiste en tocar el monitor LCD.
  • Página 63 Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento de cada pantalla r Visualización de [VFR] Cuando se configura el menú [AJUSTES CÁMARA] → [FPS] → [VEL. VARIABLE] → [ON], se muestra [VFR] en la parte superior izquierda de [FPS], y se graba con la velocidad de fotogramas configurada en [FPS]. El audio no se puede grabar cuando [FRECUENCIA] y [FPS] son diferentes. Cuando se configura el menú [AJUSTES CÁMARA] → [FPS] → [VEL. VARIABLE] → [OFF], el ajuste [VFR] no se visualiza. Graba en la velocidad 1x de la velocidad ajustada en el menú...
  • Página 64 Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento de cada pantalla NOTA t Si el menú se configura como [AJUSTES CÁMARA] → [OBTURADOR] → [ACTIVAR] → [OFF], no podrá seleccionarse [VALOR] en la pantalla SHUTTER. [EI] La pantalla EI se muestra cuando se selecciona [EI] en la pantalla HOME, para poder ajustar EXPOSURE INDEX (ganancia) y establecer el funcionamiento según la configuración del menú [AJUSTES CÁMARA] →...
  • Página 65 Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento de cada pantalla Pantalla INFO Muestra la información de la cámara. Se muestra cuando se pulsa el botón <INFO> mientras se visualiza HOME la pantalla. f Además de con las operaciones táctiles y el accionamiento del multidial, cada ajuste puede seleccionarse pulsando el botón <INFO>. [DIAGNOSTICS]: muestra el estado de la cámara, por ejemplo, las advertencias.
  • Página 66 Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico del menú Funcionamiento básico del menú La configuración de la cámara puede cambiarse con el menú según el contenido de la grabación o la escena de filmación. Los datos de configuración se escriben y guardan en la memoria de la cámara. f Hay un método que consiste en usar el multidial o un botón multidial, o un método que consiste en tocar el monitor LCD. Configuración del menú Tipos de menú...
  • Página 67 Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico del menú Visualización del menú Muestra el menú, y permite seleccionar el menú o el ajuste que se va a configurar. Pulse el botón <MENU> cuando no se grabe. Se muestra el menú. 1 Visualización de nivel Muestra la ruta del menú en la pantalla visualizada actualmente. 2 [`]/[{] Mueve el cursor hacia arriba o hacia abajo cuando se selecciona.
  • Página 68 Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico del menú Funcionamiento del menú Desde el menú se pueden realizar varios ajustes. Hay dos métodos de funcionamiento, un método consiste en mover el multidial y botón multidial, y otro método consiste en tocar el monitor LCD. Al usar el multidial Accione el multidial de la cámara girándolo hacia arriba o pulsándolo.
  • Página 69 Capítulo 4 Funcionamiento — Funcionamiento básico del menú Pulse el botón <MENU> cuando no se grabe. Se muestra el menú. f El menú se muestra incluso cuando el monitor LCD se toca durante uno o más segundos y a continuación se suelta mientras la pantalla VIEW está...
  • Página 70 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Contenido de configuración del menú Menú [MINIATURAS] Realice la confirmación o eliminación del clip de grabación. Este menú puede configurarse cuando se visualiza la pantalla de miniaturas. [REPRODUCIR] [SEL. RANURA] Selecciona un clip que se visualizará en la pantalla de miniaturas. [TODAS RANURAS] Muestra los clips grabados en todas las tarjetas SD de cada ranura para tarjeta. [RANURA1] Muestra sólo los clips grabados en tarjeta SD de la ranura para tarjeta 1.
  • Página 71 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [RECORTE Y MIX 2K] Emite la salida RAW de los 2048×1080 píxeles recortando la sección central del sensor de imagen y realizando la lectura de mezcla de píxeles. Permite filmar a una velocidad alta de hasta 240p. El ángulo de visión cambiará. (Configuración de fábrica: [OFF]) NOTA t Si el menú...
  • Página 72 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [AJUSTES COLOR] [PRINCIPAL] Establece los colores de los vídeos (todo el sistema de la cámara) grabados en el grabador principal. [V-Log] Establece la curva gamma que puede alcanzar la gradación y la latitud amplia (rango de exposición). Es necesario un proceso de gradación tras la grabación.
  • Página 73 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [USER3] Establece la función que se asignará al botón <USER 3>. La función asignada se activa cuando se muestra la pantalla VIEW. (Configuración de fábrica: [MEDIDA PUNTUAL]) [USER4] Establece la función que se asignará al botón <USER 4>. (Configuración de fábrica: [E.I.S.]) [USER5] Establece la función que se asignará...
  • Página 74 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú (Configuración de fábrica: [BLOQUEAR]) [USER7] Establece si el botón <USER 7> se bloqueará con el interruptor <LOCK>. [BLOQUEAR] Se bloqueará. [DESBLOQUEAR] No se bloqueará. (Configuración de fábrica: [BLOQUEAR]) [MINIATURAS] Establece si el botón <THUMBNAIL> se bloqueará con el interruptor <LOCK>. [BLOQUEAR] Se bloqueará.
  • Página 75 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [LED ACCESO] Establece si la lámpara de acceso a la tarjeta se encenderá. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [LED DE ENCENDIDO] Establece si la lámpara de encendido se encenderá. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) NOTA t Se encenderá aproximadamente un segundo incluso si se configura como [OFF].
  • Página 76 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [FORM. FECHA] Establece el orden de visualización del año, mes y fecha del calendario (fecha del reloj integrado). Se refleja en la visualización de la fecha de la información del clip. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [A-M-D], [M-D-A], [D-M-A] (Configuración de fábrica: [D-M-A]) [INFORMACIÓN] Muestra la información de la cámara. [VERSIÓN] [MODELO] Muestra el nombre del producto de la cámara. [Nº SERIE] Muestra el número de serie de la cámara.
  • Página 77 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [EDITAR] El valor de configuración actualmente seleccionado puede modificarse. Se guardará después de actualizar el valor de configuración. [ELIMINAR] Elimina el valor de configuración actualmente seleccionado. El valor de ajuste no puede eliminarse si se ha seleccionado el valor para la frecuencia del sistema. [OBTURADOR] [ACTIVAR] Activa/desactiva la función del obturador. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [MODO] Establece el método de visualización de la velocidad del obturador.
  • Página 78 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú NOTA t Si el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [SDI RAW] se configura con otro ajuste distinto a [OFF], se fijará en [ISO]. [SELECCIONAR ISO] Establece la operación cuando se selecciona [ISO] para el [MODO] de [IE]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [SOLO NATIVO], [BASE 800], [BASE 2500] (Configuración de fábrica: [SOLO NATIVO]) [ISO NATIVO] Establece el valor cuando se selecciona [SOLO NATIVO] para el [SELECCIONAR ISO] de [IE].
  • Página 79 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú - Si [MODO SENSOR] se configura como [RECORTE 4/3 Y MIX 2.2K]: [−6dB], [−4dB], [−2dB], [0dB], [2dB], [4dB], [6dB], [8dB], [10dB], [12dB], [14dB], [16dB], [18dB], [20dB] (Configuración de fábrica: [0dB]) [BLANCO] [AWB] Ejecuta el ajuste del automático del balance de blancos. Se puede ejecutar cuando [VALOR] se configura como [MEMORIA AWB A]/[MEMORIA AWB Los elementos que se pueden seleccionar son los siguientes. f [EJECUTAR], [Cancelar] [VALOR] Selecciona el valor de ajuste de automático del balance de blancos.
  • Página 80 Para conocer la información más actualizada sobre el objetivo EF compatible con la adquisición de la información distancia de enfoque con la comunicación entre la cámara y el objetivo, consulte el apartado del servicio de asistencia en la siguiente página web. https://pro-av.panasonic.net/ [VALOR POSIC. ZOOM] Establece la distancia de enfoque (mm) usada cuando [DATOS POSIC. ZOOM] se configura como [MANUAL].
  • Página 81 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [EDITAR NOMBRE] Edita el nombre del archivo de escena seleccionado en el menú [AJUSTES SISTEMA] → [AJUSTES COLOR] → [PRINCIPAL]. (Máximo de ocho caracteres) [DATOS ESCENA] Para guardar y cargar el destino, consulte “Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización”. Para obtener más información sobre cómo guardar y cargar, consulte “Manipulación de datos de ajustes”. [CARGAR] Carga el archivo de escena guardado en la memoria de la cámara, y refleja el valor de configuración actual.
  • Página 82 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [BLACK GAMMA] Establece las curvas de gamma de las zonas oscuras. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. [−8]…[−1] Comprime el área oscura. [OFF] Estado estándar. [1]…[8] Amplía el área oscura. [RANGO B.GAMMA] Establece el nivel máximo para realizar la compresión/ampliación del área oscura. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
  • Página 83 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [DETALLE] [ACTIVAR] Alterna entre la activación/desactivación de la función de detalle. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] [CORING] Establece el nivel de compensación de ruido respecto al detalle. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [0]…[60] [NIVEL MASTER] Ajusta el nivel del efecto del detalle de la parte completa.
  • Página 84 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−127]…[127] [(B-R)] Ajusta el matriz lineal. (Azul - Rojo) Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−127]…[127] [(B-G)] Ajusta el matriz lineal. (Azul - Verde) Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [−127]…[127] [CORREC COLOR] Para más información acerca de la configuración, consulte “[CORREC COLOR]”. [ACTIVAR] Activa/desactiva la función de corrección del color. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
  • Página 85 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú NOTA t Para saber la combinación que puede configurarse y las restricciones, consulte “Función de grabación que no se puede usar simultáneamente”. [PREGRAB] Establece si realizar una pregrabación. El tiempo de pregrabación varía según la configuración del menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [RESOL. PRINC]/[CÓDEC PRINC]. [ON] Realiza la pregrabación. El tiempo de pregrabación es el siguiente. f Cuando [RESOL. PRINC] es [1280×720], [1920×1080] o [2048×1080]: aproximadamente 10 segundos f Cuando [CÓDEC PRINC] es [422ALL-I 400M]: aproximadamente 3 segundos f Salvo lo anterior: aproximadamente 5 segundos [OFF]...
  • Página 86 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [REC RUN] Avanza sólo durante la grabación. (Configuración de fábrica: [FREE RUN]) NOTA t Se fija a [REC RUN] cuando se configura el menú [AJUSTES CÁMARA] → [FPS] → [VEL. VARIABLE] → [ON]. t Se fija a [FREE RUN] cuando se configura el menú [AJUSTE GRAB] → [PREGRAB] → [ON]. t Se fija en [REC RUN] cuando se configura el menú [AJUSTE GRAB] → [FUNC. GRAB.] → [MODO GRAB.] → [INTERVALO]. [DF/NDF] Establece el método de recuento para el generador de códigos de tiempo.
  • Página 87 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [CORTE GRAVES MIC CH1] Activa/desactiva el filtro de corte bajo del canal de audio 1. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [OFF]) [CORTE GRAVES MIC CH2] Activa/desactiva el filtro de corte bajo del canal de audio 2. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [OFF]) [LIMITADOR CH1] Activa/desactiva el limitador cuando el método para ajustar el nivel de entrada de audio para el canal de audio 1 es manual. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
  • Página 88 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú (Configuración de fábrica: [−60dB]) [VOL. LÍNEA ENTRADA1] Establece el nivel de entrada audio del dispositivo de audio conectado al terminal <AUDIO INPUT 1>. Se activa cuando el dispositivo de audio está conectado y [SELEC. LÍNEA/MIC ENTR1] de [ENTRADA AUDIO] se establece en [LÍNEA]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
  • Página 89 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú (Configuración de fábrica: [MEDIO]) NOTA t El volumen de la alarma durante un error de sistema se fija en [MEDIO]. Menú [AJUSTES SALIDA] Configura el contenido visualizado o el formato de salida del vídeo. [SALIDA SDI] [ACTIVAR SALIDA] Activa/desactiva la salida procedente del terminal <SDI OUT>. [ON] Emite el vídeo. [OFF] No emite el vídeo. (Configuración de fábrica: [ON]) NOTA t Se fija en [ON] cuando el menú [AJUSTES SISTEMA] →...
  • Página 90 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [ON] Muestra la velocidad de obturador, el nivel restante de la batería, etc. El contenido de la visualización depende de la configuración de [INDICADOR SDI/HDMI]. [OFF] Oculta todos. (Configuración de fábrica: [ON]) NOTA t No se muestra en la salida del terminal <SDI OUT> cuando el menú se visualiza en el monitor LCD. t Si el menú...
  • Página 91 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [720×480p] Emite en 720×480p. [720×576p] Emite en 720×576p. (Configuración de fábrica: [1920×1080p]) NOTA t Para saber la combinación que puede configurarse, consulte “Formato que se puede emitir desde el terminal <HDMI>”. t Se fija en [1920×1080p] cuando el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [SDI RAW] se configura con otro ajuste distinto a [OFF], y el menú [AJUSTES SALIDA] → [SALIDA HDMI] → [SELECC. SEÑAL] se configura como [HDMI]. [SALIDA TC HDMI] Establece si la información del código de tiempo se emite o no en la salida del terminal <HDMI>.
  • Página 92 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú - Cuando se configura el menú [AJUSTES SISTEMA] → [AJUSTES COLOR] → [PRINCIPAL] → [ESCENA1] a [ESCENA5], y el menú [AJUSTE FICH ESCENA] → [GAMMA] → [SELECC GAMMA] se configura con otro valor distinto de [HLG]. [HDR LCD] Establece la imagen emitida desde el terminal <LCD>. [SDR] Emite en el rango dinámico estándar. [HDR] Emite en el rango dinámico alto.
  • Página 93 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [BATERÍA RESTANTE] Muestra/oculta la indicación de estado de alimentación. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [MODO GRAB.] Muestra/oculta el estado de la grabación de intervalos. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [GRAB A DIST.] Muestra/oculta el estado de control de inicio de grabación y parada de grabación en el equipo externo conectado al terminal <SDI OUT>...
  • Página 94 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [E.I.S./D.ZOOM] Muestra/oculta la configuración de [E.I.S.] o [D.ZOOM]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [WLAN] Muestra/oculta el estado de conexión de la LAN inalámbrica. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [CAPTACIÓN IR] Muestra/oculta la configuración del menú [AJUSTES CÁMARA] → [CAPTACIÓN IR]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
  • Página 95 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [BLANCO], [NEGRO], [ROJO], [VERDE], [AZUL], [AMARILLO] (Configuración de fábrica: [BLANCO]) [MARCADOR REPROD.] Muestra/oculta el marcador en la salida del vídeo de reproducción del terminal <SDI OUT> y del terminal <HDMI>. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [OFF]) [INDICADOR LCD] Selecciona el indicador mostrado en el monitor LCD.
  • Página 96 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [MODO GRAB.] Muestra/oculta el estado de la grabación de intervalos. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [GRAB A DIST.] Muestra/oculta el estado de control de inicio de grabación y parada de grabación en el equipo externo conectado al terminal <SDI OUT> y al terminal <HDMI>.
  • Página 97 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [WLAN] Muestra/oculta el estado de conexión de la LAN inalámbrica. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [CAPTACIÓN IR] Muestra/oculta la configuración del menú [AJUSTES CÁMARA] → [CAPTACIÓN IR]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [OFF] (Configuración de fábrica: [ON]) [MEDIDA PUNTUAL] Muestra/oculta el medidor de punto. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
  • Página 98 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú [ASIST ENFOQ LCD] [MODO AMPLIAR] Establece el modo de función de visualización ampliada. [10SEG] Desactiva la función de visualización ampliada una vez que han transcurrido diez segundos. [MANTENER] La función de visualización ampliada se activa hasta que el botón USER asignado con [EXPAND] se vuelve a pulsar. [HASTA GRABAR] Active la función de visualización ampliada hasta que se realice la operación de grabación.
  • Página 99 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [0%]…[109%] (Configuración de fábrica: [100%]) [ZEBRA2] Activa/desactiva el patrón de cebra 2 y selecciona [INTERMEDIO]. Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [ON], [INTERMEDIO], [OFF] (Configuración de fábrica: [OFF]) [MODO MFO] Establece la visualización del monitor de forma de onda. Puede intercambiarse entre la visualización de la forma de onda y del vector. [MFO] Muestra la forma de onda.
  • Página 100 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Menú [FICHERO] Guarda y lee los datos de configuración. Para guardar y cargar el destino, consulte “Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización”. Para obtener más información sobre cómo guardar y cargar, consulte “Manipulación de datos de ajustes”. [FICHERO ESCENA] [CARGAR] Selecciona el archivo de escena guardado en la tarjeta SD y lo lee en la cámara. Puede seleccionar si se leen todos los archivos de escena ([ESCENA1]a [ESCENA5]), o se leen uno a uno.
  • Página 101 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú Los elementos que se pueden configurar son los siguientes. f [2.4GHz], [5GHz] (Configuración de fábrica: [2.4GHz]) [CANAL(2,4 GHz)] Establece el canal que se usará cuando se conecte a la LAN inalámbrica con los siguientes ajustes configurados. f El menú [AJUSTES DE RED] → [PROPIEDADES RED] → [TIPO] → [DIRECTO] f El menú [AJUSTES DE RED] → [PROPIEDADES RED] → [BANDA] → [2.4GHz] Los elementos que se pueden configurar son los siguientes.
  • Página 102 Capítulo 4 Funcionamiento — Contenido de configuración del menú (Configuración de fábrica: [0.0.0.0]) NOTA t Cuando se selecciona [PROPIEDADES RED] → [TIPO] → [DIRECTO], la configuración del servidor DNS principal no es válida. [HISTORIAL DE CONEXIÓN] Muestra el historial de conexión con el punto de acceso inalámbrico. Se pueden guardar hasta 20 historiales con las últimas conexiones. [SELECCIONAR] La lista de historial de conexiones se muestra cuando se selecciona [SELECCIONAR].
  • Página 103 Capítulo 4 Funcionamiento — Valor de la configuración de fábrica del archivo de escena Valor de la configuración de fábrica del archivo de escena Menú [AJUSTE FICH ESCENA] Los valores de configuración de fábrica y los elementos que pueden seleccionarse en [AJUSTE FICH ESCENA] dependen de la configuración del menú [AJUSTES SISTEMA] → [AJUSTES COLOR] → [PRINCIPAL]. f El significado de los símbolos usados en la tabla es el siguiente. - —: sin destino. [PRINCIPAL] Elemento [ESCENA1...
  • Página 104 Capítulo 4 Funcionamiento — Valor de la configuración de fábrica del archivo de escena [PRINCIPAL] Elemento [ESCENA1 [ESCENA2 [ESCENA3 [ESCENA4 [ESCENA5 (HDR)]* (eV-LOOK1)]* (eV-LOOK2)]* (BC-LOOK1)]* (BC-LOOK2)]* [R] ([FASE]) [P1]([SAT]) [P1]([FASE]) [P2]([SAT]) [P2]([FASE]) [P3]([SAT]) [P3]([FASE]) [Yl]([SAT]) [Yl]([FASE]) [P4]([SAT]) [P4]([FASE]) [P5]([SAT]) [P5]([FASE]) [G]([SAT]) [G]([FASE]) [P6]([SAT])
  • Página 105 Capítulo 4 Funcionamiento — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/ inicialización f SCENE: elementos guardados en archivos de escena. f SETUP: elementos guardados en archivos de configuración. f INITIALIZE: elementos que se inicializan con el menú [AJUSTES SISTEMA] → [INICIALIZAR] → [CARGAR DATOS FÁBRICA]. f El significado de los símbolos usados en la tabla es el siguiente.
  • Página 106 Capítulo 4 Funcionamiento — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [LCD] [BRILLO] — [NIVEL COLOR] — [CONTRASTE] — [CONTRALUZ] — [RELOJ] [AJUSTE RELOJ] — — — [ZONA HORARIA] — — — [FORM. FECHA] —...
  • Página 107 Capítulo 4 Funcionamiento — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización Menú [AJUSTE FICH ESCENA] Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [EDITAR NOMBRE] — [DATOS ESCENA] [CARGAR] — — — [GUARDAR] — — — [INICIALIZAR] — — — [NEGRO] [PED MASTER] —...
  • Página 108 Capítulo 4 Funcionamiento — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización Menú [AJUSTES AUDIO] Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [AJUSTES CANAL AUDIO] [SEL ENTRADA CH1] — [SEL ENTRADA CH2] — [CORTE GRAVES MIC CH1] — [CORTE GRAVES MIC CH2] —...
  • Página 109 Capítulo 4 Funcionamiento — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [BLANCO] — [IRIS/ZOOM] — [ENFOQUE] — [FILTRO ND] — [E.I.S./D.ZOOM] — [WLAN] — [CAPTACIÓN IR] — [MEDIDA PUNTUAL] — [ESTADO REPROD.] — [MARCADOR SDI/HDMI] [MARCADOR DEL CENTRO] —...
  • Página 110 Capítulo 4 Funcionamiento — Elementos de destino para el archivo de escena/archivo de configuración/inicialización Elemento SCENE SETUP INITIALIZE [INDICADOR NIVEL LCD] [INDICADOR DE NIVEL] — [REINIC. INDIC. NIVEL] — — — [BARRAS COLORES] [TIPO BARRAS COLORES] — [TONO DE PRUEBA] —...
  • Página 111 Capítulo 4 Funcionamiento — Manipulación de datos de ajustes Manipulación de datos de ajustes Archivos de escena Estructura de archivos de los datos de configuración Los archivos de escena de [ESCENA1] a [ESCENA5] se pueden guardar en la memoria de la cámara según el número de archivo de escena. El contenido de la configuración del menú [AJUSTE FICH ESCENA] es lo que se puede guardar como un archivo de escena.
  • Página 112 Capítulo 4 Funcionamiento — Manipulación de datos de ajustes Seleccione [SET]. El archivo se guarda. r Cómo guardar el archivo de escena como un archivo nuevo en la tarjeta SD Guarda el valor de configuración actual de la cámara en la tarjeta SD como archivo nuevo especificando el nombre de archivo. Seleccione el menú [FICHERO] → [FICHERO ESCENA] → [GUARDAR COMO]. Aparecen la pantalla de entrada de nombre de archivo y el teclado.
  • Página 113 Capítulo 4 Funcionamiento — Manipulación de datos de ajustes Archivo de configuración El menú especificado se puede guardar en la tarjeta SD, o leerse en la cámara desde la tarjeta SD. La ranura para tarjeta en la que guardar y leer el archivo de configuración puede configurarse en el menú [FICHERO] → [RANURA FICHERO ESCENA/AJUSTES]. Cómo guardar el archivo de configuración El archivo de configuración se puede sobrescribir en un archivo de la tarjeta SD, o guardarse como un archivo nuevo. Cómo guardar el archivo de configuración sobrescribiendo un archivo de la tarjeta SD Sobreescribe el archivo seleccionado en la lista de archivos de configuración guardados en la tarjeta de memoria SD con el valor de configuración actual de la cámara. Seleccione el menú...
  • Página 114 Filmación Capítulo 5 En este capítulo se describe el procedimiento básico para la grabación. Este capítulo también describe el método de grabación especial.
  • Página 115 Capítulo 5 Filmación — Filmación Filmación Para la filmación, siga los pasos descritos a continuación. 1 Botón GRABACIÓN (cuerpo de cámara) 2 Botón GRABACIÓN (asa) Establezca los ajustes de vídeo y la entrada de audio. f Antes de filmar, es necesario definir o ajustar lo siguiente. - Ajustes de imagen para la función de brillo (iris, ganancia, obturador) y la función de ajuste del balance de blancos, etc. - Ajustes de entrada de audio para la grabación de audio.
  • Página 116 Capítulo 5 Filmación — Filmación Cuando se fija [FRECUENCIA] en [23.98p] Solo puede configurarse cuando para [SDI RAW] se selecciona [OFF]. [MODO SENSOR] [RESOL. PRINC] [CÓDEC PRINC] [S35 5.7K] [HEVC LongGOP 150M] 1fps - 60fps [4096×2160] [420LongGOP 100M] [422LongGOP 150M] 1fps - 30fps [422ALL-I 400M] [3840×2160] [HEVC LongGOP 150M] 1fps - 60fps [420LongGOP 100M] [422LongGOP 150M]...
  • Página 117 Capítulo 5 Filmación — Filmación Cuando se fija [FRECUENCIA] en [29.97p] Solo puede configurarse cuando para [SDI RAW] se selecciona [OFF]. [MODO SENSOR] [RESOL. PRINC] [CÓDEC PRINC] [S35 5.7K] [HEVC LongGOP 150M] 1fps - 60fps [4096×2160] [420LongGOP 100M] [422LongGOP 150M] 1fps - 30fps [422ALL-I 400M] [3840×2160] [HEVC LongGOP 150M] 1fps - 60fps [420LongGOP 100M] [422LongGOP 150M]...
  • Página 118 Capítulo 5 Filmación — Filmación [MODO SENSOR] [RESOL. PRINC] [CÓDEC PRINC] [RECORTE 4/3 Y MIX 2.2K] [2048×1080] [420LongGOP 100M] 1fps - 240fps [420LongGOP 100M] [1920×1080] Cuando se fija [FRECUENCIA] en [59.94i] Solo puede configurarse cuando para [SDI RAW] se selecciona [OFF]. [MODO SENSOR] [RESOL. PRINC] [CÓDEC PRINC] [S35 5.7K] [1920×1080] [422LongGOP 50M] —...
  • Página 119 Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Ajuste de la calidad de imagen La calidad de imagen del vídeo que se grabará se puede ajustar en la cámara al configurar el menú [AJUSTES SISTEMA] → [AJUSTES COLOR] → [PRINCIPAL] → [ESCENA1] como [ESCENA5]. f Ajuste la imagen de calidad en el menú [AJUSTES CÁMARA]. f El menú [AJUSTE FICH ESCENA] no puede seleccionarse si [PRINCIPAL] se configura como [V-Log]. f Deberá usar un dispositivo de medición, como un vectorscopio, para cambiar la configuración. f El significado de los símbolos usados en la tabla es el siguiente.
  • Página 120 Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen f El tamaño requerido del modelo blanco es como sigue. 1/2 o más del ancho de la pantalla 1/2 o más de la altura de la pantalla f Mantenga focos brillantes alejados de la pantalla. f El modelo blanco debe estar colocado en el centro de la pantalla.
  • Página 121 Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Salida (%) -7.5 Entrada/Stop [V-Log] [V-255570L1] ([ESCENA1]: EVA-LOOK) [V-504580L1] ([ESCENA2]: EVA-LOOK) Salida (%) [VIDEO] ([ESCENA3]/[ESCENA4]: BC-LOOK) [ACTIVAR KNEE] = [ON] [PUNTO KNEE] = [85%] [PENDIENTE KNEE] = [100] Entrada/rango dinámico (%) Salida (%) -7.5 1200...
  • Página 122 Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Este es un ajuste enfocado en el contraste. Se recomienda para filmar del 40% al 55% para el tono del rostro. f [V-504580L1] Esta es la curva gamma EVA-LOOK con la latitud 14Stop equivalente a [V-Log]. La subida es equivalente a aproximadamente 5,0 horas, y el factor gamma es 0,45, lo que significa hasta un 80%. Este es un ajuste enfocado en la textura suave. Se recomienda para filmar del 40% al 60% para el tono del rostro.
  • Página 123 Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen [MODO KNEE] [PUNTO KNEE] [PENDIENTE KNEE] [PULSAR] Figura 3 Figura 4 El rango dinámico que puede representarse El rango dinámico que puede representarse y la cambiará. tasa de compresión de la señal cambiarán. [MODO KNEE] (ajuste para el modo de funcionamiento de la articulación) Seleccione el menú...
  • Página 124 Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen Configure el menú [AJUSTE FICH ESCENA] → [DETALLE] → [CORING]/[NIVEL MASTER]/[FRECUENCIA]. [CORING]: ajusta el nivel de la señal (incluido el ruido) para no activar el efecto del detalle. [NIVEL MASTER]: ajusta el nivel del efecto del detalle de la parte completa. [FRECUENCIA]: establece el grosor del nivel de detalle en conjunto.
  • Página 125 Capítulo 5 Filmación — Ajuste de la calidad de imagen [CORREC COLOR] Esta función ajusta la saturación y la fase de color. Esto afecta individualmente a las 16 fases de la imagen. Se puede establecer en un matiz de color individual. (Yl-R)-R (Yl-R) Yl-(Yl-R)
  • Página 126 Capítulo 5 Filmación — Función de grabación con velocidad de fotogramas variable (VFR) Función de grabación con velocidad de fotogramas variable (VFR) Es posible adquirir el vídeo movimiento lento suave o movimiento rápido filmando con una velocidad de fotogramas distinta a la velocidad de fotogramas de reproducción. Velocidad de fotogramas variable (VFR) Permite la filmación a alta velocidad desde 1fps a un máximo de 240fps. Desde el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [MODO SENSOR], seleccione la resolución y el códec del vídeo de grabación, y la frecuencia que se convertirá...
  • Página 127 Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial Función de grabación especial Al configurar el menú puede realizarse la grabación especial como la pregrabación o la grabación de relé. Pregrabación Graba el vídeo y el audio a partir de la hora específica antes de iniciarse la grabación. Operación para iniciar la grabación Operación para detener la grabación (Tiempo) Tiempo de grabación real Tiempo de pregrabación El tiempo de pregrabación varía según la configuración del menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [RESOL. PRINC]/[CÓDEC PRINC]. f Si [RESOL. PRINC] se configura como [1280×720], [1920×1080] o [2048×1080]: aproximadamente diez segundos.
  • Página 128 Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial t La grabación se detiene una vez cuando el tiempo de grabación de relé es superior a diez horas. La grabación se reanuda automáticamente después de pocos segundos. t Para conocer la limitación de grabación de la grabación de relé, consulte “Función de grabación que no se puede usar simultáneamente”. Grabación simultánea Inserte las tarjetas SD en dos ranuras para tarjeta, y grabe el mismo vídeo en dos tarjetas SD.
  • Página 129 Capítulo 5 Filmación — Función de grabación especial f [I-REC] se muestra en rojo en la visualización de la función de grabación especial de la pantalla VIEW. f La cámara repetirá la operación de grabación de un fotograma en cada intervalo de tiempo establecido. f Para detener la grabación, pulse el botón REC.
  • Página 130 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas Funciones de disparo prácticas Visualización de patrones de cebra La cámara puede mostrar dos tipos de patrones de cebra para la imagen emitida desde el terminal <LCD>. Seleccione el menú [AJUSTES SALIDA] → [ASIST. IE LCD] → [ZEBRA] → [ON]. f Configuración de fábrica: [OFF] Configuración del nivel de detección Configure cada elemento del menú...
  • Página 131 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas f El marcador de zona de seguridad no se visualiza cuando se selecciona [OFF]. Configuración del tamaño del fotograma. Seleccione el tamaño del fotograma en el menú [AJUSTES SALIDA] → [MARCADOR LCD] → [ÁREA SEGURIDAD]. Visualización del marcador de contorno Puede visualizarse un marcador de fotograma.
  • Página 132 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas r Asignación de [EXPANDIR] al botón USER Seleccione para que se pueda alternar la activación/la desactivación de la función de visualización ampliada con un botón USER arbitrario. Seleccione el menú [AJUSTES SISTEMA] → [BOTONES USUARIO] → [USER1] para [USER9] → [EXPANDIR]. f [EXPANDIR] se asigna al botón <USER 8> como una configuración de fábrica.
  • Página 133 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas f La intensidad de la visualización de picos se puede seleccionar de [BAJO], [MEDIO] o [ALTO]. Configuración del color para la visualización de picos Establece el color de la visualización de picos. Desde el menú...
  • Página 134 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas t Cuando el menú [AJUSTES CÁMARA] → [FPS] → [VEL. VARIABLE] se configura como [ON], y con una velocidad de fotogramas baja de 24fps o menor, el efecto de estabilización de imagen es más débil cuando más baja es la velocidad de fotogramas. t Este funcionamiento no se ejecutara cuando se está ejecutando la función [D.ZOOM] asignada al botón USER. t La estabilización de imagen electrónica de la cámara no se realizará...
  • Página 135 Capítulo 5 Filmación — Funciones de disparo prácticas t Así se puede lograr una imagen de alta calidad comparada con la de la función de zoom digital que usa la interpolación de píxeles ya que se usan los 4K píxeles en el centro 5,7K del sensor. t No se realizará si se configura [RECORTE 4/3 Y MIX 2.2K] en el menú [AJUSTES SISTEMA] →...
  • Página 136 Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio Entrada de audio La cámara puede grabar dos canales de audio. Puede cambiar la entrada de audio a cada canal entre el micrófono incorporado, un micrófono externo o un dispositivo de audio conectado. Conmutación de la entrada de audio r Formato de grabación de audio El formato de audio de la grabación como el formato de compresión, varía según el modo de grabación.
  • Página 137 Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio Ajuste manual del nivel de la grabación Fije el interruptor <CH1>/<CH2> en <MANU>. Ajuste el nivel de la grabación mediante el dial <AUDIO LEVEL CH1>/<AUDIO LEVEL CH2>. f Cuando el nivel de entrada de audio es superior a 0 dB, se muestra la visualización de nivel superior a 0 dB en rojo en el medidor de nivel de audio en la pantalla HOME.
  • Página 138 Capítulo 5 Filmación — Entrada de audio r Uso de la función de control de volumen directo Configure el interruptor <WB>/<USER>/<ISO/dB> como <USER>. Accione el multidial para ajustar el nivel de audio. Confirmación de la configuración de la entrada de audio La configuración de la entrada de audio se puede confirmar en la pantalla [AUDIO].
  • Página 139 Reproducción Capítulo 6 Los datos, incluida la información adicional como imagen, audio y metadatos grabados con una filmación, se guardan como un clip. La reproducción, la copia, etc., del clip se pueden realizar en la cámara.
  • Página 140 Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Función de miniaturas Descripción general del funcionamiento de las miniaturas Un clip es un grupo de datos grabados en una filmación, que incluye información adicional como imagen, audio y metadatos. Las siguientes operaciones pueden realizarse mientras se observan las miniaturas de clips que se visualizan en el monitor LCD. f Reproducción, eliminación, protección y copia de un clip (sólo posibles para un clip grabado en AVCHD) Hay un método que consiste en usar el multidial o un botón multidial, o un método que consiste en tocar el monitor LCD.
  • Página 141 Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas 8 Clip que no puede reproducirse Se muestra cuando el clip no se puede reproducir en la cámara, por ejemplo, por incumplimiento de estándar. 9 Botón de cambio de página Cambia la página de la pantalla de miniaturas. [`]: mueve a la página anterior [{]: mueve a la página siguiente 10 Barra de desplazamiento...
  • Página 142 Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas r Información sobre el clip 1 Clip que no puede reproducirse Se muestra cuando el clip no se puede reproducir con la cámara porque la frecuencia del sistema es diferente, etc. 2 Número de la miniatura 3 Estado de protección del clip Se muestra esto cuando se protege el clip.
  • Página 143 Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Clips de la copia El clip se puede copiar entre las tarjetas SD. Sólo puede copiarse el clip grabado en AVCHD. Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Pulse el botón <THUMBNAIL>. Visualizará...
  • Página 144 Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas NOTA t El clip con MOV como el códec de grabación no puede copiarse. t La copia no es posible cuando el volumen del clip seleccionado es más grande que la capacidad disponible en la tarjeta del destino. t No puede copiar cuando la tarjeta de destino para la copia está...
  • Página 145 Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Pulse el botón <MENU> mientras se muestra la pantalla de miniaturas. Se muestra el menú. Seleccione el menú [MINIATURAS] → [CLIP] → [PROTEGER]. Seleccione [SELECCIONAR]. Visualizará la pantalla de miniaturas. Seleccione el clip para proteger en la pantalla de miniaturas. se muestra en el clip seleccionado.
  • Página 146 Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Reproducción de clips Desde el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [FRECUENCIA]/[RESOL. PRINC], seleccione la frecuencia del sistema y el número de píxeles de grabación para reproducir. Desde el menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [CÓDEC PRINC], seleccione el códec (MOV o AVCHD) para reproducir.
  • Página 147 Capítulo 6 Reproducción — Función de miniaturas Operación de reproducción Procedimiento de accionamiento Reproducción lenta Toque y mantenga durante la pausa. es para el retroceso lento de la reproducción) Realizará la reproducción lenta fotograma por fotograma continuo mientras se toca. f Volverá...
  • Página 148 Capítulo 6 Reproducción — Función de reproducción útil Función de reproducción útil Reanudación de la reproducción Cuando la reproducción de un clip se detiene en mitad del proceso, la reproducción se iniciará desde la posición en la que se detuvo cuando se reproduzca la próxima vez.
  • Página 149 Capítulo 6 Reproducción — Función de grabación de imágenes fijas Función de grabación de imágenes fijas Un fotograma del vídeo grabado puede grabarse como una imagen fija. El número de píxeles de la imagen fija que se va a grabar será el mismo que el número de píxeles del vídeo grabado. Toque o pulse el multidial para seleccionar la escena que se va a grabar como una imagen fija durante la reproducción. La imagen fija se graba en la tarjeta SD que se está reproduciendo. NOTA t La reproducción quedará en pausa cuando se grabe una imagen fija.
  • Página 150 Salida y visualización de la Capítulo 7 pantalla Este capítulo describe la pantalla visualizada en el vídeo de salida y el monitor LCD.
  • Página 151 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Formato de salida Formato de salida El formato que se emitirá depende de la configuración del menú [AJUSTES SISTEMA] → [MODO SISTEMA] → [FRECUENCIA]/[RESOL. PRINC]. Formato que se puede emitir desde el terminal <SDI OUT> El formato que se puede emitir desde el terminal <SDI OUT> varía según la siguiente combinación de los ajustes. f El menú...
  • Página 152 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Formato de salida Elemento Formato de salida [FORMATO SALIDA] [FRECUENCIA] [RESOL. PRINC] [SELECC. SEÑAL] [LCD(1080p)] 1920×1080 over 50p* [LCD(1080i)] 1920×1080 over 50i* [3840×2160] [SDI] 3840×2160p 1920×1080p 1920×1080PsF (Configuración de fábrica) [LCD(1080p)] 1920×1080 over 50p* [LCD(1080i)] 1920×1080 over 50i* [2048×1080]...
  • Página 153 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Formato de salida Elemento Formato de salida [FORMATO SALIDA] [FRECUENCIA] [RESOL. PRINC] [SELECC. SEÑAL] [LCD(1080p)] 1920×1080 over 59,94p* [3840×2160] [HDMI] 3840×2160p 1920×1080p (Configuración de fábrica) [LCD(1080p)] 1920×1080 over 59,94p* [2048×1080] [HDMI] 1920×1080p* (Configuración de fábrica) [LCD(1080p)] 1920×1080 over 59,94p* [1920×1080] [HDMI]...
  • Página 154 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla Visualización de estado de la pantalla r Durante la filmación A001C003 4096 x 2160 23.98p SCN1 MOV-422L 999min P 999min SIMUL TC 12:59:59:23 INTRVL +7.3STOP D1.4x 23.98fps 180.0deg ISO12800 A15000K+10.0...
  • Página 155 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla 6 Estado de la grabación (ranura para tarjeta 1) Muestra el estado de la grabación de la tarjeta SD en la ranura para tarjeta 1. : sin destino de grabación.
  • Página 156 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla 10 Función de dos ranuras Muestra el estado de configuración de la función de grabación con dos tarjetas SD. Se muestra con una línea inclinada si está en un estado en que no pueda realizar la grabación desde dos ranuras incluso si cada función está activada.
  • Página 157 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla f [ND:CLR]: el filtro ND no se usa. 23 Función de grabación especial Muestra el estado de la función de grabación especial. f [INTRVL]: la grabación de intervalos está detenida. f [I-REC]: la grabación de intervalos está...
  • Página 158 Capítulo 7 Salida y visualización de la pantalla — Visualización de estado de la pantalla 3 Botón de navegación de la reproducción Se activa tocando el botón. : avance rápido de la reproducción : retroceso rápido de la reproducción f : parada f / : reproducción/pausa 4 Botón de grabación de imágenes fijas Si se selecciona una escena tocando este botón o pulsando el multidial mientras se está...
  • Página 159 Conexión a dispositivos externos Capítulo 8 En este capítulo se describen los dispositivos externos que se pueden conectar a la cámara.
  • Página 160 Para el cable BNC (opcional) conectado al terminal <SDI OUT>, prepare un cable doblemente blindado equivalente a 5C-FB. t Use el cable apantallado doble de 4K/60P como el cable HDMI (opcional). Además, se recomienda usar el cable HDMI Panasonic compatible con 4K/60P, como el cable HDMI.
  • Página 161 El siguiente funcionamiento remoto es posible con la aplicación EVA ROP. f Confirmar el estado de la cámara f Controlar la cámara de forma remota NOTA t Para obtener información sobre la aplicación EVA ROP, consulte el servicio de asistencia en la siguiente página web: https://pro-av.panasonic.net/ – 161 –...
  • Página 162 Insértelo hasta el fondo. f Para obtener más información sobre el módulo inalámbrico compatible con la cámara, visita el servicio de asistencia en la página web siguiente. https://pro-av.panasonic.net/ Precauciones al usar el módulo inalámbrico AJ-WM50 Lea el manual de instrucciones del módulo inalámbrico detenidamente antes de usarlo.
  • Página 163 Capítulo 8 Conexión a dispositivos externos — Ajustes de la cámara Ajustes de la cámara La siguiente información de la cámara es necesaria conectar el terminal iPad o Android a la cámara. f Nombre de cuenta de usuario Consulte “Configuración de nombre de cuenta de usuario y contraseña”. f Contraseña Consulte “Configuración de nombre de cuenta de usuario y contraseña”.
  • Página 164 Capítulo 8 Conexión a dispositivos externos — Conexión de la cámara y el terminal iPad/Android Conexión de la cámara y el terminal iPad/Android Esta es la configuración para conectar al terminal iPad o el terminal Android directamente o para conectar al punto de acceso inalámbrico a través de la LAN inalámbrica. Conexión directa ([DIRECTO]) Esta es la configuración para conectar directamente la cámara al terminal iPad/Android. La cámara podría reiniciarse en caso necesario al cambiarse la configuración. Seleccione el menú [AJUSTES DE RED] → [PROPIEDADES RED] → [TIPO] → [DIRECTO]. Desde el menú...
  • Página 165 Capítulo 8 Conexión a dispositivos externos — Conexión de la cámara y el terminal iPad/Android Seleccione SSID, y seleccione [Enter]. La configuración se completa cuando la [CLAVE DE ENCRIPT.] (clave, contraseña del cifrado) no se configura. Si la [CLAVE DE ENCRIPT.] está configurada, introduzca la contraseña y seleccione [Enter]. Compruebe la conexión de red. Una vez establecida la conexión, se muestra en la pantalla de la cámara.
  • Página 166 Capítulo 8 Conexión a dispositivos externos — Conexión de la cámara y el terminal iPad/Android Al conectar desde el historial El historial de conexión se guarda cuando está conectado a un punto de acceso inalámbrico. La conexión se realiza fácilmente con la misma configuración que antes de conectar desde el historial.
  • Página 167 Notas Capítulo 9 Se describe el mantenimiento de la cámara o las preguntas más frecuentes.
  • Página 168 Si el tiempo es corto tras cargar lo suficiente, la batería ha llegado al fin de su vida útil. r ¿Puede usarse la batería usada en los modelos anteriores? f VW-VBD58 (opcional) puede usarse. Se recomienda usar estas baterías originales de Panasonic. - AG-VBR59 (suministrada/opcional, 7,28 V, 5900 mAh) - AG-VBR89 (opcional, 7,28 V, 8850 mAh) - AG-VBR118 (opcional, 7,28 V, 11800 mAh) r ¿La batería suministrada se puede recargar con el cargador de batería AG-B23 (DE-A88) (opcional)?
  • Página 169 El contenido grabado en formato MOV/formatoMP4 no puede reproducirse. La cámara ha cambiado la estructura de carpetas de la tarjeta SD para mantener la compatibilidad del nombre de archivo con la serie VARICAM de Panasonic (AU-V35LT1G etc.). f El contenido grabado en formato AVCHD no puede reproducirse. El contenido grabado en el formato que no se puede grabar con la cámara no puede reproducirse.
  • Página 170 Capítulo 9 Notas — Sistema de advertencia Sistema de advertencia Cuando se detecta un error justo después de encenderse la cámara o durante el funcionamiento, el error se informa en la pantalla HOME, la pantalla VIEW o con la luz indicadora. Siga las indicaciones facilitadas a continuación para solucionar el error. Casos indicados mediante mensajes de error Error del sistema Pantalla de visualización...
  • Página 171 Capítulo 9 Notas — Sistema de advertencia Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla VIEW Pantalla HOME Visualización de capacidad de — La capacidad de grabación restante de la tarjeta SD f La grabación continuará. grabación restante de la tarjeta se está...
  • Página 172 Capítulo 9 Notas — Sistema de advertencia Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla VIEW Pantalla HOME [HA OCURRIDO UN ERROR. — El formateo de la tarjeta SD ha fallado. Se muestra un mensaje. POR FAVOR, VUELVA A f Formatee otra vez. FORMATEAR.] [La reparación falló.] —...
  • Página 173 Capítulo 9 Notas — Sistema de advertencia Pantalla de visualización Descripción Comportamiento y causa Pantalla VIEW Pantalla HOME [No se puede copiar - Capacidad — Ha intentado copiar en la tarjeta SD en la que Se muestra un mensaje. de reproducción llena.] el número de lista de reproducción que puede f Sustituya la tarjeta SD o elimine los clips grabarse ha alcanzado el máximo.
  • Página 174 Capítulo 9 Notas — Función de grabación que no se puede usar simultáneamente Función de grabación que no se puede usar simultáneamente Según la función de grabación configurada, hay funciones de grabación que no se pueden usar simultáneamente. f El significado de los símbolos usados en la tabla es el siguiente. - l: se puede usar simultáneamente. - —: no se puede usar simultáneamente. Función de grabación configurada Función de grabación Pregrabación* Grabación de relé*...
  • Página 175 La actualización finaliza cargando el archivos descargado en la cámara mediante la tarjeta SD. Inserte la tarjeta SD que contiene el archivo actualizado en la ranura de tarjeta 1 y seleccione el menú [AJUSTES SISTEMA] → [INFORMACIÓN] → [ACTUALIZAR]. Para obtener información sobre el método de actualización, consulte servicio de asistencia en la siguiente página web: https://pro-av.panasonic.net/ t Realice siempre la actualización del firmware con la unidad de monitor LCD montada. t Al actualizar el firmware, use el adaptador de CA o una batería con carga suficiente.
  • Página 176 Capítulo 9 Notas — Limpieza y almacenamiento Limpieza y almacenamiento Limpieza del cuerpo de la cámara f Extraiga la batería o desconecte el cable de CA de la salida de alimentación antes de efectuar la limpieza. f No utilice benceno ni diluyente para limpiar la cámara. El uso de benceno o diluyente podría provocar la deformación o el desprendimiento de la pintura del cuerpo de la cámara.
  • Página 177 Especificaciones Capítulo 10 En este capítulo se describen las especificaciones de este producto.
  • Página 178 Capítulo 10 Especificaciones — Dimensiones Dimensiones 100 mm 170 mm 183 mm 217 mm – 178 –...
  • Página 179 Capítulo 10 Especificaciones — Especificaciones Especificaciones General Alimentación CC e 7,28 V (cuando se usa la batería) CC e 12 V (cuando se usa el adaptador de CA) Consumo eléctrico 19 W (si se utiliza el monitor LCD) indica información de seguridad. Temperatura ambiente de funcionamiento 0 °C - 40 °C Humedad ambiente de funcionamiento...
  • Página 180 Capítulo 10 Especificaciones — Especificaciones Señal de vídeo de grabación 4096×2160/59,94p, 50p, 29,97p, 25p, 24p, 23,98p 3840×2160/59,94p, 50p, 29,97p, 25p, 23,98p 2048×1080/59,94p, 50p, 29,97p, 25p, 24p, 23,98p 1920×1080/59,94p, 50p, 29,97p, 25p, 23,98p, 59,94i, 50i 1280×720/59,94p, 50p Tiempo de grabación y reproducción Al usar una tarjeta de memoria SDXC de 64 GB f 4096×2160/422ALL-I 400M/29,97p, 25p, 23,98p, 24p Aprox.
  • Página 181 Capítulo 10 Especificaciones — Especificaciones Terminal <AUDIO INPUT 1>/<AUDIO INPUT 2> XLR×2, 3 contactos Entrada de alta impedancia, [LÍNEA]/[MIC] conmutación por menú f [LÍNEA]: 4 dBu/0 dBu (menú seleccionable) f [MIC]: −40 dBu/−50 dBu/−60 dBu (menú seleccionable), +48 V ENCENDIDO/APAGADO (conmutación por menú) Salida de audio Terminal <SDI OUT>...
  • Página 182 Índice Índice Filmación IR Formato de salida Actualización Terminal <HDMI> Adaptador de CA Terminal <SDI OUT> Instalación Franjas cromáticas Ajuste de la calidad de imagen Funcionamiento remoto [BLANCO] Función de asistencia de enfoque [CORREC COLOR] Función de enfoque automático con una pulsación [CROMA] Función de estabilización de imagen electrónica [DETALLE]...
  • Página 183 Índice Sistema de advertencia Tarjeta SD Estado Estructura de datos Extraer Formato Insertar Protección contra escritura Tiempo de grabación Televisor Trípode Unidad de monitor LCD Extracción Montaje – 183 –...
  • Página 184 Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. Web Site: https://pro-av.panasonic.net/en/ © Panasonic Connect Co., Ltd. 2017 - 2022...

Este manual también es adecuado para:

Au-eva1e