Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Sähkökiuas: LAAVA ja SKLE
Elaggregat för bastu: LAAVA och SKLE
Electric sauna heater: LAAVA and SKLE
Elektrisches Saunaheizgerät: LAAVA und SKLE
Электрокаменка: LAAVA и SKLE
Sauna Électrique: Laava et SKLE
Sauna electric: LAAVA y SKLE
Elektryczny piec do sauny: LAAVA i SKLE
Riscaldatore elettrico LAAVA e SKLE
Elektrische saunakachel: LAAVA en SKLE
Asennus ja käyttöohje
Installation- och bruksanvisning
Instructions for installation and use
Installations- und Gebrauchsanweisung
Instructions d'installation et d'utilisation
Instrucciones de uso e instalación
Руководство по эксплуатации и монтажу
Instrukcja użytkowania oraz montażu
Istruzioni per l'uso e l'installazione
Gebruikers- en installatiehandleiding
KONTAKTORIKOTELO
KONTAKTORBOX
CONTACTOR BOX
SCHÜTZGEHÄUSE
BOX CONTACTEUR
CAJA DEL CONTACTOR
КОНТАКТОР
SKRZYNKA STYCZNIKA
SCATOLA CONTATTORI
CONTACTGEVERDOOS
2005 – 40
OHJAUSKESKUS
STYRCENTAL
CONTROL PANELS
STEUERGERÄT
PANNEAUX DE COMMANDE
PANEL DE CONTROL
ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ
PANEL STERUJĄCY
PANNELLO DI CONTROLLO
BEDIENINGSPANEEL
1601 – 41
1601 – 42
WE 40
Pure
Elite
Laava
Pure
Elite
Skle
7013925
314 SKLE 83 C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helo SKLE

  • Página 1 Elektrisches Saunaheizgerät: LAAVA und SKLE Электрокаменка: LAAVA и SKLE Sauna Électrique: Laava et SKLE Sauna electric: LAAVA y SKLE Elektryczny piec do sauny: LAAVA i SKLE Riscaldatore elettrico LAAVA e SKLE Elektrische saunakachel: LAAVA en SKLE Asennus ja käyttöohje Installation- och bruksanvisning...
  • Página 2 Käyttö- ja asennusohje LAAVA ja SKLE SÄHKÖKIUAS 1105 – 9011 Laava Laava 1105 – 10511 Laava 1105 – 12011 Laava 1105 – 15011 Laava 1105 – 901 SKLE 1105 – 1051 SKLE 1105 – 1201 SKLE 1105 – 1501 SKLE KONTAKTORIKOTELO 2005 –...
  • Página 3 Sisällys 1. Varoitukset Tarkista ennen saunomista Saunahuone Käyttäjälle Kiukaan ohjauslaitteiden käyttö 2. Kiukaan asennuksen valmistelu Kiukaan asennus Suojaetäisyydet 1105 – XX – kiukaille (Laava / SKLE) Kiukaan liittäminen sähköverkkoon Sähkölämmityksen vuorottelu Kontaktorikotelon käyttö Ovikytkin Suojakaide Ovikytkin Kauko-ohjaus 2.10 Periaatekuva kytkennästä...
  • Página 4 LAAVA SKLE Käyttö- ja asennusohje 1. Varoitukset 1.1 Tarkista ennen saunomista Saunahuone on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. Ovi ja ikkuna on suljettu. Kiukaassa on valmistajan suosittelemat kivet ja että lämpövastukset ovat kivien peitossa ja kivet harvaan ladottuja. HUOM! Keraamisia kiviä ei saa käyttää, ellei käytetä kiuas valmistajan suunnittelemia kivikoreja.
  • Página 5 LAAVA SKLE Käyttö- ja asennusohje 2. Kiukaan asennuksen valmistelu Kiukaan tehon (kW) suhde saunan tilavuuteen (m ). Taulukossa 1 sivulla 5 on esitetty kiukaan tehoa vastaavat tilavuussuositukset. Minimitilavuutta ei saa alittaa, eikä maksimitilavuutta ylittää. Saunan korkeuden tulee olla vähintään 1900 mm tai 2100 mm kiukaan tehosta riippuen. Katso taulukosta 1.
  • Página 6 LAAVA SKLE Käyttö- ja asennusohje 2.2 Suojaetäisyydet 1105 – XX – kiukaille (Laava / SKLE) 40 mm 50 mm 500 mm Kuva 2. Tuntoelimen OLET 31 asennuspaikka 40 mm katosta keskellä kiuasta. Suojaetäisyys Kuva 1. Tuntoelimen OLET 31 asen- kiukaan takaa seinään oltava minimi mitta, nuspaikka katossa kiukaan keskellä.
  • Página 7 LAAVA SKLE Käyttö- ja asennusohje 2.3 Kiukaan liittäminen sähköverkkoon Sähköasennustyön saa suorittaa vain siihen oikeutettu sähköurakoitsija voimassaolevien määräysten mukai- sesti. Sähkökiuas liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi. Liitosjohtona käytetään H07RN-F (60245 IEC 66) johtoa tai laadultaan vähintään näitä vastaavaa johtoa. Myös muiden kiukaalta lähtevien johtimien (merkki- lamppu, sähkölämmityksen vuorottelu) pitää...
  • Página 8 LAAVA SKLE Käyttö- ja asennusohje 2.8 Ovikytkin Ovikytkimellä tarkoitetaan määräyksien mukaista saunan ovessa olevaa kytkintä. Ovikytkin vaaditaan yleisissä ja yksityiskäytössä olevissa saunoissa, sellaisissa saunoissa joissa kiukaan päälle kytkentä voidaan tehdä muualta kuin itse saunasta, esim. On / Off painonapilla tai vastaavalla tavalla.
  • Página 9 LAAVA SKLE Käyttö- ja asennusohje 2.10 Periaatekuva kytkennästä Kytkentärima Rajoitin Kontaktorikotelo WE40 Tuntoelin kaapeli Sininen Valkoinen OLEA 103 Punainen Tuntoelin OLET 31 Keltainen Ohjauskeskus Kontaktorikotelo Pure WE40 1 Keltainen OLEA 103 2 Vihreä 3 Punainen 4 Musta Tuntoelin Olet 31 RJ10 liittimen Pin -järjestys...
  • Página 10 One effektgroup, Ein Stufe, Ungruppo di alim entazione Üks vöim susrühm , Groupe d'effets, Jedna skupina 230V 3~ Grupo de un efecto, Jedna grupa zasilania Eén-effectgroep Συγκρότημα μίας λειτουργίας un gruppo di alimentazione SKLE SKLE Kuva 7. Kiukaiden sisäinen kytkentä SKLE / Laava.
  • Página 11 LAAVA SKLE Asennus- ja käyttöohje 2.13 Suositeltava saunan ilmanvaihto 1000 mm 500 mm Kuva 8. Suositeltava saunan ilmanvaihto 1. Saunahuone 3. Sähkökiuas 5. Poistohormi tai kanava 2. Pesuhuone 4. Poistoilmaventtiili 6. Saunahuoneen ovi 7. Tähän voidaan asentaa myös tuuletusventtiili joka pidetään kiinni saunaa lämmitettäessä ja kylvettäessä...
  • Página 12 Kytkentäjohdot Laava - SKLE SP4303301 Rosti Laava - SKLE Taulukko 5. Laava / SKLE -kiukaan varaosat 4. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita (ROHS) Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei saa hävittää normaalin talousjätteen mukana, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen tarkoitettuun keräyspisteeseen.
  • Página 13 1105 – 15011 Laava 1105 – 901 SKLE 1105 – 1051 SKLE 1105 – 1201 SKLE 1105 – 1501 SKLE KONTAKTORBOX 2005 – 40 WE 40 STYRCENTAL 1601 – 41 Pure 1601 – 42 Elite SKLE Pure Elite SKLE 83-2 A...
  • Página 14 Basturum Information för användaren Användning av aggregatets styrcentral 2. Förberedelser för installation av bastuaggregatet Installation av aggregatet i bastun Skyddsavstånd 1105 – XX till aggregaten (SKLE / Laava) Anslutning av bastuaggregatet till elnätet Omkopplare för elvärme Använda kontaktorskåpet Dörrkontakt Säkerhetsräcke Dörrkontakt...
  • Página 15 Installations- och bruksanvisning LAAVA SKLE 1. Varningar 1.1 Kontrollera innan du badar 1. Att bastun är i lämpligt skick för bastubad. 2. Att dörren och fönstret är stängda. 3. Att stenarna i aggregatet är rekommenderade av tillverkaren, att stenarna täcker värmeelementen och är glest staplade.
  • Página 16 Installations- och bruksanvisning LAAVA SKLE 2. Förberedelser för installation av bastuaggregatet Kontrollera följande innan aggregatet installeras. 1. Aggregatets effekt (kW) i förhållande till bastuns volym (m ). Information om rekommenderade mått finns i Tabeller 1 sida 5. Minimimåttet får inte underskridas och maximimåttet får inte överskridas.
  • Página 17 Installations- och bruksanvisning LAAVA SKLE 2.2 Skyddsavstånd 1105 – XX till aggregaten (SKLE / Laava) 40 mm 50 mm 500 mm Bild 1. Installationsplats för OLET 31-sensorn 40 mm Bild 2. Alternative installationsplats för från taket i aggregatets mitt. Säkerhetsavståndet OLET 31-sensorn i takets mitt ovanför...
  • Página 18 Installations- och bruksanvisning LAAVA SKLE 2.3 Anslutning av bastuaggregatet till elnätet Aggregatet får endast anslutas till elnätet av en behörig elektriker enligt gällande föreskrifter. Aggregatet ansluts halvfast till elnätet med hjälp av H07RN-F (60245 IEC 66)-kablar eller motsvarande. Övriga kablar (till signallampan och eluppvärmningens korskoppling) ska också...
  • Página 19 Installations- och bruksanvisning LAAVA SKLE 2.8 Dörrkontakt Dörrkontakten är den kontakt som sitter på bastuns dörr. Kontakten uppfyller kraven i gällande bestämmelser. Alla offentliga och privata bastuutrymmen där bastuaggregatet kan startas från en plats utanför bastun, till exempel med en på/av-knapp eller liknande, måste vara försedda med en dörrkontakt.
  • Página 20 Installations- och bruksanvisning LAAVA SKLE 2.10 Principskiss när styrcentral Kopplingsribba Begränsare Kontaktorbox WE 40 Sensorkabel 1 Blå OLEA 103 2 Vit Sensor OLET 31 3 Röd 4 Gul Styrcentral Kontaktorbox Pure WE 40 1 Gul 2 Grön OLEA 103 3 Röd 4 Svart Stiftlayout på...
  • Página 21 One effektgroup, Ein Stufe, Ungruppo di alim entazione Üks vöim susrühm , Groupe d'effets, Jedna skupina Grupo de un efecto, Jedna grupa zasilania Eén-effectgroep 230V 3~ Συγκρότημα μίας λειτουργίας un gruppo di alimentazione SKLE SKLE Bild 7. Kopplingsschema för bastuaggregat SKLE / Laava...
  • Página 22 Installations- och bruksanvisning LAAVA SKLE 2.13 Rekommenderad ventilation i bastun 1000 mm 500 mm Bild. 8 Rekommenderad ventilation i bastun 1. Bastu 3. Elaggregat för bastu 5. Frånluftskanal 2. Badrum 4. Frånluftsventil 6. Bastuns dörr 7. Här kan man också installera en ventilationsventil som hålls stängd medan bastun värms upp och medan man badar.
  • Página 23 Laava - SKLE SP4303301 Stengaller Laava / SKLE Tabell 5. Laava / SKLE -Lista med reservdelar ROHS Anvisningar för miljöskydd Denna produkt får inte kastas med vanliga hushållssopor när den inte längre används. Istället ska den levereras till en återvinningsplats för elektriska och elektroniska apparater.
  • Página 24 User and installation manual LAAVA and SKLE ELECTRIC SAUNA HEATER 1105 – 9011 Laava 1105 – 10511 Laava Laava 1105 – 12011 Laava 1105 – 15011 Laava 1105 – 901 SKLE 1105 – 1051 SKLE 1105 – 1201 SKLE 1105 – 1501...
  • Página 25 Figure 7. Internal connection for sauna heaters SKLE / Laava Figure 8. Rekommended sauna room ventilation Table 1. Safety clearancest to heater 1105 – xx (SKLE / Laava) Table 2. Kables and fuses for heater 1106 – XX (SKLF / Octa) Table 3.
  • Página 26 User and installation manual LAAVA and SKLE 1. Warnings 1.1. Check before taking a sauna bath The sauna room is suitable for taking a sauna bath. The door and the window are closed. The sauna heater is topped with stones that comply with the manufacturer's recommendations, the heating elements are covered with stones, and the stones are piled sparsely.
  • Página 27 User and installation manual LAAVA and SKLE 2. Preparing for sauna heater installation Check the following before installing the sauna heater. The ratio of the heater's input (kW) and the sauna room's volume (m ). Volume recommendations are presented in Tables 1 and page 5. The minimum and maximum volumes must not be exceeded.
  • Página 28 User and installation manual LAAVA and SKLE 2.2 Safety clearances for sauna heaters 1105 – XX (SKLE / Laava) 40 mm 50 mm 500 mm Figure 2. Alternative installation location of the OLET 31 sensor on a ceiling in the Figure 1.
  • Página 29 User and installation manual LAAVA and SKLE 2.3 Connection of the sauna heater to the mains The sauna heater must be connected to the mains by a qualified electrician and in compliance with current regulations. The sauna heater is connected with a semi-permanent connection. Use H07RN-F (60245 IEC 66) cables or a corresponding type.
  • Página 30 User and installation manual LAAVA and SKLE 2.8 Door switch The door switch refers to the switch on the sauna door. This switch complies with regulations. Public and private saunas must have a door switch, i.e. saunas where the heater can be switched on from outside the sauna, e.g. using an On/Off button or a similar method.
  • Página 31 User and installation manual LAAVA and SKLE 2.10 Principle diagram Terminal block Limiter Contactor box WE 40 Sensor cable 1 Blue OLEA 103 2 White Sensor OLET 31 3 Red 4 Yellow Control panel Contactor box Pure WE 40 1 Yellow...
  • Página 32 One effektgroup, Ein Stufe, Ungruppo di alim entazione Üks vöim susrühm , Groupe d'effets, Jedna skupina 230V 3~ Grupo de un efecto, Jedna grupa zasilania Eén-effectgroep Συγκρότημα μίας λειτουργίας un gruppo di alimentazione SKLE SKLE Figure 7 Internal connection for sauna heaters SKLE / Laava...
  • Página 33 User and installation manual LAAVA and SKLE 2.13 Recommended sauna room ventilation 1000 mm 500 mm Figure. 8 Rekommended sauna room ventilation 1. Sauna room 3. Electric sauna heater 5. Exhaust flue or channel 2. Washroom 4. Exhaust valve 6. Door to the sauna room 7.
  • Página 34 Laava - SKLE SP4303301 Rock gate Tabel 5. Laava / SKLE - Spare parts list ROHS Instructions for environmental protection This product must not be disposed with normal household waste at the end of its life cycle. Instead, it should be delivered to a collecting place for the recycling of electrical and electronic devices.
  • Página 35 Bedienungs- und Installationsanleitung LAAVA und SKLE SAUNAHEIZGERÄTE 1105 – 9011 Laava Laava 1105 – 10511 Laava 1105 – 12011 Laava 1105 – 15011 Laava 1105 – 901 SKLE 1105 – 1051 SKLE 1105 – 1201 SKLE 1105 – 1501 SKLE SCHÜTZGEHÄUSE...
  • Página 36 Abbildung.8 Empfohlene Belüftung des Saunaraums Tabelle 1 Sicherheitsabstände 1105-xx (SKLE / Laava) Tabelle 2. Kabel und Sicherungen für Saunaheizgeräte 1105 – XX (SKLE / Laava) Tabelle 3. Anschluss des Türschalters an einer RJ10-Buchse mit zusätzlicher Signalleuchte. Tabelle 4. Anweisungen für das Anschließen der Leiterplatte OLEA 103 RJ 10 zur Fernsteuerung 7...
  • Página 37 Bedienungs- und Installationsanleitung LAAVA SKLE WARNUNGEN 1.1. Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden 1. Die Räumlichkeit eignet sich zur Verwendung als Saunaraum. 2. Tür und Fenster sind geschlossen. 3. Das Saunaheizgerät ist mit Steinen gefüllt, die den Herstellerempfehlungen entsprechen. Die Heizelemente sind mit Steinen bedeckt, die Aufschichtung ermöglicht eine ausreichende...
  • Página 38 Bedienungs- und Installationsanleitung LAAVA SKLE 2. Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts Prüfen Sie vor der Installation des Saunaheizgeräts die folgenden Punkte: - Eingangsleistung des Heizgeräts (kW) und Raumvolumen des Saunaraums (m ). Die Empfehlungen zum Raumvolumen finden Sie in Tabelle 1 Seite 5. Die angegebenen Minimal- und Maximalvolumina dürfen nicht unter- bzw.
  • Página 39 Bedienungs- und Installationsanleitung LAAVA SKLE 2.2 Sicherheitsabstände für Saunaheitzgeräte 1105 – XX (SKLE / Laava) 40 mm 50 mm 500 mm Abbildung 1. Montageort des Sensors OLET 31 in Abbildung 2. Alternative montageort des einem Abstand von 40 mm von der Decke in der Mitte Sensors OLET 31 an einer Decke in der des Heizgeräts.
  • Página 40 --------- -------- Tabelle 2. Kabel und Sicherungen für Saunaheizgeräte 1105 – XX (SKLE / Laava) HINWEIS: Die Steuerung der Saunabeleuchtung über die Platine ist nur für Ohmsche Lasten möglich (Glühlampen). Das Relais der Schaltplatine verträgt keine kapazitiven Stromlasten (Schaltnetzteile). Wenn die Beleuchtungskörper der Sauna über Transformatoren verfügen, zum Beispiel LED- oder Halogenlampen, muss die Schaltplatine des...
  • Página 41 Bedienungs- und Installationsanleitung LAAVA SKLE 2.8 Türschalter Der Begriff „Türschalter“ bezieht sich auf den Schalter an der Saunatür. Dieser Schalter entspricht den anwendbaren Bestimmungen. Öffentliche und private Saunen müssen über einen Türschalter verfügen, d. h. einen Schalter, mit dem das Heizgerät außerhalb der Sauna eingeschaltet werden kann, beispielsweise mit einer Ein/Aus-Taste oder Ähnlichem.
  • Página 42 Bedienungs- und Installationsanleitung LAAVA SKLE 2.10 Prinzipdiagramm Mehrweg-Klemmleiste Schützgehäuse Endbegrenzer WE 40 Sensorkabel 1. Blau OLEA 103 2. Weiß Sensor OLET 31 3. Rot 4. Gelb Steuergerät Pure Schützgehäuse WE 40 1. Gelb 2. Grün OLEA 103 3. Rot 4. Schwarz...
  • Página 43 One effektgroup, Ein Stufe, Ungruppo di alim entazione Üks vöim susrühm , Groupe d'effets, Jedna skupina Grupo de un efecto, Jedna grupa zasilania Eén-effectgroep 230V 3~ Συγκρότημα μίας λειτουργίας un gruppo di alimentazione SKLE SKLE Abbildung 7 Schaltbild SKLE / Laava...
  • Página 44 Bedienungs- und Installationsanleitung LAAVA SKLE 2.13 Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1000 mm 500 mm Abbildung. 8 Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1. Saunaraum 3. Elektrisches Saunaheizgerät 5. Abluftkanal 2. Waschraum 4. Ablassventil 6. Tür zum Saunaraum 7. Hier kann auch ein Lüftungsventil eingebaut werden, das während des Aufheizens und Betriebs der Sauna geschlossen ist.
  • Página 45 Sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an die Service- und Garantieabteilung des Herstellers Legen Sie keine Gegenstände auf das Saunaheizgerät. Trocknen Sie keine Kleidung auf dem Heizgerät oder in seiner unmittelbaren Nähe. 3. Ersatzteile für das elektrische Saunaheizgerät LAAVA und SKLE Ersatzteil Ersatzteilnummer...
  • Página 46 1105 – 901 SKLE 1105 – 1051 SKLE 1105 – 1201 SKLE 1105 – 1501 SKLE BOX CONTACTEUR 2005 – 40 WE 40 PANNEAUX DE COMMANDE 1601 – 41 Pure 1601 – 42 Elite SKLE Pure Elite SKLE 83-5 A...
  • Página 47 1.4. Fonctionnemen des panneau de commande 2. Préparation de l'installation du chauffe-sauna Installation Installation Dégagements de sécurité pour chauffe-saunas 1105 – XX (SKLE / Laava 5 2.2. Raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique Interrupteur de chauffage électrique Utilisation de l'armoire à relais Interrupteur de porte Rampe de sécurité...
  • Página 48 Manuel d'installation et d'utilisation LAAVA et SKLE AVERTISSEMENTS 1.1. Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeur Assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans le sauna. Assurez-vous que la porte et la fenêtre sont fermées.
  • Página 49 Manuel d'installation et d'utilisation LAAVA et SKLE 2. Préparation de l'installation du chauffe-sauna Vérifiez ce qui suit avant d'installer le chauffe-sauna. - Le ratio de la puissance d'entrée du chauffe-sauna (en kW) et le volume de la cabine de sauna (m ).
  • Página 50 OLET 31 sur un plafond, au centre du chauffe-sauna. Volume de sauna Dégagements de sécurité min. Quantité de Puissance pierres appropriée Env. kg 1900 1200 10,5 1900 1200 12,0 2100 1400 15,0 2100 1400 Tableau 1 Dégagements de sécurité chauffe sauna 1105 – xx (SKLE / Laava)
  • Página 51 Manuel d'installation et d'utilisation LAAVA et SKLE 2.3 Raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique Le raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié et conformément à la réglementation en vigueur. Le chauffe-sauna est raccordé par une connexion semi-permanente.
  • Página 52 Manuel d'installation et d'utilisation LAAVA et SKLE 2.8 Interrupteur de porte L'interrupteur de porte correspond à l'interrupteur monté sur la porte du sauna. Cet interrupteur est conforme aux réglementations. Qu'ils soient privés ou publics, les saunas doivent comporter un interrupteur de porte. Ceci concerne les saunas où...
  • Página 53 Manuel d'installation et d'utilisation LAAVA et SKLE 2.10 Schéma de principe Bloc de jonction multivoies Butée d’arrêt Box contacteur WE 40 Câble du capteur 1. Bleu OLEA 103 Capteur OLET 31 2. Blanc 3. Rouge 4. Jaune Panneau Pure Box contacteur WE 40 1.
  • Página 54 One effektgroup, Ein Stufe, Ungruppo di alim entazione Üks vöim susrühm , Groupe d'effets, Jedna skupina 230V 3~ Grupo de un efecto, Jedna grupa zasilania Eén-effectgroep SKLE Συγκρότημα μίας λειτουργίας un gruppo di alimentazione SKLE Figure 7 Schémas de commutation internes pour chauffe-saunas SKLE / Laava...
  • Página 55 Manuel d'installation et d'utilisation LAAVA et SKLE 2.13 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna 1000 mm 500 mm Figure. 8 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna 1. Cabine de sauna 3.
  • Página 56 En cas de problème, contactez le représentant du fabricant. Ne placez aucun objet sur le chauffe-sauna. Ne mettez pas de vêtements à sécher sur le chauffe-sauna ou à proximité de celui-ci. Liste des pièces de rechange Laava / SKLE Pièce Référence...
  • Página 57 Manual del usuario y de instalación LAAVA y SKLE CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO 1105 – 9011 Laava 1105 – 10511 Laava Laava 1105 – 12011 Laava 1105 – 15011 Laava 1105 – 901 SKLE 1105 – 1051 SKLE 1105 – 1201 SKLE 1105 –...
  • Página 58 Funcionamiento de los controles de sauna 2. Preparación para la instalación del calentador de sauna Instalación Separación de seguridad para calentadores de sauna 1105 (SKLE / Laava) Conexión del calentador de sauna a la red eléctrica Conmutador de calefacción eléctrica...
  • Página 59 Manual de instalación y uso de LAAVA y SKLE 1. ADVERTENCIAS 1.1. Comprobaciones antes de usar la sauna 1. Compruebe que la sala de sauna es adecuada para su uso. 2. Compruebe que la puerta y la ventana están cerradas.
  • Página 60 Manual de instalación y uso de LAAVA y SKLE 2. Preparación para la instalación del calentador de sauna Lleve a cabo las siguientes comprobaciones antes de instalar el calentador de sauna. La relación entre la potencia de entrada del calentador (kW) y el volumen de la sala de sauna (m ).
  • Página 61 Manual de instalación y uso de LAAVA y SKLE 2.2 Separación de seguridad para calentadores de sauna 1105 (SKLE / Laava) 40 mm 50 mm 500 mm Figura 1 Ubicación de la instalación del sensor OLET 31 a Figura 2. Ubicación alternativa de la 40 mm del techo en la parte central del calentador.
  • Página 62 -------- -------- Tabla 2 Cables y fusibles para calentadores 1105 – XX (SKLE / Laava) NOTA: el control de las luces de la sauna mediante la placa de circuito es posible únicamente con cargas resistivas (bombillas incandescentes). El relé de la placa del circuito no puede soportar cargas capacitivas (fuentes de alimentación conmutadas).
  • Página 63 Manual de instalación y uso de LAAVA y SKLE 2.8 Interruptor de puerta El interruptor de puerta es el interruptor situado en la puerta de la sauna. Este interruptor cumple las normativas. Las saunas públicas y privadas deben contar con un interruptor de puerta siempre que se pueda encender el calentador desde el exterior de la sauna, por ejemplo, con un botón de encendido/apagado o un método similar.
  • Página 64 Manual de instalación y uso de LAAVA y SKLE 2.10 Diagrama del principio Bloque de terminales Tope final multidireccional Caja del contactor WE 40 Cable del sensor 1. Azul 2. Blanco OLEA 103 Sensor OLET 31 3. Rojo 4. Amarillas...
  • Página 65 One effektgroup, Ein Stufe, Ungruppo di alim entazione Üks vöim susrühm , Groupe d'effets, Jedna skupina Grupo de un efecto, Jedna grupa zasilania Eén-effectgroep 230V 3~ Συγκρότημα μίας λειτουργίας un gruppo di alimentazione SKLE SKLE Figura 7 Conexión interna para de sauna SKLE / Laava...
  • Página 66 Manual de instalación y uso de LAAVA y SKLE 2.13 Ventilación recomendada para la sauna 1000 mm 500 mm Figura. 8 Ventilación recomendada para la sauna 1. Sala de sauna 3. Calentador de sauna eléctrico 5. Conducto o canal de escape 2.
  • Página 67 SP4303301 Rejilla de las piedras Laava / SKLE Tabla 5 Lista de piezas de repuesto de LAAVA / SKLE ROHS Instrucciones de protección medioambiental Este producto no debe ser tratado como un residuo doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe depositarse en el punto de recogida adecuado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 68 Руководство по установке и эксплуатации LAAVA и SKLE ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ 1105 – 9011 Laava 1105 – 10511 Laava Laava 1105 – 12011 Laava 1105 – 15011 Laava 1105 – 901 SKLE 1105 – 1051 SKLE 1105 – 1201 SKLE 1105 – 1501 SKLE КОНТАКТОР...
  • Página 69 Рис. 8. Рекомендуемая вентиляция сауны Таблица 1. Безопасные расстояния 1105 – xx (SKLE / Laava) Таблица 2. Кабели и предохранители нагревателей сауны 1105 – XX (SKLE / Laava) Таблица 3. Подключение дверного переключателя к разъему RJ10 с Таблица 4. Инструкции по подключению печатной платы OLEA 103 RJ 10...
  • Página 70 Руководство по установке и эксплуатации LAAVA и SKLE ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1.1. Проверьте перед тем, как включить электрокаменку - Помещение пригодно для приема сауны. - Окна и двери закрыты. - Каменка заполнена камнями, соответствующими рекомендациям изготовителя. Камни уложены с зазорами и покрывают нагревательные элементы.
  • Página 71 Руководство по установке и эксплуатации LAAVA и SKLE 2. Подготовка к установке электрокаменки Проверьте следующее перед тем, как устанавливать электрокаменку: - Соотношение мощности печи (кВт) и объема помещения сауны (м3). Рекомендуемые значения соотношения «объем / мощность» приведены в таблицах 1 на страницах 5. Запрещается...
  • Página 72 Руководство по установке и эксплуатации LAAVA и SKLE 2.2 Безопасные расстояния для нагревателей сауны 1105 – XX (SKLE Laava ) 40 мм Мин. Макс. 50 мм 500 мм Рис. 1. Место установки датчика OLET 31 в 40 мм от Рис. 2. Альтернативный вариант...
  • Página 73 ------- ------- Таблица 2 Кабели и предохранители нагревателей сауны 1105 – XX (SKLE / Laava) ПРИМЕЧАНИЕ. Управление освещением в сауне через печатную плату возможно только для активной нагрузки (лампы накаливания). Реле платы не сможет выдерживать емкостные нагрузки (импульсные блоки питания).
  • Página 74 Руководство по установке и эксплуатации LAAVA и SKLE 2.8 Дверной выключатель Под дверным выключателем подразумевается выключатель на двери сауны. Данный выключатель соответствует правилам. Общественные и частные сауны должны быть оснащены дверным выключателем; речь идет о таких саунах, в которых нагреватель можно включать, находясь снаружи сауны, например при помощи кнопки...
  • Página 75 Руководство по установке и эксплуатации LAAVA и SKLE 2.10 Принципиальная схема с пультом Соединитель Ограничитель Кожух контактора WE 40 кабель 1 синий OLEA 103 2 белых Датчик OLET 31 3 Красный 4 Желтый Панель управления Кожух контактора Pure WE 40 1 Желтый...
  • Página 76 One effektgroup, Ein Stufe, Ungruppo di alim entazione Üks vöim susrühm , Groupe d'effets, Jedna skupina Grupo de un efecto, Jedna grupa zasilania Eén-effectgroep 230V 3~ Συγκρότημα μίας λειτουργίας un gruppo di alimentazione SKLE SKLE Рис. 7 Внутренние соединения нагревателей для сауны SKLE / Laava...
  • Página 77 Руководство по установке и эксплуатации LAAVA и SKLE 2.13 Рекомендуемая вентиляция сауны 1000 mm 500 mm Рис. 8 Рекомендуемая вентиляция сауны Сауна 3. Электрокаменка 5. Выпускной канал Душевая 4. Выпускной клапан 6. Дверь в сауну Вентиляционный клапан можно установить здесь и закрывать его на время прогрева и приема сауны.
  • Página 78 Руководство по установке и эксплуатации LAAVA и SKLE 2.15 Нагрев сауны Перед тем, как включить электрокаменку, удостоверьтесь, что сауна пригодна к использованию. При первом нагреве электрокаменка может издавать некоторый запах. Если Вы почувствовали запах, выключите электрокаменку и проверьте сауну. Затем включите ее снова.
  • Página 79 Instrukcja obsługi i instalacji LAAVA i SKLE ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY 1105 – 9011 Laava 1105 – 10511 Laava 1105 – 12011 Laava 1105 – 15011 Laava 1105 – 901 SKLE Laava 1105 – 1051 SKLE 1105 – 1201 SKLE 1105 –...
  • Página 80 Rysunek 8. Zalecana wentylacja kabiny sauny Tabela 1. Bezpieczny prześwit 1105 – xx (SKLE / Laava) Tabela 2. Przewody i bezpieczniki pieców do sauny 1105 – XX (SKLE / Laava) Tabela 3. Podłączanie przełącznika drzwiowego do złącza RJ10 Tabela 4. Instrukcja podłączenia płytki drukowanej OLEA 103...
  • Página 81 Instrukcja montażu i obsługi LAAVA i SKLE OSTRZEŻENIA 1.1. Sprawdź przed skorzystaniem z sauny Czy kabina sauny jest przystosowana do kąpieli saunowych? Czy drzwi i okno w saunie są zamknięte? Czy piec do sauny jest wypełniony kamieniami, które są zgodne z zaleceniami producenta, a elementy grzejne są...
  • Página 82 Instrukcja montażu i obsługi LAAVA i SKLE Przygotowanie do instalacji pieca do sauny Przed rozpoczęciem montażu pieca do sauny należy sprawdzić następujące elementy. - Współczynnik mocy zasilania pieca (kW) do kubatury sauny (m ). Zalecenia dotyczące kubatury są przedstawione w tabelach 1 na stronach 5. Wartości minimalne i maksymalne nie mogą być przekraczane.
  • Página 83 Instrukcja montażu i obsługi LAAVA i SKLE 2.2 Bezpieczny prześwit dot. pieców do sauny 1105 – XX (SKLE / Laava) 40 mm 50 mm 500 mm Rysunek 1. Pozycja czujnika OLET 31 Rysunek 2. Alternatywne miejsce instalacji w przypadku instalacji 40 mm od sufitu bezpośrednio nad piecem.
  • Página 84 ------- -------- Tabela 2 Przewody i bezpieczniki pieców do sauny 1105 – XX (SKLE / Laava) UWAGA: Sterowanie oświetleniem sauny za pomocą płytki drukowanej jest możliwe wyłącznie w przypadku obciążeń rezystancyjnych (lampy żarowe). Przekaźnik na płytce drukowanej nie toleruje obciążeń pojemnościowych (zasilacze impulsowe).
  • Página 85 Przełącznik należy zainstalować na ościeżnicy drzwiowej, a magnes – na drzwiach. Odległość między przełącznikiem a magnesem wynosi 18 mm. Zaleca się użycie przełącznika Helo SSTL 8260371 nr 0043233 jako przełącznika drzwiowego. Jeżeli wyłącznik drzwiowy jest zainstalowany na górnej części drzwi, zaleca używanie modelu Sauna360 wraz z produktem o numerze katalogowym 0043233, SSTL 8260371.
  • Página 86 Instrukcja montażu i obsługi LAAVA i SKLE 2.10 Principle diagram Listwa złącza Ogranicznik Skrzynka stycznika WE 40 Przewód czujnika 1 Niebieski 2 biały OLEA 103 Sensor OLET 31 3 Czerwony 4 Żółty Panel sterowania Skrzynka stycznika Pure WE 40 1601 – 31 1 Żółty...
  • Página 87 Instrukcja montażu i obsługi LAAVA i SKLE 2.11 Umiejscowienie skrzynki rozdzielczej dla przewodu przyłączeniowego w kabinie sauny A = Określony minimalny bezpieczny odstęp, patrz tabela 1. Zalecane miejsce dla skrzynki rozdzielczej W tym miejscu zaleca się użycie skrzynki z siluminu.
  • Página 88 Instrukcja montażu i obsługi LAAVA i SKLE 2.13 Zalecana wentylacja kabiny sauny 1000 mm 500 mm Rysunek. 8 Zalecana wentylacja kabiny sauny 5. Rura lub kanał wentylacyjny 1. Sauna 3. Piec elektryczny w saunie 2. Łazienka 4. Regulowany wylot wentylacyjny 6.
  • Página 89 Laava - SKLE SP4303301 Atrapa kamienna Laava / SKLE Tabela 5 Części zamienne do pieca do LAAVA i SKLE 4. ROHS Instrukcje dotyczące ochrony środowiska Produkt ten, gdy upłynie jego czas przydatności do użytku nie może być utylizowany jak zwykłe odpadki domowe.
  • Página 90 Manuale d'uso e installazione LAAVA e SKLE RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA 1105 – 9011 Laava 1105 – 10511 Laava Laava 1105 – 12011 Laava 1105 – 15011 Laava 1105 – 901 SKLE 1105 – 1051 SKLE 1105 – 1201 SKLE 1105 –...
  • Página 91 2. Preparazione dell'installazione del riscaldatore per sauna Installazione del riscaldatore per sauna Distanze di sicurezza per riscaldatori per sauna 1105 – XX (SKLE / Laava ) Connessione alla rete elettrica Interruttore del riscaldamento elettrico Utilizzo della scatola dei contattori...
  • Página 92 Manuale d'uso e installazione LAAVA e SKLE AVVERTENZE Prima di effettuare la sauna, verificare che: 1. la cabina sauna sia adatta allo scopo 2. porta e la finestra siano chiuse 3. la parte superiore del riscaldatore per sauna sia coperta con pietre conformi ai consigli del produttore, che gli elementi riscaldanti siano coperti da pietre e che le pietre siano impilate in modo non uniforme.
  • Página 93 Manuale d'uso e installazione LAAVA e SKLE Preparazione dell'installazione del riscaldatore per sauna Prima di installare il riscaldatore per sauna, controllare: il rapporto tra l'ingresso del riscaldatore (kW) e il volume della cabina sauna (m ). I consigli su volume/ingresso sono presentati nelle Tabelle 1 alle pagine 5.
  • Página 94 Manuale d'uso e installazione LAAVA e SKLE 2.2 Distanze di sicurezza per riscaldatori per sauna 1105 – XX (SKLE / Laava ) 40 mm > min 50 mm 500 mm Immagine 1. Posizione di installazione del sensore Immagine 2. Posizione alternativa per...
  • Página 95 Manuale d'uso e installazione LAAVA e SKLE 2.3 Connessione alla rete elettrica Il riscaldatore per sauna deve essere collegato alla rete elettrica da un elettricista qualificato in conformità alle normative vigenti. Il riscaldatore per sauna è collegato tramite un collegamento semi permanente. Usare cavi H07RN-F (60245 IEC 66) o di tipo corrispondente.
  • Página 96 Manuale d'uso e installazione LAAVA e SKLE 2.8 Interruttore porta Si riferisce all'interruttore sulla porta della sauna. Questo interruttore è conforme alle norme. Le saune pubbliche e private, vale a dire le saune in cui il riscaldatore può essere acceso dall'esterno, ad esempio tramite l'utilizzo di un pulsante di accensione/spegnimento o metodo simile, devono essere dotate di un interruttore porta.
  • Página 97 Manuale d'uso e installazione LAAVA e SKLE 2.10 Figura modello Blocco terminale Limitatore Scatole contattori WE 40 Cavo de sensore 1 blu 2 bianco OLEA 103 Sensore OLET 31 3 rosso 4 Giallo Panelli di controllo Scatole contattori Pure WE 40...
  • Página 98 One effektgroup, Ein Stufe, Ungruppo di alim entazione Üks vöim susrühm , Groupe d'effets, Jedna skupina Grupo de un efecto, Jedna grupa zasilania Eén-effectgroep 230V 3~ Συγκρότημα μίας λειτουργίας un gruppo di alimentazione SKLE SKLE Immagine 7 Collegamento interno per riscaldatori da Laava / SKLE...
  • Página 99 Manuale d'uso e installazione LAAVA e SKLE 2.13 Ventilazione consigliata per la cabina sauna 1000 mm 500 mm Immagine. 8 Ventilazione consigliata per la cabina sauna 1. Cabina sauna 3. Riscaldatore elettrico per sauna 5. Condotto o canale di scarico 2.
  • Página 100 SP4303301 Griglia in pietra Laava / SKLE Tabella 5 Parti di ricambio per il riscaldatore per sauna LAAVA e SKLE 4. ROHS Istruzioni sulla protezione ambientale Al termine della vita utile, questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici, ma consegnato presso un punto di raccolta per il riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Página 101 Gebruikers- en installatiehandleiding LAAVA en SKLE ELEKTRISCHE SAUNAKACHEL 1105 – 9011 Laava 1105 – 10511 Laava Laava 1105 – 12011 Laava 1105 – 15011 Laava 1105 – 901 SKLE 1105 – 1051 SKLE 1105 – 1201 SKLE 1105 – 1501...
  • Página 102 Afbeelding 7 Interne aansluiting voor saunakachels SKLE / Laava Afbeelding 8 Aanbevolen ventilatie voor de saunacabine Tabel 1. Veiligheidsafstand tot verwarming 1105 – xx (SKLE / Laava) Tabel 2. Kabels en zekeringen voor kachel 1106 – XX (SKLF / Octa) Tabel 3.
  • Página 103 Gebruikers- en installatiehandleiding LAAVA en SKLE 1. Waarschuwingen 1.1. Controleren voordat u een saunabad neemt: De saunacabine is geschikt voor een saunabad. De deur en het raampje zijn gesloten. Op de saunakachel liggen stenen die voldoen aan de aanbevelingen van de fabrikant;...
  • Página 104 Gebruikers- en installatiehandleiding LAAVA en SKLE 2. Installatie van de saunakachel voorbereiden Controleer het volgende voordat u de saunakachel installeert: De ratio van het invoervermogen (kW) van de saunakachel en het volume (m ) van de saunacabine. Volumeaanbevelingen worden gepresenteerd in Tabel 1 en op pagina 5. De minimale en maximale waarden voor het volume mogen niet worden overschreden.
  • Página 105 Saunavolume Minimale afstanden Voeding Geschikt aantal stenen Ongeveer kg 13 1.900 1200 10,5 15 1.900 1200 12,0 10 18 2.100 1400 15,0 14 24 2.100 1400 Tabel 1 Veiligheidsafstand tot verwarming 1105 – xx (SKLE / Laava)
  • Página 106 Gebruikers- en installatiehandleiding LAAVA en SKLE Saunakachel op het elektriciteitsnet aansluiten De saunakachel moet door een gekwalificeerd elektricien volgens de geldende richtlijnen op het elektriciteitsnet worden aangesloten. De saunakachel wordt met een semipermanente aansluiting aangesloten. Gebruik kabels van het type H07RN-F (60245 IEC 66) of een soortgelijk type.
  • Página 107 Gebruikers- en installatiehandleiding LAAVA en SKLE 2.8 Deurschakelaar De deurschakelaar is de schakelaar op de saunadeur. Deze schakelaar voldoet aan de voorschriften. Openbare en particuliere sauna’s moeten met een deurschakelaar uitgerust zijn, zodat de kachel van buitenaf kan worden ingeschakeld, bijvoorbeeld met behulp van een aan/uit- knop of een soortgelijke methode.
  • Página 108 Gebruikers- en installatiehandleiding LAAVA en SKLE 2.10 Principeschema Klemmenblok Begrenzer Schakeldoos WE 40 Sensorkabel 1 blauw OLEA 103 2 wit Sensor OLET 31 3 rood 4 geel Bedieningspaneel Schakeldoos Pure WE 40 1 geel 2 groen OLEA 103 3 rood...
  • Página 109 One effektgroup, Ein Stufe, Ungruppo di alim entazione Üks vöim susrühm , Groupe d'effets, Jedna skupina Grupo de un efecto, Jedna grupa zasilania Eén-effectgroep 230V 3~ Συγκρότημα μίας λειτουργίας un gruppo di alimentazione SKLE SKLE Afbeelding 7 Interne aansluiting voor saunakachels SKLE / Laava...
  • Página 110 Gebruikers- en installatiehandleiding LAAVA en SKLE 2.13 Aanbevolen ventilatie voor de saunacabine 1000 mm 500 mm Afbeelding. 8 Aanbevolen ventilatie voor de saunacabine 1. Saunacabine 3. Elektrische saunakachel 5. Uitlaatpijp of uitlaatkanaal 2. Wasruimte 4. Uitlaatklep 6. Deur naar saunacabine 7.
  • Página 111 Als u problemen ondervindt, neem dan contact op met de servicewerkplaats van de fabrikant. U mag geen voorwerpen op de saunakachel plaatsen. U mag geen kleren op de saunakachel of in de buurt hiervan drogen. 3 Laava / SKLE Lista med reservdelar Onderdeel Onderdeelnummer...