6.5 Desinstalación de los
cinturones
Extraiga la funda (véase 6.3).
Abra la bandeja de instrucciones.
Incline el reposacabezas
20
hacia
delante.
Extraiga los pasadores de las
partes acolchadas
23
de la varilla
32
del regulador del reposacabezas
21
tirando de ellos hacia abajo.
Retire los cinturones de los
hombros
19
de la pieza de unión
42.
¡Cuidado! Asegúrese de que la
pieza de unión que ha
desenganchado
42
no se introduce
en la parte inferior del asiento.
Retire los cinturones
19
y los
pasadores, situados en la parte
acolchada 23, de las ranuras 34.
Extraiga la parte acolchada
23
de
los cinturones de los hombros 19.
6.5 Desmontagem dos
cintos
Retire o revestimento (ver 6.3).
Abra o compartimento do manual
de instruções.
Incline o apoio para a cabeça
para a frente.
Desloque para baixo as corrediças
do cinto da protecção para os
ombros
23
da presilha
32
do
regulador dos apoios para a cabeça
21.
Retire os cintos para os ombros
da peça de ligação
42
.
Atenção! A peça de ligação solta
42
não deve escorregar para a
parte inferior do assento.
Retire o cinto para os ombros
as corrediças do cinto da protecção
para os ombros
23
das ranhuras
dos cintos 34.
Retire a protecção para os ombros
23
dos cintos para os ombros 19.
21
6.5 Smontaggio delle
cinture
Estraete il rivestimento (ved. 6.3).
Aprite il vano delle istruzioni per
l'uso.
20
Inclinate il poggiatesta
Spingete gli occhielli dell'imbottitura
spalle
23
dall'anima
32
regolatore del poggiatesta
il basso.
Sganciate le cinture spalle
19
parte di collegamento 42.
Attenzione! La parte di
collegamento sganciata
deve scivolare verso la parte
inferiore del sedile.
Estraete le cinture spalle
19
e
occhielli dell'imbottitura spalle
dai passanti della cintura 34.
Estraete l'imbottitura spalle
cinture spalle 19.
20
in avanti.
del
21
verso
19
dalla
42
non
19
e gli
23
23
dalle