Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

JVM
4 SERIES
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marshall JVM 4 Serie

  • Página 1 4 SERIES USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH CONGRATULATIONS ON USER MANUAL Warning! Safety instructions FCC Compliance Statement PURCHASING YOUR MARSHALL Overview and specification Front panel functions Rear panel functions MIDI operation JVM AMP. Footswitch Factory reset THE JVM PRODUCES A BROAD SONIC PALETTE, MAKING IT AN INCREDIBLY VERSATILE TOOL.
  • Página 3: Warning! Safety Instructions

    – your TRANSPORTING YOUR EQUIPMENT Marshall dealer can help you with this. Make sure the power handling rating of Using your amp for silent recording the speaker cabinet(s) is/are equal to or Please ensure that your amp is switched MAINS INPUT &...
  • Página 4: Fcc Compliance Statement

    ENGLISH This device complies with part 15 of the FCC However, there is no guarantee that Rules. Operation is subject to the following two interference will not occur in a particular conditions: installation. If this equipment does cause harmful interferance to radio or television This device may not cause harmful interferance, and reception, which can be determined by...
  • Página 5: Overview And Specification

    ENGLISH JVM410H JVM410C 4-channel JVM amps boast 3 modes giving you a total of 12 different sounds to choose from. VALVES VALVES The front panel contains dedicated sets of EQ 4 x ECC83, 1 x ECC83 (phase splitter) and 4 x 4 x ECC83, 1 x ECC83 (phase splitter) and 4 x and gain controls for each of the 4 channels, EL34...
  • Página 6: Front Panel Functions

    ENGLISH JVM410H JVM410C FRONT PANEL FUNCTIONS...
  • Página 7 Set the standby switch to the off position Pressing a channel button has two functions: preamp circuit characteristic of ‘gain then tone’ . of the more typical Marshall value of 650hz). • during breaks in performances. When pressing in the same channel it...
  • Página 8: Master Section

    ENGLISH 5. MASTER 1 Note: the reverb switching has been designed Warning: care should be taken to avoid over to avoid abrupt cut offs in the reverb tail Master 1 is used on all channels/modes by default. exertion of the speaker cones in high resonance so when changing from channel to channel settings.
  • Página 9: Rear Panel Functions

    ENGLISH JVM410H JVM410C REAR PANEL FUNCTIONS...
  • Página 10 ENGLISH 1. POWER INLET 11. SERIAL / PARALLEL FX LOOP: FX LEVEL ADVANCED USES OF THE SERIAL/PARALLEL 9. PRE-AMP OUT / SEND EFFECTS LOOP The supplied mains power lead is connected here. Configure the loop for use with either Connect your external FX equipment here •...
  • Página 11 ENGLISH 7. BYPASS SWITCH Warning: although the amplifier has five Engage/disengage the power amp insert/serial speaker outputs, never attempt to connect loop. This switch cannot be programmed. more speakers than rated. The safe combinations are listed above. Any other 6. EMULATED LINE OUT speaker configuration may stress or damage This output sends signal to external equipment.
  • Página 12: Midi Operation

    Note: by default, the amp is configured to listen MIDI IMPLEMENTATION CHART it is not able to send any MIDI commands. to MIDI channel #1 but it can be changed to MANUFACTURER: MARSHALL MODEL: JVM VERSION 1.0 DATE: 02-05-2018 listen to any of the 16 MIDI channels as follows:...
  • Página 13: Footswitch

    ENGLISH 4 channel JVM amps are supplied with a form a preset. This allows you to recall button on the front panel to enter 6-way programmable footswitch which can complete channel setups in any order and Footswitch program mode (red LED). be connected to the amp via any standard combination.
  • Página 14: Factory Reset

    ENGLISH MIDI RESET FOOTSWITCH RESET Warning: once the memory is erased it cannot Warning: once the memory is erased it cannot be recovered. be recovered. To erase all the MIDI presets and set the MIDI To reset the footswitch to the factory default reception channel to #1: status: Ensure the amplifier is completely turned...
  • Página 15 ENGLISH WHILST THE INFORMATION CONTAINED HEREIN IS CORRECT AT THE TIME OF PUBLICATION, DUE TO ITS POLICY OF CONSTANT IMPROVEMENT AND DEVELOPMENT, MARSHALL AMPLIFICATION PLC RESERVES THE RIGHT TO ALTER SPECIFICATIONS WITHOUT PRIOR NOTICE. MARSHALL AMPLIFICATION PLC, DENBIGH ROAD, BLETCHLEY, MILTON KEYNES, MK1 1DQ, ENGLAND.
  • Página 16 4 SERIES MANUEL D'UTILISATION...
  • Página 17 D' U NE COMMANDE TONALE SANS PRÉCÉDENT, AVEC TROIS MODES PAR CANAL, REVERBS INDÉPENDANTES, BOUCLE D'EFFETS PARALLÈLE/SÉRIE ET TECHNOLOGIE DE PÉDALIER DE CONTRÔLE STOMPWARE®. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS APPRÉCIEREZ VOTRE NOUVEL AMPLIFICATEUR AUTANT QUE NOUS AVONS PRIS PLAISIR À LE CONCEVOIR ET LE CONSTRUIRE POUR VOUS. L'ÉQUIPE MARSHALL...
  • Página 18: Avertissement ! Consignes De Sécurité

    à un technicien qualifié ; votre d'alimentation du panneau arrière, puis des enceintes de haut-parleur ou pour des du panneau avant. vendeur Marshall est en mesure de vous enregistrements muets. Activez l'interrupteur d'alimentation du ensuite à la prise électrique.
  • Página 19: Fcc Déclaration De Conformité

    FRANÇAIS DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ATTENTION : Tout changement Cependant, rien ne garantit qu’il n’y aura Cet appareil est conforme à la section 15 de pas d’interférences dans une installation ou modification non expressément la réglementation de la FCC. L’utilisation est particulière.
  • Página 20: Présentation Et Spécifications

    FRANÇAIS JVM410H JVM410C Les amplificateurs JVM 4 canaux sont dotés de 3 modes, ce qui vous permet de sélectionner LAMPES LAMPES parmi 12 sons différents. 4 x ECC83, 1 x ECC83 (déphaseur) et 4 x EL34 4 x ECC83, 1 x ECC83 (déphaseur) et 4 x EL34 Le panneau avant contient des séries dédiées CANAUX CANAUX...
  • Página 21: Fonctions Du Panneau Avant

    FRANÇAIS JVM410H JVM410C FONCTIONS DU PANNEAU AVANT...
  • Página 22 » plus spécifique à Marshall. gain par rapport au mode orange OD1 pour En appuyant dessus une fois, vous (niveau de gain le plus élevé)> VERT etc. obtenir un son Marshall à gain élevé. FONCTIONS DU PANNEAU AVANT (SUITE)
  • Página 23 500hz (au appliqué au canal clean. Pour configurer un canal/mode pour utiliser la lieu de la valeur plus spécifique à Marshall de commande principale 2, sélectionnez le canal Règle les basses fréquences de l'amplificateur 14. CONTRÔLE DE RÉVERBÉRATION 650hz).
  • Página 24: Fonctions Du Panneau Arrière

    FRANÇAIS JVM410H JVM410C FONCTIONS DU PANNEAU ARRIÈRE...
  • Página 25 FRANÇAIS 1. PRISE D'ALIMENTATION 12. BOUCLE D'EFFETS SÉRIE / PARALLÈLE : • direct (non traité). Si le son de l'ampli est faible Pour utiliser un préamplificateur différent RENVOI Le cordon d’alimentation fourni se branche ici. après la connexion d'un effet externe, vérifiez et l'associer aux canaux JVM : La tension nominale de l'entrée d'alimentation Renvoyez votre signal depuis cet équipement...
  • Página 26 FRANÇAIS Remarque : vous pouvez brancher un l'amplificateur de puissance. Ce commutateur caissons 16Ω. 1 x 4 Ohm / 2 x 8 Ohm : raccorde • préamplificateur externe à cette prise de retour ne peut pas être programmé. pour contourner la section préamplificateur un caisson d'ampli 4Ω...
  • Página 27: Opération Midi

    Remarque : la JVM accepte uniquement des Remarque : par défaut, l'amplificateur est MIDI IMPLEMENTATION CHART données entrantes et n'est pas en mesure configuré pour écouter le canal MIDI #1 mais il MANUFACTURER: MARSHALL MODEL: JVM VERSION 1.0 DATE: 02-05-2018 d'envoyer des commandes MIDI.
  • Página 28: Pedalier

    FRANÇAIS Les amplificateurs JVM 4 canaux sont fournis Mode stockage préréglage : chaque • commandes dès que le commutateur sera pédalier clignotera plusieurs fois pour avec un pédalier 6 programmes qui peut être commutateur peut être programmé pour enfoncé. Lorsque le mode programme pédalier indiquer que le commutateur a été...
  • Página 29: Retour À La Configuration Initiale

    FRANÇAIS RÉINITIALISATION MIDI RÉINITIALISATION DU PÉDALIER Attention : une fois que la mémoire est Attention : une fois que la mémoire est effacée, il est impossible de la récupérer. effacée, il est impossible de la récupérer. Pour effacer tous les préréglages MIDI et Pour réinitialiser le pédalier à...
  • Página 30 BIEN QUE LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT SOIENT CORRECTES AU MOMENT DE LEUR PUBLICATION, EN RAISON DE SA POLITIQUE D' A MÉLIORATION ET DE DÉVELOPPEMENT CONSTANTS, MARSHALL AMPLIFICATION PLC SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CES SPÉCIFICATIONS SANS AVIS PRÉALABLE. MARSHALL AMPLIFICATION PLC,...
  • Página 31 4 SERIES BENUTZERHANDBUCH...
  • Página 32 DER JVM SERIE SIND VOLL PROGRAMMIERBAR UND VERFÜGEN ÜBER EINE UNERREICHTE TONREGULIERUNG MIT DREI MODI PRO KANAL, UNABHÄNGIGEN REVERBS, PARALLELEM/ SERIELLEM EFFEKTWEG UND STOMPWARE® FUSSSCHALTER-TECHNOLOGIE. WIR HOFFEN, DU WIRST MIT DEINEM NEUEN VERSTÄRKER GENAUSOVIEL SPASS HABEN WIE WIR, ALS WIR IHN FÜR DICH ENTWICKELT UND GEBAUT HABEN. IHR MARSHALL-TEAM...
  • Página 33: Warnung! Sicherheitshinweise

    Sie sich an einen Fachmann Steck deine Gitarre in die Eingangsbuchse Recording verwenden möchtest. auf der Frontplatte ein. – Ihr Marshall-Händler kann dabei helfen. Schalte den Netzschalter auf der auf der Frontplatte ein. Warnung: Nichtbeachten der nachfolgenden Frontplatte ein.
  • Página 34: Überblick Und Spezifikationen

    DEUTSCH JVM410H JVM410C Der vierkanalige JVM Amp verfügt über 3 Modi, damit du auf 12 unterschiedliche RÖHREN RÖHREN Grundsounds zurückgreifen kannst. 4 x ECC83, 1 x ECC83 (Phasensplitter) und 4 4 x ECC83, 1 x ECC83 (Phasensplitter) und 4 Auf der Frontplatte befinden sich die EQ- x EL34 x EL34 Einstellungen und die Gain-Regler für jeden...
  • Página 35: Funktionen Vorderseite

    DEUTSCH JVM410H JVM410C FUNKTIONEN VORDERSEITE...
  • Página 36 Kanal verfügt über 3 Modi, die sich durch das „Fußschalterprogramm". Die Auswahl wird Modus speichert seine eigene jeweils eines typischen Marshall-Preamp Signalwegs: farblich unterschiedliche Licht im Knopf für den durch ein konstantes rotes Licht bestätigt. zuletzt benutzte Effekt-, Reverb- und Erst kommt die Verzerrung, dann die Kanalwechsel unterscheiden.
  • Página 37 Modus mehr Verzerrung für einen High Gain natürlich ausklingt. Für die Einstellung der tiefen Frequenzen der 6. MASTER 2 Marshall-Sound. Endstufe. Erhöhen der tiefen Frequenzen gibt 13. REVERB-REGLER (CLEAN-KANAL) Wenn du für einen Kanal/Modus Master 2 deinem Sound mehr Tiefe und macht ihn fetter.
  • Página 38: Funktionen Rückseite

    DEUTSCH JVM410H JVM410C FUNKTIONEN RÜCKSEITE...
  • Página 39 DEUTSCH 1. NETZEINGANG SEND kannst du den Mixregler auf jedem beliebigen „Tuner'". In dieser Konfiguration kann kein Hier wird das mitgelieferte Netzkabel Hier kannst du dein externes Effektgerät Kanal als zusätzlichen Lautstärkeregler weiteres Effektgerät an den Effektweg angeschlossen. mit einem ¼" Klinken-Instrumentenkabel verwenden.
  • Página 40 DEUTSCH Hinweis: Die Verwendung eines anderen als Empfehlung, nur Geräte mit hohem Headroom Topteils" auf Active. zu verwenden, um eine Verschlechterung des des mitgelieferten Fußschalters wird vom Signals zu vermeiden. Um die Einstellungen der Mastervolumen Verstärker ignoriert und hat entsprechend beider Topteile abrufbar zu machen keinen Effekt.
  • Página 41: Midi-Betrieb

    Schalte den Verstärker ein (mit dem (PRESETS) MIDI IMPLEMENTATION CHART Netzschalter). Löse dann den Footswitch/MIDI Program- Das zweimalige Drücken des „Footswitch/ MANUFACTURER: MARSHALL MODEL: JVM VERSION 1.0 DATE: 02-05-2018 MIDI Program"-Schalters aktiviert den Schalter. Die LED beginnt zu blinken. TRANSMITTED...
  • Página 42: Fußschalter

    DEUTSCH Vierkanal-JVM-Verstärker verfügen des zugeordneten Fußschalters aktiviert In diesem Modus kannst du den Fußschalter den Modus für das Fußschalterprogramm über einen programmierbaren 6-fach wurde, kann man mit ihm, genauso wie programmieren. aufzurufen (rote LED). Fußschalter, der über ein einfaches mit seinem jeweiligen Schalter auf der Drücke und halte den gewünschten Standard-Gitarrenkabel an den Verstärker Hinweis: Sobald der Footswitch/MIDI...
  • Página 43: Zurückstellen Auf Werkseinstellungen

    DEUTSCH MIDI RESET FUßSCHALTER RESET Folgende Funktionen sind ab Werk voreingestellt: Warnung:Wenn der Speicher gelöscht ist, sind Warnung:Wenn der Speicher gelöscht ist, sind FSW #1: Clean; alle Daten verloren. alle Daten verloren. FSW #2: Crunch; FSW #3: OD1; Löschen sämtlicher MIDI Presets und Rücksetzen des Fußschalters auf die FSW #4: OD2;...
  • Página 44 DEUTSCH DIE HIERIN ENTHALTENEN INFORMATIONEN ENTSPRECHEN ZUM ZEITPUNKT IHRER VERÖFFENTLICHUNG DER WAHRHEIT. AUFGRUND DES GRUNDSATZES DER STÄNDIGEN VERBESSERUNG UND ENTWICKLUNG BEHÄLT SICH MARSHALL AMPLIFICATION PLC JEDOCH DAS RECHT VOR, SPEZIFIKATIONEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU MODIFIZIEREN. MARSHALL AMPLIFICATION PLC, DENBIGH ROAD, BLETCHLEY, MILTON KEYNES, MK1 1DQ, ENGLAND.
  • Página 45 4 SERIES MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 46: El Equipo De Marshall

    PROGRAMABLE, Y OFRECE UN CONTROL TONAL SIN PRECEDENTES, TRES MODOS POR CANAL, REVERBERACIONES INDEPENDIENTES, UN BUCLE FX EN SERIE/PARALELO Y TECNOLOGÍA DE PEDAL STOMPWARE®. ESPERAMOS QUE DISFRUTE DE SU NUEVO AMPLIFICADOR DEL MISMO MODO QUE HEMOS DISFRUTADO AL DISEÑARLO Y CONSTRUIRLO PARA USTED. EL EQUIPO DE MARSHALL...
  • Página 47: Advertencia! Instrucciones De Seguridad

    Advertencia: el incumplimiento de las siguientes acude a un técnico cualificado. Tu distribuidor toma de corriente. de color rojo. Marshall podrá ayudarte en este asunto. instrucciones puede dañar el amplificador. Tras unos minutos, encienda el interruptor Enchufe su guitarra a la clavija de entrada de espera.
  • Página 48: Visión General Y Especificaciones

    ESPAÑOL JVM410H JVM410C Los amplificadores JVM de 4 canales cuentan con 3 modos y un total de 12 sonidos diferentes VÁLVULAS VÁLVULAS entre los que elegir. 4 x ECC83, 1 x ECC83 (phase splitter) and 4 x 4 x ECC83, 1 x ECC83 (phase splitter) and 4 x La parte frontal tiene conjuntos específicos EL34 EL34...
  • Página 49: Funciones Del Panel Delantero

    ESPAÑOL JVM410H JVM410C FUNCIONES DEL PANEL DELANTERO...
  • Página 50 Este canal tiene una característica más habitual CONMUTADOR DE PEDAL/DE MIDI (nivel de ganancia más bajo) > NARANJA del circuito de preamplificador Marshall de de ganancia al modo verde OD1, con lo que se Este interruptor tiene una doble función: >...
  • Página 51: Sección Master

    500 Master 2 y salga del modo. Cuando vuelva a 14. CONTROL DE REVERBERACIÓN (CANAL Hz (en lugar del valor Marshall más habitual de acceder al modo, el amplificador recordará el sobreesfuerzo de los conos de los altavoces CRUNCH) 650 Hz).
  • Página 52: Funciones Del Panel Trasero

    ESPAÑOL JVM410H JVM410C FUNCIONES DEL PANEL TRASERO...
  • Página 53: Bucle Fx En Serie/Paralelo

    ESPAÑOL 1. ENTRADA DE POTENCIA cable para instrumentos con clavija de ¼”. y secas, la salida del procesador de efectos reverberación o la selección de un volumen El cable de alimentación de red suministrado se externos debe configurarse para que se elimine master distinto.
  • Página 54 ESPAÑOL Nota: puede enchufar un preamplificador se puede programar. una sola caja de guitarra de 8Ω o dos cajas externo en este conector de retorno para de 16Ω. 6. SALIDA DE LÍNEA EMULADA 1 x 4 ohmios / 2 x 8 ohmios: conecta una •...
  • Página 55: Funciones Midi

    MIDI IMPLEMENTATION CHART «programa de conmutador de pedal/de MIDI», encendido). Suelte el interruptor de «programa de el amplificador se pone en modo de espera de MANUFACTURER: MARSHALL MODEL: JVM VERSION 1.0 DATE: 02-05-2018 MIDI. La luz indicadora parpadeará hasta que conmutador de pedal/de MIDI»: el LED...
  • Página 56: Conmutador De Pedal

    ESPAÑOL Los amplificadores JVM de 4 canales se por los tres modos, al igual que su conmutador de pedal/de MIDI de la parte programación del conmutador de pedal suministran con un conmutador de pedal interruptor respectivo de la parte frontal. frontal esté...
  • Página 57: Restablecimiento Del Midi

    ESPAÑOL RESTABLECIMIENTO DEL MIDI RESTABLECIMIENTO DEL CONMUTADOR DE PEDAL Advertencia: si borra la memoria, no la podrá Advertencia: si borra la memoria, no la podrá recuperar. recuperar. Para borrar todas las configuraciones prefijadas de MIDI y establecer el canal de recepción Para restablecer el conmutador de pedal al MIDI en n.
  • Página 58 SI BIEN LA INFORMACIÓN INDICADA ES CORRECTA EN EL MOMENTO DE SU PUBLICACIÓN, DEBIDO A LA POLÍTICA DE DESARROLLO Y MEJORA CONTINÚA DE MARSHALL AMPLIFICATION PLC, NOS RESERVAMOS EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES SIN PREVIO AVISO. MARSHALL AMPLIFICATION PLC,...
  • Página 59 4 SERIES 用户手册...
  • Página 60 简体中文 祝贺您购买了 用户手册 警告! 安全说明 概述和规格 前面板功能 后面板功能 JVM放大器。 MIDI操作 脚踏开关 恢复出厂设置 JVM调音范围广, 作为工具使用非常灵活。 有 了本产品, 您可以从经典清音过载音色一路 到更深沉的低吼, 然后再回到高音。 JVM系列 产品可完全编程, 调音控制程度史无前例, 拥 有每个通道三种模式, 独立混响, 并/串联效 果器回路, 以及STOMPWARE®脚踏板技术。 我们希望您喜欢这款新的放大器, 拥有与我 们设计和制造它时一样的喜悦。 MARSHALL 团队...
  • Página 61 将放大器用于静音录制 运输您的设备 器的规格与电源匹配。 如果您有任何疑 1. 请确保音箱的承受功率水平等于或高 待机开关关闭时, 没有接入负载的放大器 在试图移动设备之前, 请确保您的放大器 问, 请向合格的技术人员寻求帮助 — 您 于放大器的输出功率。 将音箱连接至 可以用于静音录制。 本模式下您可以在不 处于关闭状态, 拔出电源插头, 并确保所有 的 Marshall 经销商可以在这方面为您提 后面板上正确的阻抗音箱输出孔。 使用输出部分的情况下使用来自前置放大 可拆装信号线均与设备断开连接。 供帮助。 请注意 : 连接音箱时, 请使用音箱线缆 器的信号。 (非屏蔽线缆) 。 1. 确保电源和待机开关均处于关闭位 只能单独移动放大器 ; 请勿将其堆放在机...
  • Página 62 简体中文 4通道JVM放大器有3种模式, 为您带来12 JVM410H JVM410C 种不同的音色选择。 电子管 电子管 前面板为4个通道分别提供EQ和增益调节 4 x ECC83, 1 x ECC83 (分相器) 和 4 x EL34 4 x ECC83, 1 x ECC83 (分相器) 和 4 x EL34 区域, 并设有主控和混响区域。 主控区域有 通道 通道 2个可用脚踏板控制的主音量调节旋钮, 以及同时控制4个通道的共鸣和临场效果 4 (Multi): Clean, Crunch, Overdrive 1 and 4 (Multi): Clean, Crunch, Overdrive 1 and 主控。...
  • Página 63 简体中文 JVM410H JVM410C 前面板功能...
  • Página 64 本通道与OD1通道类似, 但是增益更强, 中 19. 输入插孔 这一通道上更为典型。 段控制中心移到500hz左右 (Marshall一般 2. 待机开关 使用¼英寸乐器线缆在此处连接您的吉 设为650hz) 。 待机开关与电源开关组合使用, 其作用是 他。 轻失真绿色模式 : 本模式与经典的 在使用放大器前热机。 打开电源开关2分钟 Marshall JTM45/1959 Plexi™型号的前级 OD2提供3个高增益模式, 用于主吉他和现 通道区域 后, 再打开待机开关。 拓扑 (即增益+增益+调音) 一致。 因此, 声音 代节奏金属音色都非常理想。 和响应都会与这些经典老式放大器类似, 混响区域 演奏间歇请将待机开关调至关闭状态。 按下通道按钮, 有两项功能 : 但是增益比原型更强。...
  • Página 65 简体中文 14. 混响调节 (轻失真通道) 色LED灯亮指示主控2接通。 灯灭指示主控 调节轻失真通道的混响水平。 1接通。 11. 混响调节 (OD1通道) 请注意 : 脚踏开关储存的预设置可以记忆 调节OD1通道的混响水平。 最初选择的是主控1还是主控2。 但是无法 记忆主音量调节旋钮之前的音量水平。 12. 混响调节 (OD2通道) 9. 临场效果 调节OD2通道的混响水平。 调整功率放大器的高频部分。 增大高频有 主控区域 助于增强声音的吸引力。 8. 共鸣 主音量调节旋钮用于设置放大器所有通道 的总体音量 。 主控1和主控2可以设置为任 调整放大器的低频部分。 增大低频可以增 何模式, 并进行互换。 强底部, 获得肥厚感更强的音色。 5.
  • Página 66 简体中文 JVM410H PANL-00310 Issue 1 - JVM410H rear panel artwork - Size 682.6mm x 86.6mm - White text Black panel - Date 19-02-13 “CLASS 2 WIRING” CONNECT SPEAKERS BEFORE USE 100W JVM410H 英国制造 375W JVM410C PANL-00313 Issue 1 - JVM410C rear panel artwork - Size 632mm x 87mm - White text Black panel - Date 19-02-13 “CLASS 2 WIRING”...
  • Página 67 简体中文 1. 电源接口 11. 串联/并联效果器回路: 效果电 串联/并联效果回路高级使用 8. 功放输入/返回 平 将电源线连接至此处。 • 要使用调音器输入使放大器静音, 将 使用¼英寸乐器线缆在此处连接您的外部 对回路进行设置, 使用专业设备 (+4dBu 调音器接入效果器发送端, 并选择清 效果器设备。 放大器后面板上标明了放大器的电源输入 设置) 或吉他水平效果, 例如效果踏板 音通道。 将混音调节设置为湿音, 打开 额定电压。 (-10dBV设置) 。 效果器回路。 储存该预设, 并做标记, 请注意 : 您可以将外部前级插入此处的返 例如“调音器”。 使用上述设置时, 无法 回插孔,...
  • Página 68 简体中文 请注意 : 使用线性输入仍然需要连接负载 ( 除非放大器处于静音录制模式) 。 5. 脚踏开关 随附的脚踏开关可使用标准¼寸接口乐器 线缆进行连接。 请注意 : 使用任何其他非原装的脚踏开关 不会有任何效果, 并被放大器忽略。 14. 扬声器输出 1/4英寸接口扬声器输出。 输出口标注了对 应的音箱设置 : • 1 x 16 Ohm : 连接一台16Ω扬声器音 箱。 • 1 x 8 Ohm / 2 x 16 Ohm : 连接一台 8Ω吉他音箱或两台16Ω音箱。...
  • Página 69 按“脚踏开关/MIDI程序”开关两次, 放大器 只会在新的通道中启动。 这样可以在 进入MIDI等待模式。 指示灯会不断闪烁, 直 MIDI与其他的外部效果设备冲突时进 到收到有效的MIDI程序变更指令。 行快速设置。 MIDI IMPLEMENTATION CHART MIDI程序变更且指令发出后, 放大器会将 如果您不想进行任何操作, 直接退出MIDI 当前状态 (通道+效果+混响+主控设置) 储 通道选择, 请在等待MIDI数据时按下脚踏 MANUFACTURER: MARSHALL MODEL: JVM VERSION 1.0 DATE: 02-05-2018 存在收到的MIDI程序编号中。 最多可以储 开关/MIDI程序开关。 TRANSMITTED RECOGNISED REMARKS 存128种不同的MIDI预设置。 1. BASIC INFORMATION...
  • Página 70 简体中文 4通道JVM放大器随附6向可编程脚踏开 不同的开关可以独立编程, 因此您可以通 钮, 以进入脚踏开关程序模式 (红色 关, 可以通过任何标准吉他线缆与放大器 过编程实现上述选项的不同组合。 LED灯) 。 连接。 2. 按住所需的脚踏开关。 按住脚踏开关 请注意 : 所有的设置都储存在您的脚踏开 的同时, 在3秒内按下您需要对应的前 警告 : 随附的脚踏开关连接线为非屏蔽线, 关中。 因此, 任何一部JVM放大器都可以连 面板开关。 效果器脚踏开关LED会闪烁 不适合吉他使用。 接脚踏开关并立即调用其中的设置。 两次, 代表开关对应完毕。 对脚踏开关进行编程 脚踏开关有7个LED灯, 分别标注清音、 轻 注意 : 脚踏开关/MIDI程序开关不能对应到 失真、...
  • Página 71 简体中文 脚踏开关重置 MIDI重置 警告 : 记忆一旦清除, 无法恢复。 警告 : 记忆一旦清除, 无法恢复。 如果要清除所有的MIDI预设置, 并将MIDI 如果要将脚踏开关恢复到出厂默认状态 : 接受通道设置到#1 : 1. 从线缆的任何一端断开脚踏开关。 1. 确保放大器完全关闭。 2. 按住开关#6 ( 右开关) 。 2. 按住清音通道开关。 3. 插入脚踏开关线缆。 3. 打开放大器 (打开电源开关, 而不是待 机开关) 。 2个通道LED灯显示红光。 4. 放开开关, 效果器LED灯开始闪烁。 4.
  • Página 72 简体中文 尽管本说明书所含信息在出版时经审定为正确, 但是, 基于我们的持续改进和发展策略, MARSHALL AMPLIFICATION PLC 保留 对产品规格进行修改的权利, 恕不另行通知。 MARSHALL AMPLIFICATION PLC, DENBIGH ROAD, BLETCHLEY, MILTON KEYNES, MK1 1DQ, ENGLAND. 电话: +44 (0) 1908 375411 MARSHALL AMPLIFICATION PLC 注册于英格兰 注册编号: 805676...
  • Página 73 4 SERIES ユーザー ・ マニュアル...
  • Página 74 日本語 ユーザー・ マニュアル JVMアンプをお買い 上げいただきあり 警告 : 安全の手引き 概要と仕様 フロン トパネルの機能 リアパネルの機能 がと うございます。 MIDIの操作 フ ッ トスイッチ 工場出荷時リセッ ト 当製品は、 幅広い音色の幅を生み出すことができる優れた 利便性が特徴のアンプです。 一般的な澄んだ音質やディ ス トーション系の歪みはもちろん、 力感あふれる重さを表現 したり高入力によ っ て生まれる迫力感もし っかり と再現し ます。 JVMシリーズはユーザーによるプログラムが可能で、 各 チャンネルごとに3種類のモードを搭載し、 独立したリバー ブ、 パラレル/シリーズのエフェク トループ、 STOMPWARE®フッ ト スイ...
  • Página 75 日本語 警告: 主電源に接続する前に、 必ずアンプ によ って変わってきます。 す。 スイッチランプが赤く点灯します。 5. フロン トパネルのスイッチをオンにしま が電源に適合していることを確認して くだ 7. 数分間待った後で、 スタンバイスイッ す。 スイッチランプが赤く点灯します。 さい。 ご不明な点は、 有資格技術者にお問 注意:下記の指示に従わない場合は、 アン チをオンにします。 6. 録音用の信号は、 シリーズ/パラレルの い合わせください。 最寄りのマーシャル代 プが損傷する恐れがあります。 エフェク トループのセンド出力ジャ ック 理店がお手伝いいたします。 注意: スタンバイスイッチをオンにする前 ならびに/もし くはプリアンプのアウ ト/ アンプをスピーカーキャビネットにつなぐ に、...
  • Página 76 日本語 4チャンネル仕様のJVMアンプは各チャンネ JVM410H JVM410C ルで3種類のモードが使用できるため、 合 真空管 真空管 わせて12種類の異なる音質を楽しむことが 可能です。 4 x ECC83, 1 x ECC83 (フェイズスプリ ッタ 4 x ECC83, 1 x ECC83 (フェイズスプリ ッタ ー) 、 4 x EL34 ー) 、 4 x EL34 フロン トパネルには4つの各チャンネルごと チャンネル チャンネル に独立したイコライザーと入力コン...
  • Página 77 日本語 JVM410H JVM410C フロントパネルの機能...
  • Página 78 日本語 フロン トパネルは、 チャンネル、 リバーブ、 マ 1. 1度押すと 「フ ッ トスイッチプログラム」 ベルが最高)> 緑の繰り返し。 各モード いうマーシャル独特のプリアンプ回路の性 スターといった3つの主要セクションに分 モードになります。 このモードでは赤い はそれぞれの以前のエフェク ト、 リバー 質が強く反映されています。 かれています。 各チャンネルでは3種類のモ ランプが点灯します。 ブ、 マスターの設定を記憶します。 ードが使用可能で、 チャンネルを変えるごと 2. 2度押すと 「MIDIプログラム」 モードに • 別のチャンネルから移る場合は、 新し く クランチグリーンモード: このモードには、 にボタンのランプの色が変わります。 それ なります。...
  • Página 79 日本語 9. プレゼンス ハードロック/ヘビーメタル系のトーンを生 残響が不自然にカッ トされるのを防ぐ目的 にでも適応させることができ、 切り替えも み出します。 で作られたため、 チャンネルを切り替える 可能です。 パワーアンプの高周波数を調整します。 高 時やリバーブをオフにする時は残響が自然 い周波数の増加によりサウンドがよりアグ 5. マスター1 OD1レッドモード: OD1オレンジモードに と残るような設定となっています。 レッシブになります。 さらにゲインを加えることで、 ゲインの高い マスター1は、 全てのチャンネル/モードに 13. リバーブコントロール (クリー 8. レゾナンス マーシャル独特の音質を実現します。 おいて標準設定となっています。 ンチャンネル) パワーアンプの低周波数を調整します。 低 18. OD2チャンネル 6. マスター2 クリーンチャンネルに使われたリバーブの...
  • Página 80 日本語 JVM410H JVM410C リアパネルの機能...
  • Página 81 日本語 1. 電源入力部 ブルを使ってここに接続します。 際は、 外部エフェク トプロセッサの出力は るプリセッ トを作ることができます。 付属の電源リード線をここに接続して くだ ダイレク ト信号 (加工無し) を排除するよう 12. シリアル/ パラレルエフェクト さい。 に設定して ください。 外部エフェク トを接続 • 別のプリアンプを使用してJVMのチャ ループ:リターン アンプの製造時に想定された電源入力の した後でもアンプの音質が軽い場合は、 プ ンネルにつなぐには: 定格電圧は、 リアパネルに表記されていま 外部エフェク ト装置からの信号は¼”ジャ ッ ロセッサの出力からダイレク ト信号が戻っ 1. 外部プリアンプ出力をパラレルル す。 ク楽器ケーブルを使ってここに戻ります。...
  • Página 82 日本語 ターンジャ ックに接続して、 パワーセクショ 4x12スピーカーキャビネッ トエミュレータ を試みないでください。 安全な組み合わせ ンのみを使用できます。 マスターコン トロー ーを通って処理されて、 電子的にバランス は上記の通りです。 この他のスピーカー構 ルとエミュレートラインアウ トはシリアルル が整えられます。 成は、 アンプに負担をかけたり破損させた ープの後に位置していますので、 外部プリ りする場合があります。 アンプを使用する際にこれらの機能を使う 備考: ラインアウ トを使う場合でも、 ロード ことは可能です。 を接続する必要があります (無音レコーデ ィ ングモード時を除く)。 備考: 2つのヘッ ドを同時に使うには、 以下 5. フットスイッチ の手順を推奨します: 「マスター」...
  • Página 83 日本語 備考: JVMは受信データを受け取るだけ ら出るには、 「 フ ッ トスイッチ/MIDIプログラ MIDI IMPLEMENTATION CHART で、 MIDIコマンドを送信することはできま ム」 スイッチを再度押して ください。 MANUFACTURER: MARSHALL MODEL: JVM VERSION 1.0 DATE: 02-05-2018 せん。 備考: アンプは、 デフ ォルトでMIDIチャンネ TRANSMITTED RECOGNISED REMARKS 4. MIDIイン ル#1を受信するように設定されています 1. BASIC INFORMATION 外部MIDI機器をMIDIインDINソケッ トに接...
  • Página 84 日本語 4チャンネル仕様のJVMアンプにはプログ れのフロン トパネルスイッチと同様に、 プログラムスイッチがオフの時は、 フ ッ トス ップされたことを知らせます。 ラム可能な6ウェイフットスイッチが付属 稼働後に3つのモードをスクロールす イッチは押された瞬間にコマンドを実行し しており、 標準のギターケーブルを使ってア るために使うことができます。 ます。 フ ッ トスイッチプログラムモードが作 備考: フ ッ トスイッチ/MIDIプログラムスイッ ンプに接続することができます。 動している時は、 アンプは通常通り使用す チは、 フ ッ トスイッチには割り当てることが • プリセット保存モード: 各スイッチは、 ることができ、 コマンドは フ ッ トスイッチを できません。 注意: 付属のフ ッ トスイッチ用リードはスク プリセッ...
  • Página 85 日本語 MIDIリセッ ト フッ トスイ ッチのリセッ ト 注意: 1度削除されたメモリは回復するこ 注意: 1度削除されたメモリは回復するこ とができません。 とができません。 MIDIプリセッ トを全て削除してMIDI受信チ フ ッ トスイッチを工場出荷時の状態に戻す ャンネルを#1に設定するには: には: 1. アンプが完全にオフになっていること 1. フ ッ トスイッチのケーブルを取り外し を確認して ください。 ます。 2. クリーンチャンネルスイッチを長押し 2. スイッチ#6 (右側のスイッチ)を長押し します。 します。 3. アンプのスイッチをオンにします (スタ 3. フ ッ トスイッチのコードをつなぎます。 ンバイスイッチではなく、...
  • Página 86 日本語 本書の内容は出版時に正確であることを期しています が、 常に改善と進歩を目指すポリシーによ り、 MARSHALL AMPLIFICATION PLCは、 事前の予告なく 仕様を変更する権利 を留保します。 MARSHALL AMPLIFICATION PLC, DENBIGH ROAD, BLETCHLEY, MILTON KEYNES, MK1 1DQ, ENGLAND. 電話: +44 (0) 1908 375411 MARSHALL AMPLIFICATION PLC イングランドで登録されています 登録番号: 805676...

Tabla de contenido