Yamaha Motor Powered Products Co., Ltd. se esfuerza continuamente por mejorar todos sus mode- los. Las modificaciones o cambios significantes en las especificaciones o procedimientos se remiti- rán a todos los concesionarios autorizados de Yamaha y aparecerán en las futuras ediciones de este manual allí donde sea aplicable.
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL Este manual está concebido como un libro de referencia práctico y fácil de leer para el mecánico. Las explicaciones exhaustivas de toda instalación, extracción, desmontaje, ensamblaje, reparación y procedimientos de comprobación se distribuyen en pasos individuales de forma secuencial. •...
SÍMBOLOS Los siguientes símbolos se utilizan en este manual para facilitar la comprensión. NOTA Los siguientes símbolos no son relevantes para cada máquina. SÍMBOLO DEFINICIÓN SÍMBOLO DEFINICIÓN Líquido de relleno Lubricante Herramienta especial Par de apriete Límite de desgaste, holgura Régimen del motor Datos eléctricos Sustituya la pieza por una nueva.
Página 7
ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL COMPROBACIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS MOTOR CARBURADOR ELÉCTRICO LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ESPECIFICACIONES...
ÍNDICE SUSTITUCIÓN DEL ACEITE DEL INFORMACIÓN GENERAL MOTOR..........2-5 ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE ..2-6 IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA ..1-1 SILENCIADOR ........2-7 NÚMERO DE SERIE......1-1 FILTRO DEL DEPÓSITO DE NÚMERO DE SERIE INICIAL ....1-1 COMBUSTIBLE ........2-9 DEPURADOR DE LA LLAVE DE DIMENSIONES...........
Página 9
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD TCI ..3-16 COMPROBACIÓN DEL EJE DE LEVAS..........3-37 REGULADOR........... 3-18 COMPROBACIÓN DEL TAQUÉ ..3-39 CONJUNTO DE LA PALANCA DEL INSTALACIÓN DEL TAQUÉ Y DEL ACELERADOR........3-18 EJE DE LEVAS ........3-39 CONJUNTO DEL EJE DEL COMPROBACIÓN DE LA TAPA DEL VOLANTE..........
Página 10
COMPROBACIÓN DE LA PUNTOS DE LUBRICACIÓN Y TIPO DE RESISTENCIA DE LA TAPA DE LUBRICANTES.........7-12 BUJÍA ............ 5-5 DIAGRAMA DE ENRUTAMIENTO DE COMPROBACIÓN DEL ESPACIO DE CABLES............7-14 AIRE ............5-6 VISTA LATERAL SUPERIOR....7-14 COMPROBACIÓN DE LA UNIDAD TCI ........7-16 RESISTENCIA DE LA BOBINA DE INTERRUPTOR DE NIVEL DE ENCENDIDO (UNIDAD TCI, ACEITE (TAPA DEL CÁRTER) ....7-18...
• Los primeros cuatro dígitos identifican el modelo y los dígitos restantes indican el número de producción. • Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. NÚMERO DE SERIE INICIAL Número de serie Modelo Código inicial MX175A2E-T 7C8100 7C81-1000101- MX175B2E 7C8200 7C82-1000101- MX175A2EW 7C8J00 7C8J-1000101-...
Aceite, grasa y juntas Asegúrese de usar aceites, grasas y aislantes originales de Yamaha, o sus equivalentes. Piezas consumibles Sustituya siempre las juntas, juntas tóricas, pasadores hendidos y anillos elásticos por otros nuevos al realizar el...
TODAS LAS PIEZAS DE REPUESTO Se recomienda el uso de piezas originales de Yamaha en todas las sustituciones. Utilice el aceite y/o grasa reco- mendados por Yamaha para el montaje y ajuste.
INFORMACIÓN DE SERVICIO BÁSICA Aplique aceite a todos los cojinetes y piezas acopla- das durante el remontaje. Aplique grasa a los labios de la junta de aceite. COJINETES Y JUNTAS DE ACEITE Instale el (los) cojinete(s) “1” y la (las) junta(s) de aceite “2”...
Página 21
INFORMACIÓN DE SERVICIO BÁSICA Comprobación de las conexiones Compruebe los cables, acopladores y conectores en busca de manchas, óxido, humedad, etc. Desconectar: • Cable • Acoplador • Conector ATENCIÓN • Al desconectar el acoplador, libere el cierre del aco- plador, sujete ambas secciones del acoplador con firmeza y, a continuación, desconecte el acoplador.
Página 22
INFORMACIÓN DE SERVICIO BÁSICA Comprobar: • Todas las conexiones Conexión floja Conecte correctamente. NOTA • Si el pasador “1” del terminal está aplanado, dóblelo hacia arriba. • Después de desmontar y montar un acoplador, tire de los cables para confirmar que están instalados de forma segura.
Página 23
INFORMACIÓN DE SERVICIO BÁSICA Comprobar: • Continuidad (con el téster digital de circuitos) Téster digital de circuitos (CD732): 90890-03243 Multímetro modelo 88 con tacómetro: YU-A1927 NOTA • Si no hay continuidad, limpie los terminales. • Al comprobar el mazo de cables, lleve a cabo los pasos (1) a (4).
HERRAMIENTAS ESPECIALES Y PROBADORES HERRAMIENTAS ESPECIALES Y PROBADORES Son necesarias herramientas especiales adecuadas para completar y ajustar con precisión el mon- taje. Usar la herramienta especial adecuada ayudará a prevenir daños ocasionados por el uso de herramientas inadecuadas o técnicas improvisadas. NOTA •...
COMPROBACIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS INTRODUCCIÓN Este capítulo contiene toda la información necesaria para realizar las comprobaciones y ajustes recomendados. Estos procedimientos de mantenimiento preventivo, si se siguen, aumentarán la fiabilidad de la máquina y su vida útil. La necesidad de trabajos de reparación costosos será reducida considera- blemente.
..Dado que estos elementos requieren herramientas, datos y habilidades técnicas especiales, solicite a un concesionario Yamaha que lleve a cabo el servicio. NOTA Las piezas y accesorios pueden ser distintos dependiendo de las especificaciones.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO MANTENIMIENTO PERIÓDICO BUJÍA ADVERTENCIA Verifique y ajuste las zonas circundantes a la culata después de que el motor se haya enfriado completa- mente. Extraer: • Tapa de bujía “1” • Bujía “2” ATENCIÓN Antes de extraer la bujía, utilice aire comprimido para limpiar la tapa de culata para evitar que la suciedad penetre en el motor.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Instalar: • Bujía Bujía: 20 N·m (2,0 kgf·m, 15 lb·ft) NOTA Para evitar dañar las roscas, apriete temporalmente la bujía “a” antes de apretarla hasta el par especificado “b”. FUGAS DE COMBUSTIBLE Comprobar: • Fugas Compruebe el depósito de combustible, la llave de paso del combustible, el tubo de combustible y el carburador ATENCIÓN...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Comprobar: • Compruebe que el aceite del motor se encuentre en el nivel especificado “a”. ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ Pasos de comprobación del nivel de aceite: a. Coloque el motor multipropósito en una superficie nivelada. b. Caliente el motor durante varios minutos. c.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Rellenar: 0 10 30 50 70 90 110130 °F • Aceite del motor Asegúrese de llenar con el aceite del motor reco- SAE 10W-30 mendado desde el orificio de llenado de aceite en el cárter. SAE 10W-40 Marca de aceite recomendada: YAMALUBE -20 -10 0 10 20 30 40 50 °C Grado de aceite disponible:...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Comprobar: • Elemento del filtro de aire Daños Sustituir. Obstruido Lave el elemento con queroseno blanco y, a continuación, séquelo completamente. Engrase el elemento y escurra el exceso de aceite. ADVERTENCIA No lave el elemento con gasolina ni con disolventes ácidos, alcalinos u orgánicos.
Página 32
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Extraer: • Perno de la banda del silenciador “1” • Tuerca de la banda del silenciador • Banda del silenciador “2” • Tapón del silenciador “3”/arandela • Pantalla del silenciador “4” Extraer: • Parachispas “1” NOTA Utilice un destornillador de cabeza plana para extraer el parachispas del silenciador.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Instalar: • Silenciador • Tubería de escape (Consulte “INSTALACIÓN DEL SILENCIADOR” en la página 3-8) FILTRO DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA No fume y manténgase alejado de las llamas, chispas o cualquier otra fuente de ignición cuando manipule combustible o en sus proximidades.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO DEPURADOR DE LA LLAVE DE PASO DEL COMBUSTIBLE ADVERTENCIA No fume y manténgase alejado de las llamas, chispas o cualquier otra fuente de ignición cuando manipule combustible o en sus proximidades. Gire la palanca de la llave de paso del combustible a la posición “OFF”.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO EXTRACCIÓN DE LA CARBONILLA DE LA CULATA Extraer: • Conjunto de la culata (Consulte “TAPA DE CULATA, CULATA” en la página 3-24) Eliminar: • Depósitos de carbonilla (Consulte “COMPROBACIÓN DE LA CULATA” en la página 3-26) Instalar: • Conjunto de la culata (Consulte “INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LA CULATA”...
Página 36
MANTENIMIENTO PERIÓDICO NOTA La holgura de la válvula debe medirse una vez el motor se haya enfriado lo suficiente como para ser tocado. Galga de espesores: 90890-03180 Juego de galgas de espesores: YU-26900-9 Holgura de la válvula (frío): Admisión: 0,08–0,12 mm (0,0031–0,0047 in) Escape: 0,08–0,12 mm (0,0031–0,0047 in) Ajustar: •...
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Instalar: • Junta de la tapa de culata • Tapa de culata Perno de la tapa de culata: 10 N·m (1,0 kgf·m, 7,4 lb·ft) • Tubo respiradero • Bujía Bujía: 20 N·m (2,0 kgf·m, 15 lb·ft) • Tapa de bujía RÉGIMEN DEL MOTOR Caliente el motor durante varios minutos.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Medir: • Régimen del motor (con el acelerador completa- mente cerrado y sin carga) Fuera del valor especificado Ajustar. Con el acelerador completamente cerrado: 1900–2100 r/min ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ Pasos para la medición: a. Mueva la palanca del acelerador “1” a la posición del acelerador completamente cerrada “a”.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Dirección “a” Se reduce el régimen alto del motor. Dirección “b” Se incrementa el régimen alto del motor. c. Apriete el tornillo de tope del acelerador “1” hasta que entre en contacto con la palanca del acelera- dor. d.
MOTOR INSPECCIÓN DEL MOTOR MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DE COMPRESIÓN NOTA Mida la presión de compresión tras la comprobación y el ajuste de la holgura de la válvula. Caliente el motor durante varios minutos. Extraer: • Tapa de bujía • Bujía ATENCIÓN Antes de extraer la bujía, utilice aire comprimido para limpiar la tapa de culata para evitar que la suciedad...
Página 42
INSPECCIÓN DEL MOTOR Lectura Diagnóstico Más alta que • Cilindro, pistón y aro(s) del pistón desgasta- sin aceite • Pistón, aro(s) de pistón(es), válvula(s) y Igual que sin junta de la culata defectuosos aceite • Sincronización y holgura de la válvula inade- cuadas ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲...
FILTRO DE AIRE FILTRO DE AIRE 1.6 N ・ m (0.16 kgf ・ m, 1.2 lb ・ ft) 0.7 N ・ m (0.07 kgf ・ m, 0.52 lb ・ ft) 7 N ・ m (0.7 kgf ・ m, 5.2 lb ・ ft) 3.8 N ・...
FILTRO DE AIRE INSTALACIÓN DEL FILTRO DE AIRE Instalar: • Tubo respiradero “1” (al conducto) • Interruptor del motor “2” (al conducto) Conectar: • Conector del cable conductor secundario “3” (del conjunto de encendido al interruptor del motor) • Conector del cable conductor secundario “4” (del interruptor del motor a masa) Instalar: •...
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE 12 N ・ m (1.2 kgf ・ m, 8.9 lb ・ ft) 12 N ・ m (1.2 kgf ・ m, 8.9 lb ・ ft) Orden Trabajo/Piezas a desmontar Cant. Observaciones Extracción del depósito de combustible Retire las piezas en el orden indicado.
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE COMPROBACIÓN DEL TAPÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (FILTRO DE CARBONO) Comprobar: • Tapón del depósito de combustible (filtro de car- bono) “1” Grietas/daños Sustituir. INSTALACIÓN DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Instalar: • Clip “1” (al depósito de combustible) •...
SILENCIADOR SILENCIADOR 10 N ・ m (1.0 kgf ・ m, 7.4 lb ・ ft) 3.5 N ・ m (0.35 kgf ・ m, 2.6 lb ・ ft) 22 N ・ m (2.2 kgf ・ m, 16 lb ・ ft) 14 N ・ m (1.4 kgf ・ m, 10 lb ・ ft) 11 N ・...
SILENCIADOR INSTALACIÓN DEL SILENCIADOR Instalar: • Parachispas “1” NOTA Alinee el nódulo del parachispas “a” con el orificio “b” en la tubería del silenciador. Instalar: • Pantalla del silenciador “1” • Tapón del silenciador “2”/arandela • Banda del silenciador “3” •...
Página 49
SILENCIADOR d. Apriete las tuercas del silenciador “3”, “4” y “5”, en ese mismo orden, al par especificado. Tuerca del silenciador: 11 N·m (1,1 kgf·m, 8,1 lb·ft) ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ Instalar: • Junta • Conjunto de silenciador • Tuercas de la tubería de escape “1”, “2” Tuerca de la tubería escape: 22 N·m (2,2 kgf·m, 16 lb·ft) NOTA...
ARRANQUE DE RETROCESO ARRANQUE DE RETROCESO 5.4 N ・ m (0.54 kgf ・ m, 4.0 lb ・ ft) 7 N ・ m (0.7 kgf ・ m, 5.2 lb ・ ft) Orden Trabajo/Piezas a desmontar Cant. Observaciones Extracción del arranque de retroceso Retire las piezas en el orden indicado.
ARRANQUE DE RETROCESO DESMONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO Extraer: • Asa del arranque “1” NOTA Antes de desanudar el nudo “a” de encima del asa del arranque, realice un nudo “b” en la cuerda de tal modo que la cuerda no se introduzca en la carcasa. Extraer: •...
ARRANQUE DE RETROCESO Comprobar: • Trinquetes de la unidad “1” • Placa de la unidad “2” Desgaste/daños Sustituir. • Muelles “3” • Muelle de compresión “4” Grietas/daños Sustituir. MONTAJE DEL ARRANQUE DE RETROCESO Instalar: • Cuerda de arranque “1” •...
Página 53
ARRANQUE DE RETROCESO Instalar: • Asa del arranque • Tornillo de la placa de la unidad “1” NOTA • El tornillo de la placa de la unidad “1” se enrosca hacia la izquierda. • Para ajustar la precarga del muelle, enganche la cuerda de arranque en la ranura “a”...
VOLANTE VOLANTE 10 N ・ m (1.0 kgf ・ m, 7.4 lb ・ ft) 7 N ・ m (0.7 kgf ・ m, 5.2 lb ・ ft) 65 N ・ m (6.5 kgf ・ m, 48 lb ・ ft) 7 N ・ m (0.7 kgf ・ m, 5.2 lb ・ ft) 7 N ・...
VOLANTE EXTRACCIÓN DEL VOLANTE Extraer: • Tapa del volante • Unidad TCI Extraer: • Tuerca del volante “1” • Arandela • Polea de arranque NOTA Instale el soporte de disco “2” para sujetar el volante. Soporte de disco: 90890-01701 Sujetador de embrague primario: YS-01880-A Extraer: •...
VOLANTE Instalar: • Unidad TCI (Consulte “INSTALACIÓN DE LA UNIDAD TCI” en la página 3-16) Perno de la unidad TCI: 10 N·m (1,0 kgf·m, 7,4 lb·ft) • Tapa del volante Perno de la tapa del volante: 7 N·m (0,7 kgf·m, 5,2 lb·ft) INSTALACIÓN DE LA UNIDAD TCI Instalar: •...
Página 57
VOLANTE Perno de la unidad TCI: 10 N·m (1,0 kgf·m, 7,4 lb·ft) ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 3-17...
REGULADOR REGULADOR CONJUNTO DE LA PALANCA DEL ACELERADOR 10 N ・ m (1.0 kgf ・ m, 7.4 lb ・ ft) 8 N ・ m (0.8 kgf ・ m, 5.9 lb ・ ft) 1.1 N ・ m (0.11 kgf ・ m, 0.81 lb ・ ft) Orden Trabajo/Piezas a desmontar Cant.
REGULADOR CONJUNTO DEL EJE DEL VOLANTE Orden Trabajo/Piezas a desmontar Cant. Observaciones Extracción del conjunto del eje del Retire las piezas en el orden indicado. volante Consulte “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE” Depósito de combustible en la página 3-5. Consulte “PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁR- Tapa del cárter TER Y CIGÜEÑAL”...
REGULADOR EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO DEL EJE DEL VOLANTE Y DE LA HORQUILLA DEL REGULADOR Extraer: • Tapa del cárter • Brazo del regulador Extraer: • Clip “1” • Horquilla del regulador “2” • Arandela “3” NOTA Al retirar la horquilla del regulador, cambie la posición del cigüeñal como se muestra para que la horquilla del regula- dor se pueda retirar fácilmente.
REGULADOR COMPROBACIÓN DEL CONJUNTO DEL EJE DEL VOLANTE Comprobar: • El conjunto del eje del volante se mueve con suavi- Movimiento irregular Sustituir. Comprobar: • Pesos • Ejes del volante • Collar • Arandela • Anillo de seguridad • Eje del peso Desgaste/daños ...
REGULADOR INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL EJE DEL VOLANTE Y DE LA HORQUILLA DEL REGULADOR Instalar: • Arandela “1” • Conjunto del eje del volante “2” Distancia instalada “a”: 29,0–29,4 mm (1,1417–1,1575 in) Instalar: • Arandela “1” • Horquilla del regulador “2” •...
REGULADOR INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LA PALANCA DEL ACELERADOR Apretar: • Perno del conjunto de la palanca del acelerador ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Apriete el perno del conjunto de la palanca del ace- lerador “1” mientras empuja el orificio “a” para la instalación del conjunto de la palanca del acelera- dor contra el cárter “b”.
TAPA DE CULATA, CULATA TAPA DE CULATA, CULATA 12 N ・ m (1.2 kgf ・ m, 8.9 lb ・ ft) 21 N ・ m (2.1 kgf ・ m, 15 lb ・ ft) 20 N ・ m (2.0 kgf ・ m, 15 lb ・ ft) 12 N ・...
Página 65
TAPA DE CULATA, CULATA 12 N ・ m (1.2 kgf ・ m, 8.9 lb ・ ft) 21 N ・ m (2.1 kgf ・ m, 15 lb ・ ft) 20 N ・ m (2.0 kgf ・ m, 15 lb ・ ft) 12 N ・...
TAPA DE CULATA, CULATA COMPROBACIÓN DE LA VARILLA DE EMPUJE Comprobar: • Descentramiento de la varilla de empuje Límite de descentramiento: 0,10 mm (0,0039 in) Fuera del valor especificado Sustituir. COMPROBACIÓN DE LA CULATA Comprobar: • Cámara de combustión de la culata Compruebe la cámara de combustión en busca de depósitos de carbonilla.
TAPA DE CULATA, CULATA INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LA CULATA Instalar: • Culata • Pernos de la culata del “1” al “4” NOTA Apriete los pernos al par especificado en dos etapas y siguiendo el orden del “1” al “4”. Perno de la culata: 1ª: 12 N·m (1,2 kgf·m, 8,9 lb·ft) 2ª: 21 N·m (2,1 kgf·m, 15 lb·ft)
BALANCÍN, VÁLVULA BALANCÍN, VÁLVULA 10 N ・ m (1.0 kgf ・ m, 7.4 lb ・ ft) 10 N ・ m (1.0 kgf ・ m, 7.4 lb ・ ft) Orden Trabajo/Piezas a desmontar Cant. Observaciones Extracción del balancín y de la válvula Retire las piezas en el orden indicado.
BALANCÍN, VÁLVULA EXTRACCIÓN DE LAS VÁLVULAS Y DE LOS MUELLES DE VÁLVULA El procedimiento siguiente sirve para todas las válvulas, muelles de válvula y componentes relacionados. Extraer: • Chaveta de válvula “1” • Retenida de muelle de válvula “2” • Muelle de válvula “3” •...
Página 70
BALANCÍN, VÁLVULA Longitud del vástago de válvula (admisión): 65,9 mm (2,5945 in) Longitud del vástago de válvula (escape): 66,2 mm (2,6063 in) Diámetro del cabezal de válvula (admisión): 23,9–24,1 mm (0,9409–0,9488 in) (MX175A, MX175B) 25,9–26,1 mm (1,0197–1,0276 in) (MX200A, MX200B) Diámetro del cabezal de válvula (escape): 21,9–22,1 mm (0,8622–0,8701 in) Fuera del valor especificado ...
Página 71
BALANCÍN, VÁLVULA Longitud libre del muelle de válvula (admi- sión): 26,5 mm (1,0433 in) Longitud libre del muelle de válvula (escape): 26,5 mm (1,0433 in) Límite (admisión): 25,18 mm (0,9913 in) Límite (escape): 25,18 mm (0,9913 in) Fuera del valor especificado Sustituir. Medir: •...
BALANCÍN, VÁLVULA COMPROBACIÓN DE LOS ASIENTOS DE VÁLVULA El procedimiento siguiente sirve para todos las válvulas y asientos de válvula. Retire los depósitos de carbonilla del frontal de la vál- vula y del asiento de válvula. Aplique una pequeña cantidad de líquido de disposi- ción azul mecánico grueso en el frontal de la válvula “a”.
BALANCÍN, VÁLVULA Medir: • Anchura de contacto del asiento de válvula “a” Asegúrese de que la anchura de contacto y todo el asiento de válvula estén dentro de las especifica- ciones. Anchura de contacto del asiento de válvula (admisión): 0,6–0,8 mm (0,0236–0,0315 in) Anchura de contacto del asiento de válvula (escape): 0,6–0,8 mm (0,0236–0,0315 in)
BALANCÍN, VÁLVULA INSTALACIÓN DE LAS VÁLVULAS Y DE LOS MUELLES DE VÁLVULA El procedimiento siguiente sirve para todas las válvulas, muelles de válvula y componentes relacionados. Instalar: • Sello del vástago de válvula (solamente en el lado de admisión) • Válvula “1” •...
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL CÁRTER 17 N ・ m (1.7 kgf ・ m, 13 lb ・ ft) 17 N ・ m (1.7 kgf ・ m, 13 lb ・ ft) 10 N ・ m (1.0 kgf ・ m, 7.4 lb ・ ft) 10 N ・...
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL PISTÓN, EJE DE LEVAS Y CIGÜEÑAL 12 N ・ m (1.2 kgf ・ m, 8.9 lb ・ ft) Orden Trabajo/Piezas a desmontar Cant. Observaciones Extracción del pistón, del eje de levas y Retire las piezas en el orden indicado. del cigüeñal Eje de levas Taqué...
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL EXTRACCIÓN DEL EJE DE LEVAS Y EL TAQUÉ Extraer: • Eje de levas “1” NOTA Extraiga el eje de levas “1” cuando la marca “b” del engra- naje del eje de levas y la marca “a” del engranaje del cigüeñal estén alineadas.
Página 78
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL Dimensiones del lóbulo del eje de levas: Altura del lóbulo “a” (admisión): 26,9 mm (1,0591 in) Límite: 26,89 mm (1,0587 in) Altura del lóbulo “a” (escape): 26,68 mm (1,0504 in) Límite: 26,67 mm (1,0500 in) Diámetro del círculo de la base “b”...
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL COMPROBACIÓN DEL TAQUÉ Comprobar: • Taqué Daños Sustituir. INSTALACIÓN DEL TAQUÉ Y DEL EJE DE LEVAS Instalar: • Taqué de admisión “1” • Taqué de escape “2” Instalar: • Eje de levas “1” ATENCIÓN Asegúrese de alinear la marca “b”...
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL INSTALACIÓN DE LA JUNTA DE ACEITE Instalar: • Junta de aceite de la horquilla del regulador “1” (al cárter) Profundidad de instalación “a”: 0–1 mm (0–0,0394 in) Instalar: • Junta de aceite del cigüeñal “1” (al cárter) •...
Página 81
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL Medir: • Alabeo del cilindro NOTA Mida el alabeo en la superficie de contacto de la culata en seis puntos usando una regla recta y una galga de espe- sores. Galga de espesores: 90890-03180 Juego de galgas de espesores: YU-26900-9...
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL c. Mida el diámetro de la superficie lateral del pistón “P” con el micrómetro. a = 10 mm (0,4 in) desde el borde inferior del pistón Diámetro del pistón: 65,968–65,997 mm (2,5972–2,5983 in) (MX175A, MX175B) 69,961–69,982 mm (2,7544–2,7555 in) (MX200A, MX200B)
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL Decoloración azul/ranuras Sustituir el pasador de pistón y comprobar el sistema de lubricación. Medir: • Diámetro interior del orificio del pasador de pistón “a” Fuera del valor especificado Sustituir. Diámetro interior del orificio del pasador de pistón: 16,002–16,013 mm (0,6300–0,6304 in) Límite:...
Página 84
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL Aro de pistón Aro superior Holgura lateral: 0,04–0,08 mm (0,0016–0,0031 in) Límite: 0,13 mm (0,0051 in) 2ª aro Holgura lateral: 0,02–0,06 mm (0,0008–0,0024 in) Límite: 0,12 mm (0,0047 in) Instalar: • Aro de pistón (en el cilindro) NOTA Utilice la corona del pistón para nivelar el aro de pistón...
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL Aro superior Distancia entre extremos de aro de pistón (instalada): 0,15–0,30 (0,0059–0,0118 (MX175A, MX175B) 0,20–0,40 (0,0079–0,0157 (MX200A, MX200B) Límite: 0,55 mm (0,0217 in) (MX175A, MX175B) 0,65 mm (0,0256 in) (MX200A, MX200B) 2ª aro Distancia entre extremos de aro de pistón (instalada): 0,25–0,40...
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL Medir: • Diámetro exterior del pasador del cigüeñal “a” Fuera del valor especificado Sustituir. Utilice un micrómetro. Diámetro exterior del pasador del cigüeñal: 27,969–27,984 mm (1,1011–1,1017 in) Límite: 27,900 mm (1,0984 in) COMPROBACIÓN DE LA HOLGURA DE ACEITE DE LA BIELA NOTA...
• Anillos elásticos del pasador de pistón “3” NOTA • Asegúrese de que la marca “YAMAHA” “a” de la biela esté orientada hacia la tapa del cárter. • Asegúrese de que la marca “ ” “b” en el cabezal del pistón esté...
• Asegúrese de que la marca “ ” “a” en el cabezal del pis- tón esté orientada hacia la varilla de empuje. • Asegúrese de que la marca “YAMAHA” “b” de la biela esté orientada hacia la tapa del cárter.
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL Instalar: • Cigüeñal “1” Instalar: • Tapa de biela “1” • Pernos de la tapa de biela “2” Perno de la tapa de biela: 12 N·m (1,2 kgf·m, 8,9 lb·ft) NOTA • Asegúrese de que la marca “ ” “a” de la biela esté ali- neada con la marca “...
Página 90
PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL Ajustar: • Holgura del cigüeñal ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ Pasos de ajuste: a. Retire la tapa del cárter “1”. (Consulte “PISTÓN, EJE DE LEVAS, CÁRTER Y CIGÜEÑAL” en la página 3-35) b. Instale o quite la calza “2” del espesor adecuado. c.
CARBURADOR EXTRACCIÓN DEL CARBURADOR Orden Trabajo/Piezas a desmontar Cant. Observaciones Extracción del carburador Retire las piezas en el orden indicado. Consulte “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE” Depósito de combustible en la página 3-5. Filtro de aire Consulte “FILTRO DE AIRE” en la página 3-3. Conjunto del carburador Varilla de enlace Muelle...
DESMONTAJE DEL CARBURADOR DESMONTAJE DEL CARBURADOR 0.8 N ・ m (0.08 kgf ・ m, 0.59 lb ・ ft) 1.1 N ・ m (0.11 kgf ・ m, 0.81 lb ・ ft) 7 N ・ m (0.7 kgf ・ m, 5.2 lb ・ ft) 4.3 N ・...
Página 93
DESMONTAJE DEL CARBURADOR 0.8 N ・ m (0.08 kgf ・ m, 0.59 lb ・ ft) 1.1 N ・ m (0.11 kgf ・ m, 0.81 lb ・ ft) 7 N ・ m (0.7 kgf ・ m, 5.2 lb ・ ft) 4.3 N ・ m (0.43 kgf ・ m, 3.2 lb ・ ft) 1.6 N ・...
DESMONTAJE DEL CARBURADOR COMPROBACIÓN DEL CARBURADOR Medir: • Altura del flotador “a” Fuera del valor especificado Sustituir. NOTA • Levante el flotador de modo que la punta de la válvula del flotador se ponga ligeramente en contacto con el brazo del flotador y, a continuación, mida la altura del flo- tador “a”.
Página 97
DIAGRAMA DEL CIRCUITO 1. Bujía 2. Unidad TCI 3. Unidad de advertencia de aceite 4. Interruptor de nivel de aceite 5. Interruptor del motor A. Modelo no equipado con advertencia de aceite B. Modelo equipado con advertencia de aceite Código de color Negro Negro/Blanco Amarillo...
COMPONENTES ELÉCTRICOS COMPONENTES ELÉCTRICOS 1. Interruptor del motor 2. Unidad TCI/tapa de bujía 3. Bujía 4. Interruptor de nivel de aceite 5. Unidad de advertencia de aceite...
COMPONENTES ELÉCTRICOS COMPROBACIÓN DE LA CONTINUIDAD DEL INTERRUPTOR Compruebe la continuidad de todos los interruptores con el comprobador. Si la lectura de continuidad es incorrecta, O.L” compruebe las conexiones del cableado y sustituya el interruptor si fuese necesario. ATENCIÓN Ω” No introduzca nunca las sondas del comprobador en las ranuras del terminal del acoplador.
COMPONENTES ELÉCTRICOS Distancia mínima entre electrodos de la chispa de encendido: 6,0 mm (0,2362 in) NOTA Si la distancia entre electrodos de la chispa de encendido está dentro del margen especificado, el circuito del sis- tema de encendido funciona con normalidad. ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼...
COMPONENTES ELÉCTRICOS ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Retire la tapa de bujía del cable de alta tensión. b. Conecte el téster digital de circuitos () a la tapa de bujía tal y como se muestra. Téster digital de circuitos (CD732): 90890-03243 Multímetro modelo 88 con tacómetro: YU-A1927 •...
COMPONENTES ELÉCTRICOS ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Extraiga la bobina de encendido (unidad TCI). b. Conecte el téster digital de circuitos () al terminal primario. Téster digital de circuitos (CD732): 90890-03243 Multímetro modelo 88 con tacómetro: YU-A1927 • Sonda del comprobador positiva Terminal “1”...
COMPONENTES ELÉCTRICOS COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR Comprobar: • Continuidad del interruptor del motor Fuera del valor especificado Sustituir. ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Desconecte los conectores del interruptor del motor. b. Conecte el téster digital de circuitos () a los conectores del interruptor del motor tal y como se muestra.
COMPONENTES ELÉCTRICOS • Sonda del comprobador positiva Cable del interruptor de nivel de aceite “1” • Sonda del comprobador negativa Masa del cuerpo “2” b. Compruebe la continuidad del interruptor de nivel de aceite. • A. Continuidad Correcto •...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS EL MOTOR NO ARRANCA N.º Pasos de comprobación Posible solución Compruebe el nivel de aceite del motor. (Consulte “NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR” en la página Añada aceite si es insuficiente. 2-4) Compruebe el nivel de combustible. Añada combustible si es insuficiente.
EL MOTOR ARRANCA PERO SE CALA EL MOTOR ARRANCA PERO SE CALA N.º Pasos de comprobación Posible solución Compruebe el nivel de combustible. Añada combustible si es insuficiente. Compruebe si el tapón del depósito de combustible (bidón) Limpie o sustituya. está...
EL RÉGIMEN DEL MOTOR NO AUMENTA EL RÉGIMEN DEL MOTOR NO AUMENTA N.º Pasos de comprobación Posible solución Compruebe la bujía en busca de suciedad y compruebe la Limpie, ajuste o sustituya la bujía. distancia entre electrodos de la bujía. Compruebe el elemento del filtro de aire en busca de Limpie.
RÉGIMEN DE MOTOR IRREGULAR RÉGIMEN DE MOTOR IRREGULAR N.º Pasos de comprobación Posible solución Compruebe el nivel de combustible. Añada combustible si es insuficiente. Compruebe si se ha deteriorado el combustible. Sustituya el combustible. Compruebe si el tapón del depósito de combustible (bidón) Limpie o sustituya.
FUNCIONAMIENTO DEL REGULADOR FUNCIONAMIENTO DEL REGULADOR N.º Pasos de comprobación Posible solución Compruebe que el enlace del regulador funciona correcta- Ajuste o sustituya. mente. Compruebe que el muelle del regulador está extendido. Sustituya. Compruebe el ajuste del regulador. Ajuste. (Consulte “AJUSTE DEL REGULADOR” en la página 3-23) Compruebe el peso del regulador y la función del buje del regulador.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES Nombre del modelo: MX175 MX200 Número de código del modelo: 7C81 (MX175A excepto CAN) 7C82 (MX175B) 7C8J (MX175A para CAN) 7DB1 (MX200A excepto CAN) 7DB2 (MX200B) 7DBJ (MX200A para CAN) Dimensiones: Longitud total 321 mm (12,64 in) (MX175A, MX200A) 313 mm (12,32 in) (MX175B, MX200B) Anchura total 352 mm (13,86 in)
Página 112
ESPECIFICACIONES GENERALES Sistema de arranque Arranque de retroceso Sistema de frenado Fallo de encendido Dirección de rotación Horaria (desde el volante) Tipo de regulador Sistema de peso centrífugo Eléctrico: Sistema de encendido Sincronización del encendido BTDC 23 ± 3 (3600 r/min) Tipo de bujía BPR4ES (NGK) Distancia entre electrodos de la...
ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO MOTOR Pistón: Holgura del pistón al cilindro 0,015–0,040 mm (0,0006–0,0016 in) (MX175A, MX175B) 0,031–0,045 mm (0,0012–0,0018 in) (MX200A, MX200B) Límite 0,150 mm (0,0059 in) Diámetro del pistón 65,968–65,997 mm (2,5972–2,5983 in) (MX175A, MX175B) 69,961–69,982 mm (2,7544–2,7555 in) (MX200A, MX200B) Límite 65,918 mm (2,5952 in) (MX175A, MX175B)
Página 114
ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO Holgura lateral 0,02–0,06 mm (0,0008–0,0024 in) Límite 0,12 mm (0,0047 in) Aro de engrase Tipo Tipo de 3 piezas Dimensiones 2,5 × 2,8 mm (0,0984 × 0,1102 in) (MX175A, MX175B) 2,5 × 3,1 mm (0,0984 × 0,1220 in) (MX200A, MX200B) Distancia entre extremos de 0,20–0,70 mm (0,0079–0,0276 in) aro de pistón (instalada)
Página 115
ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO Diámetro del círculo de la 22,0 mm (0,8661 in) base (escape) Límite 21,9 mm (0,8622 in) Diámetro del apoyo del eje de 14,965–14,990 mm (0,5892–0,5902 in) levas Límite 14,950 mm (0,5886 in) Válvula: Dimensiones de la válvula Diámetro del cabezal de vál- 23,9–24,1 mm (0,9409–0,9488 in) (MX175A, MX175B) vula (admisión)
Página 116
ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO Admisión 0,08–0,12 mm (0,0031–0,0047 in) Escape 0,08–0,12 mm (0,0031–0,0047 in) Varilla de empuje: Límite de descentramiento 0,10 mm (0,0039 in) Muelle de válvula: Longitud libre del muelle de vál- 26,5 mm (1,0433 in) vula (admisión) Longitud libre del muelle de vál- 26,5 mm (1,0433 in) vula (escape) Límite (admisión)
Página 117
ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO Régimen del motor: En el régimen alto del motor 3750–3850 r/min Con el acelerador completa- 1900–2100 r/min mente cerrado...
ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO ELÉCTRICO Sistema de encendido: Sincronización del encendido a BTDC 23 ± 3 3600 r/min 1,08–1,32 a 20 C (68 F) Resistencia de la bobina prima- 5,1–6,9 k a 20 C (68 F) Resistencia de bobina secunda- 3,75–6,25 k...
PARES DE APRIETE PARES DE APRIETE Elemento Tamaño de rosca Par de apriete Perno de la unidad de advertencia M6 × 1,0 7 N·m (0,7 kgf·m, 5,2 lb·ft) de aceite Perno del carenado M6 × 1,0 7 N·m (0,7 kgf·m, 5,2 lb·ft) Perno de la tapa del volante M6 ×...
Página 120
PARES DE APRIETE Elemento Tamaño de rosca Par de apriete Perno del depósito de combustible M6 × 1,0 12 N·m (1,2 kgf·m, 8,9 lb·ft) Tuerca del depósito de combusti- M6 × 1,0 12 N·m (1,2 kgf·m, 8,9 lb·ft) Tuerca del volante M14 ×...
ESPECIFICACIONES DE LOS PARES DE APRIETE GENERALES ESPECIFICACIONES DE LOS PARES DE APRIETE GENERALES Esta tabla especifica el par de apriete para fijaciones estándar con roscas I.S.O. estándar. Las especificaciones de los pares de apriete para componentes especiales o conjuntos están incluidas en las secciones aplicables de este libro.
PUNTOS DE LUBRICACIÓN Y TIPO DE LUBRICANTES PUNTOS DE LUBRICACIÓN Y TIPO DE LUBRICANTES Nombre de la pieza Tipo de lubricante Labio de la junta de aceite Labio de la junta de aceite de la horquilla del regula- Cabeza de biela Pasador del cigüeñal Apoyo del cigüeñal Apoyo del cigüeñal...
Página 123
PUNTOS DE LUBRICACIÓN Y TIPO DE LUBRICANTES MEMO 7-13...
DIAGRAMA DE ENRUTAMIENTO DE CABLES DIAGRAMA DE ENRUTAMIENTO DE CABLES VISTA LATERAL SUPERIOR 7-14...
Página 125
DIAGRAMA DE ENRUTAMIENTO DE CABLES 1. Cable conductor secundario A. Pase el cable conductor secundario a través del orificio del cárter. B. Pase el cable conductor secundario como se muestra en la ilustración y, a continuación, empújelo hasta el fondo. C.
DIAGRAMA DE ENRUTAMIENTO DE CABLES UNIDAD TCI 7-16...
Página 127
DIAGRAMA DE ENRUTAMIENTO DE CABLES 1. Cable conductor secundario 3. Conjunto del tapón de bujía 2. Conjunto de la unidad TCI A. Pase el cable conductor secundario sin que quede suelto de manera que no entre en contacto con la culata.
DIAGRAMA DE ENRUTAMIENTO DE CABLES INTERRUPTOR DE NIVEL DE ACEITE (TAPA DEL CÁRTER) 7-18...
Página 129
DIAGRAMA DE ENRUTAMIENTO DE CABLES 1. Cable del interruptor de nivel de aceite (negro) 5. Cable de la unidad de advertencia de aceite (negro) 2. Brida del interruptor de nivel de aceite 6. Unidad de advertencia de aceite 3. Interruptor de nivel de aceite 7.
DIAGRAMA DE ENRUTAMIENTO DE CABLES CONJUNTO DE ENTRADA 7-20...
Página 131
DIAGRAMA DE ENRUTAMIENTO DE CABLES 1. Conjunto del filtro de aire 8. Junta 2. Cable conductor secundario (del interruptor del 9. Tapa de culata motor a masa) 3. Junta 10.Tubo respiradero 4. Cable conductor secundario (del conjunto de 11.Palanca del acelerador completa encendido al interruptor del motor) 5.
DIAGRAMA DE ENRUTAMIENTO DE CABLES DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE 7-22...
Página 133
DIAGRAMA DE ENRUTAMIENTO DE CABLES 1. Conjunto del depósito de combustible 4. Tubo de combustible 2. Tapa del volante 5. Junta del carburador 3. Clip A. Guíe el tubo de combustible a través del orificio de la junta del carburador. B.
1. Bujía 4. Interruptor de nivel de aceite 2. Unidad TCI 5. Interruptor del motor 3. Unidad de advertencia de aceite A. Modelo no equipado con advertencia de aceite B. Modelo equipado con advertencia de aceite Código de color Negro Negro/Blanco Amarillo...