Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2024+
VIVID
MANUAL DE MANTENIMIENTO
GEN.0000000007400 Rev A © 2023 SRAM, LLC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RockShox VIVID Serie

  • Página 1 2024+ VIVID MANUAL DE MANTENIMIENTO GEN.0000000007400 Rev A © 2023 SRAM, LLC...
  • Página 2 ¡LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO! Nos preocupamos por USTED. Siempre que realice alguna operación de mantenimiento de productos RockShox, utilice gafas de seguridad y guantes protectores. ¡Protéjase! ¡Utilice indumentaria de seguridad!
  • Página 3 CONTENIDO MANTENIMIENTO DE ROCKSHOX ...................................4 PREPARACIÓN DE LAS PIEZAS ..........................................4 PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO .......................................4 IDENTIFICACIÓN DEL CÓDIGO DE MODELO ......................................5 GARANTÍA Y MARCA COMERCIAL ..........................................5 INTERVALOS DE MANTENIMIENTO RECOMENDADOS..................................6 ANOTE LOS AJUSTES ..............................................6 VALORES DE PAR ................................................6 PIEZAS, HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS - GENERAL ..................................7 VISTA DE DESPIECE ......................................8...
  • Página 4 M a n t e n i m i e n t o d e R o c k S h o x Le recomendamos que confíe el mantenimiento de su suspensión RockShox a un mecánico de bicicletas cualificado. Para el mantenimiento de las suspensiones RockShox se necesitan conocimientos sobre los componentes de la suspensión, así...
  • Página 5 I d e n t i f i c a c i ó n d e l c ó d i g o d e m o d e l o El código de modelo del producto y los detalles de las especificaciones pueden identificarse mediante el número de serie del producto. El código de modelo se usa para identificar el tipo de producto, el nombre de la serie, el nombre del modelo y la versión del producto asociada al año del modelo de producción.
  • Página 6 I n t e r v a l o s d e m a n t e n i m i e n t o r e c o m e n d a d o s Para que su producto RockShox se encuentre siempre en perfecto estado de funcionamiento, es necesario realizar un mantenimiento periódico.
  • Página 7 RockShox • Juego de herramientas RockShox Vivid C1 Utilice SOLO grasa y aceites/líquidos de suspensión RockShox, SRAM y Maxima, a menos que se especifique lo contrario. El uso de cualquier otro lubricante puede dañar las juntas y reducir el rendimiento.
  • Página 8 V i s t a d e d e s p i e c e 2 0 2 4 + ( C 1 ) V i v i d U l t i m a t e R C 2 T ( R S - V I V D - U L T - C 1 ) Regulador, compresión de baja velocidad (LSC) 11.
  • Página 9 2 0 2 4 + ( C 1 ) V i v i d U l t i m a t e D H R C 2 ( R S - V I V D - U D H - C 1 ) Regulador, compresión de baja velocidad (LSC) 11.
  • Página 10 2 0 2 4 + ( C 1 ) V i v i d S e l e c t + R C T ( R S - V I V D - S E L P - C 1 ) Regulador, compresión de baja velocidad (LSC) 12.
  • Página 11 2 0 2 4 + ( C 1 ) V i v i d S e l e c t R T ( R S - V I V D - S E L - C 1 ) Palanca, umbral (pedal) 12.
  • Página 12 2 0 2 4 + ( C 1 ) V i v i d B a s e R ( R S - V I V D - B S E - C 1 ) Regulador, fondo hidráulico (HBO) 10. Tapón de aire, válvula Schrader del IFP 20.
  • Página 13 Piezas Herramientas RockShox • Kit de casquillos del ojal del amortiguador trasero • Herramienta de casquillos del amortiguador trasero RockShox de 1/2" x 1/2" (incluye 2 casquillos de ojal estándar) Herramientas comunes • Kit de rodamientos del ojal del amortiguador trasero •...
  • Página 14 Herramienta de casquillos del amortiguador trasero RockShox de 1/2" x 1/2" Introduzca la varilla roscada (A) a través del ojal del eje hasta que el Introduzca la varilla roscada (A) a través del ojal del eje hasta que el pasador de empuje (B) quede apoyado en el pasador del casquillo.
  • Página 15 Si no consigue sacar fácilmente el pasador del casquillo, vuelva a insertar Si no consigue sacar fácilmente el pasador del casquillo, vuelva a insertar la varilla roscada y el pasador de empuje a través del ojal del eje. la varilla roscada y el pasador de empuje a través del ojal del eje. Enrosque el extremo grande y abierto del receptor a lo largo de la Enrosque el extremo grande y abierto del receptor a lo largo de la varilla hasta llegar al espaciador final del eje.
  • Página 16 E x t r a c c i ó n d e l c a s q u i l l o d e l o j a l Para sustituir casquillos dañados o desgastados, utilice la herramienta de extracción/instalación de casquillos del amortiguador trasero RockShox.
  • Página 17 Limpie el ojal. Limpie el ojal. Actualización opcional (solo cuadro con soporte de rodamiento): Actualización opcional (solo cuadro con soporte de rodamiento): Ojal estándar a soporte de rodamiento: Continúe con Ojal estándar a soporte de rodamiento: Continúe con Instalación del ojal Instalación del ojal estándar en el adaptador de rodamiento estándar en el adaptador de rodamiento.
  • Página 18 I n s t a l a c i ó n d e l c a s q u i l l o Aplique una fina capa de grasa al exterior del nuevo casquillo del ojal. Aplique una fina capa de grasa al exterior del nuevo casquillo del ojal. Grasa El procedimiento de instalación del casquillo es el mismo para el ojal El procedimiento de instalación del casquillo es el mismo para el ojal...
  • Página 19 Desenrosque y retire el receptor. Retire la varilla roscada y la Desenrosque y retire el receptor. Retire la varilla roscada y la herramienta de pasadores de empuje. herramienta de pasadores de empuje. Limpie la grasa del ojal y el casquillo. Limpie la grasa del ojal y el casquillo.
  • Página 20 A c t u a l i z a c i ó n ( o p c i o n a l ) - I n s t a l a c i ó n d e l o j a l e s t á n d a r e n e l a d a p t a d o r d e r o d a m i e n t o El adaptador de actualización del soporte de rodamientos solo es compatible con un cuadro con soporte de rodamientos.
  • Página 21 RockShox Apriete el rodamiento al par especificado. Apriete el rodamiento al par especificado. Vaso adaptador de rodamiento RockShox 10 N·m Si hay un adaptador de soporte de rodamiento instalado, retírelo antes de realizar el mantenimiento del amortiguador. Actualización (opcional) - Instalación del ojal estándar en el adaptador de rodamiento...
  • Página 22 • Gafas de seguridad Lubricantes y líquidos • Limpiador de suspensiones RockShox o alcohol isopropílico • Grasa de sellado dinámico RockShox E x t r a c c i ó n d e l r o d a m i e n t o - O j a l d e l e j e En las imágenes aparece el modelo Deluxe.
  • Página 23 Ojal del cuerpo del amortiguador: Ojal del cuerpo del amortiguador: Sujete firmemente el ojal en Sujete firmemente el ojal en bloques adaptadores para tornillo de banco de aluminio o plástico. bloques adaptadores para tornillo de banco de aluminio o plástico. Coloque el ojal de forma segura en una superficie plana.
  • Página 24 Rodamiento del ojal: Tenga cuidado de no dañar la válvula de aire al golpear el rodamiento para extraerlo. Martillo/ Punzón para rodamientos/pasador de mazo calibración de 3 mm (diámetro externo) Limpie los orificios del rodamiento. Limpie los orificios del rodamiento. Limpiador de suspensiones RockShox Extracción del rodamiento - Ojal del eje...
  • Página 25 I n s t a l a c i ó n d e l r o d a m i e n t o - O j a l d e l e j e Instale un rodamiento nuevo en uno de los orificios del rodamiento; Instale un rodamiento nuevo en uno de los orificios del rodamiento;...
  • Página 26 Afloje el tornillo de banco, alinee la herramienta de prensa de Afloje el tornillo de banco, alinee la herramienta de prensa de rodamientos con el centro del rodamiento y apriete lentamente el rodamientos con el centro del rodamiento y apriete lentamente el tornillo de banco.
  • Página 27 Introduzca un nuevo espaciador en el ojal y, a continuación, instale un Introduzca un nuevo espaciador en el ojal y, a continuación, instale un rodamiento nuevo en el otro orificio del rodamiento. rodamiento nuevo en el otro orificio del rodamiento. Sujete el ojal y el rodamiento en un tornillo de banco con mordazas Sujete el ojal y el rodamiento en un tornillo de banco con mordazas blandas;...
  • Página 28 Afloje el tornillo de banco, alinee la herramienta de prensa de Afloje el tornillo de banco, alinee la herramienta de prensa de rodamientos con el centro del rodamiento y apriete lentamente el rodamientos con el centro del rodamiento y apriete lentamente el tornillo de banco.
  • Página 29 S u s t i t u c i ó n d e l c o n j u n t o d e l o j a l d e r o d a m i e n t o d e l c u e r p o d e l a m o r t i g u a d o r Retire los guardapolvos del rodamiento.
  • Página 30 RockShox • Juego de herramientas RockShox Vivid C1 Utilice SOLO grasa y aceites/líquidos de suspensión RockShox, SRAM y Maxima, a menos que se especifique lo contrario. El uso de cualquier otro lubricante puede dañar las juntas y reducir el rendimiento.
  • Página 31 Cuando necesite cambiar juntas tóricas o de estanqueidad, utilice los dedos o un punzón para retirarlas. Pulverice limpiador de suspensiones RockShox o alcohol isopropílico sobre cada una de las piezas y límpielas con una toalla de taller. Aplique grasa a la nueva junta tórica o de estanqueidad.
  • Página 32 M a n t e n i m i e n t o d e l a l a t a d e a i r e , a j u s t e d e l r e s o r t e n e u m á t i c o y a c t u a l i z a c i ó n d e l d e p ó s i t o Actualización del depósito (opcional): Si se sustituye el depósito, es necesario desmontar el amortiguador.
  • Página 33 Utilice una herramienta para válvulas Schrader RockShox a fin de Utilice una herramienta para válvulas Schrader RockShox a fin de retirar el obús del cuerpo de la válvula y asegurarse de que no queda retirar el obús del cuerpo de la válvula y asegurarse de que no queda...
  • Página 34 Sujete el ojal del eje (estándar o de rodamiento; el más cercano a la Sujete el ojal del eje (estándar o de rodamiento; el más cercano a la lata de aire) en un tornillo de banco, con el amortiguador colocado lata de aire) en un tornillo de banco, con el amortiguador colocado horizontalmente.
  • Página 35 Utilice una correa de goma en la llave de correa para apretar y Utilice una correa de goma en la llave de correa para apretar y después tirar/empujar la lata de aire hacia el ojal del cuerpo del después tirar/empujar la lata de aire hacia el ojal del cuerpo del amortiguador hasta que pueda ver el anillo de retención de la lata.
  • Página 36 Utilice un destornillador de punta plana pequeño y afilado para colocar Utilice un destornillador de punta plana pequeño y afilado para colocar el extremo del anillo de retención de la lata de aire en la ranura de el extremo del anillo de retención de la lata de aire en la ranura de forma que quede accesible.
  • Página 37 Vuelva a sujetar el amortiguador en el tornillo de banco. Vuelva a sujetar el amortiguador en el tornillo de banco. Gire y deslice con cuidado la lata de aire exterior hacia el tornillo de Gire y deslice con cuidado la lata de aire exterior hacia el tornillo de banco hasta que pueda ver la junta tórica de la lata de aire interior banco hasta que pueda ver la junta tórica de la lata de aire interior (la más cercana al cuerpo del amortiguador).
  • Página 38 E l e m e n t o s B o t t o m l e s s T o k e n y r e d u c t o r e s d e r e c o r r i d o Elementos Bottomless Token: Elementos Bottomless Token: Dependiendo de la especificación, Dependiendo de la especificación,...
  • Página 39 Instalación de elementos Bottomless Token: Instalación de elementos Bottomless Token: Si se instalan elementos Si se instalan elementos Bottomless Token para ajustar el resorte, solo es necesario desmontar Bottomless Token para ajustar el resorte, solo es necesario desmontar la lata de aire exterior para instalarlos. la lata de aire exterior para instalarlos.
  • Página 40 Limpie la superficie de la lata de aire interior para eliminar el aceite. Limpie la superficie de la lata de aire interior para eliminar el aceite. Limpiador de suspensiones RockShox Elementos Bottomless Token y reductores de recorrido...
  • Página 41 Instale los protectores del cuerpo del amortiguador Vivid en el cuerpo Instale los protectores del cuerpo del amortiguador Vivid en el cuerpo del amortiguador. En los kits de mantenimiento cada 100 y 200 horas del amortiguador. En los kits de mantenimiento cada 100 y 200 horas se incluyen dos protectores del cuerpo del amortiguador Vivid.
  • Página 42 Limpiador de suspensiones RockShox Desenrosque la lata de aire interior (en sentido antihorario) del ojal del eje. Desenrosque la lata de aire interior (en sentido antihorario) del ojal del eje.
  • Página 43 Sujete verticalmente el amortiguador, por el extremo del ojal/soporte Sujete verticalmente el amortiguador, por el extremo del ojal/soporte del cuerpo del amortiguador, en el tornillo de banco. del cuerpo del amortiguador, en el tornillo de banco. Deslice el cabezal de sellado negativo gris hacia arriba y sepárelo del Deslice el cabezal de sellado negativo gris hacia arriba y sepárelo del cabezal de sellado positivo plateado.
  • Página 44 Desenrosque el cabezal de sellado positivo plateado (en sentido Desenrosque el cabezal de sellado positivo plateado (en sentido antihorario) del cuerpo del amortiguador. Retire el cabezal de sellado antihorario) del cuerpo del amortiguador. Retire el cabezal de sellado positivo plateado. positivo plateado.
  • Página 45 Retire el cabezal de sellado negativo gris. Retire el cabezal de sellado negativo gris. Elementos Bottomless Token y reductores de recorrido...
  • Página 46 Extraiga la junta tórica del ojal del eje y deséchela. Extraiga la junta tórica del ojal del eje y deséchela. Limpie la ranura de la junta tórica. Limpie la ranura de la junta tórica. Limpiador de suspensiones RockShox Mantenimiento de la lata de aire y del cabezal de sellado...
  • Página 47 Retire la junta tórica exterior, la junta antipolvo, la junta tórica interior Retire la junta tórica exterior, la junta antipolvo, la junta tórica interior y el casquillo interior blanco del cabezal de sellado negativo gris y y el casquillo interior blanco del cabezal de sellado negativo gris y deséchelos.
  • Página 48 Instale un casquillo nuevo. Aplique grasa a una junta tórica interior nueva e instálela. nueva e instálela. Grasa de sellado dinámico RockShox Aplique grasa a una junta antipolvo nueva e instálela. Aplique grasa a una junta antipolvo nueva e instálela.
  • Página 49 Aplique grasa a una junta tórica exterior nueva e instálela. Aplique grasa a una junta tórica exterior nueva e instálela. Grasa de sellado dinámico RockShox ✓ Retire la junta tórica exterior, la arandela de refuerzo fina y el casquillo Retire la junta tórica exterior, la arandela de refuerzo fina y el casquillo blanco grueso del cabezal de sellado positivo plateado y deséchelos.
  • Página 50 Limpie el cabezal de sellado. Limpie el cabezal de sellado. Limpiador de suspensiones RockShox Retire la junta tórica interior y deséchela. Retire la junta tórica interior y deséchela. Punzón (no metálico) Punzón (no metálico) Limpie el cabezal de sellado. Limpie el cabezal de sellado.
  • Página 51 Aplique grasa a una junta tórica exterior nueva e instálela. Aplique grasa a una junta tórica exterior nueva e instálela. Grasa de sellado dinámico RockShox Instale un casquillo grueso nuevo. Instale un casquillo grueso nuevo. Mantenimiento de la lata de aire y del cabezal de sellado...
  • Página 52 Aplique grasa a una junta tórica interior nueva e instálela. Aplique grasa a una junta tórica interior nueva e instálela. Grasa de sellado dinámico RockShox Mantenimiento de la lata de aire y del cabezal de sellado...
  • Página 53 Si la superficie interior está arañada, es necesario sustituir la lata de aire interior. sustituir la lata de aire interior. Limpiador de suspensiones RockShox Limpiador de suspensiones RockShox Limpiador de suspensiones RockShox Mantenimiento de la lata de aire - Mantenimiento del cabezal de sellado...
  • Página 54 Aplique grasa a juntas tóricas nuevas de la lata de aire interior e Aplique grasa a juntas tóricas nuevas de la lata de aire interior e instálelas. instálelas. Grasa de sellado dinámico RockShox Grasa de sellado dinámico RockShox Mantenimiento cada 100 horas Para realizar el mantenimiento cada 100 horas, continúe con Ajuste e instalación del resorte de la lata de...
  • Página 55 M a n t e n i m i e n t o d e l a m o r t i g u a d o r y a c t u a l i z a c i ó n d e l d e p ó s i t o M an ten i mien t o ca da 20 0 h or as Ma ntenimie nto del amo rtiguado r - Desmontaje del d epó...
  • Página 56 Retire el anillo de retención del depósito del IFP. Retire el anillo de retención del depósito del IFP. ⚠ PR ECAUCIÓ N - PELI GRO PARA LOS OJOS El anillo de retención puede salir despedido durante la extracción. Utilice gafas de seguridad. AVISO No arañe el interior del depósito del IFP.
  • Página 57 Deje a un lado la tapa del depósito. Deje a un lado la tapa del depósito. Grasa de sellado dinámico RockShox Aplique un poco de grasa al extremo de una llave TORX T10. Aplique un poco de grasa al extremo de una llave TORX T10.
  • Página 58 Punzón (no metálico) Grasa de sellado dinámico RockShox Enrosque la herramienta extractora del IFP RockShox en el IFP Enrosque la herramienta extractora del IFP RockShox en el IFP (pistón flotante interno). (pistón flotante interno).
  • Página 59 Actualización del depósito: Aplique grasa a una junta tórica del IFP Aplique grasa a una junta tórica del IFP nueva e instálela en el nuevo IFP. nueva e instálela en el nuevo IFP. Limpiador de suspensiones RockShox Grasa de sellado dinámico RockShox Mantenimiento del amortiguador - Desmontaje del depósito...
  • Página 60 D e s m o n t a j e d e l a m o r t i g u a d o r Coloque una toalla de taller alrededor del cuerpo del amortiguador Coloque una toalla de taller alrededor del cuerpo del amortiguador para absorber el aceite.
  • Página 61 Retire la llave ajustable Vivid Counter Measure y la llave fija Vivid Retire la llave ajustable Vivid Counter Measure y la llave fija Vivid Counter Measure del cabezal de sellado. Counter Measure del cabezal de sellado. Llave ajustable Vivid Counter Measure Llave fija Vivid Counter Measure Retire el tubo de plástico cortado del eje del amortiguador.
  • Página 62 Limpie el cuerpo del amortiguador y el depósito y deje el amortiguador a un lado. a un lado. Limpiador de suspensiones RockShox Limpiador de suspensiones RockShox Actualización del depósito (opcional): Para actualizar el depósito, continúe con Actualización (opcional) - Depósito Vivid Mantenimiento cada 200 horas Para realizar al mantenimiento cada 200 horas, continúe con...
  • Página 63 A c t u a l i z a c i ó n ( o p c i o n a l ) - D e p ó s i t o V i v i d C 1 U l t i m a t e R C 2 T Es posible actualizar los amortiguadores Vivid Base R (solo rebote), Vivid Select RT (rebote y umbral), Vivid Select+ RTC (rebote, umbral y compresión de baja velocidad) y Vivid Ultimate DH RC2 (rebote y compresión de baja velocidad) con el kit de actualización del depósito Ultimate RC2T, disponible por separado.
  • Página 64 Select+ RCT, Ultimate DH RC2: Select+ RCT, Ultimate DH RC2: Desenrosque el perno expuesto Desenrosque el perno expuesto izquierdo del depósito (A) (3 mm). izquierdo del depósito (A) (3 mm). Desenrosque el perno oculto derecho del depósito (B) (3 mm). Desenrosque el perno oculto derecho del depósito (B) (3 mm). 3 mm 3 mm 3 mm...
  • Página 65 Vuelva a colocar el pasador y la junta tórica en el ojal (sin grasa). Vuelva a colocar el pasador y la junta tórica en el ojal (sin grasa). Punzón (no metálico) Limpiador de suspensiones RockShox Sin grasa Actualización (opcional) - Depósito Vivid C1 Ultimate RC2T...
  • Página 66 Instalación de la actualización Ultimate RC2T: Instalación de la actualización Ultimate RC2T: Enrosque el perno Enrosque el perno derecho del depósito en el ojal hasta que la cabeza del perno quede a derecho del depósito en el ojal hasta que la cabeza del perno quede a unos 3 mm del cuerpo del amortiguador.
  • Página 67 M a n t e n i m i e n t o c a d a 2 0 0 h o r a s M a n t e n i m i e n t o d e l p i s t ó n d e l a m o r t i g u a d o r Todos los procedimientos de esta sección son los mismos para Vivid Base R, Select RT, Select+ RCT, Ultimate DH RC2 y Ultimate RC2T, a menos que se describa o muestre lo contrario.
  • Página 68 Introduzca un punzón o una llave Allen pequeña en el centro del poste Introduzca un punzón o una llave Allen pequeña en el centro del poste inferior del pistón. inferior del pistón. Utilice dos punzones para levantar el pistón de retención y las cuñas Utilice dos punzones para levantar el pistón de retención y las cuñas de retención del poste inferior.
  • Página 69 Introduzca un punzón o una llave Allen pequeña en el centro del eje Introduzca un punzón o una llave Allen pequeña en el centro del eje del amortiguador. del amortiguador. Retire el pistón del amortiguador y las cuñas con el punzón o la llave Retire el pistón del amortiguador y las cuñas con el punzón o la llave Allen, manteniendo todas las piezas juntas.
  • Página 70 Retire el conjunto del cabezal de sellado. Retire el conjunto del cabezal de sellado. Tire firmemente del resorte superior y retírelo del cabezal de sellado. Tire firmemente del resorte superior y retírelo del cabezal de sellado. Inspeccione los dos casquillos interiores del cabezal de sellado en Inspeccione los dos casquillos interiores del cabezal de sellado en busca de desgaste excesivo.
  • Página 71 Aplique grasa a la superficie interior del tope inferior e instálelo. Limpie la grasa sobrante de las roscas del eje del amortiguador. Limpie la grasa sobrante de las roscas del eje del amortiguador. Grasa de sellado dinámico RockShox Mantenimiento del pistón del amortiguador...
  • Página 72 Aplique grasa a una junta tórica del ojal nueva e instálela en el ojal. Aplique grasa a una junta tórica del ojal nueva e instálela en el ojal. Grasa de sellado dinámico RockShox Retire el tornillo de purgado del cabezal de sellado Counter Measure.
  • Página 73 Aplique grasa a los casquillos interiores del centro del cabezal de Aplique grasa a los casquillos interiores del centro del cabezal de sellado. sellado. Grasa de sellado dinámico RockShox Grasa de sellado dinámico RockShox Mantenimiento del pistón del amortiguador...
  • Página 74 Cabezal de sellado original y nuevo: Cabezal de sellado original y nuevo: Alinee el borde del resorte, y el Alinee el borde del resorte, y el hueco de su parte plana, con el orificio de purgado para que el flujo de hueco de su parte plana, con el orificio de purgado para que el flujo de aceite sea máximo.
  • Página 75 Instale la placa superior en el eje del amortiguador. Instale la placa superior en el eje del amortiguador. Instale el conjunto del pistón en el extremo del eje del amortiguador y Instale el conjunto del pistón en el extremo del eje del amortiguador y en la placa superior.
  • Página 76 Con los orificios de la válvula del pistón de retención orientados hacia Con los orificios de la válvula del pistón de retención orientados hacia el pistón, instale el pistón y las cuñas de retención. el pistón, instale el pistón y las cuñas de retención. Punzón Instale la tuerca del pistón en el poste inferior y apriétela al par Instale la tuerca del pistón en el poste inferior y apriétela al par...
  • Página 77 M a n t e n i m i e n t o c a d a 2 0 0 h o r a s M o n t a j e y p u r g a d o d e l a m o r t i g u a d o r R e l l e n o d e a c e i t e e i n s t a l a c i ó...
  • Página 78 Llene el depósito con más aceite y siga golpeando su parte superior Llene el depósito con más aceite y siga golpeando su parte superior hasta que dejen de salir burbujas del cuerpo del amortiguador. hasta que dejen de salir burbujas del cuerpo del amortiguador. Maxima PLUSH 7wt Una vez que la mayor parte del aceite del depósito del IFP haya pasado Una vez que la mayor parte del aceite del depósito del IFP haya pasado...
  • Página 79 Con la mano todavía sobre la parte superior del cuerpo del Con la mano todavía sobre la parte superior del cuerpo del amortiguador, coloque la herramienta de ajuste de altura IFP RockShox amortiguador, coloque la herramienta de ajuste de altura IFP RockShox en el IFP.
  • Página 80 Con la mano todavía cubriendo el cuerpo del amortiguador, golpee Con la mano todavía cubriendo el cuerpo del amortiguador, golpee ligeramente el extremo del ojal del cuerpo del amortiguador y el ligeramente el extremo del ojal del cuerpo del amortiguador y el depósito con el mango de una llave de plástico (A) para purgar las depósito con el mango de una llave de plástico (A) para purgar las burbujas de aire restantes.
  • Página 81 Retire la mano del cuerpo del amortiguador. Retire la mano del cuerpo del amortiguador. Vierta aceite para suspensiones Maxima PLUSH 7wt en el cuerpo del Vierta aceite para suspensiones Maxima PLUSH 7wt en el cuerpo del amortiguador hasta llegar a la parte superior. amortiguador hasta llegar a la parte superior.
  • Página 82 I n s t a l a c i ó n y p u r g a d o d e l p i s t ó n / e j e / o j a l d e l a m o r t i g u a d o r Enrosque la herramienta de compresión del resorte del cabezal de Enrosque la herramienta de compresión del resorte del cabezal de sellado interior corta (A) o larga (B) en la herramienta de compresión...
  • Página 83 Coloque la llave ajustable Counter Measure en la llave fija Coloque la llave ajustable Counter Measure en la llave fija Counter Measure. Counter Measure. AVISO No arañe el eje del amortiguador. Llave ajustable Vivid Counter Measure Llave ajustable Vivid Counter Measure Deslice el tope, el espaciador de recorrido y la placa hacia abajo hasta Deslice el tope, el espaciador de recorrido y la placa hacia abajo hasta la llave.
  • Página 84 Instale el clip de purgado del ojal debajo del ojal y en la herramienta Instale el clip de purgado del ojal debajo del ojal y en la herramienta de compresión del resorte del cabezal de sellado Counter Measure. de compresión del resorte del cabezal de sellado Counter Measure. Clip de purgado Clip de purgado Clip de purgado y herramienta de compresión del resorte del cabezal de sellado...
  • Página 85 Introduzca un punzón de plástico plano en la ranura del pistón de Introduzca un punzón de plástico plano en la ranura del pistón de retención, debajo de la cuña inferior, y haga palanca suavemente en retención, debajo de la cuña inferior, y haga palanca suavemente en la cuña hacia arriba para que salgan las burbujas de aire atrapadas la cuña hacia arriba para que salgan las burbujas de aire atrapadas durante la instalación del pistón y el cabezal de sellado.
  • Página 86 Enrosque el cabezal de sellado en el cuerpo del amortiguador hasta Enrosque el cabezal de sellado en el cuerpo del amortiguador hasta que se detenga. que se detenga. Saldrá aceite a través del orificio de purgado del cabezal de sellado. Saldrá...
  • Página 87 IFP IFP RockShox en el depósito para llevar el IFP hasta la profundidad IFP RockShox en el depósito para llevar el IFP hasta la profundidad adecuada.
  • Página 88 Coloque el tornillo de purgado en el orificio de purgado y enrósquelo hasta que note que entra en contacto con la bola de compresión de nailon; a continuación, apriete el tornillo de purgado otra ½ vuelta. Retire la herramienta de ajuste de altura del IFP del depósito. Retire la herramienta de ajuste de altura del IFP del depósito.
  • Página 89 Para verificar la calidad del purgado, vuelva a introducir la herramienta Para verificar la calidad del purgado, vuelva a introducir la herramienta de ajuste de altura del IFP RockShox en el depósito del IFP y presione de ajuste de altura del IFP RockShox en el depósito del IFP y presione...
  • Página 90 Grasa de sellado dinámico RockShox Introduzca un extremo del anillo de retención en la ranura. Introduzca un extremo del anillo de retención en la ranura.
  • Página 91 Instale la herramienta adaptadora para válvulas de aire del Instale la herramienta adaptadora para válvulas de aire del amortiguador trasero RockShox roja en la bomba para amortiguadores. amortiguador trasero RockShox roja en la bomba para amortiguadores. Enrosque la herramienta adaptadora en la válvula de aire/tapa del Enrosque la herramienta adaptadora en la válvula de aire/tapa del...
  • Página 92 Instale una junta tórica nueva en el tapón de la válvula de aire del Instale una junta tórica nueva en el tapón de la válvula de aire del depósito. depósito. Instale el tapón de la válvula de aire en la tapa del depósito. Instale el tapón de la válvula de aire en la tapa del depósito.
  • Página 93 H e r r a m i e n t a d e c o m p r e s i ó n p a r a e x t r a e r e l c a b e z a l d e s e l l a d o Gire la herramienta de compresión del resorte del cabezal de sellado Gire la herramienta de compresión del resorte del cabezal de sellado exterior en sentido horario para liberar la presión del cabezal y del clip...
  • Página 94 Deslice el tope, el espaciador de recorrido y la placa hacia arriba hasta el ojal. el ojal. Retire las toallas de taller. Retire las toallas de taller. Limpie el amortiguador. Limpie el amortiguador. Limpiador de suspensiones RockShox Limpiador de suspensiones RockShox Herramienta de compresión para extraer el cabezal de sellado...
  • Página 95 M a n t e n i m i e n t o c a d a 1 0 0 / 2 0 0 h o r a s A j u s t e e i n s t a l a c i ó n d e l r e s o r t e d e l a l a t a d e a i r e Introduzca el mando del regulador de rebote en la leva del regulador Introduzca el mando del regulador de rebote en la leva del regulador de rebote.
  • Página 96 Instale el cabezal de sellado negativo gris en el cuerpo del amortiguador, empezando por la junta antipolvo. amortiguador, empezando por la junta antipolvo. Grasa de sellado dinámico RockShox Instale el conjunto del cabezal de sellado positivo plateado en el Instale el conjunto del cabezal de sellado positivo plateado en el cuerpo del amortiguador, empezando por el extremo hexagonal.
  • Página 97 Instale los protectores del cuerpo del amortiguador Vivid. Instale los protectores del cuerpo del amortiguador Vivid. Introduzca la herramienta de pie de gallo del cabezal de sellado Vivid Introduzca la herramienta de pie de gallo del cabezal de sellado Vivid en el cabezal de sellado plateado, por encima de los protectores del en el cabezal de sellado plateado, por encima de los protectores del cuerpo del amortiguador.
  • Página 98 Aplique grasa a las juntas tóricas exteriores del cabezal de sellado y a Aplique grasa a las juntas tóricas exteriores del cabezal de sellado y a la junta tórica del ojal. la junta tórica del ojal. Grasa de sellado dinámico RockShox Ajuste e instalación del resorte de la lata de aire...
  • Página 99 Instale la lata de aire interior. Instale la lata de aire interior. Enrosque a mano la lata de aire interior (en sentido horario) en el ojal Enrosque a mano la lata de aire interior (en sentido horario) en el ojal del eje hasta que se detenga.
  • Página 100 Retire el amortiguador del tornillo de banco. Sujete el ojal del eje en el Retire el amortiguador del tornillo de banco. Sujete el ojal del eje en el tornillo de banco. tornillo de banco. Deslice los protectores del cuerpo del amortiguador Vivid hacia el Deslice los protectores del cuerpo del amortiguador Vivid hacia el cabezal de sellado gris hasta que se detengan.
  • Página 101 Grasa de sellado dinámico RockShox Ajuste e instalación del resorte de la lata de aire...
  • Página 102 Solo ajuste del resorte - Instalación de elementos Bottomless Token: Solo ajuste del resorte - Instalación de elementos Bottomless Token: Inyecte 1 mL de aceite para suspensiones Maxima PLUSH Suspension Inyecte 1 mL de aceite para suspensiones Maxima PLUSH Suspension Lube Light en el cabezal de sellado negativo gris. Lube Light en el cabezal de sellado negativo gris.
  • Página 103 Para fijar la lata de aire exterior, instale el anillo de retención en Para fijar la lata de aire exterior, instale el anillo de retención en la ranura de la lata interior con la mano. Confirme que el anillo de la ranura de la lata interior con la mano.
  • Página 104 Deslice la lata de aire exterior hacia el anillo de retención hasta que se Deslice la lata de aire exterior hacia el anillo de retención hasta que se detenga y el anillo quede oculto. detenga y el anillo quede oculto. Ajuste e instalación del resorte de la lata de aire...
  • Página 105 Gire el depósito y colóquelo en su posición original si es necesario Gire el depósito y colóquelo en su posición original si es necesario (en línea o perpendicular al ojal del eje). (en línea o perpendicular al ojal del eje). Gire la lata de aire exterior y coloque la válvula de aire en su posición Gire la lata de aire exterior y coloque la válvula de aire en su posición original (1 en punto, 5 en punto, 7 en punto u 11 en punto;...
  • Página 106 Instale el tapón de la válvula de aire. Instale el tapón de la válvula de aire. Limpie el amortiguador. Limpie el amortiguador. Limpiador de suspensiones RockShox Limpiador de suspensiones RockShox Ajuste e instalación del resorte de la lata de aire...
  • Página 107 Instale el regulador de rebote y gírelo hasta el ajuste original. Instale el regulador de rebote y gírelo hasta el ajuste original. Para los amortiguadores con un cuerpo con ojal estándar, continúe con Instalación de las piezas de montaje - Ojal estándar.
  • Página 108 Si lo consigue, habrá finalizado el mantenimiento de las piezas de montaje y el casquillo. Si no puede instalar las piezas de montaje del ojal estándar con los dedos, utilice la herramienta RockShox de extracción/instalación de casquillos del amortiguador trasero de 1/2"...
  • Página 109 (B) hasta que el receptor descanse sobre el ojal. roscada (B) hasta que el receptor descanse sobre el ojal. Herramienta de casquillos del amortiguador trasero RockShox de 1/2" x 1/2" Sujete firmemente el receptor con una llave de 13 mm.
  • Página 110 Presione para introducir un espaciador final, con el lado cónico en Presione para introducir un espaciador final, con el lado cónico en primer lugar, a cada lado del pasador del casquillo. primer lugar, a cada lado del pasador del casquillo. El pasador del casquillo debe quedar centrado en el ojal y ninguna El pasador del casquillo debe quedar centrado en el ojal y ninguna parte de los extremos debe sobresalir de los espaciadores finales.
  • Página 111 M a n t e n i m i e n t o d e l o j a l d e l a m o r t i g u a d o r - O j a l d e r o d a m i e n t o Sustituya los rodamientos si no giran libremente o chirrían.
  • Página 112 RockShox ajuste de la suspensión RockShox para conocer los procedimientos de ajuste de la presión de aire del amortiguador trasero y el hundimiento para conocer los procedimientos de ajuste de la presión de aire del amortiguador trasero y el hundimiento del resorte.
  • Página 113 ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan U.S.A. Niederlande...